FR Diagnostic des maladies cardiovasculaires, Biologie du cœur et des vaisseaux sanguins, Symptômes des maladies cardiovasculaires
"cardiovasculaires" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
cardiovasculaires | cardiovascular |
FR Diagnostic des maladies cardiovasculaires, Biologie du cœur et des vaisseaux sanguins, Symptômes des maladies cardiovasculaires
ES Trastornos de la micción, Trastornos del pene y de los testículos
French | Spanish |
---|---|
maladies | trastornos |
et | y |
du | del |
des | de |
FR Diagnostic des maladies cardiovasculaires, Biologie du cœur et des vaisseaux sanguins, Symptômes des maladies cardiovasculaires
ES Trastornos de la micción, Trastornos del pene y de los testículos
French | Spanish |
---|---|
maladies | trastornos |
et | y |
du | del |
des | de |
FR Diagnostic des maladies cardiovasculaires, Biologie du cœur et des vaisseaux sanguins, Symptômes des maladies cardiovasculaires
ES Trastornos de la micción, Trastornos del pene y de los testículos
French | Spanish |
---|---|
maladies | trastornos |
et | y |
du | del |
des | de |
FR Le ` en dépit des risques se posant à des adultes, progrès considérable a été effectué en améliorant les santés cardiovasculaires des Australiens par la prévention et demande de règlement,' a dit M. Juckes.
ES El ` a pesar de los riesgos para los adultos, progreso notable se ha hecho en perfeccionar la salud cardiovascular de australianos con la prevención y tratamiento,' dijo a Sr. Juckes.
French | Spanish |
---|---|
adultes | adultos |
progrès | progreso |
cardiovasculaires | cardiovascular |
et | y |
santé | salud |
en | en |
risques | riesgos |
prévention | prevención |
de | de |
la | la |
le | el |
a | hecho |
a dit | dijo |
FR Plus de 107 millions d'ordonnances ont été fournis par le régime de prestations pharmaceutique (PBS) pour des médicaments cardiovasculaires, représentant un tiers (35%) de tous les médicaments prescrits en Australie en 2019-20.
ES Sobre 107 millones de recetas fueron proveídos con el esquema de ventajas farmacéutico (PBS) para el remedio cardiovascular, representando una mitad (el 35%) de todas las medicaciones prescritas en Australia en 2019-20.
French | Spanish |
---|---|
millions | millones |
pharmaceutique | farmacéutico |
pbs | pbs |
cardiovasculaires | cardiovascular |
australie | australia |
en | en |
de | de |
le | el |
fournis | con |
FR Avant la chirurgie, les MINUTES préopératoires évaluation des risques et la mesure des niveaux préopératoires de troponine peuvent aider à recenser des gens au haut risque pour des MINUTES et des événements cardiovasculaires.
ES Antes de la cirugía, los MINUTOS preoperativos evaluación de riesgos y la medición de los niveles preoperativos de la troponina pueden ayudar a determinar a gente en de alto riesgo para los MINUTOS y las acciones cardiovasculares.
French | Spanish |
---|---|
chirurgie | cirugía |
minutes | minutos |
peuvent | pueden |
gens | gente |
la | la |
évaluation | evaluación |
et | y |
de | de |
risques | riesgos |
niveaux | niveles |
aider | ayudar |
risque | riesgo |
la mesure | medición |
à | a |
haut | en |
FR La recherche a constaté que l'importance des santés cardiovasculaires favorables était apparente indépendamment de la probabilité génétique d'une personne de développer le diabète de type 2
ES La investigación encontró que la importancia de la salud cardiovascular favorable era evidente sin importar la probabilidad genética de un individuo de desarrollar el tipo - diabetes 2
French | Spanish |
---|---|
recherche | investigación |
cardiovasculaires | cardiovascular |
indépendamment | sin importar |
probabilité | probabilidad |
génétique | genética |
développer | desarrollar |
diabète | diabetes |
santé | salud |
de | de |
la | la |
le | el |
était | era |
personne | un |
type | tipo |
FR Les chercheurs prévus et comparés le risque de vie pour le diabète de type 2 dans les catégories de santés cardiovasculaires et de risque génétique.
ES Los investigadores estimaban y compararon el riesgo del curso de la vida para el tipo - diabetes 2 dentro de la salud cardiovascular y de las categorías genéticas del riesgo.
