FR Dans une maladie auto-immune, les anticorps ou les cellules produits par l’organisme attaquent ses propres tissus
"anticorps" in French can be translated into the following German words/phrases:
anticorps | antikörper |
FR Dans une maladie auto-immune, les anticorps ou les cellules produits par l’organisme attaquent ses propres tissus
DE Bei einer Autoimmunerkrankung produziert der Körper Zellen oder Antikörper, die das eigene Körpergewebe angreifen
French | German |
---|---|
anticorps | antikörper |
cellules | zellen |
ou | oder |
une | einer |
FR Tests de détection des anticorps dirigés contre les micro-organismes ou des antigènes des micro-organismes
DE Tests, die Antikörper gegen oder Antigene von Mikroorganismen nachweisen
French | German |
---|---|
tests | tests |
anticorps | antikörper |
ou | oder |
FR Dans une maladie auto-immune, les anticorps ou les cellules produits par l’organisme attaquent ses propres tissus
DE Bei einer Autoimmunerkrankung produziert der Körper Zellen oder Antikörper, die das eigene Körpergewebe angreifen
French | German |
---|---|
anticorps | antikörper |
cellules | zellen |
ou | oder |
une | einer |
FR Tests de détection des anticorps dirigés contre les micro-organismes ou des antigènes des micro-organismes
DE Tests, die Antikörper gegen oder Antigene von Mikroorganismen nachweisen
French | German |
---|---|
tests | tests |
anticorps | antikörper |
ou | oder |
FR Cette société prévoit d’utiliser le supercalculateur Cambridge-1 pour concevoir des anticorps qui pourraient aider à traiter plusieurs troubles inflammatoires.
DE Geplant ist die Entwicklung von Antikörpern mit Cambridge-1, die bei der Behandlung mehrerer entzündlicher Erkrankungen helfen könnten.
French | German |
---|---|
aider | helfen |
traiter | behandlung |
concevoir | entwicklung |
troubles | erkrankungen |
à | die |
pourraient | könnten |
le | der |
des | von |
FR « Ce que disent les Britanniques, c?est qu?ils ont découvert que le vaccin interfère avec la capacité innée de l?organisme, après l?infection, à produire des anticorps contre la protéine de pointe, mais aussi contre d?autres parties du virus.
DE ?Die Briten stellen fest, dass der Impfstoff die körpereigene Fähigkeit beeinträchtigt, nach einer Infektion Antikörper nicht nur gegen das Spike-Protein, sondern auch gegen andere Teile des Virus zu bilden.
French | German |
---|---|
vaccin | impfstoff |
capacité | fähigkeit |
anticorps | antikörper |
parties | teile |
infection | infektion |
virus | virus |
à | zu |
FR Plus précisément, les personnes vaccinées ne semblent pas produire d?anticorps dirigés contre la protéine de la nucléocapside, l?enveloppe du virus, qui sont un élément crucial de la réponse chez les personnes non vaccinées. »
DE Insbesondere scheinen geimpfte Menschen keine Antikörper gegen das Nukleokapsidprotein, die Hülle des Virus, zu produzieren, die bei ungeimpften Menschen ein entscheidender Teil der Reaktion sind.
French | German |
---|---|
semblent | scheinen |
anticorps | antikörper |
virus | virus |
crucial | entscheidender |
réponse | reaktion |
du | teil |
personnes | menschen |
ne | keine |
de | gegen |
élément | das |
FR « L?efficacité du vaccin a été déduite des titres d?anticorps neutralisant 50 % du SRAS-CoV-2 (NT50, test de microneutralisation du SRAS-CoV-2 mNG). »
DE ?Die Wirksamkeit des Impfstoffs wurde anhand von immunobridierten SARS-CoV-2 50% neutralisierenden Antikörpertitern (NT50, SARS-CoV-2 mNG Mikroneutralisationstest) ermittelt.?
