Translate "billets" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "billets" from French to English

Translations of billets

"billets" in French can be translated into the following English words/phrases:

billets admission available blog from get notes post posts ticket tickets use

Translation of French to English of billets

French
English

FR Billets : Nous enverrons vos billets par e-mail peu de temps après votre achat. Vous pouvez présenter vos billets sur votre appareil mobile ou les imprimer.

EN Tickets: We’ll send you an email with your tickets shortly after you purchase; you can present the tickets on your mobile device, or you can print them.

French English
billets tickets
achat purchase
appareil device
mobile mobile
imprimer print
peu shortly
ou or
présenter present
vous you
sur on
mail email

FR Tous les types de billets sont supportés : billets mobiles, Print@Home, billets à souche (format cinéma ou spectacle), SwissPass, etc.

EN All ticket types are supported: mobile tickets, print@home, stub tickets (cinema or show-style), SwissPass etc.

French English
mobiles mobile
print print
cinéma cinema
spectacle show
etc etc
support supported
ou or
types types
sont are
de all
les home
billets tickets

FR Avec la page Blog intégrée de Squarespace, vous pouvez créer des billets de blog et des extraits, associer des tags et des catégories à ces billets, activer les commentaires, publier vos billets sur les réseaux sociaux et plus encore.

EN With Squarespace's built-in blog page, you can create blog posts and excerpts, tag and categorize posts, enable comments, push your posts to social media, and more.

French English
blog blog
extraits excerpts
tags tag
activer enable
intégré built-in
intégrée built
commentaires comments
vos your
publier posts
page page
à to
sociaux social media
réseaux sociaux social
avec with
créer create
vous you
plus more

FR Les billets à fenêtres sont des billets de loterie à gain instantané servant à aider divers organismes de bienfaisance, religieux ou à but non lucratif. Ils sont également appelés billets à tirettes ou Nevada.

EN Breakopen tickets are instant-win lottery tickets used to support various charitable, religious or non-profit organizations. They are also known as pull-tab or Nevada tickets.

French English
loterie lottery
gain win
instantané instant
organismes organizations
religieux religious
nevada nevada
billets tickets
ou or
non lucratif non-profit
divers various
à to
également also
sont are
non non
de they

FR L’achat des billets se fait uniquement en ligne avec réservation sur créneau horaire. Les billets sont nominatifs. Réservation de 4 billets maximum par personne.

EN The purchased of tickets can now be done online only with the reservation of a specific time slot. Tickets are in the visitor’s name.

French English
réservation reservation
en ligne online
billets tickets
de of
uniquement the
en in
avec with
horaire time
sont are
personne a
fait done

FR Billets : Nous enverrons vos billets par e-mail peu de temps après votre achat. Vous pouvez présenter vos billets sur votre appareil mobile ou les imprimer.

EN Tickets: We’ll send you an email with your tickets shortly after you purchase; you can present the tickets on your mobile device, or you can print them.

French English
billets tickets
achat purchase
appareil device
mobile mobile
imprimer print
peu shortly
ou or
présenter present
vous you
sur on
mail email

FR Les billets à fenêtres sont des billets de loterie à gain instantané servant à aider divers organismes de bienfaisance, religieux ou à but non lucratif. Ils sont également appelés billets à tirettes ou Nevada.

EN Breakopen tickets are instant-win lottery tickets used to support various charitable, religious or non-profit organizations. They are also known as pull-tab or Nevada tickets.

French English
loterie lottery
gain win
instantané instant
organismes organizations
religieux religious
nevada nevada
billets tickets
ou or
non lucratif non-profit
divers various
à to
également also
sont are
non non
de they

FR Vous pouvez acheter vos billets sur place, mais nous vous recommandons d’acheter vos billets à l’avance en ligne grâce à notre système de billets à heure fixe pour éviter toute déception.

EN You can purchase your tickets on site but we recommend buying tickets in advance online through our timed‐ticketing system to avoid disappointment.

French English
billets tickets
système system
acheter purchase
place site
éviter avoid
pouvez can
vos your
mais but
recommandons recommend
notre our
nous we
sur on
à to
vous you
en in

FR Vous pouvez acheter vos billets sur place, mais nous vous recommandons d’acheter vos billets à l’avance en ligne grâce à notre système de billets à heure fixe pour éviter toute déception.

EN You can purchase your tickets on site but we recommend buying tickets in advance online through our timed‐ticketing system to avoid disappointment.

