Translate "introducir" to Dutch

Showing 50 of 50 translations of the phrase "introducir" from Spanish to Dutch

Translations of introducir

"introducir" in Spanish can be translated into the following Dutch words/phrases:

introducir aan alleen als bepaalde bij dan dat de deze die door een eerste en hebt heeft het hoe in in de introduceren invoeren is krijgen maar maken met na naar niet of op de te tijd toegang tot url uw van van de van een veel voor voor de wat worden ze zich zijn zo zodat zonder

Translation of Spanish to Dutch of introducir

Spanish
Dutch

ES La 2FA se realiza después de verificar el dispositivo, antes de introducir la contraseña principal. Si un usuario tiene configurada o aplicada la 2FA, este paso debe superarse antes de introducir la contraseña principal.

NL 2FA wordt uitgevoerd na apparaatverificatie, voorafgaand aan het invoeren van het hoofdwachtwoord. Als een gebruiker 2FA heeft geconfigureerd of afgedwongen, moet deze stap worden uitgevoerd voordat het hoofdwachtwoord wordt ingevoerd.

Spanish Dutch
usuario gebruiker
configurada geconfigureerd
o of
paso stap
debe moet
después na
si als
principal een

ES La configuración es fácil — sólo tienes que introducir o importar una lista de palabras clave, añadir varios países por palabra clave y decirnos las URL de sus competidores

NL Opzetten is makkelijk — importeer of voer gewoon een lijst met zoektermen in, voer meerdere landen per zoekterm in en geef ons de URL’s van je concurrenten

ES Al introducir varias palabras clave, el Explorador de Palabras Clave tomará 10 de las palabras clave más populares y generará miles de ideas de seis maneras diferentes:

NL Wanneer je meerdere zoektermen invoert gebruikt Keywords Explorer 10 van de populairste zoektermen en genereert duizenden ideeën op 6 verschillende manieren:

Spanish Dutch
explorador explorer
ideas ideeën
maneras manieren
palabras clave keywords
y en
diferentes verschillende
miles duizenden
el de

ES Sólo tienes que introducir un dominio de la competencia en el Explorador de Sitios, y luego ordenar el informe de enlaces por el tráfico estimado.

NL Voer gewoon een concurrerend domein in in Site Explorer en sorteer de backlinksrapportage op geschat zoekverkeer.

Spanish Dutch
explorador explorer
ordenar sorteer
sitios site
y en
en in
dominio domein
introducir een

ES Reincubate iPhone Backup Extractor fue la primera herramienta de consumo del mundo (2008) para acceder a los datos del iPhone y, posteriormente, la primera en introducir soporte de cifrado, acceso a iCloud y una API.

NL Reincubate iPhone Backup Extractor was 's werelds eerste consumentengereedschap (2008) voor toegang tot iPhone-gegevens en vervolgens de eerste die coderingsondersteuning, iCloud-toegang en een API introduceerde.

Spanish Dutch
iphone iphone
backup backup
datos gegevens
icloud icloud
api api
extractor extractor
fue was
la de
y en
acceso toegang
primera eerste
a vervolgens
introducir een

ES Reincubate iPhone Backup Extractor fue la primera herramienta de consumo del mundo (2008) para acceder a los datos del iPhone y, posteriormente, la primera en introducir soporte de cifrado, acceso a iCloud y una API.

NL Reincubate iPhone Backup Extractor was 's werelds eerste consumentenhulpmiddel (2008) voor toegang tot iPhone-gegevens, en vervolgens de eerste om coderingsondersteuning, iCloud-toegang en een API te introduceren

Spanish Dutch
iphone iphone
backup backup
fue was
datos gegevens
icloud icloud
api api
extractor extractor
en te
la de
y en
primera eerste
acceso toegang
a om
introducir een

ES Bono: Curso por correo electrónico gratuito de 10 días sobre "Cómo empezar un podcast". Sólo tienes que hacer clic en el enlace e introducir tu correo electrónico para obtener la primera lección:

NL Bonus: Gratis 10-daagse "Hoe te beginnen met een Podcast" E-mailcursus Klik op de link en voer uw e-mail in om de eerste les te krijgen:

Spanish Dutch
bono bonus
podcast podcast
enlace link
lección les
clic klik
electrónico e
gratuito gratis
de en
correo mail
correo electrónico e-mail
empezar beginnen
cómo hoe
en in
introducir een

ES Necesitará un preamplificador con al menos 60dB de ganancia, así que recomendaría emparejarlo con el Cloudlifterpara un fácil aumento de volumen para evitar introducir demasiado ruido.

