Translate "default" to German

Showing 34 of 34 translations of the phrase "default" from French to German

Translations of default

"default" in French can be translated into the following German words/phrases:

default default

Translation of French to German of default

French
German

FR le nom sera conservé comme "default", auquel cas la valeur du champ "host" sera "default._bimi.domain.com"

DE Name nicht erstellt haben, wird der Name als "default" beibehalten. In diesem Fall lautet der Wert für das Feld "host" "default._bimi.domain.com".

French German
nom name
default default
host host
champ feld
domain domain
le fall
valeur wert
sera wird
comme als
la der
auquel das

FR 2. Une fois que l'interface web de LicenseServer s'ouvre, vous serez invité à saisir un mot de passe. Si vous vous connectez pour la première fois, le mot de passe est "default".

DE 2. Sobald die LicenseServer Weboberfläche geöffnet wird, werden Sie nach Ihrem Passwort gefragt. Falls Sie sich zum ersten Mal anmelden, lautet das Passwort "default".

French German
connectez anmelden
default default
à die
une fois sobald
de zum

FR Menu de NeoOffice > Document par défault pour ouvrir de Calc ou Impress au lieu de Writer au démarrage

DE NeoOffice > Beim Starten Öffnen Menü für die Öffnung von Calc oder Impress anstelle Writer beim Start

French German
menu menü
ouvrir Öffnen
ou oder
démarrage start
au lieu anstelle

FR Pour plus de détails sur les statistiques indiennes sur le pétrole et le gaz naturel, veuillez consulter ce lien: http://petroleum.nic.in/sites/default/files/APR_E_1718.pdf

DE Weitere Informationen zur indischen Erdöl- und Erdgasstatistik finden Sie unter folgendem Link: http://petroleum.nic.in/sites/default/files/APR_E_1718.pdf

French German
indiennes indischen
pétrole öl
lien link
http http
sites sites
default default
files files
pdf pdf
plus weitere
d e
et und
in in
détails informationen

FR Si vous devez modifier le fuseau horaire liée à votre compte, cliquez sur le bouton Edit (Modifier) pour ouvrir la page Account Default (Paramètres par défaut du compte) et indiquer le fuseau horaire correct.

DE Wenn du die Zeitzone deines Accounts ändern möchtest, klicke auf die Schaltfläche Edit (Bearbeiten) , um die Seite Account Default (Account-Standardeinstellungen) zu öffnen und deine Zeitzone zu bearbeiten.

French German
edit edit
et und
account account
si wenn
page seite
vous deines
ouvrir öffnen
cliquez sur klicke
bouton schaltfläche
default default
à zu
sur auf
modifier ändern

FR Est-ce que je peux changer le nom d'opérateur par défault pour mon nom pendant la période d'essai ?

DE Kann ich den Namen des Standartwert-Mitarbeiters während der Testphase in meinen eigenen Namen ändern?

French German
nom namen
je ich
pour meinen
la der
changer ändern
le den
par in

FR Le thème Twenty Twenty-One est le thème par défault présenté avec WordPress 5.6. Découvrez toutes ses principales caractéristiques dans ce guide dé?

DE Lazy-Loading iframes, HTTPS Migration mit einem Klick, UI Updates, neue APIs und vieles mehr! Schau dir an, was in WordPress 5.7 neu ist!

French German
wordpress wordpress
dans in
est ist
avec mit

FR Pour changer le "pointer" à "default", vous devrez utiliser ce morceau de code:

DE Um "pointer" zu "default" zu ändern, müssen Sie dieses Stück des Codes verwenden:

French German
default default
morceau stück
code codes
utiliser verwenden
à zu
changer ändern

FR Passez la souris sur l'hyperlien pour voir comment le "pointer" devient "default":

DE Bewegen Sie den Mauszeiger über den Hyperlink, um zu sehen, wie sich "pointer" zu "default" ändert:

French German
souris mauszeiger
default default
sur über

FR lien avec le type de curseur "default" modifié.

DE Link mit dem geänderten Cursortyp "default".

French German
lien link
default default

FR lancer la sauvegarde avec la commande rclone sync /local/path project_name:default

DE starten Sie das Backup mit dem Befehl rclone sync /local/path project_name:default

French German
lancer starten
sauvegarde backup
commande befehl
sync sync
local local
default default
avec mit
la dem

FR La seule exception est un fichier généralement appelé "default.pbxuser"

DE Die einzige Ausnahme ist eine Datei, die normalerweise "default.pbxuser" genannt wird

French German
exception ausnahme
généralement normalerweise
appelé genannt
default default
fichier datei
est ist

FR Apple TV - L'application Default Music est disponible sur le nouveau boîtier Apple TV

DE Apple TV – Die Standard-Musik-App ist auf der neuen Apple TV-Box verfügbar

French German
apple apple
lapplication app
music musik
nouveau neuen
boîtier box
sur auf
le die

FR Pour en savoir plus sur la nouvelle autorisation « Administrateurs de site », consultez l'article Default Groups and Permissions in Atlassian Cloud (Groupes et autorisations par défaut dans Cloud).

