ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
"botón" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
botón | aplicativo botão botões clicando clicar clique clique em digite dispositivo escolha escolher ferramenta o botão pressionar pressione selecionar selecione texto toque usar |
ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
Spanish | Portuguese |
---|---|
bastante | bem |
un | um |
iphone | iphone |
presionado | pressionado |
inicio | início |
volumen | volume |
es | é |
y | e |
o | ou |
simple | simples |
sin | sem |
botón | botão |
el | o |
ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
PT Isso é bem simples: em um iPhone você mantém pressionado o botão de início e toca no botão liga / desliga, ou em um iPhone sem um botão de início você mantém o "volume" pressionado e toca no botão de energia
Spanish | Portuguese |
---|---|
bastante | bem |
un | um |
iphone | iphone |
presionado | pressionado |
inicio | início |
volumen | volume |
es | é |
y | e |
o | ou |
simple | simples |
sin | sem |
botón | botão |
el | o |
ES ¿App nueva? Te diseñamos el botón. ¿Estrenas campaña online? Creamos el botón perfecto para ti. Sea como que sea el botón que necesitas, lo diseñamos para ti de la mano de los mejores.
PT Tem um novo aplicativo? Nós temos os ícones. Uma campanha online? Fazemos os botões também. O que você precisar, nós criamos de forma rápida, dinâmica e com qualidade profissional.
Spanish | Portuguese |
---|---|
app | aplicativo |
nueva | novo |
diseñamos | criamos |
campaña | campanha |
online | online |
creamos | nós criamos |
perfecto | qualidade |
necesitas | tem |
a | um |
botón | botões |
como | e |
sea | é |
el | o |
ES botón x botón de cierre botón de salida cancelar facebook facebook negro logo de facebook logo de la aplicación mark zuckerberg medios de comunicación social
PT cross mark remover excluir cancelar apagar botão fechar pare o símbolo fechar pare botão x
Spanish | Portuguese |
---|---|
botón | botão |
x | x |
logo | símbolo |
cancelar | cancelar |
la | o |
cierre | fechar |
ES En la parte inferior hay un botón de Wi-Fi y un botón de encendido, mientras que el botón de función para cambiar entre niveles se encuentra en el extremo inferior
PT Na parte inferior há um botão Wi-Fi e um botão liga / desliga, enquanto o botão de função para alternar entre os níveis está posicionado na extremidade inferior
Spanish | Portuguese |
---|---|
niveles | níveis |
un | um |
y | e |
función | função |
en | de |
inferior | inferior |
botón | botão |
cambiar | alternar |
mientras | enquanto |
el | o |
ES El Sonos Move tiene controles táctiles capacitivos en la parte superior, que incluyen reproducción / pausa, saltar, rebobinar y un botón de micrófono, junto con un botón de Wi-Fi a Bluetooth en la parte trasera y un botón de emparejamiento
PT O Sonos Move possui controles de toque capacitivos na parte superior, incluindo reproduzir / pausar, pular, retroceder e um botão de microfone, junto com um botão de Wi-Fi para Bluetooth na parte traseira e um botão de emparelhamento
Spanish | Portuguese |
---|---|
sonos | sonos |
incluyen | incluindo |
reproducción | reproduzir |
pausa | pausar |
saltar | pular |
micrófono | microfone |
bluetooth | bluetooth |
trasera | traseira |
emparejamiento | emparelhamento |
controles | controles |
táctiles | toque |
y | e |
botón | botão |
en | de |
un | um |
junto | com |
superior | superior |
el | o |
ES En el módulo del “Paso 2” en PayPal, asegúrese de activar el “Guardar el botón en su cuenta de PayPal”. Esto protegerá su botón de cargos fraudulentos y guarda el botón personalizado para cualquier uso en otro momento.
PT No módulo “Passo 2” no PayPal, não se esqueça de marcar o botão Salvar no PayPal. Isso protege seu botão contra cobranças fraudulentas e salva o botão personalizado para uso posterior.
