Translate "jargon" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "jargon" from French to German

Translation of French to German of jargon

French
German

FR Dans le jargon d'OCI, ces métadonnées sont souvent appelées index d'images, et dans le jargon Docker, liste de manifestes

DE Diese Metadaten werden im OCI-Sprachgebrauch häufig als Image-Index oder im Docker-Sprachgebrauch als Manifestliste bezeichnet

French German
métadonnées metadaten
souvent häufig
index index
docker docker
dans le im
appelé bezeichnet
ces diese

FR Dans le jargon d'OCI, ces métadonnées sont souvent appelées index d'images, et dans le jargon Docker, liste de manifestes

DE Diese Metadaten werden im OCI-Sprachgebrauch häufig als Image-Index oder im Docker-Sprachgebrauch als Manifestliste bezeichnet

French German
métadonnées metadaten
souvent häufig
index index
docker docker
dans le im
appelé bezeichnet
ces diese

FR Nous mettons à disposition des auteurs une plateforme pour partager leurs idées dans leur propre jargon et façonnons ainsi les connaissances qu'ils mutualisent pour répondre aux spécificités des différents types d'apprentissage

DE Wir geben Autoren eine Plattform, um ihre Ideen in ihren eigenen Worten zu erklären und das Wissen, das sie teilen, so zu gestalten, dass es zu unterschiedlichen Arten des Lernens passt.

French German
auteurs autoren
plateforme plattform
partager teilen
idées ideen
connaissances wissen
types arten
et und
à zu
dans in
nous wir
une eine
pour geben
ainsi so
leurs das
mettons um
propre eigenen

FR Votre référence pour maîtriser le jargon de la gestion de projet

DE Ihre Ressource für gängige PM-Terminologie

FR Si vous avez déjà lu quelque chose sur le référencement, vous saurez qu’il y a beaucoup de jargon de l’industrie. Mais pour que les choses restent simples pour le moment, voici quelques termes et concepts clés que vous devez connaître.

DE Wenn du dich je mit SEO beschäftigt hast, weißt du, dass es viel Branchen-Sprech gibt. Das hier sind ein paar der wichtigsten Begriffe und Konzepte, die du kennen solltest.

French German
termes begriffe
concepts konzepte
référencement seo
a gibt
et und
clés wichtigsten
quil es
beaucoup viel
restent sind
voici hier
vous avez hast

FR Vous pouvez également saisir des mots personnalisés tels que le nom des intervenants ou le jargon technique pour vous assurer qu'ils sont correctement sous-titrés.

DE Du kannst auch benutzerdefinierte Wörter wie Namen von Personen oder Fachjargon eingeben, um sicherzustellen, dass sie korrekt untertitelt werden. 

French German
nom namen
assurer sicherzustellen
correctement korrekt
saisir eingeben
également auch
ou oder
sont werden
le wörter
que dass
vous sie
des von
pour um
vous pouvez kannst
personnalisé benutzerdefinierte

FR Dans le jargon, ce concept est probablement devenu bien plus qu'une expression à la mode, même si sa définition n'a pas encore été unanimement établie.

DE In der Branche selbst gilt der Begriff wahrscheinlich nicht mehr als Modewort, sondern ist inzwischen etabliert, auch wenn noch nicht überall Einigkeit darüber herrscht, was agile Marktforschung eigentlich ist.

French German
probablement wahrscheinlich
établie etabliert
expression begriff
si wenn
pas nicht
est ist
encore noch
même selbst
dans in
la der

FR Allez droit au but et évitez le jargon

DE Achten Sie darauf, dass Ihre Fragen auf den Punkt kommen, und vermeiden Sie Fachsprache

French German
évitez vermeiden
et und
le den

FR Si vous cliquez sur les différentes options, vous obtenez fréquemment une explication, mais elle est souvent compliquée et contient beaucoup de jargon

DE Wenn man auf die verschiedenen Optionen klickt, bekommt man zwar häufig eine Erklärung, aber diese ist oft zu kompliziert und enthält viel Fachchinesisch

French German
différentes verschiedenen
explication erklärung
compliqué kompliziert
et und
options optionen
fréquemment häufig
si wenn
cliquez klickt
mais aber
beaucoup viel
les man

FR Les noms de cours efficaces sont sans ambiguïté et n'utilisent pas un langage ou un jargon pelucheux qui embrouille l'étudiant et le fait trop réfléchir sur le sujet du cours

DE Effektive Kursnamen sind eindeutig und verwenden keine flauschige Sprache oder Jargon, der den Schüler verwirrt und ihn zu sehr darüber nachdenken lässt, worum es im Kurs geht

French German
efficaces effektive
réfléchir nachdenken
fait lässt
et und
ou oder
sur le darüber
langage sprache
trop zu
pas keine

FR Commencez par là si vous débutez, si vous êtes un peu rouillé ou si nous n'avez pas utilisé Jira depuis un moment. Découvrez le produit et l'option d'hébergement qui correspondent le mieux à vos besoins. Et, apprenez le jargon Jira !

