ES Estas cookies se utilizaron para mejorar el rendimiento y la funcionalidad de nuestro sitio web, aunque no son esenciales para su uso. Sin embargo, sin estas cookies, ciertas funcionalidades podrían no estar disponibles.
"utilizaron" in Spanish can be translated into the following Portuguese words/phrases:
utilizaron | usaram utilizadas |
ES Estas cookies se utilizaron para mejorar el rendimiento y la funcionalidad de nuestro sitio web, aunque no son esenciales para su uso. Sin embargo, sin estas cookies, ciertas funcionalidades podrían no estar disponibles.
PT Esses cookies são usados para melhorar o desempenho e a funcionalidade do nosso site, mas não são essenciais para a sua utilização. No entanto, sem esses cookies, algumas funcionalidades podem ficar indisponíveis.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cookies | cookies |
mejorar | melhorar |
esenciales | essenciais |
podrían | podem |
rendimiento | desempenho |
y | e |
sin embargo | entanto |
funcionalidad | funcionalidade |
ciertas | algumas |
funcionalidades | funcionalidades |
de | do |
son | são |
uso | usados |
nuestro | nosso |
sin | sem |
sitio | site |
para | para |
la | a |
su | sua |
ES Los investigadores entonces utilizaron transcriptomics unicelular para determinar los perfiles de la expresión génica de cada uno de estas neuronas cerco
PT Os pesquisadores usaram então o transcriptomics da único-pilha para determinar os perfis da expressão genética de cada um destes neurônios recolhidos
Spanish | Portuguese |
---|---|
investigadores | pesquisadores |
utilizaron | usaram |
perfiles | perfis |
expresión | expressão |
la | o |
cada | cada |
determinar | determinar |
ES Visita el set de rodaje y explora los lugares que se utilizaron durante la filmación de la trilogía de El hobbit.
PT Entre no set de filmagem e explore os locais ue foram usados na filmagem da trilogia O Hobbit.
Spanish | Portuguese |
---|---|
explora | explore |
set | set |
y | e |
lugares | locais |
de | entre |
que | foram |
el | o |
ES Hay disponibles tours a los lugares de filmación de El Señor de los Anillos para quienes deseen visitar las ubicaciones cercanas a Wellington que se utilizaron para la película. No te olvides de ir al Weta Cave Museum.
PT Passeios às locações de O Senhor dos Anéis estão disponíveis para aqueles que desejam visitar os locais ao redor de Wellington que foram usados nas filmagens. Não esqueça de parar no Weta Cave Museum.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tours | passeios |
señor | senhor |
anillos | anéis |
deseen | desejam |
wellington | wellington |
olvides | esqueça |
museum | museum |
disponibles | disponíveis |
quienes | que |
al | ao |
a | nas |
visitar | visitar |
la | a |
no | não |
para | parar |
de | dos |
ubicaciones | locais |
Spanish | Portuguese |
---|---|
investigadores | pesquisadores |
utilizaron | usaram |
drones | drones |
descubrir | descobrir |
mapear | mapear |
marino | mar |
y | e |
los | os |
para | para |
en el | no |
ES En 2020, el 66% de los adultos canadienses en línea utilizaron la banca en línea en un dispositivo móvil al menos una vez al mes.
PT Em 2020, 66% dos canadenses adultos online usavam serviços bancários online em um celular pelo menos uma vez por mês.
Spanish | Portuguese |
---|---|
adultos | adultos |
canadienses | canadenses |
banca | bancários |
en línea | online |
menos | menos |
mes | mês |
un | um |
móvil | celular |
vez | vez |
en | em |
línea | uma |
al | os |
ES Debido a que los estafadores utilizaron un emulador, pudieron superar ciertos aspectos de la primera capa de prevención
PT Como os fraudadores usaram um emulador, eles foram capazes de superar certos aspectos da primeira camada de prevenção
Spanish | Portuguese |
---|---|
estafadores | fraudadores |
utilizaron | usaram |
emulador | emulador |
superar | superar |
aspectos | aspectos |
capa | camada |
prevención | prevenção |
la | o |
un | um |
que | foram |
ciertos | certos |
ES Greenhouse Software vio resultados similares cuando utilizaron pruebas separadas y retargeting en los medios sociales, aumentando su lista de correo electrónico en un 15% en un mes con un anuncio pagado en la parte inferior del barril.