ES En la parte inferior hay un botón de Wi-Fi y un botón de encendido, mientras que el botón de función para cambiar entre niveles se encuentra en el extremo inferior
PT Na parte inferior há um botão Wi-Fi e um botão liga / desliga, enquanto o botão de função para alternar entre os níveis está posicionado na extremidade inferior
Spanish | Portuguese |
---|---|
niveles | níveis |
un | um |
y | e |
función | função |
en | de |
inferior | inferior |
botón | botão |
cambiar | alternar |
mientras | enquanto |
el | o |
Spanish | Portuguese |
---|---|
botón | botão |
volumen | volume |
barras | barras |
configuraciones | configurações |
escáner | scanner |
sin | sem |
lector | leitor |
usuario | usuário |
el | o |
en | de |
de | do |
códigos | código de barras |
ES Los dispositivos Alta no tienen ningún botón, por lo que el Inspire HR es preferible aquí, aunque el Charge 3 opta por un botón inductivo, que es más agradable de usar que el botón físico del HR.
PT Os dispositivos Alta não possuem um botão, portanto o Inspire HR é preferível aqui, embora o Charge 3 opte por um botão indutivo, mais agradável de usar do que o botão físico do RH.
Spanish | Portuguese |
---|---|
alta | alta |
hr | rh |
agradable | agradável |
físico | físico |
dispositivos | dispositivos |
usar | usar |
es | é |
aquí | aqui |
un | um |
no | não |
botón | botão |
el | o |
aunque | embora |
más | mais |
de | do |
que | portanto |
ES ¿App nueva? Te diseñamos el botón. ¿Estrenas campaña online? Creamos el botón perfecto para ti. Sea como que sea el botón que necesitas, lo diseñamos para ti de la mano de los mejores. Los precios no incluyen impuestos.
PT Tem um novo aplicativo? Nós temos os ícones. Uma campanha online? Fazemos os botões também. O que você precisar, nós criamos de forma rápida, dinâmica e com qualidade profissional. Os valores não incluem taxas extras.
Spanish | Portuguese |
---|---|
app | aplicativo |
nueva | novo |
diseñamos | criamos |
campaña | campanha |
online | online |
creamos | nós criamos |
perfecto | qualidade |
incluyen | incluem |
necesitas | tem |
precios | valores |
a | um |
impuestos | taxas |
botón | botões |
como | e |
sea | é |
el | o |
no | não |
ES Para hacer clic con el botón derecho del mouse: Si usa panel táctil o un mouse con un solo botón, presione la tecla [Ctrl] al hacer clic en el papel táctil o en el botón del mouse
PT Para executar um clique com o botão direito: Se você está usando um trackpad ou mouse de botão único, pressione a tecla [Control] enquanto clica no trackpad ou no botão do mouse
Spanish | Portuguese |
---|---|
mouse | mouse |
si | se |
o | ou |
en | de |
en el | no |
botón | botão |
tecla | tecla |
un | um |
clic | clique |
con | com |
del | do |
la | a |
ES Haz clic en Botón para editar el texto del botón, configurar un enlace, y cambiar el tamaño y la alineación del botón.
PT Clique em Botão para editar o texto do botão, configurar um link e alterar o tamanho e o alinhamento do botão.