French | Spanish |
---|---|
chercheurs | investigadores |
risque | riesgo |
diabète | diabetes |
cardiovasculaires | cardiovascular |
santé | salud |
et | y |
catégories | categorías |
vie | vida |
de | de |
le | el |
type | tipo |
FR Regardant seules des santés cardiovasculaires, les chercheurs ont constaté que le risque restant de vie de diabète de type 2 était inférieur dans ceux avec de meilleures santés cardiaques
ES Observando salud cardiovascular solamente, los investigadores encontraron que el riesgo restante del curso de la vida de tipo - la diabetes 2 era más inferior en ésas con una mejor salud del corazón
French | Spanish |
---|---|
cardiovasculaires | cardiovascular |
chercheurs | investigadores |
risque | riesgo |
restant | restante |
diabète | diabetes |
santé | salud |
meilleures | mejor |
vie | vida |
de | de |
que | solamente |
le | el |
type | tipo |
était | era |
FR Quand le risque génétique a été tenu compte, le risque de vie pour le diabète de type 2 était encore inférieur dans ceux avec de meilleures santés cardiovasculaires
ES Cuando el riesgo genético fue tenido en cuenta, el riesgo del curso de la vida para el tipo - la diabetes 2 era todavía más inferior en ésas con una mejor salud cardiovascular
French | Spanish |
---|---|
risque | riesgo |
diabète | diabetes |
cardiovasculaires | cardiovascular |
santé | salud |
vie | vida |
compte | cuenta |
de | de |
meilleures | mejor |
le | el |
été | fue |
type | tipo |
FR . Même si la viande rouge en contient également, la consommation d'une ou de plusieurs portions de ce type de viande peut augmenter le risque de maladies cardiovasculaires, surtout si elle est traitée ou transformée [9]
ES Si bien la carne roja también contiene vitamina B, consumir más de una porción al día puede incrementar el riesgo de enfermedad cardiovascular, en especial si ha sido procesada.[9]
French | Spanish |
---|---|
viande | carne |
risque | riesgo |
maladies | enfermedad |
cardiovasculaires | cardiovascular |
également | también |
peut | puede |
en | en |
de | de |
augmenter | más |
la | la |
le | el |
contient | contiene |
FR Vous pouvez vous en servir pour faire des exercices cardiovasculaires et de musculation, ce qui vous permet de bruler des calories et de rester en pleine forme
ES Puedes realizar ejercicios cardiovasculares y de entrenamiento de fuerza para quemar una gran cantidad de calorías y estar en buen estado
French | Spanish |
---|---|
calories | calorías |
en | en |
et | y |
vous | estado |
exercices | ejercicios |
de | de |
FR Par conséquent, les escaliers constituent une excellente option pour les exercices cardiovasculaires [1]
ES Por esta razón, las escaleras son una excelente opción para los ejercicios cardiovasculares.[1]
French | Spanish |
---|---|
escaliers | escaleras |
exercices | ejercicios |
pour | para |
excellente | excelente |
par | por |
option | opción |
les | los |
une | una |
FR Très probablement, vous ne pouvez pas faire beaucoup d'exercices dans les escaliers (surtout les mouvements cardiovasculaires) pendant 30 ou 45 minutes d'affilée
ES Lo más probable es que no puedas hacer muchos de los ejercicios en escalera (en especial, los cardiovasculares) durante 30 o 45 minutos seguidos
French | Spanish |
---|---|
escaliers | escalera |
minutes | minutos |
ou | o |
très | más |
ne | no |
probablement | probable |
faire | hacer |
beaucoup | que |
les | de |
surtout | en |
FR La durée standard d'un programme d'exercices cardiovasculaires est généralement d'au moins vingt minutes. Toutefois, vous pouvez également l'augmenter grâce à votre propre entrainement intermittent en utilisant les escaliers.
ES La duración estándar de una rutina de ejercicios cardiovasculares suele ser de por lo menos 20 minutos, pero también puedes incrementarla mediante tu propio entrenamiento en intervalos incorporando las escaleras a la rutina.
French | Spanish |
---|---|
standard | estándar |
généralement | suele |
escaliers | escaleras |
programme | entrenamiento |
la | la |
durée | duración |
moins | menos |
minutes | minutos |
également | también |
en | en |
dun | de |
à | a |
votre | tu |
FR Les mouvements faits dans les escaliers (particulièrement la course et le jogging) sont d'excellents exercices cardiovasculaires et peuvent être effectués à hauteur de 2 h 30 min par semaine.
ES Los ejercicios en las escaleras (en especial correr y trotar en ellas) son ejercicios cardiovasculares maravillosos y pueden contar como los 150 minutos semanales.
