ES Esto podría ser firmar un PDF en línea, firmar la transacción de su tarjeta de crédito en un quiosco o firmar un contrato electrónico.
"firmar" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
firmar | assinado assinar assinatura assinaturas sign |
ES Esto podría ser firmar un PDF en línea, firmar la transacción de su tarjeta de crédito en un quiosco o firmar un contrato electrónico.
PT Pode ser assinar um PDF online, assinar sua transação com cartão de crédito em um quiosque ou assinar um contrato eletrônico.
Spanish | Portuguese |
---|---|
firmar | assinar |
transacción | transação |
crédito | crédito |
contrato | contrato |
o | ou |
en línea | online |
la | o |
electrónico | eletrônico |
tarjeta | cartão |
ser | ser |
podría | pode |
ES 4) Desde el Panel de documentos, alterna entre tus documentos para verificar las áreas que los destinatarios deben firmar. Su transacción ya está lista para enviar. Haga clic en 'Enviar para firmar' para distribuir su documento para firmar.
PT 4) No Painel de documentos, alterne entre seus documentos para verificar as áreas que os destinatários precisam assinar. Sua transação está pronta para envio. Clique em "Enviar para assinar" para distribuir seu documento para assinatura.
Spanish | Portuguese |
---|---|
verificar | verificar |
destinatarios | destinatários |
transacción | transação |
documentos | documentos |
firmar | assinar |
distribuir | distribuir |
documento | documento |
panel | painel |
clic | clique |
el | o |
deben | que |
enviar | enviar |
lista | para |
ES Deleite a los clientes con la capacidad de firmar documentos al instante y no tener que preocuparse por la logística de enviar y firmar documentos mediante procesos manuales en papel.
PT Encante os clientes com a capacidade de assinar documentos instantaneamente e não precisem se preocupar com a logística de envio e assinatura de documentos usando processos manuais em papel.
Spanish | Portuguese |
---|---|
capacidad | capacidade |
logística | logística |
procesos | processos |
manuales | manuais |
firmar | assinar |
documentos | documentos |
y | e |
papel | papel |
preocuparse | preocupar |
clientes | clientes |
no | não |
al instante | instantaneamente |
ES Si trabaja con una asignación configurada para enviar documentos para firmar con DocuSign, consulte Enviar documentos para firmar con una asignación.
PT Se você estiver trabalhando com um mapeamento que esteja configurado para enviar documentos a fim de assinar com o DocuSign, consulte Enviar Documentos para Assinatura usando Mapeamento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
configurada | configurado |
documentos | documentos |
docusign | docusign |
si | se |
firmar | assinar |
con | com |
una | um |
enviar | enviar |
consulte | consulte |
ES INVITACIÓN A FIRMAR: El firmante recibe una invitación por correo electrónico para firmar el documento
PT CONVITE PARA ASSINAR: O assinante recebe um convite por email para assinar o documento
Spanish | Portuguese |
---|---|
firmante | assinante |
recibe | recebe |
invitación | convite |
documento | documento |
firmar | assinar |
el | o |
a | um |
correo electrónico | |
por | por |
para | para |
ES Haga clic en el botón "Enviar para firmar" para enrutar su documento para firmar.
PT Clique no botão "Enviar para assinar" para encaminhar seu documento para assinatura.
Spanish | Portuguese |
---|---|
documento | documento |
el | o |
firmar | assinar |
su | seu |
clic | clique |
botón | botão |
en el | no |
enviar | enviar |
ES 4) Para firmar electrónicamente el documento, simplemente haga clic en el cuadro de firma. Una vez que haya terminado de firmar los documentos, haga clic en el botón Confirmar.
PT 4) Para assinar o documento, basta clicar na caixa de assinatura. Quando terminar de assinar os documentos, clique no botão Confirmar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cuadro | caixa |
confirmar | confirmar |
terminado | terminar |
firmar | assinar |
documentos | documentos |
documento | documento |
el | o |
en | de |
firma | assinatura |
en el | no |
clic | clique |
botón | botão |
ES 3) Es hora de firmar electrónicamente el documento. Toque el campo 'Firmar' para aplicar su firma. Si se requiere una firma manuscrita, aparecerá la plataforma de captura de firma móvil.