Spanish | Portuguese |
---|---|
enlace | link |
alineación | alinhamento |
botón | botão |
editar | editar |
configurar | configurar |
un | um |
y | e |
clic | clique |
en | em |
tamaño | tamanho |
del | do |
cambiar | alterar |
texto | texto |
para | para |
el | o |
ES Por ejemplo, si cambias el ancho de una imagen sobre un botón, aparecen indicadores amarillos en la parte superior o en los bordes del botón de ambos bloques cuando el ancho del bloque de imagen coincide con el del bloque de botón
PT Ao alterar a largura de uma imagem acima de um botão, por exemplo, aparecem indicadores amarelos na margem superior ou inferior de ambos os blocos quando a largura do bloco de imagem corresponder à do bloco de botões
Spanish | Portuguese |
---|---|
ancho | largura |
aparecen | aparecem |
indicadores | indicadores |
coincide | corresponder |
imagen | imagem |
botón | botão |
o | ou |
bloque | bloco |
un | um |
en | de |
bloques | blocos |
ejemplo | exemplo |
superior | superior |
cuando | quando |
de | do |
ambos | ambos |
ES Mostrar botón de acción - indicar a la TV que muestre u oculte el GRAN botón ROJO en la esquina de la pantalla de la TV. El botón se puede utilizar para maximizar la vista de los datos mostrados.
PT Mostrar botão de ação - dizer à TV para exibir ou ocultar o GRANDE botão VERMELHO no canto da tela da TV. O botão pode ser usado para maximizar a visualização dos dados exibidos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
acción | ação |
gran | grande |
esquina | canto |
maximizar | maximizar |
u | ou |
pantalla | tela |
utilizar | usado |
en | de |
puede | pode |
datos | dados |
botón | botão |
rojo | vermelho |
de | dos |
vista | visualização |
la | a |
ES Una VPN fiable con un buen botón de emergencia es ExpressVPN. Pulsa el botón a continuación si quieres darle una oportunidad a este proveedor.
PT Um exemplo de VPN confiável com um bom kill switch é a ExpressVPN. Clique no botão abaixo se quiser experimentar este provedor.
Spanish | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
fiable | confiável |
buen | bom |
expressvpn | expressvpn |
pulsa | clique |
quieres | quiser |
proveedor | provedor |
si | se |
es | é |
un | um |
botón | botão |
con | com |
ES Botón de emergencia: Un botón de emergencia es una opción extra de seguridad que apaga tu Internet si se pierde la conexión a la VPN. Puedes saber más sobre los botones de emergencia aquí.
PT Botão desligar: Um botão desligar (kill switch) é uma opção de segurança extra que desliga sua internet se sua conexão com a VPN for perdida. Você pode ler mais sobre interruptores kill aqui.
Spanish | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
botón | botão |
seguridad | segurança |
si | se |
es | é |
internet | internet |
aquí | aqui |
opción | opção |
un | um |
conexión | conexão |
más | mais |
extra | extra |
puedes | você pode |
que | que |
sobre | sobre |
de | uma |
los | de |
ES Botón de emergencia: Muestra si la VPN tiene un botón de parada de emergencia. Con esta característica, si la VPN experimenta un mal funcionamiento, tu acceso a Internet se detendrá (temporalmente) para que tus datos continúen a salvo.
PT Botão desligar: Mostra se uma VPN particular tem um botão de parada de emergência. Com este recurso, se a VPN apresentar um mau funcionamento, seu acesso à Internet será (temporariamente) interrompido para que seus dados permaneçam seguros.
Spanish | Portuguese |
---|---|
botón | botão |
emergencia | emergência |
vpn | vpn |
mal | mau |
funcionamiento | funcionamento |
internet | internet |
temporalmente | temporariamente |
muestra | mostra |
si | se |
acceso | acesso |
datos | dados |
característica | recurso |
en | de |
un | um |
de | uma |
tu | seu |
parada | parada |
tus | seus |
con | com |
para | para |
que | será |
ES Es tentador crear un botón emergente con una nueva tipografía, un nuevo tamaño de texto, nuevo tamaño del botón y nuevos colores. Pero cuantos más elementos añadas, más confusos serán los resultados.