NL Je hebt een voorversterker nodig met minstens 60dB aan versterking, dus ik zou aanraden om deze te koppelen aan de Cloudliftervoor een gemakkelijke volumeboost om te voorkomen dat er te veel lawaai wordt gemaakt.

Spanish Dutch
preamplificador voorversterker
menos minstens
evitar voorkomen
ruido lawaai
recomendar aanraden
fácil gemakkelijke
a om
el de
demasiado te
necesitará nodig
introducir een

ES ¿Aún no se ha lanzado? Obtén el curso por correo electrónico gratuito de 10 días de "Cómo empezar un podcast". Sólo tienes que hacer clic en el enlace e introducir tu correo electrónico para obtener la primera lección:

NL Nog niet gelanceerd? Krijg de gratis 10-daagse "Hoe te beginnen met een Podcast" e-mailcursus Klik op de link en voer uw e-mail in om de eerste les te krijgen:

Spanish Dutch
lanzado gelanceerd
podcast podcast
enlace link
lección les
clic klik
a om
no niet
electrónico e
gratuito gratis
de en
correo mail
correo electrónico e-mail
empezar beginnen
cómo hoe
en in
introducir een

ES En la página final de confirmación, marca la casilla del número de pedido para introducir el tuyo

NL Vink op de laatste bevestigingspagina het vakje aan met het PO-nummer om je PO-nummer toe te voegen

Spanish Dutch
número nummer
final laatste
marca om
en te
de toe
tuyo je

ES Para utilizar un factor de conocimiento para la AMF, el usuario final debe introducir correctamente la información que coincida con los detalles que se almacenaron previamente en la aplicación en línea.

NL Om een kennisfactor voor MFA te gebruiken, moet de eindgebruiker informatie correct invoeren die overeenstemt met gegevens die eerder in de onlinetoepassing waren opgeslagen.

Spanish Dutch
correctamente correct
debe moet
utilizar gebruiken
información informatie
línea een
detalles gegevens
en in

ES Algo que tienes (factor de posesión) Antes de los smartphones, los usuarios llevaban tokens o tarjetas inteligentes que generaban una contraseña de un solo uso o un código de acceso (OTP) que se podía introducir en la aplicación online

NL Iets wat je hebt (bezitsfactor)Vóór smartphones droegen gebruikers tokens of smartcards bij zich die een eenmalig wachtwoord of wachtwoordcode (OTP) genereerden die in de online applicatie kon worden ingevoerd

Spanish Dutch
smartphones smartphones
podía kon
online online
usuarios gebruikers
o of
contraseña wachtwoord
en in
la de
tienes je
otp otp
a bij
algo iets
introducir een

ES Nuestras plantillas te permiten introducir restricciones de permisos para cada una, de forma que los usuarios pueden modificar solo las que tú autorices.

NL Onze unieke sjabloonoptie stelt u in staat om voor ieder sjabloon beperkingen in te stellen, zodat gebruikers alleen datgene kunnen wijzigen waar u toestemming voor gegeven hebt.

Spanish Dutch
restricciones beperkingen
permisos toestemming
usuarios gebruikers
modificar wijzigen
pueden kunnen
solo alleen
plantillas sjabloon
una unieke
de zodat
para voor
cada in

ES No tendrás que inventarte, enviar ni introducir contraseñas: se generan automáticamente en el dispositivo y se transfieren de forma cifrada al compartir el documento.

NL U hoeft geen wachtwoorden te bedenken, te verzenden of in te voeren: ze worden automatisch op het apparaat gegenereerd en in de gecodeerde vorm overgedragen bij het delen van het document.