PT 3) É hora de assinar o documento por e-mail. Toque no campo 'Assinar' para aplicar sua assinatura. Se for necessária uma assinatura manuscrita, o painel de captura de assinatura móvel será exibido.
Spanish | Portuguese |
---|---|
documento | documento |
toque | toque |
aparecerá | exibido |
móvil | móvel |
aplicar | aplicar |
si | se |
de | necessária |
hora | hora |
firmar | assinar |
campo | campo |
firma | assinatura |
su | sua |
el | o |
para | para |
ES 9) Los destinatarios recibirán una invitación por correo electrónico para acceder a los documentos para firmar. Pueden revisar los documentos y luego firmar electrónicamente.
PT 9) Os destinatários receberão um convite por email para acessar os documentos a serem assinados. Eles podem revisar os documentos e assinar o e-mail.
Spanish | Portuguese |
---|---|
destinatarios | destinatários |
invitación | convite |
documentos | documentos |
revisar | revisar |
pueden | podem |
acceder | acessar |
firmar | assinar |
y | e |
a | um |
los | os |
por | por |
para | para |
luego | a |
ES 7) Su transacción ya está lista para ser enviada. Haga clic en 'Enviar para firmar' para distribuir su documento para firmar.
PT 7) Sua transação está pronta para ser enviada. Clique em "Enviar para assinar" para distribuir seu documento para assinatura.
Spanish | Portuguese |
---|---|
transacción | transação |
documento | documento |
firmar | assinar |
distribuir | distribuir |
enviada | enviada |
su | sua |
clic | clique |
en | em |
ser | ser |
enviar | enviar |
lista | para |
ES Haga clic en el botón 'Enviar a firmar' para enrutar su documento para firmar.
PT Clique no botão 'Enviar para assinar' para encaminhar seu documento para assinatura.
Spanish | Portuguese |
---|---|
documento | documento |
el | o |
firmar | assinar |
su | seu |
clic | clique |
botón | botão |
en el | no |
enviar | enviar |
ES 4) Para firmar electrónicamente el documento, simplemente haga clic en el cuadro de firma. Una vez que haya terminado de firmar los documentos, haga clic en el botón Confirmar.
PT 4) Para assinar o documento, basta clicar na caixa de assinatura. Quando terminar de assinar os documentos, clique no botão Confirmar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cuadro | caixa |
confirmar | confirmar |
terminado | terminar |
firmar | assinar |
documentos | documentos |
documento | documento |
el | o |
en | de |
firma | assinatura |
en el | no |
clic | clique |
botón | botão |
ES Deleite a los clientes con la capacidad de firmar documentos al instante y no tener que preocuparse por la logística de enviar y firmar documentos mediante procesos manuales en papel.
PT Encante os clientes com a capacidade de assinar documentos instantaneamente e não precisem se preocupar com a logística de envio e assinatura de documentos usando processos manuais em papel.
Spanish | Portuguese |
---|---|
capacidad | capacidade |
logística | logística |
procesos | processos |
manuales | manuais |
firmar | assinar |
documentos | documentos |
y | e |
papel | papel |
preocuparse | preocupar |
clientes | clientes |
no | não |
al instante | instantaneamente |
ES INVITACIÓN A FIRMAR: El firmante recibe una invitación por correo electrónico para firmar el documento
PT CONVITE PARA ASSINAR: O assinante recebe um convite por email para assinar o documento
Spanish | Portuguese |
---|---|
firmante | assinante |
recibe | recebe |
invitación | convite |
documento | documento |
firmar | assinar |
el | o |
a | um |
correo electrónico | |
por | por |
para | para |
ES Puedes descargar PDF como Word, enviar documentos para rellenar y firmar por correo electrónico o SMS directamente desde el servicio o transformarlo en una plantilla y permitir a cualquiera rellenar y firmar formularios usando un enlace público.
