Translate "libellés" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "libellés" from French to Spanish

Translations of libellés

"libellés" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

libellés etiquetas rótulos

Translation of French to Spanish of libellés

French
Spanish

FR Vous pouvez ajouter ou supprimer des libellés pour des articles individuels ou modifier les libellés pour plusieurs articles à la fois. Vous devez avoir Guide Professional ou Enterprise pour pouvoir utiliser les libellés d’articles.

ES Puede poner y quitar rótulos en artículos particulares o puede cambiar rótulos en varios artículos a la vez. Es necesario tener Guide Professional o Enterprise para poder usar rótulos en los artículos.

French Spanish
supprimer quitar
libellés rótulos
enterprise enterprise
guide guide
ou o
la la
utiliser usar
pouvez puede
modifier cambiar
pouvoir poder
fois vez
articles artículos
les los
avoir tener
plusieurs varios
à a

FR Vous pouvez utiliser les libellés pour influencer la pertinence des résultats de recherche, pour influencer les résultats d’Answer Bot (si vous utilisez Answer Bot) ou pour créer une liste d’articles connexes fondée sur les libellés.

ES Puede usar rótulos para influenciar la relevancia de la búsqueda de artículos, para influenciar los resultados del Answer Bot (si se está usando), o para crear un lista de artículos relacionados en función de los rótulos.

French Spanish
libellés rótulos
influencer influenciar
pertinence relevancia
recherche búsqueda
bot bot
créer crear
connexes relacionados
utiliser usar
la la
ou o
liste lista
de de
pouvez puede
résultats resultados
utilisez usando
sur en

FR Vous pouvez ajouter des libellés d’articles à diverses fins, notamment pour influencer les résultats des recherches et d’Answer Bot ou pour créer des listes d’articles (consultez Utilisation des libellés).

ES Puede agregar rótulos de artículos para muchos propósitos, como para influir las búsquedas y los resultados del Answer Bot o para crear listas de artículos (consulte Comprender por qué se usan rótulos).

French Spanish
ajouter agregar
libellés rótulos
influencer influir
recherches búsquedas
bot bot
créer crear
consultez consulte
fins propósitos
et y
ou o
listes listas
utilisation usan
pouvez puede
résultats resultados
à para

FR Vous pouvez ajouter ou supprimer des libellés pour des articles individuels ou modifier les libellés en masse pour plusieurs articles à la fois.

ES Puede poner y quitar rótulos en artículos individuales o puede cambiar rótulos en varios artículos a la vez.

French Spanish
supprimer quitar
libellés rótulos
ou o
fois vez
la la
en en
pouvez puede
individuels individuales
modifier cambiar
articles artículos
plusieurs varios
à a

FR Vous pouvez ajouter 50 libellés maximum. Faites défiler l’écran si nécessaire. Consultez Ajout de libellés - Meilleures pratiques.

ES Puede agregar un máximo de 50 rótulos. Es posible que deba desplazarse hacia abajo para ver los rótulos. Consulte Mejores prácticas para agregar rótulos.

French Spanish
libellés rótulos
maximum máximo
meilleures mejores
pratiques prácticas
ajouter agregar
de de
pouvez puede
vous desplazarse
faites es

FR Les libellés font partie de l’article en langue par défaut, mais pas des traductions de l’article. Si vous avez des traductions, vous pouvez ajouter des libellés dans plusieurs langues à l’article par défaut.

ES Los rótulos se encuentran en el artículo en el idioma predeterminado y no en las traducciones del artículo. Si existen traducciones, se pueden agregar rótulos en varios idiomas al artículo predeterminado.

French Spanish
libellés rótulos
défaut predeterminado
ajouter agregar
traductions traducciones
langues idiomas
en en
pas no
de del
langue idioma
les los
pouvez pueden
plusieurs varios

FR Vous pouvez gérer les libellés pour chaque article individuellement ou en utilisant l’API. Il n’y a pas de gestion globale pour les libellés d’articles.

ES Los rótulos se tienen que administrar individualmente en cada artículo o mediante la API. No hay una administración global para los rótulos de los artículos.

