FR Ce seul post, combinant une Red Cup et des plaids douillets, a reçu près de 300 000 mentions « J'aime » et plus de 400 commentaires.
FR Ce seul post, combinant une Red Cup et des plaids douillets, a reçu près de 300 000 mentions « J'aime » et plus de 400 commentaires.
DE Der folgende Beitrag mit einem Red Cup und kuscheligen Decken erhielt fast 300.000 „Gefällt mir“-Angaben und sammelte über 400 Kommentare.
French | German |
---|---|
post | beitrag |
red | red |
reçu | erhielt |
commentaires | kommentare |
et | und |
plus | der |
seul | einem |
près | mit |
FR Campings douillets et conviviaux dans les plus beaux coins d’Europe
DE Attraktive Gruppenrundreisen durch ganz Europa mit Caravan, Reisemobil oder Auto
French | German |
---|---|
dans | ganz |
les | oder |
et | mit |
FR Les meilleurs hôtels, hébergements, B&B, appartements de vacances, chalets, auberges de jeunesse et campings de Suisse – et les plus douillets – en un coup d’œil.
DE Die besten und gemütlichsten Hotels, Unterkünfte, B&Bs, Ferienwohnungen, Chalets, Jugendherbergen, Campingplätze der Schweiz auf einen Blick.
French | German |
---|---|
hôtels | hotels |
hébergements | unterkünfte |
b | b |
appartements | ferienwohnungen |
chalets | chalets |
campings | campingplätze |
suisse | schweiz |
œil | blick |
un | einen |
auberges | jugendherbergen |
de | der |
meilleurs | besten |
FR Des espaces élégants, des lits douillets et des espaces de travail qui permettent de rester productif, sans oublier le Wi-Fi rapide et gratuit et de délicieuses options de restauration sur place
DE Elegante Räumlichkeiten, bequeme Betten und auf Produktivität ausgerichtete Arbeitsbereiche sowie schnelles, kostenfreies W-LAN und köstliche Speisen im Haus
French | German |
---|---|
élégants | elegante |
productif | produktivität |
rapide | schnelles |
délicieuses | köstliche |
restauration | speisen |
espaces de travail | arbeitsbereiche |
gratuit | kostenfreies |
et | und |
lits | betten |
de | haus |
sur | auf |
French | German |
---|---|
découvrez | entdecke |
nouvelle | neue |
vestes | jacken |
élégantes | schicken |
et | und |
FR Sweats à capuche, pulls, écharpes et gants ultra doux : ces cadeaux douillets apporteront chaleur et amour à la fois.
DE Hoodies, Puffers, super weiche Schals und Handschuhe – mit diesen kuscheligen Geschenken fühlen sie sich warm und umsorgt zugleich.
French | German |
---|---|
écharpes | schals |
gants | handschuhe |
doux | weiche |
cadeaux | geschenken |
et | und |
la | sie |
FR Toutes les chambres proposent des surmatelas douillets, une grande baignoire avec douche séparée, un coffre-fort, un guide des vols et des produits pour le bain Le Labo.
DE Alle Zimmer sind mit Pillow-Top-Betten, Badewannen und separaten Duschen, Zimmersafes, einem Planespotting-Guide und Pflegeprodukten von Le Labo ausgestattet.
French | German |
---|---|
douche | duschen |
guide | guide |
et | und |
le | le |
séparé | separaten |
chambres | zimmer |
avec | mit |
un | einem |
toutes | alle |
FR Faites comme chez vous avec notre gamme de couvertures et d'accessoires douillets pour la maison. Réalisez des décorations murales, des pots de fleurs, des coussins et plus encore avec nos kits tout-en-un de tricot, crochet et macramé.
DE Fühl dich wohl zu Hause mit unseren gemütlichen Decken und Haushaltswaren. Fertige einzigartige Wanddekorationen, Blumentöpfe, Kissen und mehr an mit unseren All-in-One-Strick-, Häkel- und Makramee-Kits.