French | German |
---|---|
efficacité | wirksamkeit |
vaccin | impfstoffs |
été | wurde |
du | des |
des | anhand |
de | von |
FR Au lieu de cela, Pfizer est passé à la recherche d?anticorps dans le sang
DE Stattdessen ging Pfizer dazu über, die Antikörper im Blut zu untersuchen
French | German |
---|---|
anticorps | antikörper |
sang | blut |
pfizer | pfizer |
recherche | untersuchen |
est | ging |
dans le | im |
à | zu |
de | über |
au lieu | stattdessen |
FR Et les anticorps présents dans le sang de ces enfants de 5 à 11 ans ne nous disent rien car, encore une fois, il n?y a eu aucun cas de COVID-19 grave dans cette étude (aucun dans le groupe traité, aucun dans le groupe de contrôle).
DE Und die Antikörper im Blut dieser 5- bis 11-jährigen Kinder sagen uns nichts, denn auch in dieser Studie gab es keine Fälle mit schwerem COVID-19 Verlauf (keiner in der Behandlungsgruppe, keiner in der Kontrollgruppe).
French | German |
---|---|
anticorps | antikörper |
sang | blut |
enfants | kinder |
étude | studie |
et | und |
disent | sagen |
il | es |
dans le | im |
à | die |
dans | in |
de | denn |
FR Selon une nouvelle étude préliminaire soumise à un examen par les pairs, les anticorps du vaccin Pfizer/BioNTech disparaissent chez beaucoup d?entre eux au bout de sept mois.
DE Laut einer neuen Pre-Print-Studie, die zur Begutachtung eingereicht wurde, verschwinden Impfstoff-Antikörper von Pfizer/BioNTech bei vielen innerhalb von sieben Monaten.
French | German |
---|---|
nouvelle | neuen |
étude | studie |
soumise | eingereicht |
anticorps | antikörper |
vaccin | impfstoff |
disparaissent | verschwinden |
mois | monaten |
pfizer | pfizer |
par | laut |
à | die |
sept | sieben |
un | vielen |
FR Selon Reuters, six mois après avoir reçu la deuxième dose du vaccin de Pfizer, de nombreux patients ne possèdent plus les anticorps induits par le vaccin capables de neutraliser immédiatement les variants inquiétants du SRAS-CoV-2.
DE Sechs Monate nach Erhalt der zweiten Dosis des Zweifachimpfstoffs von Pfizer haben viele Empfänger keine durch den Impfstoff induzierten Antikörper mehr, die besorgniserregende SARS-CoV-2-Varianten sofort neutralisieren können, berichtet Reuters.
French | German |
---|---|
reuters | reuters |
dose | dosis |
vaccin | impfstoff |
anticorps | antikörper |
immédiatement | sofort |
pfizer | pfizer |
capables | können |
possèdent | haben |
six | sechs |
mois | monate |
ne | keine |
avoir | erhalt |
plus | mehr |
FR Selon leur étude, chez environ la moitié (47 %) de tous les sujets, les anticorps neutralisants qui peuvent bloquer l?infection contre les variantes du COVID, telles que Delta, Beta et Mu, étaient indétectables six mois après la deuxième dose.
DE Bei etwa der Hälfte (47 %) aller Probanden waren neutralisierende Antikörper, die eine Infektion gegen COVID-Varianten wie Delta, Beta und Mu verhindern können, sechs Monate nach der zweiten Dosis nicht mehr nachweisbar, wie die Studie ergab.
French | German |
---|---|
étude | studie |
moitié | hälfte |
anticorps | antikörper |
bloquer | verhindern |
infection | infektion |
variantes | varianten |
covid | covid |
delta | delta |
beta | beta |
dose | dosis |
et | und |
environ | etwa |
six | sechs |
mois | monate |
tous les | aller |
étaient | waren |
de | gegen |
deuxième | zweiten |
FR Les anticorps neutralisants ne sont pas la seule défense du système immunitaire contre le virus. Néanmoins, ils « sont d?une importance capitale dans la protection contre l?infection par le SRAS-CoV-2 », ont déclaré Pulendran et Suthar.
DE Neutralisierende Antikörper sind nicht der einzige Schutz des Immunsystems gegen das Virus. Dennoch seien sie ?von entscheidender Bedeutung für den Schutz vor einer SARS-CoV-2-Infektion?, so Pulendran und Suthar.