Spanish Dutch
enviar verzenden
contraseñas wachtwoorden
automáticamente automatisch
compartir delen
documento document
tendrás hoeft
forma vorm
dispositivo apparaat
y en
no geen
el de
en in
de bij

ES Está prohibido introducir los siguientes artículos en el Empire State Building

NL De hieronder vermelde voorwerpen zijn niet toegestaan in het Empire State Building

Spanish Dutch
prohibido niet toegestaan
state state
building building
siguientes hieronder
en in
el de

ES Solo tiene que introducir un dominio, URL o término de búsqueda y le llevaremos directamente a la herramienta que necesita para conseguir el premio. Seguro que encuentra numerosas herramientas que ni siquiera sabía que existían.

NL Geef een domein, URL of zoekwoord op en u wordt dan rechtstreeks naar de tool geleid die u nodig heeft om de award te krijgen. Hopelijk vindt u zo een rijkdom aan tools die u nog niet kende.

Spanish Dutch
directamente rechtstreeks
premio award
sabía kende
url url
o of
encuentra vindt
herramientas tools
búsqueda zoekwoord
herramienta tool
y en
a om
dominio domein
introducir een

ES El telemarketing, p. ej., ha sido tradicionalmente una táctica de bajo ROI, pero al introducir las etiquetas de Brand Affinity

NL Telemarketing is bijvoorbeeld van oudsher een tactiek met een lagere ROI geweest, maar door over te stappen naar Merkaffiniteit

Spanish Dutch
pero maar
sido is
ha sido geweest
de over
introducir een

ES La misión de marketing de Zillow es introducir contenidos altamente relevantes en el viaje del cliente a la hora de encontrar casa.

NL De marketingmissie van Zillow is om zeer relevante content toe te wijzen aan een klanttraject bij het vinden van een nieuwe woning.

Spanish Dutch
contenidos content
relevantes relevante
hora nieuwe
es is
en te
a bij
introducir een
encontrar vinden

ES Con Iterable, los marketers pueden introducir contenidos del usuario en un mensaje con unas cuantas acciones de edición sencillas».

NL Met Iterable kunnen marketeers gebruikerscontent met een paar simpele bewerkingen in een bericht zetten.”

Spanish Dutch
marketers marketeers
pueden kunnen
mensaje bericht
en in
de een

ES Si se produce en el modelo distribuido cualquiera de los casos de error centralizados antes mencionados, se puede introducir una instancia de VCS al principal mitigando cualquier caída grave de productividad.

NL Indien een van de hierboven genoemde storingsscenario's voorkomt in het verspreidingsmodel, kan een nieuwe VCS-installatie genomen worden voor de hoofdontwikkeling, waardoor productiviteitsverlies voorkomen wordt.

Spanish Dutch
vcs vcs
puede kan
el de
en in
de waardoor
si indien
principal een

ES PowerDMARC utiliza cookies para mejorar la experiencia del usuario recordando sus preferencias y eliminando la necesidad de volver a introducir información al volver a visitar el sitio web o reutilizar la plataforma

NL PowerDMARC gebruikt cookies om de gebruikerservaring te verbeteren door de voorkeuren van gebruikers te onthouden en de noodzaak te elimineren om informatie opnieuw in te voeren bij het opnieuw bezoeken van de website of het hergebruiken van het platform

Spanish Dutch
powerdmarc powerdmarc
cookies cookies
mejorar verbeteren
preferencias voorkeuren
visitar bezoeken
reutilizar hergebruiken
usuario gebruikers
información informatie
o of
y en
la necesidad noodzaak
utiliza gebruikt
plataforma platform
a bij

ES Sin embargo, si decide hacerlo, es posible que tenga que volver a introducir cierta información cada vez que visite nuestro sitio, ya que sus preferencias dejarán de almacenarse

NL Als u hiervoor kiest, kan het echter zijn dat u bij elk bezoek aan onze site bepaalde informatie opnieuw moet invoeren, omdat uw voorkeuren dan niet meer worden opgeslagen