French English
billets tickets
système system
acheter purchase
place site
éviter avoid
pouvez can
vos your
mais but
recommandons recommend
notre our
nous we
sur on
à to
vous you
en in

FR Dans l'onglet Billets, consultez la liste des billets par événement et les informations pertinentes à ce sujet. En savoir plus sur la vérification de votre liste de billets.

EN Inside the Tickets tab, see the list of tickets per event and the relevant info about it. Read about Checking Your Tickets List.

French English
événement event
billets tickets
la the
liste list
pertinentes relevant
de of
votre your
consultez see
vérification checking
à and
dans inside
et read

FR Tous les types de billets sont supportés : billets mobiles, Print@Home, billets à souche (format cinéma ou spectacle), SwissPass, etc.

EN All ticket types are supported: mobile tickets, print@home, stub tickets (cinema or show-style), SwissPass etc.

French English
mobiles mobile
print print
cinéma cinema
spectacle show
etc etc
support supported
ou or
types types
sont are
de all
les home
billets tickets

FR Avec la page Blog intégrée de Squarespace, vous pouvez créer des billets de blog et des extraits, associer des tags et des catégories à ces billets, activer les commentaires, publier vos billets sur les réseaux sociaux et plus encore.

EN With Squarespace's built-in blog page, you can create blog posts and excerpts, tag and categorize posts, enable comments, push your posts to social media, and more.

French English
blog blog
extraits excerpts
tags tag
activer enable
intégré built-in
intégrée built
commentaires comments
vos your
publier posts
page page
à to
sociaux social media
réseaux sociaux social
avec with
créer create
vous you
plus more

FR Vous avez la possibilité d’obtenir des billets thermiques (+frais administratifs), des billets électroniques ou alors des codes-barres, afin de faire vous-mêmes le maquettage des billets selon vos envies.

EN You can choose between physical tickets (administrative fees), e-tickets and receiving the barcodes only, to set up your own tickets.

French English
frais fees
administratifs administrative
électroniques e
billets tickets
de between
vos your
faire and
vous you

FR Les commentaires sont désactivés pour les billets de blogs publiés avant que les commentaires ne soient activés globalement. Activez les commentaires pour ces billets en accédant à l’éditeur de billets de blog.

EN Comments are disabled for any blog posts published before you enabled comments globally. Enable comments for these posts in the blog post editor.

French English
globalement globally
activez enable
désactivé disabled
éditeur editor
blog blog
publié published
commentaires comments
en in
de before
sont are
ces the
pour for
activés enabled

FR Deux femmes sexy assises sur un canapé en robe élégante et tirant de l'argent avec des pistolets à billets. Des billets de dollars volent dans une pièce au néon vert. Tirer avec la caméra RED RAVEN.

EN Extreme close up of human eye iris under neon light 4K. Female with beautiful makeup, glitter shadows and false lashes. Womens green eye contracting. Nightlife, night club concept.

French English
néon neon
vert green
de of
femmes female
à and
avec with
des under

FR Les billets ne sont pas remboursables. Pour en savoir plus, consultez notre politique relative aux billets.

EN Get more information about accessibility and accommodation for visitors with disabilities.  

French English
pour for
plus more
notre and
savoir information

FR Billets à option : Vos billets CityPASS peuvent inclure des attractions en option, où vous choisissez les attractions à visiter

EN Option Tickets: Your CityPASS tickets may include option attractions, where you choose which attractions to visit

French English
billets tickets
citypass citypass
peuvent may
inclure include
option option
attractions attractions
choisissez choose
vos your
à to
vous you

FR Personnalisez vos billets, badges, bons cadeaux et pass à votre image et fixez librement vos tarifs. Tous les billets sont supportés : print@home, billet à souche (cinéma et spectacle), carte PVC et billet mobile. Tout est possible !

EN Customise your tickets, badges, gift vouchers and passes with your branding and adjust your tariffs however you like. All tickets are supported: print@home, stub tickets (cinema or show-style), PVC cards and mobile tickets. Anything is possible!

French English
personnalisez customise
bons vouchers
cadeaux gift
tarifs tariffs
print print
cinéma cinema
spectacle show
carte cards
pvc pvc
mobile mobile
badges badges
image branding
support supported
billets tickets
possible possible
sont are
est is
à and
tous all

FR Vous pouvez contrôler à tout moment chaque aspect de vos entrées depuis votre mobile : recherche, contrôle des billets et des abonnements, et même les statistiques ou les billets perdus.

