ES Sé testigo del rompecabezas de valles enormes de hielo que se extienden por debajo de la cota de nieve, casi hasta el mar. Aquí la edad de hielo todavía está en construcción.
"testigo" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
testigo | testemunha |
ES Sé testigo del rompecabezas de valles enormes de hielo que se extienden por debajo de la cota de nieve, casi hasta el mar. Aquí la edad de hielo todavía está en construcción.
PT Testemunhe o enigma dos enormes vales de gelo que se estendem bem abaixo da linha da neve, quase até o mar. Aqui, a era do gelo ainda está em curso.
Spanish | Portuguese |
---|---|
valles | vales |
enormes | enormes |
hielo | gelo |
nieve | neve |
mar | mar |
aquí | aqui |
todavía | que |
la | a |
hasta | até |
ES Cada uno de los novios debe elegir un testigo de 18 años o más (el ayuntamiento puede proporcionar los testigos si es necesario)
PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)
Spanish | Portuguese |
---|---|
elegir | escolher |
testigo | testemunha |
proporcionar | providenciar |
si | se |
es | é |
debe | deve |
años | anos |
el | o |
puede | pode |
necesario | necessário |
cada | cada |
los | de |
de | do |
ES Pero desde que su empresa se lanzó oficialmente en 2015, Mo ha sido testigo de cómo su sector se ha ido saturando. "Ahora hay muchos competidores, así que necesitamos pensar en cómo podríamos ser más especializados", dice Mo.
PT Mas desde que sua empresa foi lançada oficialmente em 2015, Mo testemunhou que seu setor ficou mais lotado. "Agora há tantos concorrentes que precisávamos pensar em como poderíamos nos especializar mais", diz Mo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
oficialmente | oficialmente |
sector | setor |
competidores | concorrentes |
ahora | agora |
pensar | pensar |
dice | diz |
que | poderíamos |
empresa | empresa |
pero | mas |
así | que |
más | mais |
en | em |
muchos | tantos |
ido | foi |
ES El cabo Reinga es el punto más septentrional de Nueva Zelanda. Sé testigo del encuentro de dos océanos y descubrí "el lugar del salto", el sitio donde los espíritus maoríes comienzan su último viaje.
PT Cape Reinga é o ponto mais ao norte da Nova Zelândia. Veja o ponto de encontro de dois oceanos e descubra "o local do pulo", onde os espíritos maori iniciavam sua jornada final
Spanish | Portuguese |
---|---|
septentrional | norte |
nueva | nova |
encuentro | encontro |
océanos | oceanos |
viaje | jornada |
maorí | maori |
punto | ponto |
y | e |
es | é |
lugar | local |
el | o |
cabo | cape |
zelanda | zelândia |
de | do |
donde | onde |
su | sua |
ES París 2024 será testigo de una nueva visión del olimpismo en acción, con un espíritu único de celebración internacional.
PT Paris 2024 terá uma nova visão do Olimpismo em ação, entregue em um espírito único de celebração internacional.
Spanish | Portuguese |
---|---|
parís | paris |
nueva | nova |
visión | visão |
acción | ação |
espíritu | espírito |
celebración | celebração |
internacional | internacional |
será | ter |
un | um |
ser | terá |
ES Hasta es posible que seas testigo de la actuación de un futuro gran éxito de taquilla.
PT Talvez você encontre um futuro sucesso das paradas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
posible | talvez |
un | um |
futuro | futuro |
éxito | sucesso |
de | encontre |
la | das |
ES Hasta es posible que seas testigo de la actuación de un futuro gran éxito de taquilla.
PT Talvez você encontre um futuro sucesso das paradas.
Spanish | Portuguese |
---|---|
posible | talvez |
un | um |
futuro | futuro |
éxito | sucesso |
de | encontre |
la | das |
ES López ya había sido testigo del contraste entre los mercados emergentes y los desarrollados durante visitas a familiares en México
PT Lopez já tinha visto em primeira mão a diferença entre mercados emergentes e maduros em visitas a parentes no México
Spanish | Portuguese |
---|---|
mercados | mercados |
visitas | visitas |
familiares | parentes |
méxico | méxico |
y | e |
había | tinha |
en | em |
sido | é |
del | o |
emergentes | a |
ES Observe el despertar de la naturaleza en primavera, disfrute de despreocupados días de verano en hermosos prados de flores, o sea testigo de cómo la flora y la fauna se preparan para las temperaturas más frías.