French Spanish
libellés rótulos
globale global
ou o
en en
de de
gérer administrar
pas no
individuellement individualmente
article artículo
a hay
gestion administración
chaque cada

FR Supprimez un libellé existant : naviguez ou effectuez une recherche pour trouver les libellés que vous voulez supprimer, puis désélectionnez un ou plusieurs libellés.

ES Elimine un rótulo existente: busque los rótulos que desea eliminar y luego deseleccione los rótulos que desee.

French Spanish
existant existente
libellés rótulos
supprimez elimine
supprimer eliminar
trouver busque
une un
les los
voulez desea
que que

FR Dans les recherches, les libellés ont un peu moins de poids que le titre de l’article, mais plusieurs libellés avec des mots similaires peuvent l’emporter sur le titre et le texte de l’article

ES Los rótulos se indexan para las búsquedas con un poco menos de peso que el título del artículo, pero varios rótulos con palabras similares pueden pesar más que el título y que el cuerpo del artículo

French Spanish
recherches búsquedas
libellés rótulos
poids peso
similaires similares
moins menos
peuvent pueden
et y
de de
le el
titre título
mais pero
mots palabras
un poco

FR Vous pouvez ajouter jusqu’à dix libellés qui servent de filtre OU, ce qui vous permet d’élargir la liste blanche à tous les articles contenant au moins un des libellés définis.

ES Se pueden agregar hasta diez rótulos que sirven como un filtro “OR”, lo que permite ampliar la lista blanca a todos los artículos que contengan cualquiera de los rótulos definidos.

French Spanish
ajouter agregar
libellés rótulos
servent sirven
filtre filtro
permet permite
blanche blanca
contenant contengan
définis definidos
de de
liste lista
tous todos
ou que
au a

FR En effet, le système estime que des correspondances avec moins de libellés valent mieux que des correspondances avec plus de libellés

ES Esto se debe a que se supone que es mejor tener coincidencias con una menor cantidad de rótulos que coincidencias con más rótulos

French Spanish
moins menor
libellés rótulos
de de
plus más
mieux que
en es

FR Chaque type de diagramme a sa propre barre outils, votre écran ne sera donc pas encombré. Vous pouvez activer ou désactiver les libellés de texte et afficher ou masquer une ou plusieurs barres d'outils.

ES Cada tipo de diagrama cuenta con una barra de herramientas propia. Estas barras de herramientas y sus etiquetas de texto se pueden activar o desactivar.

French Spanish
diagramme diagrama
outils herramientas
libellés etiquetas
barre barra
et y
barres barras
ou o
texte texto
type tipo
de de
activer activar
désactiver desactivar
chaque cada
pouvez pueden

FR Capacité de détecter des liens dans les libellés et les rendre cliquables

ES Capacidad de detectar enlaces en etiquetas y convertirlos en interactivos

French Spanish
détecter detectar
liens enlaces
libellés etiquetas
capacité capacidad
et y
de de

FR À partir de MobileTogether 5.1, les développeurs ont la possibilité d’afficher automatiquement des URL de page web et des adresses e-mail dans les Libellés en tant que liens actifs

ES A partir de la versión 5.1 de MobileTogether puede hacer que las URLs de páginas web aparezcan en las etiquetas automáticamente como enlaces interactivos

French Spanish
partir partir
automatiquement automáticamente
url urls
liens enlaces
web web
la la
de de

FR Les commandes qui disposent d'un événement SurClic (boutons, graphiques, images et libellés) peuvent voir leurs événements Clic déclenchés par le biais de la touche Entrée ou échapper du client dans une appli Windows ou un navigateur web.

ES En el caso de los controles que tengan un evento AlHacerClic (Botón, Gráfico, Imagen y Etiqueta), se pueden desencadenar los eventos clic con las teclas Entrar o Escape del cliente en una aplicación Windows o un explorador web.

French Spanish
client cliente
windows windows
graphiques gráfico
images imagen
et y
peuvent pueden
événement evento
ou o
événements eventos
web web
clic clic
de de
touche botón
commandes controles
disposent que

FR Amélioration : des libellés à propos des données EXIF et de la limite de 2MB.

ES Mejoría: hemos mejorado la explicación de los datos EXIF y del límite de 2MB.