EN You can manage all the aspects of entries to events from your mobile at any time: research, ticket and season ticket checks and even view statistics or lost tickets.

French English
moment time
aspect aspects
mobile mobile
statistiques statistics
perdus lost
recherche research
ou or
contrôler manage
contrôle checks
de of
à to
entrées entries
et and
même the
vous you
depuis from
billets tickets

FR Besoin d'imprimer une quittance, des abonnements, des billets, des bons, des badges ou d'envoyer des billets par mail ? Tout est prévu. Vous pouvez même remettre des bracelets préimprimés ou des contremarques.

EN Need to print a receipt, season tickets, tickets, vouchers, badges or e-mail tickets? You can do it all. You can even issue pre-printed wristbands or countermarks.

French English
bons vouchers
bracelets wristbands
imprimé print
badges badges
besoin need
billets tickets
ou or
mail mail
une a
vous you
même even

FR Lorsque vous ajoutez des billets de blog, utilisez les différents tags et catégories et structurez vos billets à l’aide des formats Titre 1 et Titre 2

EN When adding blog posts, use tags and categories, and structure your posts with Heading 1 and Heading 2 formatting

French English
ajoutez adding
blog blog
tags tags
catégories categories
structurez structure
titre heading
lorsque when
vos your
à and

FR Évitez la file d’attente et achetez en ligne vos billets et laissez-passer de train et d’autobus. Accédez en tout temps à vos billets électroniques sur votre téléphone intelligent. C’est très facile et pratique!

EN Avoid the lines and buy your bus and train tickets & passes online. Access your e-tickets any time on your smartphone. It’s so easy and convenient!

French English
achetez buy
accédez access
billets tickets
en ligne online
passer passes
électroniques e
facile easy
pratique convenient
sur on
temps time
très so
à and
la the
de its
téléphone smartphone

FR Les billets de blog sont les sous-pages d’une page Blog. Chaque billet de blog possède sa propre page et son URL dédiée. Vous pouvez ajouter à une page Blog autant de billets de blog que vous le souhaitez.

EN Blog posts are sub-pages of a blog page. Each blog post has its own page and dedicated URL. You can add as many blog posts to a blog page as you'd like.

French English
url url
ajouter add
blog blog
sont are
page page
à to
et and
de of
une a
chaque each
dédié dedicated
vous you

FR Si vos billets de blog ne peuvent pas être affichés sur une seule page, un lien Billets plus anciens apparaît en bas de la page de destination

EN If your blog posts can't display on one page, an Older Posts link appears at the bottom of the landing page

French English
blog blog
lien link
apparaît appears
si if
plus older
affichés display
vos your
page page
de of
sur on
un an
la the

FR Si vos billets de blog ne peuvent pas être affichés sur une seule page, un lien vers les billets plus anciens apparaît en bas de la page de destination

EN If your blog posts can't display on one page, a link to older posts appears at the bottom of the landing page

French English
blog blog
apparaît appears
si if
lien link
plus older
affichés display
vos your
page page
un a
de of
sur on
la the
en to

FR Le titre des billets étant identique mais la structure d’URL étant différente, vous pouvez créer une règle de redirection commune pour tous les billets de blog comme suit :

EN Because the post titles are the same but the URL structure is different, you can create a single redirect rule for all blog posts, like this:

French English
règle rule
redirection redirect
blog blog
structure structure
créer create
titre for
vous you
une a
mais but

FR La structure peut varier, mais si vous ne modifiez pas le titre des billets après l’importation, une redirection comme celle mentionnée ci-dessus fonctionnera pour tous les billets de blog importés.

EN The structure may vary, but so long you don’t change any post titles after importing, a redirect like the one above will cover all imported blog posts.

French English
structure structure
titre titles
redirection redirect
blog blog
importé imported
varier vary
peut may
vous you
une a
mais but
pas dont

FR Il n’est pas possible de valider ou d’acheter des billets complémentaires via l’application de la Zürich Card. Utilisez l’application ZVV, la boutique en ligne de la ZVV (en allemand) ou un distributeur de billets classique.

EN It is not possible to purchase extension tickets in the Zürich Card app. Please use the ZVV app, the ZVV online shop (in German), or a regular ticket machine.

French English
possible possible
zürich zürich
card card
en ligne online
ou or
lapplication app
un a
il it
boutique shop
utilisez use
en in
la the
pas not
via to
billets tickets

FR Les billets pour la conférence de cette année peuvent maintenant être achetés ! Les billets pour la conférence de cette année peuvent maintenant être achetés !