PT A Greenhouse Software obteve resultados semelhantes quando usou testes de divisão e redirecionamento em mídias sociais, aumentando sua lista de e-mails em 15% em um mês com um anúncio pago de baixo custo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
software | software |
resultados | resultados |
similares | semelhantes |
pruebas | testes |
aumentando | aumentando |
mes | mês |
anuncio | anúncio |
pagado | pago |
sociales | sociais |
un | um |
y | e |
medios | mídias |
lista | lista |
correo electrónico | e-mails |
cuando | quando |
correo | com |
ES Conozca la manera en la que nuestros clientes utilizaron Red Hat Runtimes para desarrollar y mantener las aplicaciones en la nube.
PT Descubra como nossos clientes usaram o Red Hat Runtimes para desenvolver e manter aplicações nativas da nuvem.
Spanish | Portuguese |
---|---|
clientes | clientes |
utilizaron | usaram |
desarrollar | desenvolver |
mantener | manter |
nube | nuvem |
y | e |
la | o |
nuestros | nossos |
para | para |
ES El año pasado, se utilizaron aproximadamente 34 000 chatbots en funciones empresariales, la mayoría como respuesta a la creciente necesidad de asistencia automatizada en la atención al cliente
PT No ano passado aproximadamente 34.000 chatbots assumiram funções comerciais em resposta a uma necessidade crescente de assistência automática no atendimento ao cliente
Spanish | Portuguese |
---|---|
chatbots | chatbots |
funciones | funções |
empresariales | comerciais |
creciente | crescente |
necesidad | necessidade |
cliente | cliente |
al | ao |
año | ano |
pasado | passado |
asistencia | assistência |
atención | atendimento |
aproximadamente | aproximadamente |
la | a |
ES Cordeiro y sus personas utilizaron los fibroblastos (células epiteliales) del paciente electrocutado para generar a las células madres pluripotent inducidas ser humano (hiPSC)
PT Cordeiro e sua equipe usaram fibroblasto (células epiteliais) do paciente eletrocutado para gerar células estaminais pluripotent induzidas ser humano (hiPSC)
Spanish | Portuguese |
---|---|
utilizaron | usaram |
células | células |
paciente | paciente |
y | e |
humano | humano |
del | do |
ser | ser |
generar | gerar |
para | para |
ES En el estudio, los investigadores utilizaron grabaciones y optogenetics electrofisiológicos para registrar y para controlar actividad de las células del ventilator en ratones como aprenden asociar olores específicos a las recompensas
PT No estudo, os pesquisadores usaram gravações e o optogenetics electrofisiológicos para gravar e controlar a actividade das pilhas do ventilador nos ratos como aprendem associar odores específicos com as recompensas
Spanish | Portuguese |
---|---|
estudio | estudo |
investigadores | pesquisadores |
utilizaron | usaram |
grabaciones | gravações |
registrar | gravar |
controlar | controlar |
actividad | actividade |
específicos | específicos |
recompensas | recompensas |
asociar | associar |
y | e |
los | os |
en el | no |
el | a |
de | do |
para | para |
Spanish | Portuguese |
---|---|
popularidad | popularidade |
creció | cresceu |
rápidamente | rapidamente |
millones | bilhão |
personas | pessoas |
resultado | resultado |
servicios | serviços |
más | mais |
como | e |
sus | seus |
ES A Star is Born Contemple la utilería y el vestuario original que utilizaron...
PT A Star is Born (Nasce uma Estrela) Tenha uma visão...