French | German |
---|---|
coussins | kissen |
kits | kits |
macramé | makramee |
un | einzigartige |
et | und |
couvertures | decken |
maison | hause |
plus | mehr |
chez | in |
de | unseren |
avec | mit |
FR Ses ponts spacieux offrent toute la place nécessaire pour se détendre et de coins douillets veillent à ce que chacun trouve son bonheur
DE Auf den geräumigen Decks ist ausreichend Platz für Entspannung, gleichzeitig stellen die gemütlichen Rückzugsorte sicher, dass jeder das Richtige für sich findet
French | German |
---|---|
spacieux | geräumigen |
se détendre | entspannung |
place | platz |
trouve | ist |
bonheur | die |
French | German |
---|---|
tête | kopf |
chaud | wärme |
cool | cool |
avec | mit |
FR Les pull-overs & cardigans pour femme de chez Esprit – douillets et soyeux
DE Pullover & Strickjacken für Damen von Esprit – kuschelig weich
FR Quand il fera plus frais dehors, vous pourrez porter par-dessus vos chemisiers ou tuniques, des cardigans douillets ou de beaux manteaux. Avec des chaussures un peu plus chaudes, comme des boots chics en cuir, la tenuedevient complète.
DE Wird es draußen kühler, kannst du über deine Blusen oder Tuniken kuschelige Strickjacken oder schöne Mäntel tragen. Mit etwas wärmeren Schuhen wie schicken Lederboots wird das Outfit komplett.
French | German |
---|---|
chemisiers | blusen |
tuniques | tuniken |
cardigans | strickjacken |
beaux | schöne |
manteaux | mäntel |
chaussures | schuhen |
chics | schicken |
il | es |
ou | oder |
peu | etwas |
la | das |
porter | tragen |
comme | wie |
pourrez | kannst |
vos | deine |
avec | mit |
vous | du |
FR En hiver, ils se font douillets bien comme il faut accompagnées de bottes et d’un pull-over oversized.
DE Im Winter sorgen sie mit Stiefeln und einem Oversized-Pullover für den nötigen Kuschelfaktor.
French | German |
---|---|
hiver | winter |
et | und |
FR Alors que les chaussures ouvertes sont pour les chaudes journées d’été, les bottines et les bottes combinées à des pull-overs tricotés douillets pour femme se prêtent aux jours froids d’automne et d’hiver
DE Während offene Schuhe etwas für warme Sommertage sind, eignen sich Booties und Stiefel kombiniert mit einem kuscheligen Damen Strickpullover für kühle Herbst- und Wintertage.
French | German |
---|---|
ouvertes | offene |
femme | damen |
combiné | kombiniert |
chaussures | schuhe |
et | und |
bottes | stiefel |
pour | für |
les | eignen |
FR Tous agréables pour la peau et douillets, toujours conçus pour vous donner une belle silhouette.
DE Alle hautfreundlich und anschmiegsam, und immer darauf bedacht, dass du eine gute Figur machst.
French | German |
---|---|
belle | gute |
silhouette | figur |
et | und |
toujours | immer |
tous | alle |
vous | du |
une | eine |
la | dass |
FR Les pull-overs & cardigans pour femme de chez Esprit – douillets et soyeux
DE Pullover & Strickjacken für Damen von Esprit – kuschelig weich
FR Quand il fera plus frais dehors, vous pourrez porter par-dessus vos chemisiers ou tuniques, des cardigans douillets ou de beaux manteaux. Avec des chaussures un peu plus chaudes, comme des boots chics en cuir, la tenuedevient complète.
DE Wird es draußen kühler, kannst du über deine Blusen oder Tuniken kuschelige Strickjacken oder schöne Mäntel tragen. Mit etwas wärmeren Schuhen wie schicken Lederboots wird das Outfit komplett.
French | German |
---|---|
chemisiers | blusen |
tuniques | tuniken |
cardigans | strickjacken |
beaux | schöne |
manteaux | mäntel |
chaussures | schuhen |
chics | schicken |
il | es |
ou | oder |
peu | etwas |
la | das |
porter | tragen |
comme | wie |
pourrez | kannst |
vos | deine |
avec | mit |
vous | du |
FR En hiver, ils se font douillets bien comme il faut accompagnées de bottes et d’un pull-over oversized.