Spanish Dutch
información informatie
visite bezoek
preferencias voorkeuren
sitio site
hacerlo kan
sin embargo echter
si als
sus uw
a bij
volver opnieuw
introducir invoeren
cada elk
posible zijn

ES Debe introducir esta clave en su firmante DKIM. Debe mantenerse en secreto, ya que cualquiera que tenga acceso a ella puede sellar tokens haciéndose pasar por usted

NL U moet deze sleutel invoeren in uw DKIM ondertekenaar. Hij moet geheim blijven, want iedereen die er toegang toe heeft kan tokens stempelen die zich voordoen als u

Spanish Dutch
clave sleutel
dkim dkim
secreto geheim
acceso toegang
en in
que blijven
puede kan
debe moet
usted u
ya que want
a toe
introducir invoeren
esta deze
cualquiera die
su zich

ES Cuando te registres, asegúrate de introducir tu dominio registrado y confirmar que te pertenece.

NL Geef je geregistreerde domein dan aan als je je aanmeldt, en bevestig dat je de eigenaar van dat domein bent.

Spanish Dutch
registrado geregistreerde
confirmar bevestig
y en
tu bent
dominio domein

ES Nuestros bloques de contenido flexibles te facilitan la creación de tu sitio. Puedes introducir cualquier bloque donde más te convenga y elegir entre diferentes estilos y colores ¡sin necesidad de programar!

NL Het bouwen van je site wordt nog makkelijker met onze flexibele contentblokken. Elk blok is speciaal gemaakt om je te helpen je doelen te bereiken. Kies uit verschillende stijlen en selecteer je kleuren - je hoeft er niks voor te coderen!

Spanish Dutch
flexibles flexibele
estilos stijlen
colores kleuren
necesidad hoeft
sitio site
bloque blok
sin niks
elegir kies
creación bouwen
cualquier elk
y en
diferentes verschillende
más is
tu nog

ES Muéstrales a tus clientes lo que tienes para ofrecer con nuestros elegantes bloques de menús. Añade platos, precios y descripciones, y ¡listo! Editar el menú es tan fácil que puedes introducir cambios a diario.

NL Geef je klanten een voorproefje van wat je restaurant te bieden heeft met het Menu-blok. Voeg gerechten, prijzen en beschrijvingen toe en je menu staat online! Je kunt het altijd bijwerken, met bijvoorbeeld je soep van de dag.

Spanish Dutch
clientes klanten
ofrecer bieden
bloques blok
añade voeg
platos gerechten
precios prijzen
descripciones beschrijvingen
cambios bijwerken
menú menu
el de
y en
puedes kunt
introducir een

ES Mejores prácticas para introducir el software de autenticación

NL Beste praktijken voor de invoering van authenticatiesoftware

Spanish Dutch
prácticas praktijken
mejores beste
el de

ES En segundo lugar, para las instituciones financieras que ya tienen clientes que utilizan autenticadores de hardware, muchos recomiendan introducir el software de autenticación adoptando un enfoque gradual

NL Ten tweede bevelen veel financiële instellingen die al klanten hebben die hardware-authenticators gebruiken, aan om gefaseerd authenticatiesoftware in te voeren

Spanish Dutch
instituciones instellingen
financieras financiële
clientes klanten
autenticadores authenticators
ya al
hardware hardware
utilizan gebruiken
segundo tweede
de aan
en in

ES De este modo, los clientes ya no tienen que memorizar e introducir manualmente un número al autenticarse, como hacen con una ficha bancaria de hardware

NL Hierdoor hoeven klanten niet langer een nummer te onthouden en handmatig in te toetsen bij verificatie, zoals bij een hardware bank token

Spanish Dutch
memorizar onthouden
manualmente handmatig
bancaria bank
hardware hardware
ya no langer
no niet
clientes klanten
de bij
introducir een

ES En el enfoque redirigido, los usuarios son redirigidos al sitio web de su banco para introducir las credenciales de autenticación

NL In de doorgestuurde aanpak worden gebruikers doorgestuurd naar de website van hun bank om de authenticatiegegevens in te voeren

Spanish Dutch
enfoque aanpak
usuarios gebruikers
banco bank
el de
al naar de
en in
su hun