Spanish | Portuguese |
---|---|
star | star |
original | uma |
ES De hecho, El 22% de los propietarios de altavoces inteligentes utilizaron su dispositivo para realizar una compra en 2018
PT Na verdade, 22% dos proprietários de altifalantes inteligentes usaram o seu aparelho para fazer uma compra em 2018
Spanish | Portuguese |
---|---|
propietarios | proprietários |
altavoces | altifalantes |
inteligentes | inteligentes |
utilizaron | usaram |
dispositivo | aparelho |
compra | compra |
hecho | verdade |
el | o |
ES Debido a la línea de tiempo acelerada, utilizaron servicios virtuales para la mayoría de las tareas
PT Devido ao cronograma acelerado, eles usaram serviços virtuais na maioria das tarefas
Spanish | Portuguese |
---|---|
utilizaron | usaram |
servicios | serviços |
virtuales | virtuais |
tareas | tarefas |
línea de tiempo | cronograma |
debido | devido |
Spanish | Portuguese |
---|---|
orígenes | origens |
deep | profundo |
learning | aprendizado |
apareció | apareceu |
walter | walter |
utilizaron | usaram |
matemáticas | matemática |
sistema | sistema |
redes | redes |
neuronales | neurais |
vez | vez |
y | e |
algoritmos | algoritmos |
informático | computação |
crear | criar |
un | um |
cuando | quando |
primera | primeira |
que | que |
ES El proveedor de colocación, Involta, logró la certificación Tier III en su ubicación en Akron, Ohio, y utilizaron ese aprendizaje para mejorar sus procesos en su otros 13 centros de datos alrededor de los Estados Unidos.
PT Involta, um provedor de colocation, conquistou a Certificação Tier III nas instalações de Akron, em Ohio, e aplicou esses aprendizados para melhorar o processo em outros 13 datacenters nos Estados Unidos.
Spanish | Portuguese |
---|---|
proveedor | provedor |
certificación | certificação |
iii | iii |
ohio | ohio |
otros | outros |
unidos | unidos |
y | e |
mejorar | melhorar |
procesos | processo |
la | a |
ES Estas son algunas de las herramientas comunes que se utilizaron para trabajar en este dispositivo. Es posible que no necesites todas las herramientas para cada procedimiento.
PT Estas são algumas ferramentas comuns usadas para executar trabalhos neste dispositivo. Talvez você não precise usar todas elas em cada procedimento.
Spanish | Portuguese |
---|---|
dispositivo | dispositivo |
necesites | precise |
procedimiento | procedimento |
comunes | comuns |
posible | talvez |
herramientas | ferramentas |
son | são |
cada | cada |
todas | todas |
algunas | algumas |
en | em |
trabajar | usar |
no | não |
Spanish | Portuguese |
---|---|
niñas | meninas |
utilizaron | usaram |
proximidad | proximidade |
conexiones | conexões |
actuar | atuar |
recopilar | coletar |
defender | defender |
promover | promover |
derechos | direitos |
movilidad | mobilidade |
nepal | nepal |
y | e |
datos | dados |
información | informações |
utilizar | usadas |
en | de |
que | que |
Spanish | Portuguese |
---|---|
enfoques | abordagens |
potenciales | potenciais |
inversión | investimento |
rápidamente | rapidamente |
d | d |
y | e |
el | o |
niveles | níveis |
en | de |
en el | no |
determinar | determinar |
Spanish | Portuguese |
---|---|
directora | diretora |
nacional | nacional |
niger | níger |
explica | explica |
grupos | grupos |
vsla | vsla |
utilizaron | usaram |
ahorros | economias |
alimentos | comida |
jabón | sabão |
kits | kits |
pandemia | pandemia |
coronavirus | coronavírus |
care | care |
y | e |
comprar | comprar |
manos | mãos |
en | em |
ES Luego, esos datos se utilizaron para identificar los patrones geométricos típicos utilizados por el pintor con un enfoque en ciertos rasgos faciales humanos
PT Esses dados foram então usados para identificar os padrões geométricos típicos usados pelo pintor com foco em certas características faciais humanas
Spanish | Portuguese |
---|---|
datos | dados |
patrones | padrões |
utilizados | usados |
pintor | pintor |
enfoque | foco |
rasgos | características |
un | certas |
identificar | identificar |
en | em |
los | os |
el | o |
con | com |
ES Utilizaron un disco de carga inalámbrico similar al Apple Watch, que se enganchó en la parte posterior con imanes
PT Eles usaram um disco de carregamento sem fio semelhante ao Apple Watch, que se encaixou na parte traseira usando ímãs
Spanish | Portuguese |
---|---|
utilizaron | usaram |
disco | disco |
carga | carregamento |
inalámbrico | sem fio |
similar | semelhante |
apple | apple |
un | um |
al | ao |
en | de |
watch | watch |
ES En la construcción del hotel se utilizaron maderas y piedras locales, artesanos locales y materiales de reciclaje
PT A construção do hotel usou madeira e pedra locais, bem como materiais reciclados, e empregou artesãos da região
Spanish | Portuguese |
---|---|
construcción | construção |
hotel | hotel |
artesanos | artesãos |
materiales | materiais |
y | e |
locales | locais |
de | do |
ES Visual Studio Code fue el programa más utilizado en ambos años, con un asombroso 55,6% de los desarrolladores encuestados que lo utilizaron en 2019. Claramente se destaca como el programa de desarrollo web más utilizado.