PT Você pode baixar PDF como Word, enviar documentos para preenchimento e assinatura por e-mail ou SMS diretamente do serviço ou transformá-lo em um modelo e permitir que qualquer pessoa preencha e assine formulários usando um link público.
Spanish | Portuguese |
---|---|
descargar | baixar |
firmar | assinatura |
directamente | diretamente |
plantilla | modelo |
enlace | link |
público | público |
documentos | documentos |
o | ou |
sms | sms |
permitir | permitir |
y | e |
servicio | serviço |
formularios | formulários |
usando | usando |
en | em |
un | um |
el | o |
puedes | você pode |
enviar | enviar |
por | por |
ES Luego de firmar el tratado, se ignoraron muchos de los derechos que el Tratado de Waitangi otorgaba a los maoríes
PT Após sua assinatura, muitos dos direitos garantidos aos maoris no Tratado de Waitangi foram ignorados
Spanish | Portuguese |
---|---|
firmar | assinatura |
tratado | tratado |
derechos | direitos |
muchos | muitos |
a | após |
que | foram |
los | de |
de | dos |
ES Autenticación con contraseñas de un solo uso (OTP) para iniciar sesión y firmar transferencias de dinero en efectivo
PT Autenticação com senhas de uso único (OTPs) para acesso e assinaturas de transferências monetárias
Spanish | Portuguese |
---|---|
autenticación | autenticação |
contraseñas | senhas |
iniciar | acesso |
firmar | assinaturas |
y | e |
transferencias | transferências |
en | de |
uso | uso |
dinero | para |
un | único |
con | com |
ES Implementación de «hacer clic para firmar» que cumple con eIDAS con códigos de acceso de un solo uso por mensaje de texto (SMS).
PT Implementou a opção de clicar para assinar em conformidade com a eIDAS com senhas únicas enviadas por SMS.
Spanish | Portuguese |
---|---|
eidas | eidas |
sms | sms |
firmar | assinar |
de | em |
hacer clic | clicar |
para | para |
con | com |
texto | a |
hacer | de |
ES Como parte del proceso de realización de pruebas, cada estudiante debe firmar un acuerdo de confidencialidad (NDA). ¿Qué voy a aceptar?
PT Como parte do processo de teste, cada participante deve assinar um Termo de Confidencialidade. Com o que estou concordando?
Spanish | Portuguese |
---|---|
firmar | assinar |
confidencialidad | confidencialidade |
voy | estou |
proceso | processo |
pruebas | teste |
debe | deve |
un | um |
cada | cada |
ES Así como cuando alguien va a una boda y firma un libro de visitas, un libro de visitas en línea le permite a sus usuarios firmar su nombre al haber visitado su sitio Web
PT Assim como os convidados assinam os livros de visitas em festas ou casamentos, um livro de visita on-line permite que usuários assinem seus nomes quando visitarem seu site
Spanish | Portuguese |
---|---|
línea | line |
permite | permite |
usuarios | usuários |
libro | livro |
visitas | visitas |
en línea | on-line |
visitado | visita |
un | um |
cuando | quando |
al | os |
sitio | site |
así | que |
sus | seus |
ES El comando luego generará dos archivos nombrados ca.key y ca.crt.Estos certificados se utilizarán para firmar el servidor y los certificados de los clientes.
PT O comando gerará dois arquivos chamados ca.key e ca.crt.Esses certificados serão usados para assinar o servidor e os certificados dos clientes.