French | Spanish |
---|---|
escaliers | escaleras |
exercices | ejercicios |
min | minutos |
semaine | semanales |
et | y |
peuvent | pueden |
course | correr |
sont | son |
de | especial |
les | los |
FR Vous devez également prévoir suffisamment de temps de repos par semaine dans votre programme d'entrainement, de la même manière qu'il y a une durée recommandée par semaine pour les exercices cardiovasculaires ou de musculation
ES Tu rutina debe incorporar tiempo de descanso suficiente a la semana, de la misma forma como también hay un tiempo recomendado de ejercicios cardiovasculares o de entrenamiento de fuerza a la semana
French | Spanish |
---|---|
repos | descanso |
recommandé | recomendado |
la | la |
également | también |
temps | tiempo |
semaine | semana |
ou | o |
de | de |
votre | tu |
exercices | ejercicios |
a | hay |
manière | a |
FR Vous pouvez utiliser les escaliers pour effectuer des exercices cardiovasculaires et de musculation.
ES Puedes usar las escaleras para realizar tanto ejercicios cardiovasculares como ejercicios de entrenamiento de fuerza.
French | Spanish |
---|---|
escaliers | escaleras |
utiliser | usar |
exercices | ejercicios |
de | de |
FR Il ouvrent la possibilité passionnante de plus de traitements efficaces pour des états cardiovasculaires, par exemple par la livraison dope à la bonne heure. »
ES Abre la posibilidad emocionante de tratamientos más efectivos para las condiciones cardiovasculares, por ejemplo entregando droga en la hora correcta.”
French | Spanish |
---|---|
ouvrent | abre |
possibilité | posibilidad |
passionnante | emocionante |
traitements | tratamientos |
efficaces | efectivos |
heure | hora |
de | de |
plus | más |
exemple | ejemplo |
bonne | correcta |
la | para |
FR L'EL Khoudary et son équipe s'est demandé si les changements de la longueur de cycle pendant le passage de ménopause pourraient également prévoir de futures santés cardiovasculaires
ES El EL Khoudary y sus personas se preguntaba si los cambios en largo de ciclo durante la transición de la menopausia podrían también predecir la salud cardiovascular futura
French | Spanish |
---|---|
équipe | personas |
cycle | ciclo |
passage | transición |
prévoir | predecir |
futures | futura |
cardiovasculaires | cardiovascular |
santé | salud |
et | y |
de | de |
également | también |
pourraient | podrían |
longueur | largo |
la | la |
le | el |
FR Les chercheurs présument que les trajectoires de cycle menstruel pendant la ménopause réfléchissent les taux hormonaux, qui contribuent à leur tour aux santés cardiovasculaires
ES Los investigadores presumen que las trayectorias del ciclo menstrual durante menopausia reflejan los niveles de hormona, que a su vez contribuyen a la salud cardiovascular
French | Spanish |
---|---|
chercheurs | investigadores |
trajectoires | trayectorias |
menstruel | menstrual |
contribuent | contribuyen |
cardiovasculaires | cardiovascular |
santé | salud |
cycle | ciclo |
la | la |
de | de |
tour | vez |
à | a |
leur | su |
FR Lathia, vice-président du service des sciences cardiovasculaires et métaboliques à l'institut de recherches de Lerner de la clinique de Cleveland et d'un des auteurs supérieurs de l'étude
ES Lathia, vicepresidencia del departamento de ciencias cardiovasculares y metabólicas en el instituto de investigación de Lerner de la clínica de Cleveland y uno de los autores mayores del estudio
French | Spanish |
---|---|
sciences | ciencias |
clinique | clínica |
cleveland | cleveland |
auteurs | autores |
supérieurs | mayores |
et | y |
étude | estudio |
recherches | investigación |
à | en |
service | departamento |
de | de |
la | la |
du | del |
FR Les modèles d'apprentissage automatique qui comprennent des causes déterminantes sociales de la santé prévoient mieux des résultats cardiovasculaires
ES Los modelos del aprendizaje de máquina que incluyen determinantes sociales de la salud predicen mejor resultados cardiovasculares
French | Spanish |
---|---|
comprennent | incluyen |
sociales | sociales |
résultats | resultados |
automatique | máquina |
la | la |
de | de |
santé | salud |
modèles | modelos |
mieux | que |
FR Les chercheurs ne pouvaient pas trouver tous les seuils sûrs en dessous dont les niveaux de la pollution de l'air sont inoffensifs aux santés cardiovasculaires
ES Los investigadores no podían descubrir cualquier umbral seguro abajo de las cuales los niveles de contaminación atmosférica sean inofensivos a la salud cardiovascular
French | Spanish |
---|---|
chercheurs | investigadores |
pouvaient | podían |
trouver | descubrir |
sûrs | seguro |
cardiovasculaires | cardiovascular |
santé | salud |
la | la |
niveaux | niveles |
de | de |
pollution | contaminación |
ne | no |
dessous | a |
FR La consommation quotidienne de noix abaisse des taux de cholestérol de LDL et peut introduire des santés cardiovasculaires
ES El consumo diario de la nuez baja niveles de colesterol de LDL y puede ascender salud cardiovascular
French | Spanish |
---|---|
consommation | consumo |
quotidienne | diario |
noix | nuez |
cardiovasculaires | cardiovascular |
santé | salud |
et | y |
peut | puede |
de | de |
la | la |
FR Les noix sont une source riche des acides gras d'oméga-3 (acide alpha-linolénique), qui ont été montrés pour exercer un bienfait sur des santés cardiovasculaires.