DE Im Winter sorgen sie mit Stiefeln und einem Oversized-Pullover für den nötigen Kuschelfaktor.
French | German |
---|---|
hiver | winter |
et | und |
FR Alors que les chaussures ouvertes sont pour les chaudes journées d’été, les bottines et les bottes combinées à des pull-overs tricotés douillets pour femme se prêtent aux jours froids d’automne et d’hiver
DE Während offene Schuhe etwas für warme Sommertage sind, eignen sich Booties und Stiefel kombiniert mit einem kuscheligen Damen Strickpullover für kühle Herbst- und Wintertage.
French | German |
---|---|
ouvertes | offene |
femme | damen |
combiné | kombiniert |
chaussures | schuhe |
et | und |
bottes | stiefel |
pour | für |
les | eignen |
FR Tous agréables pour la peau et douillets, toujours conçus pour vous donner une belle silhouette.
DE Alle hautfreundlich und anschmiegsam, und immer darauf bedacht, dass du eine gute Figur machst.
French | German |
---|---|
belle | gute |
silhouette | figur |
et | und |
toujours | immer |
tous | alle |
vous | du |
une | eine |
la | dass |
FR Peignoirs douillets en tissu-éponge et yukatas
DE Luxuriöse Frottee-Bademäntel und Yukatas
French | German |
---|---|
peignoirs | bademäntel |
et | und |
French | German |
---|---|
particulièrement | besonders |
laine | wolle |
modernes | moderner |
idéal | perfekten |
maison | zuhause |
douce | weiche |
et | und |
en | in |
pour | für |
ce | dieser |
la | zum |
FR Toutes les chambres proposent des surmatelas douillets, une grande baignoire avec douche séparée, un coffre-fort, un guide des vols et des produits pour le bain Le Labo.
DE Alle Zimmer sind mit Pillow-Top-Betten, Badewannen und separaten Duschen, Zimmersafes, einem Planespotting-Guide und Pflegeprodukten von Le Labo ausgestattet.
French | German |
---|---|
douche | duschen |
guide | guide |
et | und |
le | le |
séparé | separaten |
chambres | zimmer |
avec | mit |
un | einem |
toutes | alle |
FR Campings douillets et conviviaux dans les plus beaux coins d’Europe
DE Attraktive Gruppenrundreisen durch ganz Europa mit Caravan, Reisemobil oder Auto
French | German |
---|---|
dans | ganz |
les | oder |
et | mit |
FR Nos nids d'ange douillets, nos combinaisons, nos chaussons miniatures et nos coffrets classiques sont sublimés de nos carreaux emblématiques et de notre motif Thomas Bear.
DE Kuschelige Babynester, Steppanzüge, kleine Stiefelchen, klassische Geschenksets – unsere Geschenke für Babys überzeugen mit Signature-Karos und Thomas Teddybär-Motiven.
French | German |
---|---|
et | und |
classiques | klassische |
thomas | thomas |
nos | unsere |
FR Visitez l'archipel ou faites un tour dans la forêt. Appréciez les évènements qui vous sont proposés, les expos et musées, les cafés douillets, les restaurants et les produits locaux.
DE Besuchen Sie unsere digitale Broschüre. Sie können sie auch gerne im PDF-Format herunterladen.
French | German |
---|---|
visitez | besuchen |
dans | im |
vous | sie |
et | auch |
FR Quatre de nos modèles les plus douillets dispos pendant une courte durée !
DE Hier sind vier unserer kuscheligsten Pulli-Anleitungen
French | German |
---|---|
quatre | vier |
de | unserer |
les | sind |
FR Faites comme chez vous avec notre gamme de couvertures et d'accessoires douillets pour la maison. Réalisez des décorations murales, des pots de fleurs, des coussins et plus encore avec nos kits tout-en-un de tricot, crochet et macramé.
DE Fühl dich wohl zu Hause mit unseren gemütlichen Decken und Haushaltswaren. Fertige einzigartige Wanddekorationen, Blumentöpfe, Kissen und mehr an mit unseren All-in-One-Strick-, Häkel- und Makramee-Kits.