DE Weitere Informationen zur neuen Site-Administratorberechtigung findest du unter Default Groups and Permissions in Cloud (Standard-Gruppen und -Berechtigungen bei Cloud).

French German
nouvelle neuen
site site
cloud cloud
en savoir plus findest
in in
groupes gruppen
plus weitere
et und
défaut standard
default default
permissions berechtigungen
savoir informationen
consultez du

FR 2. Une fois que l'interface web de LicenseServer s'ouvre, vous serez invité à saisir un mot de passe. Si vous vous connectez pour la première fois, le mot de passe est "default".

DE 2. Sobald die LicenseServer Weboberfläche geöffnet wird, werden Sie nach Ihrem Passwort gefragt. Falls Sie sich zum ersten Mal anmelden, lautet das Passwort "default".

French German
connectez anmelden
default default
à die
une fois sobald
de zum

FR En tant qu’adresse IP, nous prenons l’adresse déjà mentionnée 8.8.4.4 Dans le domaine "surveillé par", il est important de sélectionner "Default Nagios".

DE Als IP-Adresse nehmen wir die bereits erwähnte Adresse 8.8.4.4 Im Feld „monitored by“ muss unbedingt „Default Nagios“ ausgewählt werden.

French German
ip ip
déjà bereits
domaine feld
sélectionner ausgewählt
default default
prenons nehmen
nous wir
dans im
tant als
le die

FR Pour plus de détails sur les statistiques indiennes sur le pétrole et le gaz naturel, veuillez consulter ce lien: http://petroleum.nic.in/sites/default/files/APR_E_1718.pdf

DE Weitere Informationen zur indischen Erdöl- und Erdgasstatistik finden Sie unter folgendem Link: http://petroleum.nic.in/sites/default/files/APR_E_1718.pdf

French German
indiennes indischen
pétrole öl
lien link
http http
sites sites
default default
files files
pdf pdf
plus weitere
d e
et und
in in
détails informationen

FR Les balises X-default sont recommandées mais pas obligatoires

DE X-default-Tags werden empfohlen, sind aber nicht zwingend erforderlich

French German
balises tags
obligatoires erforderlich
recommandé empfohlen
pas nicht
mais aber
sont werden

FR Si votre page fournit du contenu en plusieurs langues, vous pouvez utiliser x-default pour montrer que la page n'est pas spécifiquement ciblée :

DE Wenn Ihre Seite Inhalte in mehreren Sprachen anbietet, können Sie x-default verwenden, um zu zeigen, dass die Seite nicht spezifisch ausgerichtet ist:

French German
montrer zeigen
spécifiquement spezifisch
fournit anbietet
langues sprachen
utiliser verwenden
nest die
pas nicht
si wenn
page seite
en in
contenu inhalte
votre ihre
vous sie

FR La balise hreflang x-default indique quelle page par défaut ou alternative est affichée aux utilisateurs lorsqu'aucune autre version linguistique n'est appropriée. Bien qu'il ne soit pas nécessaire de l'utiliser, Google recommande son utilisation.

DE Das hreflang x-default-Tag gibt an, welche Standard- oder Alternativseite den Nutzern angezeigt wird, wenn keine andere Sprachversion geeignet ist. Obwohl es nicht notwendig ist, es zu verwenden, empfiehlt Google seine Verwendung.

French German
balise tag
hreflang hreflang
nécessaire notwendig
google google
recommande empfiehlt
défaut standard
ou oder
lutiliser verwenden
utilisateurs nutzern
quil es
aux zu
pas nicht
utilisation verwendung
indique angezeigt
est ist
bien geeignet
de andere
la den

FR Si, pour certaines langues, vous ne disposez pas d’autres versions de contenu, vous pouvez définir l’attribut hreflang sur la valeur de repli de l’attribut de x-default. Voici un exemple :

DE Wenn du keine alternativen Inhaltsversionen für bestimmte Sprachen hast, kannst du das hreflang-Attribut auf den Fallback-Wert von x-default setzen. Zum Beispiel so:

French German
langues sprachen
hreflang hreflang
valeur wert
exemple beispiel
si wenn
ne keine
pour setzen
vous pouvez kannst

FR Et pour les variantes pour lesquelles vous n’avez pas de contenu spécifique, utilisez « x-default ».

DE Und für alle anderen Varianten, für die du keine speziellen Inhalte hast, kannst du "x-default" verwenden.

French German
variantes varianten
et und
utilisez verwenden
contenu inhalte
pas keine
spécifique speziellen

FR N’oubliez pas non plus de configurer l’attribut hreflang « x-default » pour ces pages !

DE Vergesse auch nicht, das hreflang-Attribut "x-default" für diese Seiten einzurichten!

French German
configurer einzurichten
hreflang hreflang
pas nicht
pages seiten
ces diese

FR Tout d?abord, localisez le fichier :application/default/views/_form.phtml

DE Suchen Sie zuerst die Datei:application/default/views/_form.phtml

French German
abord zuerst
localisez suchen
fichier datei
default default
application application
le sie

FR Note : Si vous n'avez pas créé votre nom de sélecteur BIMI, le nom sera conservé comme "par défaut", auquel cas la valeur de votre champ "host" sera "default._bimi.domain.com".