Spanish | Portuguese |
---|---|
comando | comando |
key | key |
nombrados | chamados |
archivos | arquivos |
y | e |
certificados | certificados |
servidor | servidor |
utilizar | usados |
firmar | assinar |
el | o |
clientes | clientes |
los | os |
ES Los HSMs Luna Network han sido diseñados para almacenar las claves privadas que los miembros de blockchain utilizan para firmar todas las transacciones en un procesador criptográfico exclusivo FIPS 140-2 Nivel 3
PT Os HSMs Luna Network foram criados para armazenar as chaves privadas usadas pelos membros da blockchain para assinar todas as transações em um processador criptográfico dedicado com FIPS 140-2 de nível 3
Spanish | Portuguese |
---|---|
hsms | hsms |
network | network |
almacenar | armazenar |
claves | chaves |
privadas | privadas |
miembros | membros |
blockchain | blockchain |
transacciones | transações |
procesador | processador |
criptográfico | criptográfico |
exclusivo | dedicado |
fips | fips |
luna | luna |
un | um |
nivel | nível |
firmar | assinar |
diseñados | para |
todas | todas |
que | foram |
ES EPCS requiere que los médicos utilicen la autenticación de dos factores para firmar recetas de narcóticos médicos emitidas en formato digital.
PT A política EPCS exige que médicos usem autenticação de dois fatores para assinar receitas de narcóticos médicos emitidas em formato digital.
Spanish | Portuguese |
---|---|
requiere | exige |
médicos | médicos |
utilicen | usem |
autenticación | autenticação |
factores | fatores |
recetas | receitas |
digital | digital |
firmar | assinar |
formato | formato |
que | que |
ES , incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.
PT , incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
incluidos | incluindo |
declara | declara |
debidamente | devidamente |
autorizado | autorizado |
y | e |
acuerdo | contrato |
al | ao |
firmar | assinar |
condiciones | condições |
términos | termos |
aceptar | aceitar |
nombre | nome |
en el | no |
el | a |
organización | sua empresa |
ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.
PT Aceito o contrato de parceria MSP/MSSP da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
msp | msp |
mssp | mssp |
thales | thales |
incluidos | incluindo |
declara | declara |
debidamente | devidamente |
autorizado | autorizado |
acuerdo | contrato |
y | e |
socio | parceria |
al | ao |
firmar | assinar |
condiciones | condições |
términos | termos |
aceptar | aceitar |
nombre | nome |
en el | no |
el | a |
organización | sua empresa |
ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.
PT Aceito o contrato de parceria tecnológica da Thales, incluindo quaisquer termos e condições indicados no contrato. Ao aceitar os termos, você declara que está devidamente autorizado a assinar o contrato em nome de sua empresa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
thales | thales |
incluidos | incluindo |
declara | declara |
debidamente | devidamente |
autorizado | autorizado |
acuerdo | contrato |
y | e |
socio | parceria |
al | ao |
firmar | assinar |
condiciones | condições |
términos | termos |
aceptar | aceitar |
nombre | nome |
en el | no |
el | a |
organización | sua empresa |
ES Si uno de nuestros ingenieros necesita acceso físico a nuestro servidor, tiene que firmar su acceso y aprobar la seguridad biométrica
PT Se um de nossos engenheiros de sistema precisar de acesso físico a um servidor, ele terá que se inscrever e passar pela segurança biométrica
Spanish | Portuguese |
---|---|
ingenieros | engenheiros |
físico | físico |
aprobar | passar |
seguridad | segurança |
si | se |
acceso | acesso |
servidor | servidor |
y | e |
la | a |
a | um |
nuestros | nossos |
nuestro | de |
que | terá |
de | pela |
ES "Nada más verla, pregunté dónde había que firmar y cómo se conseguía, porque era exactamente lo que quería hacer. Es la herramienta con la que soñaba desde que usé Slack por primera vez".
PT "No instante em que vi, falei: "onde assino?" Como conseguir um desses, porque é justo o que eu quero. Essa é a ferramenta que eu queria desde o primeiro dia no Slack".
Spanish | Portuguese |
---|---|
slack | slack |
es | é |
herramienta | ferramenta |
la | a |
porque | porque |
a | um |
primera | em |
dónde | onde |
había | que |
y | desde |
se | essa |
ES PCM sin firmar 16 bits big-endian
PT PCM não assinado 16 bits grande-endian
Spanish | Portuguese |
---|---|
sin | não |
firmar | assinado |
bits | bits |
ES PCM sin firmar 16 bits little-endian
PT PCM não assinado 16 bits pouco-endian
Spanish | Portuguese |
---|---|
sin | não |
firmar | assinado |
bits | bits |
ES PCM sin firmar 24 bits little-endian
PT PCM não assinado 24 bits pouco-endian
Spanish | Portuguese |
---|---|
sin | não |
firmar | assinado |
bits | bits |
ES PCM sin firmar 32 bits little-endian
PT PCM não assinado 32 bits pouco-endian
Spanish | Portuguese |
---|---|
sin | não |
firmar | assinado |
bits | bits |
ES Cualquier cliente puede firmar un acuerdo de procesamiento de datos con Dotcom-Monitor. Simplemente abra un ticket de soporte y le enviaremos una copia de nuestro DPA para revisar.
