Translate "obligación" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "obligación" from Spanish to Italian

Translations of obligación

"obligación" in Spanish can be translated into the following Italian words/phrases:

obligación app attività garanzia il obblighi obbligo parte responsabilità servizi tenuto un

Translation of Spanish to Italian of obligación

Spanish
Italian

ES Entonces, ¿cuál es la diferencia cuando el comercio de un activo como el oro como un futuro o como un activo opciones? Obligación: No hay obligación para un titular de opciones para ejercer la opción en la fecha de caducidad

IT Allora, qual è la differenza quando negoziazione di un investimento come l?oro come un futuro o come attività opzioni? Obbligo: Non v?è alcun obbligo per un titolare di opzioni di esercitare l?opzione entro la data di scadenza

Spanish Italian
comercio negoziazione
obligación obbligo
titular titolare
ejercer esercitare
l l
un un
o o
oro oro
opciones opzioni
futuro futuro
caducidad data di scadenza
de di
el la
como come
es è
diferencia differenza
fecha data
en entro
cuando quando
para per
opción opzione

ES A tal efecto, una obligación contractual material se considera una obligación, cuyo cumplimiento es un requisito previo para permitir el correcto cumplimiento del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar en general.

IT A tal fine, si considera di natura essenziale un obbligo contrattuale il cui adempimento è il presupposto del corretto adempimento del contratto e sul cui adempimento si può generalmente fare affidamento.

Spanish Italian
obligación obbligo
considera considera
cumplimiento adempimento
cuyo cui
un un
contrato contratto
y e
puede può
es è
en general generalmente
contractual contrattuale
correcto corretto
a a
el il
en sul
confiar affidamento
previo di

ES Obligación legal: aquí se incluyen los datos que usamos para cumplir con una obligación legal; por ejemplo, la conservación de datos fiscales o para responder a una petición legal válida de ciertos datos;

IT Obbligo giuridico - Questo comprende i dati utilizzati per adempiere a obblighi giuridici, quali tenere registri sul pagamento delle tasse o rispondere a una valida richiesta giuridica su determinati dati;

Spanish Italian
petición richiesta
válida valida
incluyen comprende
obligación obbligo
o o
datos dati
responder rispondere
a a
los i
ciertos determinati
legal giuridica
de una
para per

ES Retención de la propiedad, obligación de pago del cliente La obligación de pago del cliente se origina en el momento de la conclusión del contrato

IT Riserva di proprietà, obbligo di pagamento del Cliente L?obbligo di pagamento del Cliente sorge al momento della stipula del contratto

Spanish Italian
obligación obbligo
pago pagamento
cliente cliente
contrato contratto
propiedad proprietà
de di
momento momento

ES Entonces, ¿cuál es la diferencia cuando el comercio de un activo como el oro como un futuro o como un activo opciones? Obligación: No hay obligación para un titular de opciones para ejercer la opción en la fecha de caducidad

IT Allora, qual è la differenza quando negoziazione di un investimento come l?oro come un futuro o come attività opzioni? Obbligo: Non v?è alcun obbligo per un titolare di opzioni di esercitare l?opzione entro la data di scadenza

Spanish Italian
comercio negoziazione
obligación obbligo
titular titolare
ejercer esercitare
l l
un un
o o
oro oro
opciones opzioni
futuro futuro
caducidad data di scadenza
de di
el la
como come
es è
diferencia differenza
fecha data
en entro
cuando quando
para per
opción opzione

ES A tal efecto, una obligación contractual material se considera una obligación, cuyo cumplimiento es un requisito previo para permitir el correcto cumplimiento del contrato y en cuyo cumplimiento puede confiar en general.

IT A tal fine, si considera di natura essenziale un obbligo contrattuale il cui adempimento è il presupposto del corretto adempimento del contratto e sul cui adempimento si può generalmente fare affidamento.

Spanish Italian
obligación obbligo
considera considera
cumplimiento adempimento
cuyo cui
un un
contrato contratto
y e
puede può
es è
en general generalmente
contractual contrattuale
correcto corretto
a a
el il
en sul
confiar affidamento
previo di

ES El usuario reconoce que LogotypeMaker.com no tiene obligación u obligación de realizar búsquedas de marcas comerciales o de servicio para validar la propiedad o legalidad del logotipo personalizado

IT L'utente riconosce che LogotypeMaker.com non ha alcun obbligo o dovere eseguire ricerche di marchio o servizio per convalidare la proprietà o la legittimità del logo personalizzato

Spanish Italian
reconoce riconosce
obligación obbligo
búsquedas ricerche
validar convalidare
personalizado personalizzato
o o
servicio servizio
logotipo logo
propiedad proprietà
tiene ha
de di
el la
para per

ES Obligación legal. Tenemos la obligación legal de utilizar su información personal, por ejemplo, para cumplir con las obligaciones fiscales y contables, o las leyes antiterroristas.