PT Você pode observar a força do despertar da natureza na primavera, passar dias de verão tranquilos em campos floridos ou ver a mudança da paisagem no outono, quando plantas e animais se preparam para enfrentar as temperaturas mais frias.
Spanish | Portuguese |
---|---|
primavera | primavera |
verano | verão |
prados | campos |
flores | plantas |
fauna | animais |
temperaturas | temperaturas |
despertar | despertar |
o | ou |
y | e |
días | dias |
naturaleza | natureza |
más | mais |
Spanish | Portuguese |
---|---|
sigue | continua |
aumento | aumento |
escala | escala |
crisis | crises |
mundo | mundo |
y | e |
sin | sem |
siendo | se |
un | um |
en | de |
la | a |
que | que |
ES India ha sido testigo de un aumento constante en la producción y el consumo de productos derivados del petróleo a lo largo de los años. La producción de productos derivados del petróleo fue de 243.5 MMT durante 2016-17 a 262.3 MMT en 2018-19.
PT A Índia testemunhou um aumento constante na produção e no consumo de produtos petrolíferos ao longo dos anos. A produção de produtos petrolíferos foi de 233 MMT durante 2020-21.
Spanish | Portuguese |
---|---|
aumento | aumento |
constante | constante |
consumo | consumo |
india | Índia |
producción | produção |
y | e |
fue | foi |
en | de |
largo | longo |
años | anos |
un | um |
productos | produtos |
de | dos |
durante | durante |
ES Con una colección compuesta por más de 16 000 piezas, testigo de la relación histórica entre Portugal y Asia
PT No Museu do Oriente: O conceito da exposição do Piso 1 foi a construção de uma utopia oriental pelos portugueses. O piso 2 é dedicado à colecção Kwok On.
Spanish | Portuguese |
---|---|
colección | museu |
la | a |
relación | de |
de | do |
ES En el 2018, un grupito de amigos del área de Carvalhal de Vermilhas fue tristemente testigo de los incendios que destruyeron los bosques de su bellísimo territorio
PT Em 2018, um pequeno grupo de amigos da região de Carvalhal de Vermilhas testemunhou com tristeza os incêndios que destruíram os bosques de seu belo território
Spanish | Portuguese |
---|---|
incendios | incêndios |
territorio | território |
área | região |
un | um |
amigos | amigos |
el | o |
que | que |
ES "Ahora vas a ser testigo del renacimiento de la humanidad".
PT "Agora você vai testemunhar o renascimento da humanidade."
Spanish | Portuguese |
---|---|
ahora | agora |
renacimiento | renascimento |
humanidad | humanidade |
vas | você vai |
de | vai |
la | o |
ES O sé testigo de una impresionante puesta de sol en Florida en un crucero Sunset Celebration: si tienes suerte, puede que presencies el legendario destello verde.
PT Ou assista a um pôr do sol de tirar o fôlego na Flórida em um cruzeiro de comemoração ao pôr do sol - se você tiver sorte, poderá assistir ao lendário brilho verde.
Spanish | Portuguese |
---|---|
impresionante | tirar o fôlego |
florida | flórida |
crucero | cruzeiro |
legendario | lendário |
o | ou |
sol | sol |
si | se |
un | um |
verde | verde |
suerte | sorte |
puede | poderá |
que | assistir |
el | a |
ES Pekín, la capital, antigua ciudad imperial que alberga joyas arquitectónicas como la Ciudad Prohibida o el Templo del Cielo, también es testigo de un país que avanza
PT A capital Pequim, antiga cidade imperial, além de guardar belezas arquitetônicas como a Cidade Proibida e o Templo do Céu, é a vitrine de um país em movimento
Spanish | Portuguese |
---|---|
pekín | pequim |
antigua | antiga |
imperial | imperial |
prohibida | proibida |
templo | templo |
cielo | céu |
capital | capital |
es | é |
un | um |
país | país |
ciudad | cidade |
la | a |
como | e |
de | em |
ES Fui testigo de que la mayoría de los hosts carecen de esta característica».
PT Notei que a maioria dos hosts não tem essa caraterística.”