PT É tentador criar um botão pop-up com uma nova fonte, um novo tamanho de texto, novos tamanhos ou cores de botão. Mas quanto mais elementos novos você adicionar, mais difusos serão seus resultados.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tentador | tentador |
botón | botão |
colores | cores |
nuevos | novos |
serán | serão |
o | ou |
nueva | nova |
texto | texto |
resultados | resultados |
nuevo | novo |
tamaño | tamanho |
crear | criar |
más | mais |
tipografía | fonte |
con | com |
pero | mas |
ES Botón de emergencia: Muestra si la VPN tiene un botón de emergencia. Este se asegura de que tus datos no se encuentren disponibles para otros debido a un mal funcionamiento de la VPN.
PT Botão desligar: Mostra se uma VPN em particular tem um botão desligar (kill switch). Esta é uma chave que garante que seus dados não estejam disponíveis la fora caso a VPN funcione mal.
Spanish | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
asegura | garante |
mal | mal |
botón | botão |
muestra | mostra |
si | se |
datos | dados |
disponibles | disponíveis |
un | um |
no | não |
de | em |
tiene | tem |
tus | seus |
que | estejam |
ES Botón de emergencia: El botón de emergencia es una característica que se asegura que tu tráfico a Internet se detiene automáticamente si pierdes tu conexión VPN.
PT Botão desligar: O botão desligar (kill switch) é uma função que garante que o tráfego da Internet pare automaticamente se você perder a conexão VPN.
Spanish | Portuguese |
---|---|
característica | função |
tráfico | tráfego |
automáticamente | automaticamente |
pierdes | perder |
si | se |
conexión | conexão |
vpn | vpn |
es | é |
internet | internet |
asegura | garante |
botón | botão |
el | a |
tu | você |
que | que |
de | uma |
ES Botón de emergencia: indica si una VPN en concreto tiene un botón de emergencia. Este detiene tu tráfico de Internet si la VPN deja de funcionar mientras la usas.
PT Botão desligar: Indica se uma VPN específica possui um botão desligar. Esta é uma chave de emergência que interrompe o tráfego da Internet se houver mau funcionamento da VPN durante o uso.
Spanish | Portuguese |
---|---|
botón | botão |
emergencia | emergência |
indica | indica |
vpn | vpn |
tráfico | tráfego |
internet | internet |
concreto | específica |
si | se |
en | de |
usas | uso |
un | um |
la | o |
funcionar | funcionamento |
de | uma |
ES Botón de emergencia: indica si una VPN en concreto tiene un botón de emergencia. Esta es una característica de seguridad que detiene temporalmente tu conexión a Internet si hay un fallo en el proveedor de VPN.
PT Botão desligar: Indica se uma VPN específica possui um switch kill (botão desligar). Este é um recurso de segurança que interrompe temporariamente sua conexão com a Internet se houver um mau funcionamento no provedor de VPN.
Spanish | Portuguese |
---|---|
indica | indica |
vpn | vpn |
característica | recurso |
seguridad | segurança |
temporalmente | temporariamente |
proveedor | provedor |
concreto | específica |
botón | botão |
si | se |
es | é |
internet | internet |
en | de |
en el | no |
un | um |
conexión | conexão |
de | uma |
tu | sua |
ES x borrar cancelar botón x retirar botón de cierre cerca detener x marca marca de la cruz
PT x excluir cancelar botão x descartar remover botão fechar fechar pare marca x
Spanish | Portuguese |
---|---|
x | x |
botón | botão |
marca | marca |
cancelar | cancelar |
la | o |
cierre | fechar |
borrar | excluir |
ES Haga clic en el botón "Cambiar detalles de la licencia", ingrese su información de licencia en los campos que hemos marcado con un círculo rojo y luego haga clic en el botón "Actualizar detalles de la licencia"
PT Clique no botão "Alterar detalhes da licença", insira suas informações de licença nos campos em que circulamos em vermelho e clique no botão "Atualizar detalhes da licença"
Spanish | Portuguese |
---|---|
licencia | licença |
ingrese | insira |
detalles | detalhes |
información | informações |
y | e |
actualizar | atualizar |
campos | campos |
clic | clique |
botón | botão |
la | a |
cambiar | alterar |
rojo | vermelho |
en el | no |
que | que |
ES Inicia la aplicación móvil de Vimeo en tu dispositivo. Accede a tu cuenta de Vimeo Core y haz clic en el botón azul + en la parte inferior de la pantalla (puede ser un botón "Cargar" en algunos dispositivos Android).