IT Obbligo legale. Abbiamo l'obbligo legale di utilizzare le tue informazioni personali, ad esempio per adempiere agli obblighi fiscali e contabili o alle leggi antiterrorismo.

Spanish Italian
información informazioni
fiscales fiscali
obligación obbligo
legal legale
y e
o o
leyes leggi
obligaciones obblighi
de di
utilizar utilizzare
personal personali
para per

ES Reconoces que los Datos Estadísticos son de nuestra propiedad y que podemos utilizarlos para cualquier fin lícito y sin obligación de rendir cuentas ante ti

IT L'utente accetta altresì che siamo i proprietari di tali dati e che possiamo utilizzarli per scopi legali senza alcun obbligo di renderne noto l'uso

Spanish Italian
propiedad proprietari
podemos possiamo
utilizarlos utilizzarli
obligación obbligo
y e
datos dati
de di
sin senza
que alcun

ES En algunos casos, es probable que tengamos la obligación de recopilar tus datos personales.

IT In alcuni casi potremo anche avere un obbligo legale di raccogliere i dati personali dall'utente.

Spanish Italian
obligación obbligo
recopilar raccogliere
en in
casos casi
de di
datos dati
personales personali
algunos alcuni

ES Cuando procesamos tu información únicamente en nombre de un cliente, es posible que legalmente tengamos la obligación de enviar tu solicitud directamente a nuestro cliente y/o socios comerciales de redes sociales para su revisión y manejo

IT Laddove elaboriamo le informazioni sull'utente esclusivamente per conto di un cliente, possiamo essere legalmente obbligati a inoltrare la richiesta direttamente al cliente e/o ai partner commerciali dei social media per la loro valutazione/gestione

Spanish Italian
información informazioni
cliente cliente
legalmente legalmente
directamente direttamente
socios partner
comerciales commerciali
manejo gestione
posible possiamo
un un
solicitud richiesta
y e
o o
a a
de di
sociales social
la dei
su loro
únicamente esclusivamente
nombre per

ES ¿Aún no lo tienes claro? Puedes probarlo sin ninguna obligación durante 30 días, ya que Surfshark ofrece una garantía de reembolso de 30 días.

IT Non sei ancora sicuro? Puoi provare Surfshark senza impegno per 30 giorni. Infatti, questa VPN offre una garanzia soddisfatti o rimborsati di 30 giorni.

Spanish Italian
probarlo provare
surfshark surfshark
ofrece offre
puedes puoi
días giorni
garantía garanzia
sin senza
no non
ninguna o
de di

ES Este proveedor no tiene la obligación legal de compartir información de sus usuarios con terceros

IT Il provider non ha l’obbligo legale di condividere con terze parti le informazioni sui propri utenti

Spanish Italian
proveedor provider
legal legale
información informazioni
usuarios utenti
compartir condividere
no non
tiene ha
la il
de di
terceros terze
sus propri

ES Debido a que se encuentra en Panamá, NordVPN no tiene ninguna obligación legal de guardar ningún tipo de registros de tu actividad en línea, aumentado tu privacidad.

IT Avendo sede a Panama, NordVPN non è tenuta per legge a conservare i log con i dati delle tue attività online, perciò ti garantisce una privacy maggiore.

Spanish Italian
panamá panama
nordvpn nordvpn
legal legge
privacidad privacy
actividad attività
en línea online
registros log
a a
no non
tu tue
que è
guardar conservare
de una

ES Usted conviene en que TuneIn no garantiza ninguna confidencialidad con respecto al Contenido de usuario y que, por tanto, no asumirá ninguna responsabilidad u obligación por el Contenido de usuario que se elimine del Servicio.

IT L’Utente prende atto che TuneIn non garantisce di mantenere riservati i Contenuti dell’Utente e non avrà alcun obbligo o responsabilità in relazione a Contenuti dell’Utente che vengano cancellati dal Servizio.