Spanish | Portuguese |
---|---|
la | a |
que | que |
ES Deje que la Isla de los Dioses sea su testigo cuando dé el sí en el Fairmont Sanur Beach Bali.
PT Deixe a Ilha dos Deuses ser sua testemunha quando fizer seus votos no Fairmont Sanur Beach Bali.
Spanish | Portuguese |
---|---|
isla | ilha |
dioses | deuses |
testigo | testemunha |
fairmont | fairmont |
sanur | sanur |
beach | beach |
bali | bali |
deje | deixe |
de | dos |
en el | no |
cuando | quando |
la | a |
ES Christ church es testigo de la llegada de los anglicanos a tierras americanas en el siglo XVII.
PT São mais de 8.500 espécies que esperam para ser descobertas junto com a maior concentração de tubarões da costa leste.
Spanish | Portuguese |
---|---|
es | é |
en | de |
de | para |
ES He podido ser testigo privilegiado de la transformación completa del producto y de la marca
PT Pude testemunhar a profunda transformação do produto e da marca a partir de uma posição privilegiada
Spanish | Portuguese |
---|---|
transformación | transformação |
y | e |
marca | marca |
producto | produto |
de | do |
ES Las exportaciones de productos agrícolas mostraron un fuerte aumento del 23,24% durante marzo - junio de 2020, lo que fue testigo de una exportación de INR. 25,552.7 Cr contra la exportación de INR. 20.734,8 Cr durante el mismo período de 2019.
PT As exportações de commodities do Agri mostraram um aumento acentuado de 23,24% durante março-junho de 2020, testemunhando uma exportação de INR. 25.552,7 Cr com a exportação de INR. 20.734,8 Cr durante o mesmo período de 2019.
Spanish | Portuguese |
---|---|
mostraron | mostraram |
aumento | aumento |
marzo | março |
junio | junho |
exportación | exportação |
un | um |
período | período |
de | do |
la | a |
durante | durante |
ES El caso llegó a los tribunales y Tada fue condena como testigo de su hermano y la muerte de Mon fue declarada un accidente
PT O caso foi ao tribunal e Tada foi absolvido com Mook como álibi de seu irmão e a morte de Mon foi considerada um acidente
Spanish | Portuguese |
---|---|
hermano | irmão |
muerte | morte |
accidente | acidente |
y | e |
un | um |
los | de |
la | a |
ES Testigo de las luchas de la primera dinastía (1143-1383) hasta el definitivo establecimiento del territorio del país, fue fundado por los romanos en zona estratégica, entre el Tajo y el Sado, probablemente en el 310 a.C
PT Ocupado, conquistado, perdido e recuperado, é uma testemunha fiel das batalhas travadas ao longo da primeira dinastia – de 1143 a 1383 - para o definitivo estabelecimento do território de Portugal
Spanish | Portuguese |
---|---|
testigo | testemunha |
dinastía | dinastia |
definitivo | definitivo |
establecimiento | estabelecimento |
territorio | território |
y | e |
en | de |
la | a |
primera | primeira |
a | para |
de | do |
ES Otra confirmación llega de Tina D’Oronzo, testigo de uno de los entretejidos que existen en la ciudad. De hecho, Tina es una de las iniciadoras de la Comunidad Chiara Luce, que tiene mucho que ver con el trabajo del padre Gerardo.
PT Outra confirmação vem da Tina D’Oronzo, testemunha de uma das várias iniciativas existentes nesta cidade. Na verdade, Tina é uma pioneira da Comunidade Chiara Luce, que tem muito a ver com o trabalho do padre Gerardo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
confirmación | confirmação |
testigo | testemunha |
ciudad | cidade |
comunidad | comunidade |
chiara | chiara |
hecho | verdade |
es | é |
en | de |
ver | ver |
trabajo | trabalho |
otra | outra |
que | vem |
mucho | muito |
de | do |
la | a |
con | com |
ES Durante el relevo, el testigo pasa simbólicamente de huso horario en huso horario, y es la oportunidad de conocerse y compartir con las diferentes ciudades.
PT Durante o revezamento, o bastão passa simbolicamente de um fuso horário a outro, e é uma oportunidade de conhecimento e partilha entre as diversas cidades.
