Translate "libellés" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "libellés" from French to English

Translations of libellés

"libellés" in French can be translated into the following English words/phrases:

libellés labels

Translation of French to English of libellés

French
English

FR Vous pouvez ajouter ou supprimer des libellés pour des articles individuels ou modifier les libellés pour plusieurs articles à la fois. Vous devez avoir Guide Professional ou Enterprise pour pouvoir utiliser les libellés d’articles.

EN You can add and remove labels on individual articles or you can change labels on multiple articles at once. You must have Guide Professional or Enterprise to use article labels.

French English
ajouter add
supprimer remove
libellés labels
ou or
professional professional
enterprise enterprise
individuels individual
à to
guide guide
plusieurs multiple
vous you

FR Vous pouvez utiliser les libellés pour influencer la pertinence des résultats de recherche, pour influencer les résultats d’Answer Bot (si vous utilisez Answer Bot) ou pour créer une liste d’articles connexes fondée sur les libellés.

EN You can use labels to influence article search relevance, to influence Answer Bot results (if you are using Answer Bot), or to create a list of related articles based on labels.

French English
libellés labels
pertinence relevance
bot bot
liste list
connexes related
recherche search
si if
answer answer
ou or
résultats results
de of
utiliser use
influencer influence
créer create
une a
fondée based
sur on
vous you
la to

FR Vous pouvez ajouter des libellés d’articles à diverses fins, notamment pour influencer les résultats des recherches et d’Answer Bot ou pour créer des listes d’articles (consultez Utilisation des libellés).

EN You can add articles labels for multiple purposes, including to influence search and Answer Bot results or to create article lists (see Understanding why to use labels).

French English
ajouter add
libellés labels
recherches search
bot bot
ou or
listes lists
consultez see
utilisation use
résultats results
à to
influencer influence
créer create
notamment including
vous you
fins purposes
et understanding

FR Vous pouvez ajouter ou supprimer des libellés pour des articles individuels ou modifier les libellés en masse pour plusieurs articles à la fois.

EN You can add and remove labels on individual articles or you can change labels in bulk for multiple articles at once.

French English
ajouter add
supprimer remove
libellés labels
ou or
individuels individual
en in
masse bulk
à and
vous you
plusieurs multiple
la once
pour for
modifier change

FR Vous pouvez ajouter 50 libellés maximum. Faites défiler l’écran si nécessaire. Consultez Ajout de libellés - Meilleures pratiques.

EN You can add a maximum of 50 labels. You might have to scroll down to see labels. See Best practices for adding labels.

French English
libellés labels
maximum maximum
meilleures best
pratiques practices
nécessaire have to
ajouter add
consultez see
de of
l a
ajout adding
défiler scroll
vous you
si might
faites to

FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.

EN Labels live on the default language article and not on translations of the article. If you have translations, you can add labels in multiple languages to the default article.

French English
libellés labels
défaut default
traductions translations
ajouter add
si if
langues languages
de of
en in
pas not
à to
plusieurs multiple
vous you

FR Vous pouvez gérer les libellés pour chaque article individuellement ou en utilisant l’API. Il n’y a pas de gestion globale pour les libellés d’articles.

EN You must manage labels on each individual article or using the API. There is no global management for article labels.

French English
libellés labels
individuellement individual
globale global
ou or
gérer manage
article the
vous you
gestion management

FR Supprimez un libellé existant : naviguez ou effectuez une recherche pour trouver les libellés que vous voulez supprimer, puis désélectionnez un ou plusieurs libellés.

EN Remove an existing label: Search or browse to find the labels you want to remove, then deselect one or more labels.

French English
libellé label
existant existing
libellés labels
ou or
recherche search
naviguez browse
trouver find
un an
une the
puis then
supprimer remove

FR Dans les recherches, les libellés ont un peu moins de poids que le titre de l’article, mais plusieurs libellés avec des mots similaires peuvent l’emporter sur le titre et le texte de l’article

EN Labels are indexed for search with a bit less weight than the article title, but multiple labels with similar words can outweigh the title and body of the article

French English
recherches search
libellés labels
poids weight
moins less
le the
un a
de of
similaires similar
un peu bit
et and
plusieurs multiple
avec with
peuvent can
titre title
mais but

FR Vous pouvez ajouter jusqu’à dix libellés qui servent de filtre OU, ce qui vous permet d’élargir la liste blanche à tous les articles contenant au moins un des libellés définis.