Spanish Italian
garantiza garantisce
contenido contenuti
respecto relazione
y e
obligación obbligo
servicio servizio
responsabilidad responsabilità
que vengano
en in
de di
el i
tanto a
u o

ES Los registradores acreditados por la ICANN tienen la obligación de publicar los datos del propietario de un dominio en la base de datos Whois del registro responsable del nombre de dominio

IT I registrar accreditati dall'ICANN hanno l'obbligo di pubblicare i dati del proprietario di un dominio nella banca dati Whois del registro responsabile del nome di dominio

Spanish Italian
acreditados accreditati
publicar pubblicare
responsable responsabile
propietario proprietario
un un
dominio dominio
registradores registrar
de di
datos dati
nombre nome
registro registro

ES Por ejemplo, podemos compartir sus datos en caso de tratar un pago, la obtención de un feedback o el cumplimiento de una obligación legal.

IT Ad esempio, possiamo condividere i suoi dati nell'ambito dell'elaborazione di un pagamento, della richiesta di un feedback o dell'esecuzione di un obbligo legale.

Spanish Italian
podemos possiamo
compartir condividere
feedback feedback
obligación obbligo
legal legale
datos dati
un un
o o
de di
pago pagamento
el i
la della

ES Atlassian, como proveedor extranjero especificado de servicios electrónicos, tiene la obligación de recaudar un QST del 9,975 % sobre las ventas realizadas a los consumidores de Quebec

IT Atlassian, in quanto fornitore straniero specificato di servizi elettronici, deve riscuotere il 9,975% dell'imposta QST sulle vendite effettuate ai consumatori in Quebec

Spanish Italian
atlassian atlassian
proveedor fornitore
extranjero straniero
especificado specificato
electrónicos elettronici
tiene deve
realizadas effettuate
consumidores consumatori
quebec quebec
servicios servizi
la il
de di
ventas vendite
a sulle

ES Foursquare no tiene obligación alguna de monitorear los Sitios, los Servicios, el Contenido o las Publicaciones del usuario

IT Foursquare non ha l'obbligo di monitorare i Siti, i Servizi, il Contenuto o i Contributi utente

Spanish Italian
foursquare foursquare
monitorear monitorare
usuario utente
contenido contenuto
o o
tiene ha
servicios servizi
publicaciones contributi
no non
de di
sitios siti
el il

ES los casos en los que tengamos la obligación legal de hacerlo, conforme se describe en esta Política de privacidad.

IT Quando abbiamo l’obbligo giuridico di farlo, come descritto nella presente Informativa sulla privacy.

Spanish Italian
legal giuridico
hacerlo farlo
describe descritto
privacidad privacy
de di
la come
en quando
tengamos abbiamo

ES Reconoces que el Distribuidor de la Aplicación no tiene obligación alguna de proporcionar servicios de mantenimiento y soporte con respecto a la Aplicación Móvil

IT L'utente riconosce che il Distributore di app non ha alcun obbligo di fornire servizi di manutenzione e assistenza correlati all'Applicazione per dispositivi mobili

Spanish Italian
distribuidor distributore
obligación obbligo
móvil mobili
mantenimiento manutenzione
y e
soporte assistenza
de di
aplicación app
tiene ha
servicios servizi

ES En la medida máxima permitida por la ley aplicable, el Distribuidor de la Aplicación no tendrá obligación de garantía alguna con respecto a la Aplicación Móvil.

IT Nella misura massima consentita dalle leggi applicabili, il Distributore di app non avrà alcun obbligo di garanzia con riferimento all'Applicazione per dispositivi mobili.

Spanish Italian
máxima massima
aplicable applicabili
distribuidor distributore
móvil mobili
obligación obbligo
garantía garanzia
de di
aplicación app
permitida consentita

ES Tenga en cuenta que no podremos eliminar sus datos si estamos obligados a conservarlos para cumplir una obligación legal.

IT Si prega di notare che potremmo non essere in grado di eliminare i dati se siamo tenuti a conservarli per adempiere a determinati obblighi di legge.

Spanish Italian
podremos potremmo
eliminar eliminare
datos dati
obligación obblighi
a a
si si
en in
no non
sus i
estamos siamo
para per
una di

ES Estos cambios considerables tendrán un gran impacto en sus soluciones de TI y en la obligación de información en torno a la etiqueta del neumático.

IT Gli importanti cambiamenti menzionati hanno un impatto significativo sulle vostre soluzioni informatiche e sugli obblighi di informazione relativi all’etichetta dei pneumatici.