ES La TI debió afrontar el desafío de garantizar que los empleados tengan acceso seguro a las herramientas y los recursos que necesitan para realizar sus trabajos sin introducir una fricción adicional

NL De IT-afdeling moet waarborgen dat medewerkers probleemloos veilige toegang krijgen tot de tools en bronnen die zij voor hun werk nodig hebben

Spanish Dutch
empleados medewerkers
ti it
acceso toegang
garantizar waarborgen
necesitan nodig hebben
y en
trabajos werk
herramientas tools
seguro veilige
a tot

ES También puede detectar las tendencias y crear informes para introducir cambios importantes

NL Ook kan hij trends identificeren en rapporten maken om betekenisvolle wijzigingen door te voeren

Spanish Dutch
detectar identificeren
tendencias trends
informes rapporten
cambios wijzigingen
puede kan
y en
también ook
crear maken

ES Si tienes acceso a tu sitio y no se ha bloqueado, puedes introducir tus direcciones IP o IPv6 en Jetpack → Ajustes → Seguridad→ Protección contra ataques de fuerza bruta.

NL Als je toegang hebt tot je site en je niet bent geblokkeerd, kun je je IP- of IPv6-adres(sen) invoeren via Jetpack → Instellingen → Beveiliging → Bescherming tegen brute force-aanvallen.

ES Si se te ha bloqueado y no puedes entrar en tu sitio, puedes introducir las direcciones IP o IPv6 a través de WordPress.com en Mis sitios → Ajustes→ Seguridad → Evitar ataques de fuerza bruta para acceder.

NL Als de toegang tot je site geblokkeerd is, kun je je IP- of IPv6-adres(sen) invoeren op WordPress.com via Mijn sites → Instellingen → Beveiliging → Brute force-inlogaanvallen voorkomen.

ES ¿Sabes cómo puedes ocultar las menciones en las que estás etiquetado en las publicaciones de Facebook? Bueno, Twitter pronto podría introducir una

NL Weet je hoe je vermeldingen waarin je bent getagd in Facebook-berichten kunt verbergen? Welnu, Twitter zou binnenkort een soortgelijke functie voor

Spanish Dutch
ocultar verbergen
menciones vermeldingen
pronto binnenkort
puedes kunt
en in
facebook facebook
twitter twitter
publicaciones berichten
podría zou
está bent
sabes weet
cómo hoe
estás je
introducir een

ES Para canjear el vale online durante el proceso de pedido, se ha de introducir el código de activación del vale en la casilla correspondiente y confirmar el canje con el botón “canjear”

NL Voor inwisselen van de onlinewaardebon dient tijdens het bestelproces de activeringscode van de waardebon in het betreffende veld te worden ingevoerd en dit dient door klikken op de knop 'Verzilveren' te worden bevestigd

Spanish Dutch
canjear inwisselen
vale waardebon
botón knop
en te
y en
durante tijdens

ES Estas cookies recuerdan sus preferencias y elecciones para su próxima visita, de modo que no tenga que volver a introducir la misma información

NL Deze cookies onthouden uw voorkeuren en keuzes voor uw volgende bezoek, zodat u dezelfde informatie niet opnieuw hoeft in te voeren

Spanish Dutch
cookies cookies
recuerdan onthouden
visita bezoek
información informatie
preferencias voorkeuren
elecciones keuzes
y en
no niet
a zodat
volver opnieuw
sus uw

ES Cómo introducir tus credenciales en Android

NL Hoe uw aanmeldgegevens op Android in te voeren

Spanish Dutch
cómo hoe
tus uw
android android
en in

ES Cómo introducir las credenciales en Windows

NL Hoe voer je je aanmeldgegevens in op Windows

Spanish Dutch
windows windows
cómo hoe
en in

ES Cómo introducir sus credenciales en macOS

NL Uw inloggegevens invoeren op macOS

Spanish Dutch
introducir invoeren
sus uw
credenciales inloggegevens
en op
macos macos

ES Cómo introducir sus credenciales en iOS

NL Hoe uw inloggegevens op iOS in te voeren

Spanish Dutch
cómo hoe
sus uw
credenciales inloggegevens
ios ios
en in

ES Para funcionar correctamente, muchas cuentas de Internet nos exigen introducir datos personales, como el nombre completo, el domicilio, el número de teléfono y el número de su tarjeta de crédito.