DE Beginne hier, wenn du ein neuer Benutzer bist, deine Kenntnisse etwas eingerostet sind oder du Jira länger nicht genutzt hast. Sieh dir an, welches Produkt und welche Hosting-Option am besten zu dir passen. Inklusive Erklärungen zum Jira-Fachjargon!

French German
commencez beginne
jira jira
loption option
êtes sind
ou oder
pas nicht
utilisé genutzt
et und
à zu
produit produkt
si wenn
mieux besten

FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :

DE Repositorys (in der Branche liebevoll als "Repos" bezeichnet) sind der Ort, an dem in Bitbucket Code aufbewahrt wird. Je nach deinen Anforderungen gibt es verschiedene Einstiegsmöglichkeiten:

French German
bitbucket bitbucket
code code
besoins anforderungen
dans in
des verschiedene
appelé bezeichnet

FR Les traducteurs et les collaborateurs mettent tout en œuvre pour produire un travail de grande qualité tout en respectant fidèlement le sujet, le thème ou le jargon technique.

DE Die Übersetzer und Mitarbeiter geben sich alle erdenkliche Mühe, qualitativ hochwertige Arbeit zu liefern, dem Fachgebiet, Thema oder der Fachterminologie entsprechend.

French German
collaborateurs mitarbeiter
qualité qualitativ
et und
ou oder
produire zu
de geben
œuvre arbeit
le dem
thème thema

FR Bénéficiez d'une assistance technique 24 h/24, 7 j/7 de la part de notre équipe internationale qui maîtrise six langues ainsi que le jargon technique des agences.

DE Rund um die Uhr technischer Support in sechs Sprachen, bereitgestellt durch ein globales Team

French German
technique technischer
équipe team
internationale globales
langues sprachen
assistance support
six sechs

FR Accessibles de manière permanente, ces vidéos ont pour but d’assister les utilisateurs dans leurs tâches quotidiennes, sans jargon technique.

DE Benutzer haben ständigen Zugriff auf diese Videos, die ihnen ohne Fachjargon bei ihren täglichen Aufgaben helfen.

French German
accessibles zugriff
vidéos videos
utilisateurs benutzer
tâches aufgaben
quotidiennes täglichen
sans ohne
ces diese
de ihnen
les die
ont haben

FR Définissez les termes et le jargon. Veillez à bien définir votre terminologie dans les articles, ou faites pointer les utilisateurs vers une ressource, comme un glossaire, qui définit les termes clés de votre produit ou activité.

DE Definieren Sie Fachbegriffe. Sie sollten Fachbegriffe in Ihren Beiträgen definieren oder Benutzer auf eine Quelle (beispielsweise ein Glossar) verweisen, in der wichtige Begriffe für Ihr Produkt oder Unternehmen definiert sind.

French German
termes begriffe
pointer verweisen
utilisateurs benutzer
glossaire glossar
activité unternehmen
clé wichtige
définit definiert
ou oder
ressource quelle
produit produkt
dans in
les beispielsweise
le sollten
de ihr
une eine
un ein

FR Connaissez votre public. Veillez à ce que le rapport ne soit pas trop technique et évitez tout jargon. Sinon, vos parties prenantes ne seront pas en mesure de le comprendre.

DE Denken Sie daran, wer die Zielgruppe ist. Achten Sie darauf, dass der Bericht nicht zu fachspezifisch ist und nur Fachausdrücke enthält. Ansonsten werden ihn Ihre Stakeholder nicht verstehen.

French German
public zielgruppe
rapport bericht
et und
pas nicht
prenantes stakeholder
sinon ansonsten

FR Le Vocabulaire de la Création de Logo : Comprendre le Jargon de l?Industrie

DE Logo-Design-Terminologie: Begriffe aus der Logo-Branche

French German
création design
industrie branche
logo logo
de der

FR Il existe beaucoup de jargon pour en savoir plus sur les appareils mobiles

DE Es gibt eine Menge Fachjargon, wenn es darum geht, sich mit mobilen Geräten zu beschäftigen

French German
appareils geräten
mobiles mobilen
de mit
plus menge

FR Dans la configuration de votre box Internet, associez l?adresse IP locale de votre appareil à un port personnalisé (dans le jargon, il s?agit de créer une redirection de port ou « port forwarding » en anglais).