French Spanish
limite límite
exif exif
et y
la la
à a
données datos
de de
amélioration mejoría

FR Localisation de tous les boutons, libellés, commandes, éléments d'UI

ES Localización de botones, etiquetas, controles y elementos de la interfaz gráfica

French Spanish
localisation localización
libellés etiquetas
éléments elementos
boutons botones
de de
commandes controles

FR Faites-vous rapidement une idée de l'avancement du travail de l'équipe dans une vue simple et compréhensible. Grâce aux libellés de couleur, découvrez l'état des builds et des pull requests.

ES Conoce rápidamente el estado del trabajo del equipo en una forma de sencilla visualización. Mediante insignias de tarjetas codificadas por colores, puedes consultar el estado de las compilaciones y de las solicitudes de extracción.

French Spanish
couleur colores
équipe equipo
vue visualización
rapidement rápidamente
et y
simple sencilla
de de
travail trabajo
du del
grâce el
état estado
vous consultar

FR Faites-vous rapidement une idée de l'avancement du travail de l'équipe dans une vue simple et compréhensible. Grâce aux libellés de couleur, découvrez l'état des builds et des pull requests.

ES Conoce rápidamente el estado del trabajo del equipo en una forma de sencilla visualización. Mediante insignias de tarjetas codificadas por colores, puedes consultar el estado de las compilaciones y de las solicitudes de extracción.

French Spanish
couleur colores
équipe equipo
vue visualización
rapidement rápidamente
et y
simple sencilla
de de
travail trabajo
du del
grâce el
état estado
vous consultar

FR Utilisation de libellés pour les articles de votre centre d’aide ? Aide Zendesk

ES Uso de rótulos en los artículos del centro de ayuda ? Ayuda de Zendesk

French Spanish
libellés rótulos
utilisation uso
zendesk zendesk
de de
centre centro
daide ayuda

FR Utilisation de libellés pour les articles de votre centre d’aide

ES Uso de rótulos en los artículos del centro de ayuda

French Spanish
utilisation uso
libellés rótulos
daide ayuda
de de
centre centro

FR Les libellés sont un mot ou une expression de plusieurs mots que vous pouvez ajouter à la version en langue par défaut d’un article spécifique dans votre centre d’aide

ES Los rótulos son una sola palabra o una frase de varias palabras que se pueden agregar a la versión en el idioma predeterminado de un artículo específico del centro de ayuda

French Spanish
libellés rótulos
ajouter agregar
défaut predeterminado
daide ayuda
ou o
mots palabras
en en
de de
la la
langue idioma
pouvez pueden
à a
version versión
article artículo
spécifique específico
centre centro

FR Ajout et suppression des libellés pour des articles individuels

ES Poner y quitar rótulos en artículos individuales

French Spanish
libellés rótulos
individuels individuales
et y
articles artículos

FR Modification des libellés en masse pour plusieurs articles

ES Cambiar rótulos en varios artículos a la vez

French Spanish
libellés rótulos
en en
articles artículos
pour la
plusieurs varios

FR Utilisation de l’API du centre d’aide pour filtrer les articles par libellés

ES Usar la API del centro de ayuda para filtrar artículos por rótulos

French Spanish
daide ayuda
filtrer filtrar
libellés rótulos
de de
du del
centre centro

FR Les libellés sont un mot ou une expression de plusieurs mots que vous pouvez ajouter à la version en langue par défaut d’un article dans votre centre d’aide

ES Los rótulos son una sola palabra o una frase de varias palabras que se pueden agregar a la versión en el idioma predeterminado de un artículo del centro de ayuda

French Spanish
libellés rótulos
ajouter agregar
défaut predeterminado
daide ayuda
ou o
mots palabras
en en
de de
la la
langue idioma
pouvez pueden
à a
version versión
article artículo
centre centro

FR Dans votre centre d’aide ou Guide, allez à l’article pour lequel vous souhaitez modifier les libellés, puis cliquez sur Modifier l’article dans la barre de menus supérieure.

ES En el centro de ayuda o en Guide, vaya al artículo donde se encuentran los rótulos que desea cambiar y haga clic en Editar artículo en la barra de menús superior.