EN Tickets for this year's conference can be purchased now!

French English
billets tickets
conférence conference
maintenant now
cette this
acheté purchased

FR Nous n'avons pas encore d'infos sur ces billets. Pour plus d'info, consulte le site internet du lieu de l'évènement pour l’info sur les billets..

EN We don’t know about tickets yet. Check the venue website for more info.

French English
billets tickets
site website
le the
nous we
plus more
lieu check
pas dont
pas encore yet

FR Profitez de réductions exclusives sur les billets d’avion Royal Air Maroc « billets primes » grâce à vos Miles

EN Enjoy exclusive discounts on Royal Air Maroc flights, "award tickets",using your miles

French English
profitez enjoy
réductions discounts
exclusives exclusive
billets tickets
royal royal
air air
maroc maroc
miles miles
sur on
vos your

FR Rapport de loterie avec billets pour les tombolas avec prix supérieurs à 4 000 $ : Licence de loterie avec billets

EN Ticket lottery report for raffles with prizes over $4,000: Ticket Lottery Licence

French English
rapport report
loterie lottery
billets ticket
tombolas raffles
licence licence
de over
avec with
pour for

FR Licence de loterie avec billets : tombolas avec billets à tirages multiples dont les prix ne dépassent pas 4 000 $

EN Ticket Lottery Permit: series of ticket raffles with prizes $4,000 and under

French English
loterie lottery
billets ticket
tombolas raffles
licence permit
les prix prizes
de of
à and
avec with

FR Licence de loterie avec billets : tombolas avec billets à tirage unique avec prix de 4 000 $ ou moins - Gouvernement de la Nouvelle-Écosse

EN Ticket Lottery Permit: single draw ticket raffle with prizes $4,000 and under - Government of Nova Scotia

French English
loterie lottery
billets ticket
tirage draw
gouvernement government
licence permit
nouvelle nova
de of
moins under
à and
avec with
unique single

FR Faites une demande de licence pour billets à fenêtres. Les organismes de bienfaisance, les organisations religieuses et les organismes communautaires à but non lucratif doivent obtenir cette licence pour vendre des billets à fenêtres.

EN Apply for a Breakopen Ticket Licence. Charities, religious organizations and non-profit community organizations need the licence to sell breakopen tickets.

French English
licence licence
religieuses religious
communautaires community
non lucratif non-profit
organisations organizations
doivent need
demande apply
à to
vendre sell
et and
une a
cette the
billets tickets

FR Afin de pouvoir vendre des billets à fenêtres, la loi exige que les organismes de bienfaisance, les organisations religieuses et les organismes communautaires à but non lucratif possèdent une licence pour billets à fenêtres.

EN By law, charities, religious organizations and non-profit community organizations must have a Breakopen Ticket Licence to sell breakopen tickets.

French English
religieuses religious
communautaires community
licence licence
non lucratif non-profit
organisations organizations
une a
vendre sell
à to
loi law
non non
et and
billets tickets

FR Lorsque vous possédez une licence de billets à fenêtres, vous devez remettre chaque année un rapport sur les billets à fenêtres.

EN With a Breakopen Ticket Licence, you need to submit a Breakopen Ticket Report each year.

French English
licence licence
billets ticket
remettre submit
année year
rapport report
à to
un a
vous you

FR Rapport sur les billets à fenêtres : licence pour billets à fenêtres

EN Breakopen ticket report: Breakopen Ticket Licence

French English
rapport report
billets ticket
licence licence

FR Rapport sur les billets à fenêtres : licence pour billets à fenêtres - Gouvernement de la Nouvelle-Écosse

EN Breakopen ticket report: Breakopen Ticket Licence - Government of Nova Scotia

French English
rapport report
billets ticket
licence licence
gouvernement government
nouvelle nova
de of

FR Les organismes de bienfaisance, les organisations religieuses et les organismes communautaires à but non lucratif possédant une licence pour billets à fenêtres doivent remettre chaque année un rapport sur ces billets

EN Charities, religious organizations and non-profit community organizations with a Breakopen Ticket Licence need to submit a Breakopen Ticket Report each year

French English
religieuses religious
communautaires community
licence licence
billets ticket
remettre submit
année year
non lucratif non-profit
rapport report
organisations organizations
à to
non non
doivent need to
un a
et and

FR Cascades inc. annonce des offres publiques de rachat par adjudication à la Hollandaise modifiée visant jusqu'à 200 M$ US de ses billets de premier rang à 5,375 % échéant en 2028 et de ses billets de premier rang à 5,125 % échéant en 2026

EN Cascades Inc. Announces Modified Dutch Auction Tender Offers for up to US$200 Million of its 5.375% Senior Notes Due 2028 and 5.125% Senior Notes Due 2026

French English
inc inc
annonce announces
hollandaise dutch
jusquà up to
cascades cascades
modifié modified
us us
la notes
offres offers
de of
à to
ses its
en due
et and

FR L’injection de code pour chaque élément des billets de blog apparaît en dessous du contenu des billets.