Spanish Italian
cambios cambiamenti
impacto impatto
soluciones soluzioni
obligación obblighi
información informazione
neumático pneumatici
un un
y e
gran significativo
sus vostre
de di
la dei
en sugli

ES En el resto de casos, el tratamiento de sus datos personales depende de su consentimiento, de nuestro interés legítimo como empresa o del respeto de una obligación legal.

IT In altri casi, il trattamento dei vostri dati si basa sul vostro consenso o sul nostro legittimo interesse in quanto azienda o sul rispetto di un obbligo di legge.

Spanish Italian
resto altri
tratamiento trattamento
interés interesse
empresa azienda
respeto rispetto
obligación obbligo
datos dati
consentimiento consenso
legítimo legittimo
o o
el il
casos casi
de di
nuestro nostro
legal legge
su vostro

ES Utilidad de los estándares internacionales como guía (aunque no necesariamente como obligación)

IT Il valore degli standard internazionali come linee guida (non obbligatorie)

Spanish Italian
internacionales internazionali
estándares standard
guía guida
no non
de degli
como come
aunque il

ES 7.4 El usuario de Jimdo tiene la obligación de comprobar si el dominio que desea no viola derechos de terceros ni el Derecho aplicable antes de solicitarlo.

IT 7.4 Prima di inoltrare la richiesta per un dominio, l’utente Jimdo è tenuto a verificare che questo dominio non violi i diritti di terzi e non violi le leggi.

Spanish Italian
jimdo jimdo
comprobar verificare
dominio dominio
derechos diritti
de di
que è
no non
desea richiesta
el i
tiene e
derecho per
antes prima

ES 7.7 El usuario de Jimdo tiene la obligación de informarnos de inmediato si pierde los derechos de un dominio registrado a su nombre.

IT 7.7 L'utente Jimdo è obbligato ad informarci immediatamente nel caso perdesse i diritti di un dominio registrato per suo conto.

Spanish Italian
jimdo jimdo
derechos diritti
dominio dominio
registrado registrato
un un
de di
inmediato immediatamente
su suo
nombre per
el i

ES El usuario de Jimdo tiene la obligación de justificar los pagos.

IT L’onere della prova di un avvenuto pagamento spetta all’utente Jimdo.

Spanish Italian
jimdo jimdo
pagos pagamento
de di
la della

ES 16.3 Por lo demás, solo asumimos responsabilidad en caso de que hayamos incumplido una obligación fundamental del contrato

IT 16.3 Per il resto, siamo responsabili solo per danni derivanti dalla violazione di un obbligo contrattuale essenziale

Spanish Italian
contrato contrattuale
obligación obbligo
fundamental essenziale
de di
caso il
solo solo
en dalla

ES Una vez que los huéspedes llegan a su puerta, sabe que tiene la obligación de brindarles una experiencia personalizada. La clave está en conseguir que, en primer lugar, lleguen a su puerta.

IT Quando dai il benvenuto ai tuoi ospiti, sai che devi poter offrire loro un'esperienza altamente personalizzata. Il trucco è iniziare immediatamente a farlo appena varcano la soglia della tua struttura.

Spanish Italian
huéspedes ospiti
sabe sai
personalizada personalizzata
que è
la il
lleguen che
su loro
de della
a a

ES Si, en última instancia, no podemos cobrar el pago al vendedor externo en cuestión, Honey no tendrá obligación de proporcionarle Honey Gold por la acción que ha realizado

IT Qualora Honey non riesca a recuperare il pagamento dal venditore terzo, Honey non sarà tenuta a erogare i punti Honey Gold all'Utente per l'operazione effettuata

Spanish Italian
vendedor venditore
realizado effettuata
pago pagamento
si qualora
no non
que sarà
en a

ES Al enviar este contenido a Honey, declara que tiene derecho a enviarlo a Honey para que lo use con este fin, sin obligación por parte de Honey de pagar ninguna tarifa u otras limitaciones.

IT Inviando questo contenuto a Honey, l'Utente dichiara di avere il diritto di inviarlo a Honey per utilizzarlo a tale scopo, senza alcun obbligo da parte di Honey di pagare tariffe o senza altre limitazioni.