DE Ordnen Sie die lokale IP-Adresse Ihres Geräts über das Konfigurationsmenü Ihrer Internet-Box einem benutzerdefinierten Port zu (wird im Fachjargon als Portweiterleitung bzw. in englischer Sprache als «port forwarding» bezeichnet).

French German
box box
internet internet
ip ip
locale lokale
appareil geräts
port port
personnalisé benutzerdefinierten
dans le im
adresse adresse
un einem
en in
à zu
ou bzw
de ihrer

FR Les réactions émoji, ou « réacjis » dans notre jargon technique, constituent un excellent moyen de célébrer la réussite de vos coéquipiers, où qu’ils se trouvent

DE Emoji-Reaktionen, im Fachjargon auch „Reacjis“ genannt, sind eine nette Art, Team-Mitgliedern Bestätigung auszudrücken, egal wo sie sich befinden

French German
réactions reaktionen
émoji emoji
un eine
dans im
la sie

FR Pour les noms de marques, les noms de cadres supérieurs, les concurrents et le jargon de l'industrie, nos algorithmes peuvent prioriser certains mots en raison de leur orthographe créative.

DE Für Markennamen, Namen von Führungskräften, Wettbewerbern und Branchenjargon können unsere Algorithmen aufgrund ihrer kreativen Schreibweise bestimmte Wörter priorisieren.

French German
noms namen
cadres führungskräften
concurrents wettbewerbern
algorithmes algorithmen
prioriser priorisieren
certains bestimmte
orthographe schreibweise
créative kreativen
marques markennamen
et und
le wörter
de aufgrund
nos unsere
pour für

FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :

DE Repositorys (in der Branche liebevoll als "Repos" bezeichnet) sind der Ort, an dem in Bitbucket Code aufbewahrt wird. Je nach deinen Anforderungen gibt es verschiedene Einstiegsmöglichkeiten:

French German
bitbucket bitbucket
code code
besoins anforderungen
dans in
des verschiedene
appelé bezeichnet

FR Voici un court Lexiquedu jargon depoker vidéo qui devrait vous aider à vous familiariser avec le jeu avant de l’essayer.

DE Hier istein kurzes Glossar mit Video Poker Fachausdrücken, das dir helfen soll, dich mitdem Spiel vertraut zu machen, bevor du es ausprobierst.

French German
court kurzes
vidéo video
devrait soll
aider helfen
jeu spiel
à zu
voici hier
de bevor
avec mit
le das

FR Apprenez le jargon pour le jeu de la roulette pour tout comprendre quand vous y jouerezpourde vrai.

DE Lerne den Jargon für das Roulettespiel und du wirst weniger frustriert sein,wenn es an der Zeit ist, richtig zu spielen.

French German
jeu spielen
apprenez und

FR Back Raise – jargon pour une relance.

DE Back Raise – Umgangssprache für ein Re-Raise.

FR Cette fonctionnalité a été particulièrement utile pour tous les termes techniques ou médicaux du jargon des lunettes, qui doivent être traduits le plus précisément possible pour un usage professionnel.

DE Besonders hilfreich war diese Funktion für alle technischen oder medizinischen Begriffe im Zusammenhang mit ihren Brillenprodukten, die für professionelle Zwecke so genau wie möglich übersetzt werden müssen.

French German
fonctionnalité funktion
particulièrement besonders
utile hilfreich
termes begriffe
techniques technischen
médicaux medizinischen
possible möglich
ou oder
être werden
été war
tous alle
pour für

FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

French German
signifient bedeuten
et und
car da
peuvent möglicherweise
certains bestimmte
clients kunden
pas nicht
le wörter
savoir sie

FR Si vous êtes confus par tout ce jargon, vous devriez vraiment lire la section Glossaire de ce guide Snapchat avant de passer à la façon dont lapplication fonctionne réellement.

DE Wenn Sie durch all diesen Jargon verwirrt sind, sollten Sie den Abschnitt Glossar dieses Snapchat-Handbuchs wirklich durchlesen, bevor Sie mit der tatsächlichen Funktionsweise der App fortfahren.