Spanish | Portuguese |
---|---|
horario | horário |
compartir | partilha |
diferentes | diversas |
ciudades | cidades |
es | é |
y | e |
en | de |
oportunidad | oportunidade |
la | a |
de | entre |
durante | durante |
ES Testigo asociado: Bound Witness le permite crear cadenas de origen para su uso en la determinación de evidencia de origen mientras mantiene un sistema confiable de conocimiento de evidencia cero
PT Testemunha Associada: Testemunha Vinculada permite criar cadeias de Origem para uso na determinação de evidências de origem, mantendo um sistema de conhecimento confiável e com zero evidências
Spanish | Portuguese |
---|---|
testigo | testemunha |
permite | permite |
cadenas | cadeias |
origen | origem |
determinación | determinação |
evidencia | evidências |
un | um |
confiable | confiável |
conocimiento | conhecimento |
crear | criar |
cero | zero |
en | de |
la | o |
uso | uso |
sistema | sistema |
asociado | com |
ES Ma Jun fue testigo de primera mano del impacto de la contaminación del aire y el agua en la salud humana y planetaria cuando trabajaba para los medios de comunicación.
PT Ma Jun viu em primeira mão o impacto da poluição do ar e da água na saúde humana e planetária quando trabalhou para a mídia. Percebendo que para combater a poluição é preciso primeiro medi-la, ele fundou o Blue Map.
Spanish | Portuguese |
---|---|
jun | jun |
mano | mão |
impacto | impacto |
contaminación | poluição |
aire | ar |
humana | humana |
y | e |
medios | mídia |
salud | saúde |
agua | água |
cuando | quando |
la | a |
ES Hoy en día, con el avance en estas tecnologías inteligentes, el negocio de alquiler de vacaciones está siendo testigo de la carrera para ser más competitivo y hacer que los invitados vuelvan de nuevo
PT Hoje, com o avanço em tais tecnologias inteligentes, o negócio de aluguel de férias está testemunhando a corrida para ser mais competitivo e fazer os convidados voltar novamente
Spanish | Portuguese |
---|---|
avance | avanço |
tecnologías | tecnologias |
inteligentes | inteligentes |
alquiler | aluguel |
vacaciones | férias |
competitivo | competitivo |
invitados | convidados |
hoy | hoje |
y | e |
negocio | negócio |
más | mais |
carrera | corrida |
ser | ser |
vuelvan | para |
con | com |
siendo | é |
la | a |
que | novamente |
ES He podido ser testigo privilegiado de la transformación completa del producto y de la marca
PT Pude testemunhar a profunda transformação do produto e da marca a partir de uma posição privilegiada
Spanish | Portuguese |
---|---|
transformación | transformação |
y | e |
marca | marca |
producto | produto |
de | do |
ES Construya un volcán de cera, sea testigo del poder de un tornado, lance aviones y mucho más en Fuerzas Fantásticas, una exposición práctica y mental.
PT Construa um vulcão de cera, contemple a força de um tornado, lance aeronaves e mais em Forças Fantásticas (Fantastic Forces), uma exibição para pôr mãos e mentes à obra.
Spanish | Portuguese |
---|---|
construya | construa |
volcán | vulcão |
cera | cera |
exposición | exibição |
y | e |
fuerzas | forças |
poder | força |
un | um |
más | mais |
PT O Arco do Triunfo foi testemunha de inumeráveis momentos históricos, entre os quais poderíamos destacar: a passagem dos restos mortais de Napoleão em 15 de dezembro de 1840 e os desfiles militares das duas guerras mundiais, em 1919 e 1944.
Spanish | Portuguese |
---|---|
arco | arco |
triunfo | triunfo |
testigo | testemunha |
momentos | momentos |
históricos | históricos |
destacar | destacar |
restos | restos |
napoleón | napoleão |
diciembre | dezembro |
militares | militares |
guerras | guerras |
mundiales | mundiais |
y | e |
que | poderíamos |
sido | foi |
el | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
testigo | testemunha |
acciones | ações |
digital | digital |
saber | saber |
están | estão |
personas | pessoas |
de | uma |
el | a |
que | que |
ES i alguna vez has visto una promoción de un producto en una tienda o un envase de un producto con una temática especial, has sido testigo de una campaña de trade marketing. Hoy te compartiremos?
PT Você sabia que é possível fazer a coleta de dados offline para a sua pesquisa usando um simples aplicativo? Esse tipo de procedimento é essencial para a realização de estudos em locais com falhas de?