Spanish Italian
declara dichiara
obligación obbligo
otras altre
limitaciones limitazioni
contenido contenuto
a a
pagar pagare
derecho diritto
sin senza
de di
tarifa tariffe
u o
parte parte
este questo

ES Peli no revisa regularmente el Contenido Generado por el Usuario publicado, pero reserva el derecho (pero no la obligación) para supervisar y editar o eliminar cualquier Contenido Generado por el Usuario enviado al Sitio

IT Peli non esamina regolarmente i contenuti generati dall'utente, ma si riserva il diritto (ma non l'obbligo) di monitorare, modificare o rimuovere qualsiasi Contenuto generato dall'utente inviato al sito

Spanish Italian
regularmente regolarmente
reserva riserva
eliminar rimuovere
revisa esamina
o o
enviado inviato
al al
derecho diritto
supervisar monitorare
pero ma
editar modificare
no non
contenido contenuti
generado generato
cualquier qualsiasi
sitio sito

ES No asumimos ninguna responsabilidad u obligación por los materiales con derechos de autor publicados en nuestro Sitio

IT Decliniamo ogni responsabilità per i materiali protetti da copyright pubblicati sul nostro sito

Spanish Italian
materiales materiali
publicados pubblicati
derechos de autor copyright
sitio sito
responsabilidad responsabilità
los i
en sul
nuestro nostro

ES Siempre que sea posible, estas organizaciones tienen la obligación contractual de utilizar estos datos exclusivamente para prestarnos servicios y de mantener dichos datos en la más estricta confidencialidad

IT Ove possibile, detti soggetti sono sottoposti all’obbligo contrattuale di utilizzare tali dati unicamente allo scopo di fornirci i loro servizi e all’obbligo di mantenere dette informazioni strettamente riservate

Spanish Italian
contractual contrattuale
exclusivamente unicamente
servicios servizi
dichos detti
posible possibile
utilizar utilizzare
y e
mantener mantenere
datos dati
de di
la tali
en allo

ES Aplicar medidas de seguridad, como la obligación de volver a introducir los datos de conexión después de un cierto tiempo

IT di proporre misure di sicurezza, per esempio quando viene richiesto all’utente di riconnettersi dopo un certo tempo

Spanish Italian
medidas misure
seguridad sicurezza
un un
de di
tiempo tempo
como viene
la per

ES Ningún elemento de las presentes Condiciones de Venta limita ni excluye nuestra obligación de asumir toda responsabilidad que la legislación aplicable no permita limitar ni excluir

IT Nulla delle presenti Condizioni di vendita limita o esclude la nostra responsabilità per ogni altra responsabilità che non possa essere esclusa o limitata in base alla legge applicabile

Spanish Italian
venta vendita
limita limita
excluye esclude
legislación legge
aplicable applicabile
responsabilidad responsabilità
de di
condiciones condizioni
nuestra nostra
presentes presenti
no esclusa
la alla
toda per

ES DeepL no desea ni está en la obligación de participar en un procedimiento de resolución de litigios ante un órgano de arbitraje para el consumidor.

IT DeepL non è né disposta né obbligata a partecipare a un procedimento di risoluzione delle controversie dinanzi a un collegio arbitrale dei consumatori.

Spanish Italian
participar partecipare
procedimiento procedimento
resolución risoluzione
litigios controversie
consumidor consumatori
deepl deepl
un un
no non
de di
la dei

ES Está obligado a eliminar las pilas y acumuladores usados exclusivamente a través del punto de venta o de recogida especialmente habilitados para ello (obligación legal de devolución)

IT Il consumatore è tenuto a smaltire le batterie e gli accumulatori usati esclusivamente tramite un punto vendita o i centri di raccolta appositamente allestiti (obbligo legale di restituzione)

Spanish Italian
pilas batterie
usados usati
punto punto
venta vendita
recogida raccolta
especialmente appositamente
obligación obbligo
legal legale
devolución restituzione
y e
o o
a a
de di
exclusivamente esclusivamente
obligado il

ES En cumplimiento de requisitos fiscales y comerciales, tenemos obligación de guardar los datos sobre su dirección, pagos y detalles de los pedidos durante diez años

IT A causa dei requisiti stabiliti dal diritto commerciale e fiscale, siamo obbligati a conservare per dieci anni i dati dell'indirizzo, i dati di pagamento e i dettagli dell'ordine dell’utente

Spanish Italian
requisitos requisiti
fiscales fiscale
comerciales commerciale
y e
años anni
datos dati
detalles dettagli
de di
guardar conservare

ES No existe obligación de proporcionar datos según la ley; no obstante, será necesario suministrar datos personales para poder utilizar algunas aplicaciones de nuestra web.

IT Per legge non vi è alcun obbligo di fornire dati. Tuttavia, alcune funzionalità del nostro sito Web non possono essere utilizzate senza fornire dati personali.