EN You are able to add up to ten labels that serve as an OR filter, allowing you to expand the whitelist to any articles containing any of the defined labels.

French English
jusquà up to
libellés labels
servent serve
filtre filter
contenant containing
définis defined
élargir expand
ou or
de of
ce that
à to
ajouter add
vous you

FR En effet, le système estime que des correspondances avec moins de libellés valent mieux que des correspondances avec plus de libellés

EN This is because it is assumed that matches with a fewer number of labels beats matches with more labels

French English
moins fewer
libellés labels
en it
avec with
de of
plus more
que that
s a

FR Chaque type de diagramme a sa propre barre outils, votre écran ne sera donc pas encombré. Vous pouvez activer ou désactiver les libellés de texte et afficher ou masquer une ou plusieurs barres d'outils.

EN Each diagram type has its own toolbar, so the screen won’t be crowded with irrelevant icons. You can turn toolbar text labels on or off and you can display or hide any toolbar.

French English
diagramme diagram
libellés labels
masquer hide
ou or
écran screen
afficher display
type type
texte text
sera the
vous you
de off
donc so
et and
chaque each
a has

FR Prise en charge du barrage de texte dans Libellés

EN Support for strikethrough text in Labels

French English
texte text
libellés labels
de for
en in
du support

FR Capacité de détecter des liens dans les libellés et les rendre cliquables

EN Ability to detect links in labels and make them clickable

French English
capacité ability
liens links
libellés labels
détecter detect
dans in
et and

FR À partir de MobileTogether 5.1, les développeurs ont la possibilité d’afficher automatiquement des URL de page web et des adresses e-mail dans les Libellés en tant que liens actifs

EN Starting with MobileTogether 5.1, developers have an option to automatically display web page URLs and email addresses in Labels as live links

French English
partir starting
développeurs developers
automatiquement automatically
libellés labels
web web
url urls
liens links
adresses addresses
des an
page page
et and
mail email

FR Les commandes qui disposent d'un événement SurClic (boutons, graphiques, images et libellés) peuvent voir leurs événements Clic déclenchés par le biais de la touche Entrée ou échapper du client dans une appli Windows ou un navigateur web.

EN Controls that have an OnClicked event (buttons, charts, images, and labels) can have their click events triggered via the client's Enter or Escape key in a Windows app or web browser.

French English
libellés labels
échapper escape
client clients
appli app
windows windows
déclenché triggered
boutons buttons
images images
ou or
commandes controls
graphiques charts
navigateur browser
web web
événement event
événements events
clic click
un a
qui that
peuvent can
dans in
et and

FR Amélioration : des libellés à propos des données EXIF et de la limite de 2MB.

EN Improvement: some wording about EXIF Data and the 2MB limit.

French English
amélioration improvement
exif exif
limite limit
propos about
la the
données data
à and

FR Les libellés sont des paires clé/valeur que vous pouvez attribuer aux pods et à d'autres objets dans Kubernetes

EN Labels are key/value pairs that you can assign to pods and other objects in Kubernetes

French English
libellés labels
paires pairs
clé key
attribuer assign
pods pods
dautres other
objets objects
kubernetes kubernetes
sont are
valeur value
à to
et and
dans in
vous you

FR Par exemple, lors du monitoring d'objets Kubernetes, les libellés vous permettent de rapidement descendre dans la hiérarchie jusqu'à l'information qui vous intéresse.

EN For example, when monitoring Kubernetes objects, labels let you quickly drill down to the information you’re most interested in.

French English
monitoring monitoring
kubernetes kubernetes
libellés labels
permettent let
rapidement quickly
intéresse interested
la the
exemple example
vous you

FR Localisation de tous les boutons, libellés, commandes, éléments d'UI

EN Localization of all buttons, labels, controls, UI elements

French English
localisation localization
libellés labels
éléments elements
boutons buttons
commandes controls
de of

FR Faites-vous rapidement une idée de l'avancement du travail de l'équipe dans une vue simple et compréhensible. Grâce aux libellés de couleur, découvrez l'état des builds et des pull requests.

EN Quickly understand the status of the team's work in a simple, digestible view. With color-coded card badges, see build and pull request status.