PT Inicie o aplicativo móvel Vimeo no seu dispositivo. Faça login na sua conta do Vimeo Core e clique no botão azul + na parte inferior da tela (pode ser um" botão "Upload em alguns dispositivos Android).
Spanish | Portuguese |
---|---|
inicia | inicie |
vimeo | vimeo |
core | core |
clic | clique |
cargar | upload |
android | android |
y | e |
pantalla | tela |
dispositivo | dispositivo |
dispositivos | dispositivos |
móvil | móvel |
cuenta | conta |
azul | azul |
inferior | inferior |
puede | pode |
la | a |
aplicación | aplicativo |
botón | botão |
un | um |
en | em |
en el | no |
ser | ser |
ES Un botón "Recibir actualizaciones" se muestra en todas las páginas de VOD, y este botón también se presenta una vez que alguien ha hecho una compra de Vimeo On Demand (justo después de completar el proceso de compra).
PT Um botão “Receber Atualizações” é exibido em todas as páginas VOD, e esse botão também é apresentado quando alguém faz uma compra do Vimeo On Demand (logo após concluir o processo de finalização da compra).
Spanish | Portuguese |
---|---|
botón | botão |
actualizaciones | atualizações |
muestra | exibido |
vod | vod |
vimeo | vimeo |
demand | demand |
proceso | processo |
recibir | receber |
y | e |
compra | compra |
todas | todas |
páginas | páginas |
también | também |
presenta | da |
completar | concluir |
alguien | alguém |
el | o |
hecho | é |
un | um |
después | após |
ES Para hacer esto, apague el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, mientras mantiene presionado el botón de inicio durante 10 segundos
PT Para fazer isso, desligue o dispositivo, mantenha pressionado o botão liga / desliga por 3 segundos, enquanto mantém pressionado o botão Início por 10 segundos
Spanish | Portuguese |
---|---|
mantenga | mantenha |
presionado | pressionado |
mantiene | mantém |
inicio | início |
segundos | segundos |
dispositivo | dispositivo |
el | o |
mientras | enquanto |
botón | botão |
hacer | fazer |
ES Luego, suelte el botón Shift, haga clic con el botón derecho del mouse en cualquiera de las barras seleccionadas y haga clic en Configuración del color.
PT Em seguida, solte a tecla Shift e clique com o botão direito do mouse em qualquer uma das barras selecionadas, depois clique em Configurações de cor.
Spanish | Portuguese |
---|---|
derecho | direito |
mouse | mouse |
barras | barras |
seleccionadas | selecionadas |
configuración | configurações |
y | e |
botón | botão |
clic | clique |
el | a |
color | cor |
con | com |
ES Si es necesario, puedes pausar tu grabación haciendo clic en el botón rojo debajo de la ventana del vídeo y reanudar haciendo clic en el mismo botón nuevamente
PT Se necessário, você pode pausar a gravação clicando no botão vermelho abaixo da janela do vídeo e continuar clicando no mesmo botão novamente
Spanish | Portuguese |
---|---|
pausar | pausar |
ventana | janela |
si | se |
grabación | gravação |
vídeo | vídeo |
y | e |
haciendo clic | clicando |
necesario | necessário |
botón | botão |
nuevamente | novamente |
rojo | vermelho |
en el | no |
puedes | você pode |
de | do |
ES Ofrecemos diferentes tipos de autenticadores de un botón. Desde un simple dispositivo de un botón hasta una tarjeta de video, siempre habrá un dispositivo de hardware que se adapte a sus necesidades.