French German
confus verwirrt
section abschnitt
glossaire glossar
snapchat snapchat
lapplication app
fonctionne funktionsweise
si wenn
devriez sollten
vraiment wirklich
passer fortfahren
êtes sind

FR Un manque de jargon technique vient avec la mise en garde quil ny a pas beaucoup doptions et de fonctionnalités permettant aux utilisateurs avancés de personnaliser en profondeur leur configuration VPN

DE Ein Mangel an Fachjargon geht mit der Einschränkung einher, dass es nicht viele Optionen und Funktionen für fortgeschrittene Benutzer gibt, um ihre VPN-Konfiguration tiefgreifend anzupassen

French German
vpn vpn
fonctionnalités funktionen
utilisateurs benutzer
configuration konfiguration
et und
avancé fortgeschrittene
quil es
manque nicht
mise mit
a gibt

FR La partie finale de votre communiqué de presse est le message passe-partout. C?est du jargon journalistique pour une courte biographie ou une section « À Propos de Vous ».

DE Der letzte Teil deiner Presseaussendung ist der Schlussteil. Was dort hineinsollte, ist eine kurze Biografie oder ein ?Über dich?-Abschnitt.

French German
finale letzte
courte kurze
biographie biografie
ou oder
est ist
partie teil
votre deiner
de der
une eine

FR La délivrance de ces informations personnelles est appelée « renseignement personnel » dans le jargon technique. Comparis vous accompagne dans la demande de votre renseignement personnel.

DE Im Fachjargon wird die Erteilung dieser personenbezogenen Informationen «Selbstauskunft» genannt. Comparis unterstützt Sie bei der Einholung Ihrer Selbstauskunft.

French German
dans le im
informations informationen
appelé genannt
de ihrer

FR Si vous avez des doutes et que vous souhaitez que la mémoire n’ait plus de secrets pour vous, parcourez notre glossaire du jargon informatique.

DE Wenn Sie sich nicht sicher sind und etwas dazulernen wollen, lesen Sie unser Glossar mit Computerbegriffen.

French German
glossaire glossar
et und
plus lesen
si wenn
souhaitez sie
de mit
notre unser

FR Dans les résumés ci-dessus, nous avons gardé les choses brèves, évitant le jargon et les chiffres, mais si vous cliquez sur l'examen individuel d'un casque, vous trouverez des ventilations plus granulaires.

DE In den obigen Zusammenfassungen haben wir die Dinge kurz gehalten und Jargon und Zahlen vermieden. Wenn Sie sich jedoch durch die individuelle Rezension eines Headsets klicken, finden Sie detailliertere Aufschlüsselungen.

French German
résumés zusammenfassungen
casque headsets
trouverez finden
résumé kurz
et und
si wenn
dans in
nous wir
cliquez klicken
les zahlen
choses dinge
le den
vous sie

FR Il est bien compréhensible que tous les entrepreneurs n'aient pas de connaissances financières ou fiscales. enFact pour MAC vous met à l'abri du jargon financier en utilisant un langage très accessible. Simple et clair.

DE onRech ist kein technisches oder komplexes Programm, sondern benutzerfreundlich und auf Unternehmer zugeschnitten und in ihrer Sprache.

French German
entrepreneurs unternehmer
et und
langage sprache
ou oder
est ist
en in
de ihrer

FR Google Traduction n'offre aucune forme de contrôle de la qualité ou d'adaptation du texte au jargon spécifique, à la mise en page, au secteur ou au marché

DE Google Translate bietet keine Form von Qualitätskontrolle des Textes auf spezielle Terminologie, Layout, Branche oder Markt

French German
google google
forme form
ou oder
marché markt
mise en page layout
traduction translate
secteur branche
spécifique spezielle
aucune keine
de von
à auf

FR Restez toujours informé de la terminologie dernièrement utilisée relative aux données, des data marts au shadow IT. Tenez votre équipe, et vous-même, informés du jargon du secteur.

DE Informieren Sie sich über die neueste Datenterminologie, von Data Marts bis zu Schatten-IT. Halten Sie Ihr Team – und sich selbst – bezüglich Fachjargon auf dem Laufenden.

French German
shadow schatten
équipe team
data data
et und
tenez halten
la die
vous-même selbst

FR La gestion des revenus peut être un domaine déroutant de l'industrie, avec beaucoup de jargon

DE Umsatzmanagement kann ein verwirrender Bereich der Branche mit viel Jargon sein

French German
peut kann
domaine branche
un viel

FR Adresse IP : identificateur numéraire d'une interface spécifique du réseau. ➤ Nous vous expliquons le jargon informatique. Optimisez vos connaissances !