EN Post Blog Item Code Injection appears below the post content.

French English
code code
blog blog
apparaît appears
contenu content
dessous below
élément the

FR L’injection de code pour chaque élément des billets de blog apparaît au-dessus ou en dessous du contenu des billets en fonction de votre template.

EN Depending on your template, Post Blog Item Code Injection appears above or below the post content.

French English
code code
blog blog
apparaît appears
template template
ou or
contenu content
dessous below
votre your
élément the
au on
en fonction de depending

FR Durant cette période particulière, l’achat des billets se fait en ligne avec réservation sur créneau horaire. Les billets sont nominatifs.

EN During these unprecedented times, the purchase of tickets can be done online with the reservation of a specific time slot. Tickets are in the visitor’s name.

French English
réservation reservation
en ligne online
billets tickets
avec with
sont are
en in
cette the
fait done

FR Découvrez ce qu’on entend par « cours légal », pourquoi le cours légal de certains billets est supprimé et comment vous faire rembourser de vieux billets.

EN Find out what “legal tender” means, why legal tender status changes, and how to redeem older bank notes.

French English
légal legal
billets notes
vieux older
et and
découvrez find
comment how

FR Si vous avez déjà acheté des billets pour un spectacle qui a été reprogrammé en raison de la fermeture du Casino Rama Resort, alors vos billets seront automatiquement valables pour les dates reprogrammées

EN If you previously purchased tickets for a show which has been rescheduled due to the closure of Casino Rama Resort, then your tickets will automatically be valid for the rescheduled dates

French English
acheté purchased
fermeture closure
casino casino
rama rama
resort resort
automatiquement automatically
valables valid
si if
billets tickets
dates dates
un a
de of
la the
vos your
été been
en due
a has
vous you
alors to

FR TicketMaster est le seul vendeur autorisé de billets pour nos concerts et événements. Les fans qui achètent auprès de vendeurs tiers courent le risque de payer plus que la valeur nominale ou d'acheter des billets frauduleux !

EN TicketMaster is the only authorized seller of tickets to our concerts & events.  Fans purchasing from third party vendors are at risk of paying more than face value or purchasing fraudulent tickets!

French English
autorisé authorized
concerts concerts
événements events
fans fans
achètent purchasing
risque risk
frauduleux fraudulent
billets tickets
payer paying
ou or
vendeur seller
auprès to
tiers third
valeur value
de of
nos our
pour face
plus more

FR Prix des billets - si vous payez beaucoup plus que la valeur indiquée sur notre site web pour les billets, c'est un signal d'alarme

EN Ticket Prices– if you are being charged significantly more than the value listed on our website for tickets, it’s a red flag

French English
la the
valeur value
notre our
un a
prix prices
si if
plus more
sur on
billets tickets
site website
pour for

FR La seule façon de garantir des billets légitimes est d'acheter des billets par l'intermédiaire de Ticketmaster à ticketmaster.ca/ticketmaster.com ou d'acheter en personne à la billetterie du Casino Rama Resort.

EN The only way to guarantee legitimate tickets is to purchase tickets through Ticketmaster at ticketmaster.ca/ticketmaster.com or purchasing in-person at the Casino Rama Resort Box Office.

French English
légitimes legitimate
casino casino
rama rama
resort resort
billets tickets
ou or
la the
à to
en in
garantir guarantee
personne person
de way

FR Casinos Rama Resort n'est pas responsable des billets achetés sur des sites tiers et ne peut offrir de remboursement, de réduction ou de remplacement de billets émis par des tiers.

EN  Casinos Rama Resort is not responsible for tickets purchased through third party sites and cannot offer refunds, discounts or replacement tickets for third party issued tickets.

French English
casinos casinos
rama rama
resort resort
responsable responsible
remboursement refunds
remplacement replacement
émis issued
billets tickets
ou or
tiers third
ne cannot
offrir offer
acheté purchased
pas not
sites sites
et and

Showing 50 of 50 translations