PT Oferecemos diferentes tipos de autenticadores de um botão. Desde um simples dispositivo de um botão até um cartão gráfico, sempre haverá um dispositivo de hardware que se encaixa nas suas necessidades.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ofrecemos | oferecemos |
diferentes | diferentes |
autenticadores | autenticadores |
botón | botão |
tarjeta | cartão |
necesidades | necessidades |
dispositivo | dispositivo |
siempre | sempre |
hardware | hardware |
que | haverá |
simple | simples |
tipos | tipos |
un | um |
habrá | que |
de | desde |
hasta | até |
ES Los Sitios Web incluyen funciones de redes sociales, como el botón “Like” (Me gusta) de Facebook y widgets, tales como el botón “Share This” (Compartir esto) o pequeños programas interactivos que se ejecutan en nuestros Sitios Web
PT Nossos Sites incluem recursos de redes sociais como o botão “Curtir” do Facebook e widgets, como o botão “Compartilhar”, além de miniprogramas interativos executados em nossos Sites
ES Nota: Si usas el editor clásico, verás el botón ?Obtener enlace corto? junto al enlace permanente, situado justo debajo del título de la entrada. Si haces clic en ese botón, el enlace corto se mostrará en una ventana emergente:
PT Observação: Se estiver usando o Editor clássico, em vez disso, você verá um botão ?Obter link abreviado?, ao lado do link permanente, logo abaixo do título do post. Se você clicar nesse botão, o link abreviado será exibido em uma janela pop-up:
Spanish | Portuguese |
---|---|
nota | observação |
clásico | clássico |
enlace | link |
permanente | permanente |
ventana | janela |
si | se |
editor | editor |
al | ao |
usas | usando |
obtener | obter |
botón | botão |
mostrará | exibido |
en | em |
título | título |
clic | clicar |
verá | verá |
el | o |
junto | ao lado |
ES herramienta Entidad de Dominio Disponible le permite comprobar la puntuación DA de un sitio web. Sólo tienes que pegar la URL de su sitio web que desee en el cuadro de búsqueda y pulse el botón "Check Autoridad" botón.
PT ferramenta Autoridade de Domínios permite que você verifique a pontuação DA de um site. Basta colar a URL do seu site desejado na caixa de pesquisa e pressione o botão "Autoridade Check".
Spanish | Portuguese |
---|---|
herramienta | ferramenta |
permite | permite |
comprobar | verifique |
puntuación | pontuação |
cuadro | caixa |
búsqueda | pesquisa |
disponible | basta |
un | um |
pegar | colar |
url | url |
y | e |
autoridad | autoridade |
en | de |
de | do |
dominio | domínios |
botón | botão |
sitio | site |
la | a |
que | que |
ES Puedes encontrar nuestros códigos de botón de chat en el apartado Mi cuenta/Códigos de botón para chat
PT Você pode encontrar nossos códigos de botão de chat na página Minha conta / Códigos de botão de chat em sua conta
Spanish | Portuguese |
---|---|
encontrar | encontrar |
códigos | códigos |
botón | botão |
cuenta | conta |
chat | chat |
mi | minha |
nuestros | nossos |
el | o |
puedes | você pode |
ES Haz clic en el botón Elegir archivo y seleccione el archivo feed.xml que guardó anteriormente. A continuación, haga clic en el botón Cargar archivo e importar.
PT Clique no botão Escolher arquivo e selecione o arquivo feed.xml que você salvou anteriormente. Em seguida, clique no botão Upload de arquivo e importar. Carregamento e importação do arquivo de feed RSS Wix.
Spanish | Portuguese |
---|---|
feed | feed |
xml | xml |
guardó | salvou |
seleccione | selecione |
y | e |
clic | clique |
botón | botão |
elegir | escolher |
cargar | upload |
archivo | arquivo |
en el | no |
el | o |
importar | importar |
a continuación | seguida |
ES Utiliza un bloque de Button (Botón) para añadir un botón a tu correo electrónico. Los botones son una buena manera de incluir una atractiva llamada a la acción, como un enlace “Comprar ahora” a un nuevo producto de tu tienda.