Spanish | Portuguese |
---|---|
te | você |
i | a |
con | com |
ES En 2010 Segundo Reátegui fue asesinado (junto con su hijo de 4 años); posteriormente Manuel Tapullima, testigo del doble homicidio, fue encontrado ahogado
PT Em 2010, Segundo Reátegui foi assassinado (junto com seu filho de 4 anos); mais tarde, Manuel Tapullima, testemunha do duplo homicídio, foi encontrado afogado
Spanish | Portuguese |
---|---|
manuel | manuel |
testigo | testemunha |
encontrado | encontrado |
años | anos |
fue | foi |
junto | com |
ES El testigo estrella de Chevron fue un ex juez de Ecuador, Alberto Guerra, quien testificó que Donziger y otros lo habían sobornado para que escribiera la decisión
PT A principal testemunha da Chevron foi um ex-juiz do Equador, Alberto Guerra, que testemunhou que Donziger e outros o haviam subornado para escrever a decisão
Spanish | Portuguese |
---|---|
testigo | testemunha |
un | um |
juez | juiz |
ecuador | equador |
alberto | alberto |
donziger | donziger |
decisión | decisão |
guerra | guerra |
y | e |
fue | foi |
quien | que |
otros | outros |
de | do |
para | para |
la | a |
ES ¿Y consiguieron un testigo hasta Nueva York, que lo acusó de conducta fraudulenta en relación con el caso?
PT E trouxeram uma testemunha para Nova York, que te acusou de comportamento fraudulento em relação ao caso?
Spanish | Portuguese |
---|---|
testigo | testemunha |
nueva | nova |
conducta | comportamento |
york | york |
y | e |
el | o |
caso | caso |
que | que |
ES El 17 de septiembre, Amazônia Real, en asociación con Amazon Watch, fue testigo de este ataque a la selva tropical, los pueblos indígenas, los pequeños agricultores y la biodiversidad desde arriba durante un paso elevado
PT Em 17 de setembro, a Amazônia Real, em parceria com a Amazon Watch, testemunhou esse ataque à floresta tropical, povos indígenas, pequenos agricultores e biodiversidade de cima durante um sobrevoo
Spanish | Portuguese |
---|---|
septiembre | setembro |
real | real |
asociación | parceria |
ataque | ataque |
tropical | tropical |
pueblos | povos |
pequeños | pequenos |
agricultores | agricultores |
indígenas | indígenas |
amazon | amazon |
y | e |
watch | watch |
selva | floresta |
biodiversidad | biodiversidade |
un | um |
la | a |
ES La compañía fabricó evidencia de una supuesta mala conducta al pagar millones de dólares en efectivo y beneficios a su testigo estrella, Alberto Guerra, quien luego admitió que mintió bajo juramento
PT A empresa fabricou provas de suposta má conduta ao pagar milhões de dólares em dinheiro e benefícios à sua testemunha estrela, Alberto Guerra, que mais tarde admitiu ter mentido sob juramento
Spanish | Portuguese |
---|---|
compañía | empresa |
conducta | conduta |
beneficios | benefícios |
testigo | testemunha |
estrella | estrela |
alberto | alberto |
guerra | guerra |
la | a |
al | ao |
dólares | dólares |
y | e |
efectivo | dinheiro |
pagar | pagar |
quien | que |
millones | milhões |
ES Durante las últimas dos semanas, el mundo fue testigo del avance de una crisis humanitaria en Ucrania. Muchos de nuestros lectores nos contactaron ...
PT No último ano, milhões de pessoas que vivem em áreas afetadas por conflitos tiveram que enfrentar uma insegurança alimentar severa e aguda, e ...
