DE Edit (Bearbeiten) Tippe zum Bearbeiten der Inhalte eines Blocks auf Edit (Bearbeiten).
DE Edit (Bearbeiten) Tippe zum Bearbeiten der Inhalte eines Blocks auf Edit (Bearbeiten).
FR Edit (Modifier) Pour modifier le contenu d'un bloc, appuyez sur Edit (Modifier).
German | French |
---|---|
blocks | bloc |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
inhalte | contenu |
auf | sur |
der | le |
DE Wenn Sie den Eigenschaftentyp oder das Schema ändern möchten, klicken Sie im Project Repository mit der rechten Maustaste auf die Komponente und wählen Sie „Edit File Delimited“ oder „Edit Schema“ aus.
FR Si vous devez modifier le type de propriété ou le schéma, cliquez avec le bouton droit sur le composant dans le Référentiel de projet, puis sélectionnez Éditer le fichier délimité ou Modifier le schéma.
German | French |
---|---|
edit | modifier |
schema | schéma |
rechten | droit |
komponente | composant |
repository | référentiel |
project | projet |
file | fichier |
oder | ou |
wenn | si |
klicken | cliquez |
mit | avec |
wählen | sélectionnez |
auf | sur |
im | dans |
die | le |
DE Edit-a-thons bringen Menschen mit ähnlichen Interessen zusammen, um Wikipedia-Artikel zu einem gemeinsamen Thema zu erstellen und zu verbessern. Diese Bearbeitungs-Workshops beinhalten Schulungen für neue Beitragende.
FR Les éditathons sont l’occasion de rassembler des personnes autour d’un centre d’intérêt commun pour créer et améliorer des articles. Ces ateliers de contribution comprennent une formation pour les nouveaux.
German | French |
---|---|
neue | nouveaux |
verbessern | améliorer |
schulungen | formation |
workshops | ateliers |
um | autour |
menschen | personnes |
zusammen | de |
gemeinsamen | commun |
und | et |
artikel | articles |
diese | ces |
erstellen | créer |
DE Artikel über Frauen, die während des #100womenwiki Global Edit-a-thon erstellt oder bearbeitet wurden
FR articles sur des femmes créés ou modifiés pendant l’éditathon mondial #100womenwiki
German | French |
---|---|
frauen | femmes |
global | mondial |
erstellt | créé |
oder | ou |
artikel | articles |
bearbeitet | modifié |
DE Lassen Sie uns die Plist mit dem integrierten Plist-Editor des iPhone Backup Extractor öffnen. Dies ist im Menü unter File → View / Edit Plist . Klicken Sie darauf und wählen Sie die zuvor extrahierte Plist aus.
FR Ouvrons le Plist utilisant l' Plist iPhone Backup Extractor. Ceci est disponible dans le menu sous File → View / Edit Plist . Cliquez dessus et choisissez la Plist que vous avez extraite plus tôt.
DE Klicke auf Edit Credit Card (Kreditkarte bearbeiten). Gib deine neuen Kreditkarteninformationen ein und speichere sie.
FR Cliquez sur Edit Credit Card (Modifier la carte de crédit). Entrez les détails de la nouvelle carte, puis enregistrez les changements.
German | French |
---|---|
credit | crédit |
neuen | nouvelle |
speichere | enregistrez |
edit | edit |
card | card |
bearbeiten | modifier |
kreditkarte | carte de crédit |
klicke | cliquez sur |
DE Klicke im Abschnitt Content (Inhalt) des Kampagnen-Builders auf Edit Design (Design bearbeiten).
FR Dans la section Content (Contenu) du créateur de campagne, cliquez sur Edit Design (Modifier la conception).
German | French |
---|---|
abschnitt | section |
kampagnen | campagne |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
design | design |
klicke | cliquez sur |
im | dans |
content | contenu |
DE Klicke für den Benutzer, dessen Berechtigungsstufe du bearbeiten möchtest, auf Edit (Bearbeiten).
FR Cliquez sur l'option Edit (Modifier) correspondant à l'utilisateur dont vous souhaitez modifier le niveau d'accès.
German | French |
---|---|
bearbeiten | modifier |
edit | edit |
klicke | cliquez sur |
den | le |
möchtest | souhaitez |
DE Sie können diese Dateien anzeigen / bearbeiten, indem Sie im iPhone Backup Extractor im Menü File auf View / Edit PList
FR Vous pouvez afficher / modifier ces fichiers en allant dans le menu File de l'iPhone Backup Extractor et en cliquant sur View / Edit PList
German | French |
---|---|
iphone | liphone |
menü | menu |
extractor | extractor |
dateien | fichiers |
bearbeiten | modifier |
backup | backup |
file | file |
edit | edit |
im | dans le |
view | view |
anzeigen | afficher |
diese | ces |
indem | de |
DE Öffnen Sie die Datei 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b mit dem Plist-Editor von iPhone Backup Extractor. Klicken Sie im Menü File View / Edit Plist nach Ihrer .plist Datei.