PT O Visual Studio Code foi o programa mais usado em ambos os anos, com surpreendentes 55,6% dos desenvolvedores entrevistados usando-o em 2019. Ele claramente se destaca como o programa de desenvolvimento web mais usado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
studio | studio |
code | code |
desarrolladores | desenvolvedores |
claramente | claramente |
destaca | se destaca |
desarrollo | desenvolvimento |
web | web |
fue | foi |
programa | programa |
visual | visual |
años | anos |
más | mais |
ambos | ambos |
el | o |
utilizado | usado |
con | com |
ES Notepad++ también quedó en segundo lugar ambos años, con alrededor del 35% de los encuestados que lo utilizaron ambos años. Esto se debe probablemente a su simplicidad y versatilidad.
PT O Notepad++ ficou em segundo lugar nos dois anos também, com cerca de 35% dos entrevistados usando-o nos dois anos. Isto é provavelmente devido à sua simplicidade e versatilidade.
Spanish | Portuguese |
---|---|
quedó | ficou |
lugar | lugar |
probablemente | provavelmente |
simplicidad | simplicidade |
versatilidad | versatilidade |
y | e |
años | anos |
también | também |
con | com |
ES Es posible que no pueda ver todos sus contactos cuando haga clic en la columna Lista de contactos. Esto es lo que verá: (1) contactos que ya se utilizaron en la hoja y (2) nombres de los colaboradores que tienen uso compartido de la hoja.
PT Nem todos os seus contatos podem estar visíveis ao clicar em uma coluna de Lista de contatos. Veja a segui o que será exibido: (1) contatos que já foram usados na planilha e (2) nomes de colaboradores com quem a planilha está compartilhada.
Spanish | Portuguese |
---|---|
contactos | contatos |
columna | coluna |
nombres | nomes |
colaboradores | colaboradores |
compartido | compartilhada |
y | e |
la | a |
lista | lista |
no | nem |
clic | clicar |
todos | todos |
sus | seus |
ES Para hacer esto, tu (o tu cliente) debes ser propietario de las cuentas de desarrollador de Apple y de editor de Google que se utilizaron para publicar la aplicación
PT Para fazer isso, você (ou seu cliente) deve possuir as contas do desenvolvedor Apple e do Google que foram usadas para publicar o aplicativo
Spanish | Portuguese |
---|---|
cliente | cliente |
desarrollador | desenvolvedor |
apple | apple |
publicar | publicar |
o | ou |
y | e |
cuentas | contas |
de | do |
aplicación | aplicativo |
debes | que |
ser | deve |
para | para |
tu | seu |
ES En aquellos casos en que teníamos que soportar navegadores más antiguos, algunos de nuestros equipos utilizaron Vite durante el desarrollo y otras herramientas para las compilaciones de producción.
PT Nos casos em que navegadores mais antigos precisavam ser suportados, alguns de nossos times usaram Vite durante o desenvolvimento e outras ferramentas para builds de produção.