Spanish | Portuguese |
---|---|
el | a |
lectores | pessoas |
nos | que |
ES Cada uno de los novios debe elegir un testigo de 18 años o más (el ayuntamiento puede proporcionar los testigos si es necesario)
PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)
Spanish | Portuguese |
---|---|
elegir | escolher |
testigo | testemunha |
proporcionar | providenciar |
si | se |
es | é |
debe | deve |
años | anos |
el | o |
puede | pode |
necesario | necessário |
cada | cada |
los | de |
de | do |
ES Cada uno de los novios debe elegir un testigo de 18 años o más (el ayuntamiento puede proporcionar los testigos si es necesario)
PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)
Spanish | Portuguese |
---|---|
elegir | escolher |
testigo | testemunha |
proporcionar | providenciar |
si | se |
es | é |
debe | deve |
años | anos |
el | o |
puede | pode |
necesario | necessário |
cada | cada |
los | de |
de | do |
ES Cada uno de los novios debe elegir un testigo de 18 años o más (el ayuntamiento puede proporcionar los testigos si es necesario)
PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)
Spanish | Portuguese |
---|---|
elegir | escolher |
testigo | testemunha |
proporcionar | providenciar |
si | se |
es | é |
debe | deve |
años | anos |
el | o |
puede | pode |
necesario | necessário |
cada | cada |
los | de |
de | do |
ES Cada uno de los novios debe elegir un testigo de 18 años o más (el ayuntamiento puede proporcionar los testigos si es necesario)
PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)
Spanish | Portuguese |
---|---|
elegir | escolher |
testigo | testemunha |
proporcionar | providenciar |
si | se |
es | é |
debe | deve |
años | anos |
el | o |
puede | pode |
necesario | necessário |
cada | cada |
los | de |
de | do |
ES Cada uno de los novios debe elegir un testigo de 18 años o más (el ayuntamiento puede proporcionar los testigos si es necesario)
PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)
Spanish | Portuguese |
---|---|
elegir | escolher |
testigo | testemunha |
proporcionar | providenciar |
si | se |
es | é |
debe | deve |
años | anos |
el | o |
puede | pode |
necesario | necessário |
cada | cada |
los | de |
de | do |
ES Cada uno de los novios debe elegir un testigo de 18 años o más (el ayuntamiento puede proporcionar los testigos si es necesario)
PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)
Spanish | Portuguese |
---|---|
elegir | escolher |
testigo | testemunha |
proporcionar | providenciar |
si | se |
es | é |
debe | deve |
años | anos |
el | o |
puede | pode |
necesario | necessário |
cada | cada |
los | de |
de | do |
ES Cada uno de los novios debe elegir un testigo de 18 años o más (el ayuntamiento puede proporcionar los testigos si es necesario)
PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)
Spanish | Portuguese |
---|---|
elegir | escolher |
testigo | testemunha |
proporcionar | providenciar |
si | se |
es | é |
debe | deve |
años | anos |
el | o |
puede | pode |
necesario | necessário |
cada | cada |
los | de |
de | do |
ES Cada uno de los novios debe elegir un testigo de 18 años o más (el ayuntamiento puede proporcionar los testigos si es necesario)
PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)
Spanish | Portuguese |
---|---|
elegir | escolher |
testigo | testemunha |
proporcionar | providenciar |
si | se |
es | é |
debe | deve |
años | anos |
el | o |
puede | pode |
necesario | necessário |
cada | cada |
los | de |
de | do |
ES Cada uno de los novios debe elegir un testigo de 18 años o más (el ayuntamiento puede proporcionar los testigos si es necesario)
PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)
Spanish | Portuguese |
---|---|
elegir | escolher |
testigo | testemunha |
proporcionar | providenciar |
si | se |
es | é |
debe | deve |
años | anos |
el | o |
puede | pode |
necesario | necessário |
cada | cada |
los | de |
de | do |
ES Cada uno de los novios debe elegir un testigo de 18 años o más (el ayuntamiento puede proporcionar los testigos si es necesario)
PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)
Spanish | Portuguese |
---|---|
elegir | escolher |
testigo | testemunha |
proporcionar | providenciar |
si | se |
es | é |
debe | deve |
años | anos |
el | o |
puede | pode |
necesario | necessário |
cada | cada |
los | de |
de | do |
ES Cada uno de los novios debe elegir un testigo de 18 años o más (el ayuntamiento puede proporcionar los testigos si es necesario)
PT Cada um dos parceiros deve escolher uma testemunha maior de 18 anos (o gabinete do prefeito também pode providenciar uma testemunha, se necessário)
Spanish | Portuguese |
---|---|
elegir | escolher |
testigo | testemunha |
proporcionar | providenciar |
si | se |
es | é |
debe | deve |
años | anos |
el | o |
puede | pode |
necesario | necessário |
cada | cada |
los | de |
de | do |
Showing 50 of 50 translations