French English
requests request
état status
rapidement quickly
vue view
simple simple
équipe teams
vous see
de of
travail work
et understand
couleur color
dans in
une a
grâce the

FR Faites-vous rapidement une idée de l'avancement du travail de l'équipe dans une vue simple et compréhensible. Grâce aux libellés de couleur, découvrez l'état des builds et des pull requests.

EN Quickly understand the status of the team's work in a simple, digestible view. With color-coded card badges, see build and pull request status.

French English
requests request
état status
rapidement quickly
vue view
simple simple
équipe teams
vous see
de of
travail work
et understand
couleur color
dans in
une a
grâce the

FR Organisez vos conversations et donnez-leur plus de contexte avec des libellés personnalisables.

EN Organise your conversations and give them context with customisable labels.

French English
organisez organise
conversations conversations
contexte context
libellés labels
personnalisables customisable
vos your
avec with
et and

FR Mettez à jour les propriétés (comme les libellés et les permissions) de plusieurs articles à la fois.

EN Update various article properties, such as labels and permissions, for multiple articles all at once.

French English
libellés labels
permissions permissions
propriétés properties
comme as
plusieurs multiple
à and
de all
la once

FR Gérez les connaissances avec des listes d’articles, des recherches, des filtres et des libellés d’articles personnalisés.

EN Manage knowledge with customised article lists, search, filters and article labels.

French English
gérez manage
listes lists
recherches search
filtres filters
libellés labels
avec with
personnalisé customised
connaissances knowledge
et and

FR Au départ, Veeva utilisait un workflow basé sur les libellés pour la publication des articles, un système qui leur offrait une certaine structure, mais qui s’est vite avéré beaucoup trop manuel

EN Originally, Veeva had a label-based workflow for publishing articles, a system that provided structure but ended up being too manual

French English
workflow workflow
basé based
publication publishing
manuel manual
système system
structure structure
un a
qui that
mais but
pour for
des provided

FR Utilisation de libellés pour les articles de votre centre d’aide ? Aide Zendesk

EN Using labels on your help center articles ? Zendesk help

French English
libellés labels
centre center
votre your
zendesk zendesk
aide help

FR Utilisation de libellés pour les articles de votre centre d’aide

EN Using labels on your help center articles

French English
libellés labels
centre center
votre your

FR Les libellés sont un mot ou une expression de plusieurs mots que vous pouvez ajouter à la version en langue par défaut d’un article spécifique dans votre centre d’aide

EN Labels are a single word or a multiple word phrase you can add to the default language version of a specific article in your help center

French English
libellés labels
ajouter add
défaut default
centre center
ou or
de of
sont are
un a
la the
en in
à to
expression phrase
les single
plusieurs multiple
votre your
version version

FR Ajout et suppression des libellés pour des articles individuels

EN Adding and removing labels on individual articles

French English
ajout adding
suppression removing
libellés labels
individuels individual
et and

FR Modification des libellés en masse pour plusieurs articles

EN Changing article labels in bulk on multiple articles

French English
modification changing
libellés labels
en in
plusieurs multiple
masse bulk
articles articles

FR Utilisation de l’API du centre d’aide pour filtrer les articles par libellés

EN Using the help center API to filter articles by labels

French English
centre center
filtrer filter
libellés labels
par by

FR Les libellés sont un mot ou une expression de plusieurs mots que vous pouvez ajouter à la version en langue par défaut d’un article dans votre centre d’aide

EN Labels are a single word or a multiple word phrase you can add to the default language version of an article in your help center

French English
libellés labels
ajouter add
défaut default
centre center
ou or
de of
sont are
un a
la the
en in
à to
expression phrase
les single
plusieurs multiple
votre your
version version

FR Pour ajouter ou supprimer des libellés pour un article

EN To add or remove labels to an article

French English
ou or
supprimer remove
libellés labels
ajouter add
un an
article article
pour to

FR Dans votre centre d’aide ou Guide, allez à l’article pour lequel vous souhaitez modifier les libellés, puis cliquez sur Modifier l’article dans la barre de menus supérieure.

EN In your help center or Guide, navigate to the article where you want to change labels, then click Edit article in the top menu bar.