French | German |
---|---|
coussins | kissen |
kits | kits |
macramé | makramee |
un | einzigartige |
et | und |
couvertures | decken |
maison | hause |
plus | mehr |
chez | in |
de | unseren |
avec | mit |
FR Vous serez aussi conquis par nos modèles de fauteuils, à la fois esthétiques et douillets, à installer dans votre salon
DE Auch unsere ästhetischen und gemütlichen Sesselmodelle für Ihr Wohnzimmer werden Ihr Herz höher schlagen lassen
French | German |
---|---|
salon | wohnzimmer |
et | und |
serez | werden |
nos | unsere |
de | ihr |
FR Souvent fait de bois ou de métal, il joue sur les matières brutes pour marquer une rupture avec les fauteuils douillets du salon
DE Sie ist oft aus Holz oder Metall gefertigt und spielt mit unbearbeiteten Materialien, um einen Bruch mit den gemütlichen Sesseln im Wohnzimmer anzudeuten
French | German |
---|---|
souvent | oft |
bois | holz |
joue | spielt |
salon | wohnzimmer |
métal | metall |
ou | oder |
matières | materialien |
fait | gefertigt |
pour | um |
FR Les meilleurs hôtels, hébergements, B&B, appartements de vacances, chalets, auberges de jeunesse et campings de Suisse – et les plus douillets – en un coup d’œil.
DE Die besten und gemütlichsten Hotels, Unterkünfte, B&Bs, Ferienwohnungen, Chalets, Jugendherbergen, Campingplätze der Schweiz auf einen Blick.
French | German |
---|---|
hôtels | hotels |
hébergements | unterkünfte |
b | b |
appartements | ferienwohnungen |
chalets | chalets |
campings | campingplätze |
suisse | schweiz |
œil | blick |
un | einen |
auberges | jugendherbergen |
de | der |
meilleurs | besten |
FR Les lits douillets n'aident pas à se lever tôt, mais le café gratuit dans le lobby soutiendra même les plans les plus mégalos.
DE Verschiedene Restaurants, das Schmetterlingshaus, Museen und der ÖPNV befinden sich alle in Laufweite.
French | German |
---|---|
les | und |
plus | verschiedene |
dans | in |
FR Les sièges douillets et la collection de livres et de journaux de la bibliothèque invitent les hôtes à voyager sans quitter le confort du lieu. La terrasse de l’hôtel est une véritable oasis de tranquillité.
DE Gemütliche Sessel und eine Sammlung von Büchern und Zeitschriften in der Bibliothek laden Gäste ein, zu reisen, ohne den Komfort des Ortes zu verlassen. Auf der hoteleigenen Terrasse findet sich eine weitere Oase der Ruhe.
French | German |
---|---|
collection | sammlung |
bibliothèque | bibliothek |
voyager | reisen |
quitter | verlassen |
terrasse | terrasse |
oasis | oase |
confort | komfort |
et | und |
livres | büchern |
tranquillité | ruhe |
journaux | zeitschriften |
hôtes | gäste |
à | zu |
sans | ohne |
lieu | ortes |
FR La chambre d'hôtes rustique et confortable avec des coins douillets et un feu de cheminée en hiver. Profitez de votre séjour chez nous.
DE Die rustikale, gemütliche Gaststube mit lauschigen Ecken und Chemineefeuer in der Winterzeit. Geniessen Sie Ihren Aufenthalt bei uns.
French | German |
---|---|
confortable | gemütliche |
coins | ecken |
profitez | geniessen |
hiver | winterzeit |
et | und |
en | in |
séjour | aufenthalt |
FR Partagez vos moments de flanelle les plus douillets à travers le monde avec #vermontflannel.
DE Teilen Sie Ihre gemütlichsten Flanell-Momente aus aller Welt mit #vermontflannel
French | German |
---|---|
moments | momente |
flanelle | flanell |
monde | welt |
partagez | teilen sie |
Showing 35 of 35 translations