DE Active Directory (AD) ist ein von Microsoft zur Verwendung in einer Windows-Server-Umgebung geschaffener Verzeichnisdienst.

French German
le von

FR Bande passante : quantité de données qui peut être transférée sur un réseau pendant un certain laps de temps. ➤Nous vous expliquons le jargon informatique !

DE Bandbreite ist die Datenmenge, die in einer bestimmten Zeit in einem Netzwerk übertragen werden kann. ➤Wir erklären IT-Begriffe – maximieren Sie jetzt Ihr Wissen!

FR Vous pouvez ainsi collaborer facilement avec les services RH et juridique qui ne maîtrisent pas bien le jargon de cybersécurité.

DE So können Sie problemlos mit der Personal- und Rechtsabteilung zusammenarbeiten und dabei Beweisinformationen austauschen, die frei von Cybersicherheitsjargon sind.

French German
collaborer zusammenarbeiten
facilement problemlos
juridique rechtsabteilung
ainsi so
et und

FR Nous mettons à disposition des auteurs une plateforme pour partager leurs idées dans leur propre jargon et façonnons ainsi les connaissances qu'ils mutualisent pour répondre aux spécificités des différents types d'apprentissage

DE Wir geben Autoren eine Plattform, um ihre Ideen in ihren eigenen Worten zu erklären und das Wissen, das sie teilen, so zu gestalten, dass es zu unterschiedlichen Arten des Lernens passt.

French German
auteurs autoren
plateforme plattform
partager teilen
idées ideen
connaissances wissen
types arten
et und
à zu
dans in
nous wir
une eine
pour geben
ainsi so
leurs das
mettons um
propre eigenen

FR Les noms de cours efficaces sont sans ambiguïté et n'utilisent pas un langage ou un jargon pelucheux qui embrouille l'étudiant et le fait trop réfléchir sur le sujet du cours

DE Effektive Kursnamen sind eindeutig und verwenden keine flauschige Sprache oder Jargon, der den Schüler verwirrt und ihn zu sehr darüber nachdenken lässt, worum es im Kurs geht

French German
efficaces effektive
réfléchir nachdenken
fait lässt
et und
ou oder
sur le darüber
langage sprache
trop zu
pas keine

FR Votre référence pour maîtriser le jargon de la gestion de projet

DE Ihre Ressource für gängige PM-Terminologie

FR Le Vocabulaire de la Création de Logo : Comprendre le Jargon de l?Industrie

DE Logo-Design-Terminologie: Begriffe aus der Logo-Branche

French German
création design
industrie branche
logo logo
de der

FR Dans Bitbucket, le code réside dans des dépôts (également appelés « répos », de l'anglais repository, dans le jargon). Selon vos besoins, vous pouvez vous lancer de plusieurs façons :

DE Repositorys (in der Branche liebevoll als "Repos" bezeichnet) sind der Ort, an dem in Bitbucket Code aufbewahrt wird. Je nach deinen Anforderungen gibt es verschiedene Einstiegsmöglichkeiten:

French German
bitbucket bitbucket
code code
besoins anforderungen
dans in
des verschiedene
appelé bezeichnet

FR Dans la configuration de votre box Internet, associez l?adresse IP locale de votre appareil à un port personnalisé (dans le jargon, il s?agit de créer une redirection de port ou « port forwarding » en anglais).

DE Ordnen Sie die lokale IP-Adresse Ihres Geräts über das Konfigurationsmenü Ihrer Internet-Box einem benutzerdefinierten Port zu (wird im Fachjargon als Portweiterleitung bzw. in englischer Sprache als «port forwarding» bezeichnet).

French German
box box
internet internet
ip ip
locale lokale
appareil geräts
port port
personnalisé benutzerdefinierten
dans le im
adresse adresse
un einem
en in
à zu
ou bzw
de ihrer

FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

French German
signifient bedeuten
et und
car da
peuvent möglicherweise
certains bestimmte
clients kunden
pas nicht
le wörter
savoir sie

FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

French German
signifient bedeuten
et und
car da
peuvent möglicherweise
certains bestimmte
clients kunden
pas nicht
le wörter
savoir sie

FR Évitez le jargon et les termes d'argot, car les clients peuvent ne pas savoir ce que certains mots signifient

DE - Vermeiden Sie Jargon und umgangssprachliche Ausdrücke, da Kunden möglicherweise nicht wissen, was bestimmte Wörter bedeuten

French German
signifient bedeuten
et und
car da
peuvent möglicherweise
certains bestimmte
clients kunden
pas nicht
le wörter
savoir sie

Showing 50 of 50 translations