Spanish Italian
obligación obbligo
datos dati
proporcionar fornire
personales personali
de di
algunas alcune
la del
nuestra nostro
para per
ser essere
ley legge
web web
utilizar utilizzate

ES Al enviar Ideas, usted acepta que sus envíos son voluntarios, gratuitos, no solicitados y sin restricciones y que usted no impondrá ninguna obligación fiduciaria ni de otro tipo a Reolink

IT Inviando tali contributi accetti il fatto che siano volontari, gratuiti, non richiesti e senza restrizioni e non imporranno a Reolink alcun obbligo di nessuna natura

Spanish Italian
acepta accetti
voluntarios volontari
gratuitos gratuiti
solicitados richiesti
restricciones restrizioni
obligación obbligo
reolink reolink
y e
sin senza
de di
a a
no nessuna

ES Solo cuando la marca del neumático se comercializa como marca (nombre comercial), se exime de la obligación de mencionar la etiqueta del neumático

IT Solo nel caso in cui la comunicazione riguardi il marchio del pneumatico in quanto tale (branding), non sussiste l?obbligo di riportare l’etichetta del pneumatico

Spanish Italian
neumático pneumatico
obligación obbligo
la il
marca marchio
de di
solo solo
nombre in

ES En todos los demás casos, existe esta obligación.

IT Questo obbligo esiste invece in tutti gli altri casi.

Spanish Italian
casos casi
obligación obbligo
existe esiste
demás gli altri
los demás altri
en in
esta questo
todos tutti

ES La obligación de indicar siempre los valores de la etiqueta en la factura de venta vencerá el 1 de mayo de 2021. La nueva legislación le obliga a mostrar/entregar los valores de la etiqueta al consumidor antes de la venta final.

IT L’obbligo di dichiarare sempre i dati dell’etichetta sulla fattura di vendita decadrà a partire dal 1° maggio 2021. La nuova legislazione prevede l’obbligo di esporre/fornire i dati dell’etichetta al consumatore prima della vendita finale.

Spanish Italian
etiqueta dati
factura fattura
venta vendita
mayo maggio
nueva nuova
legislación legislazione
consumidor consumatore
final finale
mostrar esporre
al al
de di
a a
siempre sempre
el i
antes prima

ES Usted reconoce que Niantic no tiene obligación de reembolsarle o devolverle, ni lo hará, por los Servicios que se hubieran perdido por razón de la suspensión o cancelación involuntaria de su cuenta.

IT Riconosci che Niantic non ha alcun obbligo di, e non lo farà, rimborsarti o risarcirti per i Servizi persi a causa dell'involontaria sospensione o chiusura del tuo account.

Spanish Italian
reconoce riconosci
niantic niantic
obligación obbligo
servicios servizi
perdido persi
suspensión sospensione
cuenta account
o o
de di
tiene ha
la del
su tuo

ES Usted acepta que cualquier incumplimiento de su obligación de confidencialidad es susceptible de causar daños irreparables a Niantic, cuyo alcance sería difícil de determinar, y que la indemnización pecuniaria no constituyen una reparación adecuada

IT Accetti che qualsiasi violazione dei tuoi obblighi di confidenzialità causerà un danno irreparabile a Niantic, la cui portata è difficile da determinare, e che il risarcimento dei danni non sarà un rimedio sufficiente

Spanish Italian
acepta accetti
incumplimiento violazione
obligación obblighi
niantic niantic
alcance portata
difícil difficile
determinar determinare
indemnización risarcimento
confidencialidad confidenzialità
y e
daños danni
cuyo cui
a a
la il
de di
es è
cualquier qualsiasi
sería non

ES Esto no afectará al cumplimiento de nuestra obligación legal de eliminar o bloquear el contenido ilegal en la página

IT Rimane immutato l’obbligo di rimuovere ovvero di bloccare l’uso di informazioni

Spanish Italian
eliminar rimuovere
bloquear bloccare
contenido informazioni
de di

ES 7.1 El cliente tiene la obligación de notificar a rankingCoach de cualquier cambio en la dirección, número de teléfono, dirección de correo electrónico o tarjeta de crédito y detalles de la cuenta de manera inmediata.

IT 7.1. Il Cliente è tenuto a modificare immediatamente il proprio indirizzo, numero di telefono, indirizzo e-mail e connessione alla carta di credito/conto nel proprio profilo cliente.

Spanish Italian
teléfono telefono
inmediata immediatamente
manera profilo
crédito credito
cliente cliente
a a
y e
de di
número numero
correo mail
tarjeta carta
dirección indirizzo

Showing 50 of 50 translations