NL Veel internet-accounts hebben persoonlijke gegevens van ons nodig, zoals uw volledige naam, thuis­adres, telefoon­nummer en credit­card­nummer.

Spanish Dutch
cuentas accounts
internet internet
datos gegevens
completo volledige
teléfono telefoon
crédito credit
y en
tarjeta card
personales persoonlijke
domicilio adres
muchas veel

ES Al introducir su dirección de correo electrónico, acepta recibir de nosotros únicamente correos electrónicos ocasionales sobre nuestra marca y nuestros productos.

NL Door uw e-mailadres in te voeren, gaat u ermee akkoord van ons alleen af en toe e-mails te ontvangen over ons merk en onze producten.

Spanish Dutch
únicamente alleen
ocasionales af en toe
correo mailadres
acepta akkoord
recibir ontvangen
marca merk
y en
correos mails
electrónico e
productos producten

ES En la mano, al hombro (o en bandolera en el caso del medium negro), estamos ante un bolso de gran formato, provisto de múltiples bolsillos para introducir todos los artículos esenciales

NL Hij is in de hand of over de schouder te dragen (of gekruist voor de medium zwart), het is een tas in groot formaat, voorzien van veel zakken voor alle essentiële zaken

Spanish Dutch
mano hand
hombro schouder
medium medium
negro zwart
bolso tas
bolsillos zakken
esenciales essentiële
o of
formato formaat
gran groot
de over
en in
para voor
todos alle

ES Al introducir Iterable en su stack tecnológico, ahora se pueden acceder a casos de uso que anteriormente eran complicados (o totalmente inalcanzables).

NL Door de introductie van Iterable in hun technologiestack, zijn voorheen ingewikkelde (of totaal onbereikbare) gebruikssituaties nu toegankelijk.

Spanish Dutch
iterable iterable
complicados ingewikkelde
ahora nu
o of
en in
casos de
de door
su hun
pueden zijn

ES Solo tienes que introducir tu clave de la API de Iterable en el panel de control de HEROW y seleccionar las ubicaciones geovalladas a las que te gustaría dirigirte

NL Voer eenvoudig je API-sleutel van Iterable in het HEROW-dashboard in en selecteer geofenced locaties die je wilt targeten

Spanish Dutch
clave sleutel
api api
panel dashboard
seleccionar selecteer
ubicaciones locaties
iterable iterable
en in
tienes je
y en
gustaría wilt

ES Puede probar TOTAL gratis durante 30 días, sin tener que introducir una tarjeta de crédito.

NL U kunt TOTAL 30 dagen gratis proberen, zonder uw credit­card­gegevens in te vullen.

Spanish Dutch
probar proberen
días dagen
crédito credit
total total
puede kunt
sin zonder
gratis gratis
tarjeta card

ES Muchos servicios en línea exigen a los usuarios introducir datos personales, como su nombre completo, su domicilio y el número de su tarjeta de crédito

NL Bij veel onlinediensten moeten gebruikers persoonlijke gegevens invullen, zoals bijvoorbeeld: volledige naam, het thuisadres en het creditcardnummer

Spanish Dutch
usuarios gebruikers
datos gegevens
nombre naam
y en
personales persoonlijke
a bij
muchos veel
completo volledige

ES Para la prueba no necesita introducir una clave de suscripción

NL Voor de proef­versie hoeft u geen abonnements­code in te voeren

Spanish Dutch
prueba proef
la de
no geen
necesita hoeft

ES Si se le solicita introducir una, es posible que haya usado un instalador que no sea compatible con pruebas

NL Als u wordt gevraagd een code in te voeren, hebt u een installatie­programma gebruikt dat niet is bedoeld voor de proef­versie

Spanish Dutch
solicita gevraagd
instalador installatie
es is
usado gebruikt
no niet
si als
introducir een

Showing 50 of 50 translations