PT Use um bloco Button (Botão) para adicionar um botão ao seu e-mail. Os botões são uma ótima maneira de incluir uma chamada à ação com destaque, como um link "Comprar agora" para um produto em sua loja.
Spanish | Portuguese |
---|---|
bloque | bloco |
llamada | chamada |
acción | ação |
enlace | link |
utiliza | use |
botón | botão |
botones | botões |
los | os |
manera | maneira |
añadir | adicionar |
incluir | incluir |
ahora | agora |
son | são |
comprar | comprar |
tienda | loja |
producto | produto |
de | em |
como | como |
a | ao |
para | para |
ES En la barra lateral Button (Botón) , inserta un enlace y elige Link to URL (Enlace a URL) , Alignment (Alineación), Shape (Forma), Style (Estilo) y Colors (Colores) para tu botón.
PT No menu Button (Botão) , insira um link e escolha Link to (Conectar a) URL, Alignment (Alinhamento), Shape (Forma), Style (Estilo) e Colors (Cores).
Spanish | Portuguese |
---|---|
inserta | insira |
elige | escolha |
alineación | alinhamento |
botón | botão |
y | e |
url | url |
estilo | estilo |
en | no |
forma | forma |
un | um |
enlace | link |
colores | cores |
button | button |
ES Una vez que haya elegido la actualización de su plan, haga clic en el botón GREEN Elija este plan.Alternativamente, si está en el área de opciones de actualización / degradación, implemente el cambio haciendo clic en el botón Continuar verde.
PT Depois de ter escolhido a atualização do plano, clique no botão Verde Escolha este plano.Como alternativa, se você estiver na área de opções de atualização / downgrade, implemente a alteração clicando no botão Green Continue.
Spanish | Portuguese |
---|---|
actualización | atualização |
plan | plano |
cambio | alteração |
continuar | continue |
alternativamente | alternativa |
si | se |
opciones | opções |
haciendo clic | clicando |
elegido | escolhido |
green | green |
en | de |
elija | escolha |
en el | no |
de | do |
clic | clique |
botón | botão |
verde | verde |
ES Haga clic en el menú desplegable Crear botón para crear un nuevo firewall.además, el Crear firewall El botón iniciará el mismo proceso.
PT Clique no botão Criar botão para criar um novo firewall.Além disso, o Criar firewall. botão iniciará o mesmo processo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
firewall | firewall |
proceso | processo |
crear | criar |
nuevo | novo |
un | um |
haga | é |
clic | clique |
el | o |
botón | botão |
en el | no |
mismo | mesmo |
para | para |
además | além |
ES Al final de cada producto o servicio, hay un botón azul que dice: "Ver detalles", haga clic en ese botón en el producto o servicio de su elección.
PT No final de cada produto ou serviço, há um botão azul que diz: "Ver detalhes", clique nesse botão no produto ou serviço de sua escolha.
Spanish | Portuguese |
---|---|
final | final |
botón | botão |
detalles | detalhes |
o | ou |
dice | diz |
elección | escolha |
servicio | serviço |
un | um |
azul | azul |
ver | ver |
en | de |
el | o |
en el | no |
producto | produto |
clic | clique |
cada | cada |
ES Esta barra tiene un botón "comprar ahora" que permite a los compradores comprar un producto sin tener que volver al botón "añadir al carrito".
PT Esta barra possui um botão “compre agora” que permite aos compradores comprar um produto sem ter que voltar ao botão “adicionar ao carrinho”.