French English
centre center
libellés labels
barre bar
menus menu
ou or
à to
dans in
votre your
guide guide
cliquez click
la the
de then

FR Sous Libellés dans la barre latérale sur la droite, commencez à saisir le libellé que vous souhaitez ajouter, puis sélectionnez Ajouter comme nouveau libellé ou sélectionnez le libellé correspondant s’il existe.

EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.

French English
libellés labels
libellé label
sélectionnez select
nouveau new
correspondant matching
barre latérale sidebar
saisir typing
ou or
à to
dans in
ajouter add
comme as
puis then

FR Vous pouvez ajouter ou supprimer des libellés pour plusieurs articles à la fois.

EN You can add or remove labels to on multiple articles at once.

French English
ajouter add
supprimer remove
libellés labels
ou or
à to
articles articles
plusieurs multiple
vous you

FR Sélectionnez un ou plusieurs articles pour lesquels changer les libellés.

EN Select one or more articles to change labels.

French English
sélectionnez select
libellés labels
ou or
un one
changer to change

FR Cliquez sur le menu Paramètres de l’article en bas, puis sélectionnez Modifier les libellés.

EN Click the Article settings menu at the bottom, then select Change labels.

French English
menu menu
libellés labels
paramètres settings
sélectionnez select
modifier change
cliquez click
de then
le the

FR Ajoutez un libellé existant : naviguez ou effectuez une recherche pour trouver les libellés que vous voulez ajouter, puis cliquez sur les cases à cocher vides ou avec un moins.

EN Add an existing label: Search or browse to find the labels you want to add, then select any empty checkbox or any checkbox with a minus.

French English
libellé label
existant existing
libellés labels
vides empty
moins minus
ou or
recherche search
à to
naviguez browse
un a
ajouter add
trouver find
avec with
puis then

FR Vous pouvez sélectionner plusieurs libellés à ajouter aux articles sélectionnés.

EN You can select multiple labels to add to the selected articles.

French English
libellés labels
sélectionner select
sélectionné selected
à to
ajouter add
plusieurs multiple
articles articles
vous you

FR Les libellés ont les utilisations et les impacts suivants :

EN Labels have the following uses and impacts:

French English
libellés labels
utilisations uses
impacts impacts
et and

FR L’ajout de libellés aux articles peut améliorer les recherches

EN Adding labels can make your articles more search friendly

French English
libellés labels
améliorer more
recherches search
peut can

FR Utilisez donc les libellés avec prudence pour équilibrer vos résultats de recherche

EN Use labels carefully as you can significantly impact the relevance of your search results and usefulness

French English
libellés labels
résultats results
recherche search
utilisez use
de of
vos your

FR Si vous envisagez d’utiliser les libellés pour influencer la pertinence des résultats de recherche, réfléchissez au fait que cela peut déboucher sur des performances de classement inférieures pour vos utilisateurs

EN If you are considering using labels to impact search relevance, consider that efforts to do so could end up with inferior ranking performance for your users

French English
envisagez consider
libellés labels
pertinence relevance
recherche search
classement ranking
utilisateurs users
si if
performances performance
vos your
influencer impact
des end
vous you
fait that
la to

FR Answer Bot utilise les libellés pour influencer les résultats qu’il affiche

EN Answer Bot uses labels to influence the results it shows

French English
utilise uses
libellés labels
affiche shows
answer answer
bot bot
résultats results
quil it
influencer influence

FR Les libellés peuvent aider à améliorer la pertinence d’un article dans les recherches

EN Labels can help boost the search relevance of an article

French English
libellés labels
peuvent can
pertinence relevance
recherches search
aider help
la the

FR Dans la mesure du possible, utilisez des libellés composés d’un seul mot.

EN Use single word labels where possible, instead of multi-word phrases

French English
possible possible
libellés labels
mot word
utilisez use
dans of
seul single

FR Vous pouvez ajouter des libellés composés d’un mot ou de plusieurs mots

EN It is possible to add labels as single words or as multiple words or phrases

French English
libellés labels
pouvez possible
ou or
mot to
ajouter add
mots words
de single
plusieurs multiple

FR En général, il est plus efficace d’utiliser des libellés d’un seul mot

EN In general, it's more efficient to use single word labels

French English
général general
libellés labels
efficace efficient
en in
est word
mot to
il its
dutiliser use
plus more
seul single

Showing 50 of 50 translations