Spanish | Portuguese |
---|---|
navegadores | navegadores |
antiguos | antigos |
utilizaron | usaram |
desarrollo | desenvolvimento |
y | e |
herramientas | ferramentas |
producción | produção |
casos | casos |
equipos | times |
otras | outras |
más | mais |
nuestros | nossos |
que | que |
el | o |
ES Los investigadores utilizaron los lampazos nasales en todos los casos COVID-19 para ordenar para las variantes SARS-CoV-2
PT Os pesquisadores usaram cotonetes nasais em todos os casos COVID-19 para arranjar em seqüência para as variações SARS-CoV-2
Spanish | Portuguese |
---|---|
investigadores | pesquisadores |
utilizaron | usaram |
variantes | variações |
en | em |
casos | casos |
los | os |
para | para |
las | as |
todos | todos |
ES Para este estudio, utilizaron Colgate Peroxyl (peróxido de hidrógeno), povidone-yodo, gluconato del chlorhexidine, y Listerine (los aceites esenciales y alcohol)
PT Para este estudo, usaram Colgate Peroxyl (água oxigenada), povidone-iodo, gluconato do chlorhexidine, e Listerine (petróleos essenciais e álcool)
Spanish | Portuguese |
---|---|
estudio | estudo |
utilizaron | usaram |
aceites | óleos |
esenciales | essenciais |
alcohol | álcool |
y | e |
de | do |
para | para |
este | este |
ES Durante el recorrido, un guía especializado en el tema narra a los visitantes diferentes datos de interés relativos a las catacumbas y la época en la que se utilizaron. Las visitas guiadas son en español y van incluidas en el precio de la entrada.
PT Durante o passeio, um guia especializado no assunto conta aos visitantes diferentes dados de interesse relativos às catacumbas e à época em que foram utilizadas. As visitas guiadas estão incluídas no ingresso.
Spanish | Portuguese |
---|---|
guía | guia |
especializado | especializado |
diferentes | diferentes |
interés | interesse |
catacumbas | catacumbas |
utilizaron | utilizadas |
guiadas | guiadas |
incluidas | incluídas |
visitantes | visitantes |
datos | dados |
y | e |
tema | assunto |
visitas | visitas |
un | um |
son | estão |
en el | no |
ES El Certificado Kosher confirma que solo se utilizaron materias primas kosher en la producción de un producto determinado y el proceso de producción fue verificado por un rabino autorizado.
PT O Certificado Kosher confirma que apenas matérias-primas kosher foram usadas na produção de um determinado produto e o processo de produção foi verificado por um Rabino autorizado.
Spanish | Portuguese |
---|---|
certificado | certificado |
confirma | confirma |
materias | matérias |
determinado | determinado |
verificado | verificado |
autorizado | autorizado |
producción | produção |
y | e |
en | de |
fue | foi |
un | um |
producto | produto |
proceso | processo |
el | o |
ES Los investigadores utilizaron fuentes de datos de autoridades sanitarias públicas en 7 estados, 5 condados, y el distrito de Columbia para cerco resultados de la prueba COVID-19
PT Os pesquisadores usaram origens de dados das autoridades responsáveis pela saúde pública em 7 estados, em 5 condados, e no distrito de Columbia para recolher resultados de teste COVID-19
Spanish | Portuguese |
---|---|
investigadores | pesquisadores |
utilizaron | usaram |
autoridades | autoridades |
sanitarias | saúde |
públicas | pública |
estados | estados |
distrito | distrito |
prueba | teste |
datos | dados |
y | e |
resultados | resultados |
fuentes | origens |
ES Había también pocos estudios usando los instrumentos diagnósticos, y así que tuvimos que aprovecharnos de los estudios que utilizaron escalas del síntoma con los umbrales establecidos de la diagnosis probable
PT Havia igualmente poucos estudos usando instrumentos diagnósticos, e assim que nós tivemos que aproveitar-se dos estudos que usaram escalas do sintoma com pontos iniciais estabelecidos do diagnóstico provável
Spanish | Portuguese |
---|---|
estudios | estudos |
instrumentos | instrumentos |
utilizaron | usaram |
escalas | escalas |
establecidos | estabelecidos |
probable | provável |
y | e |
también | igualmente |
así | que |
había | havia |
tuvimos | tivemos |
de | do |
ES Para demostrar el potencial del método para las preguntas biológicas, los biofísicos utilizaron un sistema establecido del laboratorio de Schwille: el sistema de la proteína de MinDE de la bacteria Escherichia Coli (Escherichia Coli)