FR Ouvrez le fichier 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b avec l'éditeur Plist de l'extracteur de sauvegarde iPhone. Cliquez sur View / Edit Plist dans le menu File et recherchez votre fichier .plist .
German | French |
---|---|
backup | sauvegarde |
menü | menu |
view | view |
edit | edit |
datei | fichier |
file | file |
im | dans le |
iphone | iphone |
klicken | cliquez |
ihrer | de |
DE Klicke auf den Namen der Landingpage, die du bearbeiten möchtest. Wenn deine Landingpage schon veröffentlicht ist, klicke auf das Dropdown-Menü, wähle Edit (Bearbeiten) und gehe direkt zu Schritt 5.
FR Cliquez sur le nom de la page de destination sur laquelle vous souhaitez travailler. Si votre page de destination a déjà été publiée, cliquez sur le menu déroulant, sélectionnez Edit (Modifier) et passez à l'étape 5.
German | French |
---|---|
namen | nom |
dropdown-menü | menu déroulant |
schon | déjà |
edit | edit |
schritt | étape |
und | et |
wenn | si |
klicke | cliquez sur |
bearbeiten | modifier |
wähle | sélectionnez |
zu | à |
der | de |
möchtest | souhaitez |
DE Scrolle zum Bereich Settings & Tracking (Einstellungen und Tracking) und klicke auf Edit (Bearbeiten).
FR Faites défiler jusqu’à la section Settings & Tracking (Paramètres et suivi) et cliquez sur Edit (Modifier).
German | French |
---|---|
scrolle | défiler |
bereich | section |
settings | settings |
einstellungen | paramètres |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
und | et |
klicke | cliquez sur |
auf | sur |
tracking | suivi |
DE Bewege den Cursor über das Bild, mit dem du arbeiten möchtest, und klicke auf Edit Design (Design bearbeiten)
FR Survolez l'image avec laquelle vous souhaitez travailler et cliquez sur Edit Design (Modifier la conception)
German | French |
---|---|
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
und | et |
arbeiten | travailler |
design | design |
mit | avec |
klicke | cliquez sur |
möchtest | souhaitez |
auf | sur |
DE Klicke auf den Namen der Landingpage, die du bearbeiten möchtest. Wenn deine Landingpage schon veröffentlicht ist, klicke auf das Dropdown-Menü, wähle Edit (Bearbeiten) aus und gehe direkt zu Schritt 5.
FR Cliquez sur le nom de la page de destination sur laquelle vous souhaitez travailler. Si votre page de destination a déjà été publiée, cliquez sur le menu déroulant, sélectionnez Edit (Modifier) et passez à l'étape 5.
German | French |
---|---|
namen | nom |
dropdown-menü | menu déroulant |
schon | déjà |
edit | edit |
schritt | étape |
und | et |
wenn | si |
klicke | cliquez sur |
bearbeiten | modifier |
wähle | sélectionnez |
zu | à |
der | de |
möchtest | souhaitez |
DE Scrolle zum Bereich „Settings & Tracking“ (Einstellungen und Tracking) und klicke auf „Edit“ (Bearbeiten).
FR Faites défiler jusqu’à la section Settings & Tracking (Paramètres et suivi) et cliquez sur Edit (Modifier).
German | French |
---|---|
scrolle | défiler |
bereich | section |
und | et |
klicke | cliquez |
tracking | tracking |
auf | sur |
settings | settings |
einstellungen | paramètres |
edit | edit |
DE Klicke im Abschnitt Profile Information (Profilinformationen) auf Edit (Bearbeiten).
FR Dans la section Profile Information (Informations sur le profil) , cliquez sur Edit (Modifier).
German | French |
---|---|
abschnitt | section |
information | information |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
profile | profile |
auf | sur |
klicke | cliquez sur |
im | dans |
DE Bestätige im Pop-up-Dialogfenster Edit Profile (Profil bearbeiten) , dass jeder Teil der Adresse des Kontakts im richtigen Feld angezeigt wird
FR Dans la fenêtre contextuelle modale Edit Profile (Modifier le profil) , confirmez si chaque partie de l'adresse du contact s'affiche dans le champ approprié
German | French |
---|---|
kontakts | contact |
feld | champ |
richtigen | approprié |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
im | dans le |
profil | profil |
profile | profile |
teil | partie |
der | de |
DE Klicke im Abschnitt Content (Inhalt) des Kampagnen-Builder auf Edit Design (Design bearbeiten).