French | German |
---|---|
anticorps | antikörper |
virus | virus |
infection | infektion |
protection | schutz |
et | und |
pas | nicht |
importance | bedeutung |
la | der |
une | einer |
du | des |
contre | gegen |
le | den |
FR Les tests disponibles sont : test PCR (économique ou dernière minute), test antigénique rapide, test des anticorps ou test mixte
DE Die folgenden Tests können gebucht werden: PCR-Test (Standard- oder Schnelltest), Antigen-Schnelltest, Antikörper-Test oder Kombinationstest
French | German |
---|---|
pcr | pcr |
anticorps | antikörper |
ou | oder |
tests | tests |
test | test |
sont | werden |
FR Dans une maladie auto-immune, les anticorps ou les cellules produits par l’organisme attaquent ses propres tissus
DE Bei einer Autoimmunerkrankung produziert der Körper Zellen oder Antikörper, die das eigene Körpergewebe angreifen
French | German |
---|---|
anticorps | antikörper |
cellules | zellen |
ou | oder |
une | einer |
FR Tests de détection des anticorps dirigés contre les micro-organismes ou des antigènes des micro-organismes
DE Tests, die Antikörper gegen oder Antigene von Mikroorganismen nachweisen
French | German |
---|---|
tests | tests |
anticorps | antikörper |
ou | oder |
FR Cette société prévoit d’utiliser le supercalculateur Cambridge-1 pour concevoir des anticorps qui pourraient aider à traiter plusieurs troubles inflammatoires.
DE Geplant ist die Entwicklung von Antikörpern mit Cambridge-1, die bei der Behandlung mehrerer entzündlicher Erkrankungen helfen könnten.
French | German |
---|---|
aider | helfen |
traiter | behandlung |
concevoir | entwicklung |
troubles | erkrankungen |
à | die |
pourraient | könnten |
le | der |
des | von |
FR Tests de détection des anticorps dirigés contre les micro-organismes ou des antigènes des micro-organismes
DE Tests, die Antikörper gegen oder Antigene von Mikroorganismen nachweisen
French | German |
---|---|
tests | tests |
anticorps | antikörper |
ou | oder |
FR Dans une maladie auto-immune, les anticorps ou les cellules produits par l’organisme attaquent ses propres tissus
DE Bei einer Autoimmunerkrankung produziert der Körper Zellen oder Antikörper, die das eigene Körpergewebe angreifen
French | German |
---|---|
anticorps | antikörper |
cellules | zellen |
ou | oder |
une | einer |
FR Tests de détection des anticorps dirigés contre les micro-organismes ou des antigènes des micro-organismes
DE Tests, die Antikörper gegen oder Antigene von Mikroorganismen nachweisen
French | German |
---|---|
tests | tests |
anticorps | antikörper |
ou | oder |
FR Créez des lames IHC de haute qualité avec une solution complète d’anticorps, de réactifs auxiliaires et de systèmes de détection
DE Erstellen Sie hochwertige IHC-Objektträger mit einer Komplettlösung aus Antikörpern, Detekionssystemen und Hilfsreagenzien
French | German |
---|---|
et | und |
créez | erstellen |
FR Développés en interne avec plus de 20 ans d’expérience, ces anticorps robustes sont optimisés pour les applications automatisées et manuelles.
DE Diese robusten Antikörper, die im eigenen Haus entwickelt wurden und in denen mehr als 20 Jahre Erfahrung steckt, sind für automatisierte und manuelle Anwendungen optimiert.
French | German |
---|---|
robustes | robusten |
anticorps | antikörper |
ans | jahre |
manuelles | manuelle |
développé | entwickelt |
applications | anwendungen |
plus | mehr |
optimisé | optimiert |
automatisé | automatisierte |
en | in |
de | haus |
FR Anticorps primaires IHCAccessoires et consommablesSystèmes de détectionSolutions pour histologie moléculaireSondes Kreatech FISHSondes ISH Novocastra™
DE Primärantikörper für die IHCHilfsreagenzien & VerbrauchsmaterialienDetektionssystemeMolekulare LösungenKreatech FISH-SondenNovocastra ISH-Sonden
Showing 24 of 24 translations