PT Para demonstrar o potencial do método para perguntas biológicas, os biofísicos usaram um sistema estabelecido do laboratório de Schwille: o sistema da proteína de MinDE da bactéria Escherichia Coli (Escherichia Coli)
Spanish | Portuguese |
---|---|
demostrar | demonstrar |
potencial | potencial |
preguntas | perguntas |
utilizaron | usaram |
establecido | estabelecido |
laboratorio | laboratório |
proteína | proteína |
método | método |
un | um |
sistema | sistema |
el | o |
de | do |
para | para |
ES Para la prueba, los investigadores mezclaron números equivalentes de las dos variedades de células y utilizaron los sueros o plasma en una dilución final de 1/100 para etiqueta 2,105 células de esto mezcla
PT Para o teste, os pesquisadores misturaram números equivalentes das duas linha celular e usaram soros ou plasma em uma diluição final de 1/100 para etiquetar 2,105 pilhas deste mistura
Spanish | Portuguese |
---|---|
prueba | teste |
investigadores | pesquisadores |
equivalentes | equivalentes |
células | celular |
utilizaron | usaram |
final | final |
mezcla | mistura |
y | e |
o | ou |
la | o |
ES Después, las personas utilizaron un par de RBD y de tetrámeros de la subunidad 1 del pico (S1) para rastrear reacciones pico-específicas del linfocito B
PT Em seguida, a equipe usou um par de RBD e de tetramers da subunidade 1 do ponto (S1) para seguir respostas ponto-específicas da pilha de B
Spanish | Portuguese |
---|---|
rbd | rbd |
b | b |
pico | ponto |
s | s |
y | e |
la | a |
un | um |
de | em |
reacciones | respostas |
para | para |
ES Los investigadores también utilizaron un cuestionario para fijar llano de la adhesión a una configuración dietética sana del corazón, es decir la dieta mediterránea, que acentúa la fruta, verduras, y granos enteros
PT Os pesquisadores igualmente usaram um questionário para avaliar ao nível da aderência a um teste padrão dietético saudável do coração, isto é a dieta mediterrânea, que sublinha o fruto, os vegetais, e grões inteiras
Spanish | Portuguese |
---|---|
investigadores | pesquisadores |
utilizaron | usaram |
sana | saudável |
dieta | dieta |
verduras | vegetais |
es | é |
y | e |
también | igualmente |
un | um |
cuestionario | questionário |
la | a |
corazón | coração |
los | os |
de | do |
para | para |
ES Además, utilizaron la herramienta avanzada de la bioinformática para determinar casi 13 mil genomas virales (parciales), muchos cuyo estaban nuevo y no presente en bases de datos públicas.
PT Além disso, usaram ferramenta avançada da bioinformática para identificar quase 13 mil genomas virais (parciais), muitos de que eram em público as bases de dados novas e nao actuais.
Spanish | Portuguese |
---|---|
utilizaron | usaram |
avanzada | avançada |
mil | mil |
virales | virais |
bases | bases |
datos | dados |
públicas | público |
y | e |
herramienta | ferramenta |
muchos | muitos |
nuevo | é |
la | as |
ES A Star is Born Contemple la utilería y el vestuario original que utilizaron......
PT A Star is Born (Nasce uma Estrela) Tenha uma visão......
Spanish | Portuguese |
---|---|
star | star |
original | uma |
ES Contemple la utilería y el vestuario original que utilizaron Bradley Cooper y Lady Gaga en su impresionante interpretación en pantalla de A Star is Born
PT Tenha uma visão íntima dos adereços e trajes autênticos usados por Bradley Cooper e Lady Gaga em sua eletrizante performance no cinema em A Star is Born (Nasce uma Estrela)
Spanish | Portuguese |
---|---|
cooper | cooper |
y | e |
star | star |
la | a |
en | em |
ES Al igual que nuestras maletas inspiraron a un grupo de bateristas que las utilizaron para hacer música callejera
PT Veja como um grupo de bateristas foi inspirado por nossas malas, usando-as para fazer música de rua
Spanish | Portuguese |
---|---|
maletas | malas |
música | música |
grupo | grupo |
un | um |
nuestras | nossas |
ES Durante el recorrido, un guía especializado en el tema narra a los visitantes diferentes datos de interés relativos a las catacumbas y la época en la que se utilizaron. Las visitas guiadas son en español y van incluidas en el precio de la entrada.
PT Durante o passeio, um guia especializado no assunto conta aos visitantes diferentes dados de interesse relativos às catacumbas e à época em que foram utilizadas. As visitas guiadas estão incluídas no ingresso.