FR Dans la section Content (Contenu) de l'éditeur de campagne, cliquez sur Edit Design (Modifier le design).
German | French |
---|---|
abschnitt | section |
design | design |
kampagnen | campagne |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
klicke | cliquez sur |
im | dans |
content | contenu |
German | French |
---|---|
vereinfachen | simplifiez |
beschleunigen | accélérez |
produktion | production |
auswahl | choix |
konfigurationen | configurations |
live | live |
edit | edit |
neu | nouveau |
vier | quatre |
o | o |
German | French |
---|---|
edit | edit |
team | équipe |
wie | comment |
hat | a |
die | la |
im | sur |
German | French |
---|---|
ermöglichte | permis |
team | équipe |
france | france |
remote | distance |
arbeiten | travaillant |
und | et |
flexibilität | flexibilité |
zu | à |
German | French |
---|---|
edit | edit |
virtuellen | virtuel |
pc | pc |
cloud | cloud |
fantastisch | fantastique |
auf jeden fall | certainement |
ich | je |
auf | on |
es | cest |
fall | le |
dass | que |
einen | un |
German | French |
---|---|
edit | edit |
erfordert | nécessite |
planen | planification |
investitionen | investissement |
großen | considérable |
und | et |
zu | à |
so | comme |
von | de |
einfacher | un |
German | French |
---|---|
edit | edit |
nahezu | presque |
arbeitet | travaillait |
in | en |
es | cest |
wie | comme |
von | site |
DE Du kannst auch auf das Symbol „Edit“ (Bearbeiten) klicken, um ein anderes Produkt auszuwählen, oder auf das Symbol „Settings“ (Einstellungen) , um deine Store-Verbindung zu überprüfen.
FR Vous pouvez également cliquer sur le bouton Edit icon (Modifier l'icône) pour choisir un autre produit, ou sur l' icône des paramètres pour vérifier la connexion de votre boutique.
German | French |
---|---|
symbol | icône |
verbindung | connexion |
store | boutique |
oder | ou |
klicken | cliquer |
ein | un |
einstellungen | paramètres |
auszuwählen | choisir |
auch | également |
anderes | autre |
produkt | produit |
kannst | pouvez |
auf | sur |
das | la |
edit | edit |
DE Um zu erfahren, wie man Seiten bearbeitet oder löscht, klicken Sie hier oder besuchen Sie https://www.hostwinds.com/guide/weey-edit-pages/.
FR De plus, pour apprendre à modifier ou à supprimer des pages, cliquez ici ou visitez HTTPS://www.hostwinds.com/Guide/weebly-edit-Pages/.
German | French |
---|---|
erfahren | apprendre |
besuchen | visitez |
https | https |
guide | guide |
hostwinds | hostwinds |
klicken | cliquez |
zu | à |
oder | ou |
hier | ici |
seiten | pages |
um | pour |
sie | de |
man | des |
DE Klicke im Schritt Design (Design) auf Edit (Bearbeiten) oder Remove (Entfernen), um den Logo-Platzhalter anzupassen oder zu löschen
FR À l’étape Design (Conception), choisissez Edit (Modifier ou Remove (Supprimer) pour l’espace réservé au logo
German | French |
---|---|
schritt | étape |
oder | ou |
design | design |
um | pour |
edit | edit |
German | French |
---|---|
edit | edit |
und | et |
DE Wählen Sie die anzuzeigende Datenart aus: Point Project page view Downloads Verteilung der Sterne (Gesamt, Stern 5/4/3/2/1) Stern Durchschnitt Anzahl der Sterne(Sterne 5/4/3/2/1) News Edit project
FR Sélectionner le type de données à afficher sur le graphique: Point Project page view Téléchargements Étoiles (Total, Étoile 5/4/3/2/1) Star Average Star counts(Star 5/4/3/2/1) News Edit project
German | French |
---|---|
point | point |
project | project |
page | page |
downloads | téléchargements |
stern | star |
edit | edit |
view | view |
news | news |
gesamt | total |
die | à |
der | de |
DE Kann ich editierbare Dateien (Dateityp: .edit) aus der vorherigen Bearbeitungssoftware mit der neuen Bearbeitungssoftware verwenden?
FR Est-il possible, avec la nouvelle version du logiciel d'édition, d'utiliser les fichiers créés précédemment et enregistrés sous format .edit ?