Spanish | Portuguese |
---|---|
barra | barra |
botón | botão |
permite | permite |
compradores | compradores |
volver | voltar |
añadir | adicionar |
carrito | carrinho |
comprar | comprar |
ahora | agora |
sin | sem |
al | ao |
un | um |
producto | produto |
tener | ter |
los | o |
que | que |
ES x borrar cancelar botón x retirar botón de cierre cerca detener x marca marca de la cruz
PT x excluir cancelar botão x descartar remover botão fechar fechar pare marca x
Spanish | Portuguese |
---|---|
x | x |
botón | botão |
marca | marca |
cancelar | cancelar |
la | o |
cierre | fechar |
borrar | excluir |
ES Mientras mantienes presionando el botón de sincronización, presiona una vez el botón "Eject".
PT Ainda com o botão "Sync" pressionado, pressione e solte o botão "Ejetar".
Spanish | Portuguese |
---|---|
el | o |
sincronización | sync |
mientras | com |
botón | botão |
vez | ainda |
ES Presiona el botón de encendido de la Xbox 360 para encenderla. Es el botón redondo grande que está en la parte frontal de la unidad.
PT Pressione o botão de energia do Xbox 360 para ligar o aparelho. O botão é redondo e grande e fica na frente do console.
Spanish | Portuguese |
---|---|
redondo | redondo |
grande | grande |
xbox | xbox |
es | é |
que | fica |
en | de |
botón | botão |
de | do |
frontal | para |
el | o |
ES Presiona y suelta el botón pequeño "connect" (conectar) de la parte frontal de la Xbox. Algunas luces se iluminarán alrededor del botón de encendido.
PT Pressione o botão "Connect", na frente do Xbox, até as luzes em volta do botão de energia ligarem.
Spanish | Portuguese |
---|---|
frontal | frente |
xbox | xbox |
luces | luzes |
connect | connect |
botón | botão |
el | o |
de | em |
ES Presiona y suelta el botón pequeño "connect" de la parte posterior del mando. Las luces cercanas al botón de encendido dejarán de parpadear cuando el mando se conecte.
PT Pressione o botão "Connect" na parte de trás do controle. As luzes em volta do botão de energia vão parar de piscar e o controle vai sincronizar com o aparelho.
Spanish | Portuguese |
---|---|
connect | connect |
mando | controle |
luces | luzes |
y | e |
botón | botão |
el | o |
de | em |
al | trás |
parte | parte |
ES ConShareThis, habilitar un botón para compartir de Facebook en su sitio web es tan fácil como elegir su estilo, y luego conectar el código personalizado del botón para compartir en su sitio web.
PT No ShareThis, ativar um botão de compartilhamento do Facebook em seu site é tão fácil quanto escolher seu estilo e, em seguida, conectar o código do botão de compartilhamento personalizado em seu site.
Spanish | Portuguese |
---|---|
habilitar | ativar |
botón | botão |
fácil | fácil |
elegir | escolher |
estilo | estilo |
conectar | conectar |
código | código |
personalizado | personalizado |
un | um |
y | e |
es | é |
compartir | compartilhamento |
sitio | site |
el | o |
ES Botón Seguir de LinkedIn: Añada el botón de LinkedIn a su página web
PT Botão de seguir para LinkedIn: Adicione o botão do LinkedIn ao seu site
Spanish | Portuguese |
---|---|
añada | adicione |
el | o |
web | site |
botón | botão |
de | do |
ES El Botón de seguimiento de intereses lo hace sencillo: Instale el botón en su sitio, y sus visitantes podrán seguirle con un solo clic.
PT O Botão de seguir do Pinterest torna-o simples: Instale o botão no seu site, e os seus visitantes podem segui-lo com um único clique.
Spanish | Portuguese |
---|---|
instale | instale |
visitantes | visitantes |
podrán | podem |
clic | clique |
y | e |
sencillo | simples |
el | o |
sitio | site |
en | de |
botón | botão |
un | um |
de | do |
sus | seus |
con | com |
Showing 50 of 50 translations