PT Qualquer cliente pode assinar um contrato de processamento de dados com o Dotcom-Monitor. Basta abrir um bilhete de suporte e enviaremos uma cópia do nosso DPA para revisar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
puede | pode |
firmar | assinar |
acuerdo | contrato |
procesamiento | processamento |
datos | dados |
ticket | bilhete |
enviaremos | enviaremos |
copia | cópia |
dpa | dpa |
cliente | cliente |
y | e |
soporte | suporte |
un | um |
cualquier | qualquer |
revisar | revisar |
nuestro | nosso |
de | do |
con | com |
ES PCM sin firmar 16 bits big-endian
PT PCM não assinado 16 bits grande-endian
Spanish | Portuguese |
---|---|
sin | não |
firmar | assinado |
bits | bits |
ES PCM sin firmar 16 bits little-endian
PT PCM não assinado 16 bits pouco-endian
Spanish | Portuguese |
---|---|
sin | não |
firmar | assinado |
bits | bits |
ES PCM sin firmar 24 bits little-endian
PT PCM não assinado 24 bits pouco-endian
Spanish | Portuguese |
---|---|
sin | não |
firmar | assinado |
bits | bits |
ES PCM sin firmar 32 bits little-endian
PT PCM não assinado 32 bits pouco-endian
Spanish | Portuguese |
---|---|
sin | não |
firmar | assinado |
bits | bits |
ES Las degradaciones son posibles siempre que Apple continúe firmando el firmware al que desea rebajar. Por lo general, Apple deja de firmar versiones anteriores de iOS aproximadamente una o dos semanas después de un nuevo lanzamiento.
PT É possível fazer downgrades desde que a Apple continue assinando o firmware para o qual deseja fazer o downgrade. Normalmente, a Apple para de assinar versões anteriores do iOS cerca de uma semana ou duas após um novo lançamento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
posibles | possível |
apple | apple |
continúe | continue |
firmware | firmware |
desea | deseja |
firmar | assinar |
ios | ios |
semanas | semana |
general | normalmente |
versiones | versões |
o | ou |
nuevo | novo |
lanzamiento | lançamento |
un | um |
anteriores | anteriores |
aproximadamente | de |
el | a |
de | do |
después | após |
ES Si recibe un mensaje de error "Este dispositivo no es elegible para la compilación solicitada", esto podría significar que Apple ha dejado de firmar el firmware de iOS o ha descargado el incorrecto.
PT Se você receber uma mensagem de erro "Este dispositivo não é elegível para a compilação solicitada", isso pode significar que a Apple parou de assinar o firmware do iOS ou você fez o download do incorreto.
Spanish | Portuguese |
---|---|
error | erro |
dispositivo | dispositivo |
elegible | elegível |
compilación | compilação |
significar | significar |
apple | apple |
firmar | assinar |
firmware | firmware |
ios | ios |
incorrecto | incorreto |
si | se |
o | ou |
es | é |
mensaje | mensagem |
recibe | que |
que | fez |
de | do |
no | não |
la | a |
este | este |
para | para |
ES Tus clientes pueden firmar y devolver con facilidad el documentos sin necesidad de imprimir, escanear ni faxear.