German | French |
---|---|
dateien | fichiers |
edit | edit |
neuen | nouvelle |
verwenden | dutiliser |
kann | est |
mit | avec |
DE Andernfalls kannst du auf Edit und Preview (Bearbeiten und Vorschau) klicken, um dein E-Mail-Design anzupassen oder dir eine Vorschau anzeigen zu lassen
FR Sinon, appuyez sur Edit and Preview (Modifier et prévisualiser) pour modifier ou générer un aperçu de la conception de l'e-mail
German | French |
---|---|
design | conception |
edit | edit |
und | et |
klicken | appuyez |
bearbeiten | modifier |
oder | ou |
andernfalls | sinon |
vorschau | prévisualiser |
anzeigen | visualiser |
DE Klicke im Website-Dashboard auf Edit Site (Website bearbeiten).
FR Dans le tableau de bord du site Web, cliquez sur Edit Site (Modifier le site).
German | French |
---|---|
dashboard | tableau |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
im | dans le |
website | site |
klicke | cliquez sur |
DE Klicke auf das Dropdown-Menü neben der Landingpage, mit der du arbeiten möchtest, und klicke dann auf Edit (Bearbeiten).
FR Cliquez sur le menu déroulant correspondant à la page de destination concernée et cliquez sur Edit (Modifier).
German | French |
---|---|
dropdown-menü | menu déroulant |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
und | et |
klicke | cliquez sur |
DE Klick auf Edit Design (Design bearbeiten)
FR Cliquez sur Edit Design (Modifier la conception).
German | French |
---|---|
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
klick | cliquez |
auf | sur |
design | design |
DE Gib im Pop-up-Fenster Insert or Edit Link (Link einfügen oder bearbeiten) die URL für deine Datenschutzrichtlinien ein und klicke auf Insert (Einfügen)
FR Dans la fenêtre contextuelle modale Insert or Edit Link (Insérer ou modifier le lien), saisissez l'URL de votre politique de confidentialité et cliquez sur Insert (Insérer)
German | French |
---|---|
fenster | fenêtre |
datenschutzrichtlinien | confidentialité |
insert | insert |
edit | edit |
einfügen | insérer |
bearbeiten | modifier |
und | et |
ein | saisissez |
link | lien |
klicke | cliquez sur |
im | dans |
oder | ou |
deine | votre |
DE Klicke auf dem Tab Member Queries (Mitgliederabfragen) neben dem Namen der Abfrage, die du bearbeiten möchtest, auf Edit (Bearbeiten).
FR Dans l'onglet Member Queries (Requêtes membres), cliquez sur Edit (Modifier) à côté du nom de la requête que vous souhaitez modifier.
German | French |
---|---|
member | membres |
namen | nom |
bearbeiten | modifier |
edit | edit |
abfrage | requête |
klicke | cliquez sur |
die | à |
neben | côté |
möchtest | souhaitez |
der | de |
DE Klicke im Abschnitt Domain auf Edit (Bearbeiten).
FR Dans la section Domain (Domaine) , cliquez sur Edit (Modifier).
German | French |
---|---|
abschnitt | section |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
domain | domaine |
auf | sur |
klicke | cliquez sur |
im | dans |
DE Klicke auf Edit Site (Website bearbeiten).
FR Cliquez sur Edit Site (Modifier le site).
German | French |
---|---|
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
website | site |
auf | sur |
klicke | cliquez sur |
DE Wähle im Dropdown-Menü eine Zielgruppe aus und klicke auf Edit my site (Meine Website bearbeiten). Wenn du mehr als eine Zielgruppe hast, musst du zuerst die Gruppe auswählen, die du mit deiner Website verknüpfen möchtest.
FR Sélectionnez une audience dans le menu déroulant et cliquez sur Edit my site (Modifier mon site). Si vous disposez de plusieurs audiences, vous devez d'abord sélectionner celle que vous souhaitez associer à votre site Web.
German | French |
---|---|
dropdown-menü | menu déroulant |
zielgruppe | audience |
verknüpfen | associer |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
und | et |
im | dans le |
website | site |
auswählen | sélectionner |
klicke | cliquez sur |
wenn | si |
wähle | sélectionnez |
die | à |
meine | mon |
aus | le |
musst | vous devez |
mit | de |
möchtest | souhaitez |
DE Klicke im Abschnitt Site Tracking (Website-Tracking) auf Edit (Bearbeiten).
FR Dans la section Site Tracking (Suivi du site) , cliquez sur Edit (Modifier).