Spanish | Portuguese |
---|---|
guía | guia |
especializado | especializado |
diferentes | diferentes |
interés | interesse |
catacumbas | catacumbas |
utilizaron | utilizadas |
guiadas | guiadas |
incluidas | incluídas |
visitantes | visitantes |
datos | dados |
y | e |
tema | assunto |
visitas | visitas |
un | um |
son | estão |
en el | no |
ES Durante el recorrido, un guía especializado en el tema narra a los visitantes diferentes datos de interés relativos a las catacumbas y la época en la que se utilizaron. Las visitas guiadas son en español y van incluidas en el precio de la entrada.
PT Durante o passeio, um guia especializado no assunto conta aos visitantes diferentes dados de interesse relativos às catacumbas e à época em que foram utilizadas. As visitas guiadas estão incluídas no ingresso.
Spanish | Portuguese |
---|---|
guía | guia |
especializado | especializado |
diferentes | diferentes |
interés | interesse |
catacumbas | catacumbas |
utilizaron | utilizadas |
guiadas | guiadas |
incluidas | incluídas |
visitantes | visitantes |
datos | dados |
y | e |
tema | assunto |
visitas | visitas |
un | um |
son | estão |
en el | no |
ES Durante el recorrido, un guía especializado en el tema narra a los visitantes diferentes datos de interés relativos a las catacumbas y la época en la que se utilizaron. Las visitas guiadas son en español y van incluidas en el precio de la entrada.
PT Durante o passeio, um guia especializado no assunto conta aos visitantes diferentes dados de interesse relativos às catacumbas e à época em que foram utilizadas. As visitas guiadas estão incluídas no ingresso.
Spanish | Portuguese |
---|---|
guía | guia |
especializado | especializado |
diferentes | diferentes |
interés | interesse |
catacumbas | catacumbas |
utilizaron | utilizadas |
guiadas | guiadas |
incluidas | incluídas |
visitantes | visitantes |
datos | dados |
y | e |
tema | assunto |
visitas | visitas |
un | um |
son | estão |
en el | no |
ES Durante el recorrido, un guía especializado en el tema narra a los visitantes diferentes datos de interés relativos a las catacumbas y la época en la que se utilizaron. Las visitas guiadas son en español y van incluidas en el precio de la entrada.
PT Durante o passeio, um guia especializado no assunto conta aos visitantes diferentes dados de interesse relativos às catacumbas e à época em que foram utilizadas. As visitas guiadas estão incluídas no ingresso.
Spanish | Portuguese |
---|---|
guía | guia |
especializado | especializado |
diferentes | diferentes |
interés | interesse |
catacumbas | catacumbas |
utilizaron | utilizadas |
guiadas | guiadas |
incluidas | incluídas |
visitantes | visitantes |
datos | dados |
y | e |
tema | assunto |
visitas | visitas |
un | um |
son | estão |
en el | no |
ES En el estudio, los investigadores utilizaron FARDEEP para analizar muestras de tejido de un grupo de los pacientes con el peri-implantitis que recibían terapia reconstructiva
PT No estudo, os pesquisadores usaram FARDEEP para analisar amostras de tecido de um grupo de pacientes com peri-implantitis que recebiam a terapia reconstrutivo
Spanish | Portuguese |
---|---|
estudio | estudo |
investigadores | pesquisadores |
utilizaron | usaram |
analizar | analisar |
muestras | amostras |
tejido | tecido |
pacientes | pacientes |
terapia | terapia |
un | um |
el | a |
en | de |
grupo | grupo |
en el | no |
que | que |
con | com |
ES Los ingresos se utilizaron inicialmente para utilizar facturas abiertas para responsabilidades legales, así como servicios abiertos y futuros para desarrolladores.
PT As receitas foram inicialmente utilizadas para pagar faturas em aberto para as obrigações legais, bem como para os serviços de desenvolvimento abertos e futuros.
Spanish | Portuguese |
---|---|
facturas | faturas |
futuros | futuros |
servicios | serviços |
abiertos | abertos |
y | e |
ingresos | receitas |
inicialmente | inicialmente |
utilizar | utilizadas |
legales | para |
Showing 50 of 50 translations