French Spanish
souhaitez desea
libellés rótulos
barre barra
daide ayuda
ou o
guide guide
de de
cliquez clic
la la
menus menús
centre centro
modifier editar

FR Sous Libellés dans la barre latérale sur la droite, commencez à saisir le libellé que vous souhaitez ajouter, puis sélectionnez Ajouter comme nouveau libellé ou sélectionnez le libellé correspondant s’il existe.

ES En Rótulos en la barra lateral derecha, comience a escribir el rótulo que desea agregar, y luego seleccione Agregar como nuevo rótulo o seleccione el rótulo coincidente, si existe.

French Spanish
libellés rótulos
barre barra
latérale lateral
commencez comience
souhaitez desea
sélectionnez seleccione
nouveau nuevo
droite derecha
ajouter agregar
ou o
sil si
saisir escribir
la la
le el
à a
existe y

FR Sélectionnez un ou plusieurs articles pour lesquels changer les libellés.

ES Seleccione los artículos en los que desea cambiar rótulos.

French Spanish
sélectionnez seleccione
changer cambiar
libellés rótulos
les los
articles artículos
pour en
lesquels que

FR Cliquez sur le menu Paramètres de l’article en bas, puis sélectionnez Modifier les libellés.

ES Haga clic en el menú Configuración del artículo en la parte inferior y luego seleccione Cambiar rótulos.

French Spanish
modifier cambiar
libellés rótulos
menu menú
paramètres configuración
en en
sélectionnez seleccione
cliquez clic
le el
de del

FR Ajoutez un libellé existant : naviguez ou effectuez une recherche pour trouver les libellés que vous voulez ajouter, puis cliquez sur les cases à cocher vides ou avec un moins.

ES Agregue un rótulo existente: busque los rótulos que desea agregar y luego seleccione cualquier casilla de verificación vacía o cualquier casilla que tenga un signo de menos.

French Spanish
existant existente
libellés rótulos
cases casilla
moins menos
ajouter agregar
ajoutez agregue
ou o
trouver busque
un a
voulez desea
cliquez sur seleccione
une de

FR Vous pouvez sélectionner plusieurs libellés à ajouter aux articles sélectionnés.

ES Se pueden seleccionar varios rótulos para agregar a los artículos seleccionados.

French Spanish
libellés rótulos
ajouter agregar
sélectionner seleccionar
sélectionné seleccionados
articles artículos
plusieurs varios
à a
pouvez pueden

FR Les libellés ont les utilisations et les impacts suivants :

ES Los rótulos tienen los siguientes impactos y usos:

French Spanish
libellés rótulos
utilisations usos
impacts impactos
suivants siguientes
et y
ont tienen
les los

FR L’ajout de libellés aux articles peut améliorer les recherches

ES Los rótulos pueden hacer que los artículos sean más fáciles de encontrar

French Spanish
libellés rótulos
améliorer más
recherches encontrar
de de
peut pueden

FR Utilisez donc les libellés avec prudence pour équilibrer vos résultats de recherche

ES Los rótulos se deben usar con cuidado ya que pueden afectar considerablemente la relevancia de los resultados de la búsqueda y su utilidad

French Spanish
libellés rótulos
prudence cuidado
résultats resultados
recherche búsqueda
de de

FR Si vous envisagez d’utiliser les libellés pour influencer la pertinence des résultats de recherche, réfléchissez au fait que cela peut déboucher sur des performances de classement inférieures pour vos utilisateurs

ES Si piensa usar rótulos para influenciar la relevancia de la búsqueda, tenga en cuenta que si lo intenta el resultado podría ser una clasificación inferior para los usuarios

French Spanish
libellés rótulos
influencer influenciar
pertinence relevancia
recherche búsqueda
classement clasificación
dutiliser usar
au a
utilisateurs usuarios
résultats resultado
de de
la la
sur en

FR Answer Bot utilise les libellés pour influencer les résultats qu’il affiche

ES El Answer Bot utiliza rótulos para influenciar los resultados que se encarga de mostrar

French Spanish
bot bot
utilise utiliza
libellés rótulos
influencer influenciar
affiche mostrar
résultats resultados
quil el

FR Les libellés peuvent aider à améliorer la pertinence d’un article dans les recherches

ES Los rótulos pueden ayudar a mejorar la relevancia de la búsqueda de un artículo

French Spanish
libellés rótulos
peuvent pueden
améliorer mejorar
pertinence relevancia
recherches búsqueda
la la
à a
aider ayudar
article artículo

FR Dans la mesure du possible, utilisez des libellés composés d’un seul mot.