DE Anmerkung: Wenn Sie Ihren BIMI-Selektornamen nicht erstellt haben, wird der Name als "Standard" beibehalten. In diesem Fall lautet der Wert für das Feld "Host" "default._bimi.domain.com".

French German
note anmerkung
créé erstellt
nom name
bimi bimi
host host
champ feld
pas nicht
défaut standard
valeur wert
default default
le fall
domain domain
sera wird

FR Si le serveur ne trouve aucun enregistrement BIMI existant dans le DNS, il revient en arrière pour rechercher l'en-tête "From" en utilisant le sélecteur BIMI par défaut pour le domaine principal (default._bimi.domain.com).

DE Findet der Server keinen BIMI-Eintrag im DNS, wird der "From"-Header mit dem Standard-BIMI-Selektor für die Hauptdomäne (default._bimi.domain.com) abgefragt.

French German
serveur server
trouve findet
enregistrement eintrag
bimi bimi
dns dns
sélecteur selektor
défaut standard
dans le im
default default
domaine domain
pour für
rechercher mit
ne keinen
le dem
aucun die

FR Spécifie le blog dans lequel se trouve la page de listing de l'auteur. Vous pouvez spécifier un blog par ID ou utiliser "default" pour sélectionner le blog par défaut. L'ID du blog est renvoyé selon le champ blog du module.

DE Gibt an, in welchem Blog die Listing-Seite des Autors vorhanden ist. Sie können einen Blog nach ID angeben oder "default" verwenden, um den Standard-blog auszuwählen. Die Blog-ID wird vom Modul-Blog-Feld zurückgegeben.

French German
blog blog
spécifier angeben
champ feld
module modul
page seite
ou oder
utiliser verwenden
défaut standard
default default
dans in
un einen
de vom
vous sie
trouve ist
sélectionner auszuwählen
est vorhanden

FR Indique le blog à utiliser, soit un blog spécifique selon son ID, soit le blog par défaut avec "default". L'ID du blog est renvoyé selon le champ blog du module.

DE Gibt an, welcher Blog verwendet werden soll, entweder ein bestimmter Blog durch seine ID oder der Standard-Blog durch "default". Die Blog-ID wird vom Modul-Blog-Feld zurückgegeben.

French German
blog blog
champ feld
module modul
défaut standard
default default
à die
par verwendet
le vom

FR Indique le blog à utiliser, soit un blog spécifique selon son ID, soit le blog par défaut avec "default".

DE Gibt an, welcher Blog verwendet werden soll, entweder ein bestimmter Blog durch seine ID oder der Standard-Blog durch "default".

French German
blog blog
défaut standard
default default
à an
par verwendet
le der

FR . Cette fonction comporte deux paramètres obligatoires et deux paramètres facultatifs. Le premier paramètre est un ID de blog ou simplement le mot clé "default". Le second est l'année des articles archivés que vous souhaitez afficher.

DE . Diese Funktion hat zwei erforderliche Parameter und zwei optionale Parameter. Der erste Parameter ist eine Blog-ID oder einfach das Keyword "default". Das zweite ist das Jahr der archivierten Beiträge, die Sie anzeigen möchten.

French German
fonction funktion
blog blog
default default
afficher anzeigen
et und
ou oder
clé keyword
est ist
paramètre parameter
un jahr
de der
souhaitez möchten
cette diese
le premier erste

FR Vous pouvez également indiquer "default" ou l'ID d'un blog différent à comptabiliser

DE Alternativ können Sie auch "Standard" oder die Blog-ID eines anderen Blogs angeben

French German
indiquer angeben
également auch
blog blog
ou oder
à die

FR S'il est créé pour la marketplace, il est logique de mettre par défaut "default" si le menu est null.

DE Wenn man für den Marketplace entwickelt, ist es sinnvoll, als Standard "default" festzulegen, wenn das Menü leer ist.

French German
marketplace marketplace
menu menü
si wenn
il es
défaut standard
default default
est ist

FR Sélectionne le blog HubSpot à utiliser. Ce paramètre utilise soit un ID de blog, soit une valeur "default".

DE Wählt den zu verwendenden HubSpot-Blog aus. Dieser Parameter verwendet entweder eine Blog-ID oder einen "default"-Wert.

French German
sélectionne wählt
blog blog
hubspot hubspot
default default
valeur wert
à zu
utilise verwendet
paramètre parameter
un einen

FR Le motif default est un cas particulier. Ce motif correspond à tout ce qui n'a pas été recherché précédemment. Par exemple :

DE Ein Sonderfall ist die default-Klausel. Diese fängt alle Fälle ab, die nicht durch einen der anderen Fälle behandelt wurden. Zum Beispiel:

French German
default default
pas nicht
est ist
été wurden
par exemple beispiel
à die
un einen
le der

Showing 34 of 34 translations