German | French |
---|---|
abschnitt | section |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
website | site |
auf | sur |
klicke | cliquez sur |
im | dans |
tracking | suivi |
DE Klicke im Abschnitt Website-Status auf Edit (Bearbeiten).
FR Dans la section Site Statut (Statut du site) , cliquez sur Edit (Modifier).
German | French |
---|---|
abschnitt | section |
website | site |
status | statut |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
auf | sur |
klicke | cliquez sur |
im | dans |
DE Wenn du fertig bist, klicke auf die Dropdown-Schaltfläche Edit Site (Website bearbeiten) und wähle Publish (Veröffentlichen).
FR Quand vous êtes prêt(e), cliquez sur le bouton du menu déroulant Edit Site (Modifier le site) et sélectionnez Publish (Publier).
German | French |
---|---|
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
schaltfläche | bouton |
und | et |
bist | vous êtes |
website | site |
veröffentlichen | publier |
klicke | cliquez sur |
auf | sur |
publish | publish |
wähle | sélectionnez |
DE Wenn du die Zeitzone deines Accounts ändern möchtest, klicke auf die Schaltfläche Edit (Bearbeiten) , um die Seite Account Default (Account-Standardeinstellungen) zu öffnen und deine Zeitzone zu bearbeiten.
FR Si vous devez modifier le fuseau horaire liée à votre compte, cliquez sur le bouton Edit (Modifier) pour ouvrir la page Account Default (Paramètres par défaut du compte) et indiquer le fuseau horaire correct.
German | French |
---|---|
edit | edit |
und | et |
account | account |
accounts | compte |
wenn | si |
seite | page |
deines | vous |
klicke | cliquez sur |
öffnen | ouvrir |
schaltfläche | bouton |
default | default |
zu | à |
ändern | modifier |
DE Klicke neben deinem geplanten Social Media-Beitrag auf die Schaltfläche Pause & Edit (Pausieren und bearbeiten) .
FR Cliquez sur le bouton Pause & Edit (Mettre en pause et modifier) correspondant à la publication sociale que vous avez planifiée.
German | French |
---|---|
social | sociale |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
und | et |
beitrag | publication |
klicke | cliquez sur |
pause | pause |
die | à |
schaltfläche | bouton |
neben | en |
DE Klicke im Pop-up-Dialogfenster Pause your post? (Deinen Beitrag pausieren?) auf Pause & Edit (Pausieren und bearbeiten).
FR Dans la fenêtre contextuelle modale Pause your post? (Mettre en pause la publication ?) , cliquez sur Pause & Edit (Mettre en pause et modifier).
German | French |
---|---|
your | your |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
und | et |
post | post |
klicke | cliquez sur |
pause | pause |
auf | sur |
im | dans |
beitrag | la |
DE Nachdem du auf Pause & Edit (Pausieren und bearbeiten)geklickt hast, wirst du zum Builder für Social Media-Beiträge weitergeleitet
FR Après avoir cliqué sur Pause & Edit (Mettre en pause et modifier), vous serez redirigé(e) vers le créateur de publication sur les réseaux sociaux
German | French |
---|---|
wirst | vous serez |
geklickt | cliqué |
weitergeleitet | redirigé |
edit | edit |
bearbeiten | modifier |
und | et |
beiträge | publication |
du | vous |
social | sociaux |
pause | pause |
DE Tippe auf Edit button text (Schaltflächentext bearbeiten) und gib dann den beschreibenden Text ein. Wähle den Stil und die Farben der Schaltfläche aus, um dein Landingpage-Design zu personalisieren.
FR Appuyez sur Edit button text (Modifier le texte du bouton), puis entrez un texte descriptif. Sélectionnez le style et les couleurs du bouton pour personnaliser la conception de votre page de destination.
German | French |
---|---|
beschreibenden | descriptif |
wähle | sélectionnez |
edit | edit |
stil | style |
und | et |
design | conception |
text | texte |
farben | couleurs |
bearbeiten | modifier |
schaltfläche | bouton |
DE Suche im Dialogfenster Select a Product (Ein Produkt auswählen) nach dem Produkt, das du bearbeiten möchtest, und klicke dann auf Edit (Bearbeiten).
FR Dans la fenêtre modale Select a Product (Sélectionner un produit) , recherchez le produit que vous souhaitez modifier et cliquez sur Edit (Modifier).
German | French |
---|---|
suche | recherchez |
select | select |
product | product |
auswählen | sélectionner |
bearbeiten | modifier |
edit | edit |
und | et |
a | un |
produkt | produit |
klicke | cliquez sur |
im | dans |
auf | sur |
dem | le |
möchtest | souhaitez |
Showing 50 of 50 translations