ES Utilice rótulos de una sola palabra siempre que sea posible, en lugar de frases de varias palabras.

French Spanish
possible posible
utilisez utilice
libellés rótulos
du sea
dun de
la una

FR Vous pouvez ajouter des libellés composés d’un mot ou de plusieurs mots

ES Los rótulos se pueden agregar como una sola palabra o como varias palabras o frases

French Spanish
ajouter agregar
libellés rótulos
ou o
mot palabra
pouvez pueden
mots palabras
de sola

FR En général, il est plus efficace d’utiliser des libellés d’un seul mot

ES En general, es más eficiente usar rótulos de una sola palabra

French Spanish
dutiliser usar
libellés rótulos
mot palabra
en en
efficace eficiente
général general
est es
plus más
dun de

FR Évitez d’utiliser de longues expressions comme libellés pour améliorer le classement d’un article pour une question

ES Evite el uso de frases largas en los rótulos para mejorar la clasificación de un artículo con respecto a una consulta

French Spanish
dutiliser uso
expressions frases
libellés rótulos
améliorer mejorar
classement clasificación
de de
longues largas
le el
article artículo

FR Il est inutile d’inclure plusieurs libellés pour les variantes d’un mot

ES No es necesario incluir varios rótulos para las variaciones de una misma palabra

French Spanish
libellés rótulos
variantes variaciones
est es
dun de
plusieurs varios

FR Utilisez peu de libellés au lieu d’en surcharger un article.

ES Utilice un número limitado de rótulos, en lugar de sobrecargar un artículo con rótulos.

French Spanish
libellés rótulos
lieu lugar
de de
article artículo
peu un

FR Utilisez les libellés avec parcimonie

ES Los rótulos se deben utilizar con moderación

French Spanish
libellés rótulos
les los
avec con

FR Si vous ajoutez trop de libellés, vous risquez de réduire les correspondances

ES Si se agregan muchos rótulos, en efecto se podrían reducir las coincidencias basadas en los rótulos

French Spanish
trop muchos
libellés rótulos
réduire reducir
si podrían
vous si

FR En outre, trop de libellés risquent de prendre le pas sur le titre et le corps de l’article.

ES Además, si hay demasiados rótulos, podrían pesar más que la relevancia del título y el cuerpo.

French Spanish
libellés rótulos
corps cuerpo
et y
titre título
le el
de del

FR La meilleure façon de procéder est de consulter les recherches les plus fréquentes et de vous assurer que ces termes existent soit dans le titre, soit dans les libellés, mais pas dans les deux

ES Lo mejor es mirar las consultas de búsqueda más importantes y asegurarse de que existan en el título o en los rótulos (pero no en ambos)

French Spanish
recherches búsqueda
libellés rótulos
et y
de de
les deux ambos
mais pero
plus más
assurer asegurarse
meilleure mejor
titre título
est es
consulter que
vous consultas

FR Vous n’accroissez pas la pertinence du contenu en incluant un terme au titre, au corps, aux libellés et aux commentaires.

ES El contenido no es más fácil de encontrar si un término coincide con el título, el cuerpo, los rótulos y los comentarios.

French Spanish
terme término
corps cuerpo
libellés rótulos
commentaires comentarios
et y
la el
pas no
titre título
contenu contenido
aux de
un fácil

FR Il y a deux façons de filtrer les articles par libellés en utilisant l’API du centre d’aide :

ES Hay dos maneras de filtrar los artículos en función de los rótulos usando la API del centro de ayuda:

French Spanish
façons maneras
filtrer filtrar
libellés rótulos
daide ayuda
en en
de de
du del
utilisant usando
a hay
centre centro

Showing 50 of 50 translations