PT É fácil para o seu cliente assinar e enviar o documento de volta sem ter que imprimir, escanear ou enviar por fax qualquer coisa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
clientes | cliente |
firmar | assinar |
facilidad | fácil |
documentos | documento |
imprimir | imprimir |
escanear | escanear |
y | e |
el | o |
sin | sem |
con | de |
ES Asigne rápidamente los campos de su hoja a un formulario PDF para completar o a una plantilla de DocuSign cuando sea necesario firmar
PT Mapeie rapidamente os campos da planilha em um formulário PDF preenchível - ou em um modelo do DocuSign, quando forem exigidas assinaturas
Spanish | Portuguese |
---|---|
rápidamente | rapidamente |
docusign | docusign |
firmar | assinaturas |
formulario | formulário |
o | ou |
plantilla | modelo |
campos | campos |
los | os |
un | um |
cuando | quando |
su | forem |
de | em |
ES Más información sobre cómo crear, firmar y realizar un seguimiento de los documentos con la integración de DocuSign.
PT Saiba mais sobre como criar, assinar e monitorar documentos usando a integração com o DocuSign.
Spanish | Portuguese |
---|---|
firmar | assinar |
seguimiento | monitorar |
documentos | documentos |
integración | integração |
docusign | docusign |
y | e |
crear | criar |
la | a |
más | mais |
sobre | sobre |
con | com |
ES Enviar documentos para firmar con una asignación
PT Envie Documentos para Assinatura Usando o Mapeamento
Spanish | Portuguese |
---|---|
documentos | documentos |
firmar | assinatura |
con | envie |
enviar | para |
ES Enviar un documento para firmar con una asignación....
PT Envie um documento para assinatura usando um mapeamento....
Spanish | Portuguese |
---|---|
documento | documento |
firmar | assinatura |
un | um |
con | envie |
enviar | para |
ES La aplicación móvil de firma electrónica OneSpan Sign ofrece una forma conveniente de enviar y firmar documentos electrónicos desde su dispositivo móvil
PT O aplicativo móvel de assinatura eletrônica do OneSpan Sign fornece uma maneira conveniente de enviar e assinar documentos pelo seu dispositivo móvel
Spanish | Portuguese |
---|---|
onespan | onespan |
conveniente | conveniente |
enviar | enviar |
documentos | documentos |
sign | sign |
ofrece | fornece |
y | e |
firmar | assinar |
dispositivo | dispositivo |
la | o |
móvil | móvel |
aplicación | aplicativo |
electrónica | eletrônica |
firma | assinatura |
forma | maneira |
de | do |
ES PREPARE Y ENVÍE DOCUMENTOS: Arrastre y suelte bloques de firma y campos de captura de datos en el documento, luego haga clic en "Enviar" para enviar a los firmantes una notificación por correo electrónico invitándolos a firmar el documento.
PT PREPARAR E ENVIAR DOCUMENTOS: Arraste e solte blocos de assinatura e campos de captura de dados no documento e clique em "Enviar" para enviar aos assinantes uma notificação por e-mail convidando-os a assinar o documento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
arrastre | arraste |
bloques | blocos |
campos | campos |
datos | dados |
notificación | notificação |
y | e |
documentos | documentos |
firmar | assinar |
documento | documento |
firma | assinatura |
clic | clique |
en el | no |
el | a |
enviar | enviar |
ES INVITACIÓN DE FIRMA: El firmante recibe una invitación por correo electrónico con un enlace para acceder al documento para firmar
PT CONVITE DE ASSINATURA: O assinante recebe um convite por email com um link para acessar o documento para assinar
Spanish | Portuguese |
---|---|
firmante | assinante |
recibe | recebe |
invitación | convite |
documento | documento |
enlace | link |
un | um |
acceder | acessar |
firmar | assinar |
firma | assinatura |
el | o |
correo electrónico | |
correo | com |
ES Sus firmantes no necesitan una cuenta de OneSpan Sign para firmar documentos
PT Seus assinantes não precisam de uma conta do OneSpan Sign para assinar documentos
Spanish | Portuguese |
---|---|
cuenta | conta |
onespan | onespan |
documentos | documentos |
sign | sign |
firmar | assinar |
no | não |
sus | seus |
necesitan | precisam |
de | do |
para | para |
Showing 50 of 50 translations