ES Las nueces son una fuente rica de los ácidos grasos omega-3 (ácido alfa-linolenic), que se han mostrado para tener un efecto beneficioso sobre salud cardiovascular.
French | Spanish |
---|---|
noix | nueces |
riche | rica |
cardiovasculaires | cardiovascular |
acide | ácido |
montré | mostrado |
santé | salud |
source | fuente |
une | de |
ont | han |
FR La recherche précédente a recensé des causes déterminantes sociales de la santé en tant qu'influence des facteurs et des comportements des santés cardiovasculaires d'une personne
ES La investigación anterior ha determinado determinantes sociales de la salud como influencia de los factores y de los comportamientos cardiovasculares de la salud de una persona
French | Spanish |
---|---|
recherche | investigación |
précédente | anterior |
sociales | sociales |
facteurs | factores |
comportements | comportamientos |
la | la |
et | y |
de | de |
santé | salud |
personne | persona |
FR La « consommation d'une poignée de noix chaque jour est un moyen simple d'introduire des santés cardiovasculaires
ES La “consumición de un puñado de nueces cada día es una manera simple de ascender salud cardiovascular
French | Spanish |
---|---|
poignée | puñado |
noix | nueces |
jour | día |
moyen | manera |
simple | simple |
cardiovasculaires | cardiovascular |
de | de |
chaque | cada |
est | es |
FR Si nous pouvons commencer nos soins plus tôt, nous pouvons éviter des événements cardiovasculaires et améliorer des résultats
ES Si podemos comenzar nuestro cuidado anterior, podemos prevenir acciones cardiovasculares y perfeccionar resultados
French | Spanish |
---|---|
commencer | comenzar |
soins | cuidado |
éviter | prevenir |
résultats | resultados |
et | y |
améliorer | perfeccionar |
pouvons | podemos |
FR L'incidence des événements cardiovasculaires était graduel plus élevée car la consommation alimentaire ultra-traitée a monté
ES La incidencia de acciones cardiovasculares era progresivamente más alta pues subió el consumo de alimentos ultra-tramitado
French | Spanish |
---|---|
consommation | consumo |
alimentaire | alimentos |
élevée | alta |
était | era |
plus | más |
la | la |
FR Avec une consommation hebdomadaire moyenne de 7,5, 13, et 18 portions, l'incidence des maladies cardiovasculaires étaient 8,1%, 12,2%, et 16,6%, respectivement.
ES Con un consumo semanal medio de 7,5, 13, y 18 porciones, la incidencia de la enfermedad cardiovascular eran 8,1%, 12,2%, y 16,6%, respectivamente.
French | Spanish |
---|---|
consommation | consumo |
hebdomadaire | semanal |
maladies | enfermedad |
cardiovasculaires | cardiovascular |
étaient | eran |
portions | porciones |
et | y |
de | de |
respectivement | respectivamente |
FR Le centre de remise en forme du Swissôtel Amsterdam comprend des équipements cardiovasculaires de pointe de la marque TechnoGym™.
ES El gimnasio Swissôtel Amsterdam Fitness cuenta con equipo cardiovascular de última generación de la marca TechnoGym™.
FR Poursuivez votre entraînement dans le centre de remise en forme, qui propose une gamme complète d’équipements cardiovasculaires et d’haltères
ES Manténgase al día con su rutina de entrenamiento en el centro de acondicionamiento físico, el cual está equipado con una variedad de equipos cardiovasculares y pesos libres
French | Spanish |
---|---|
entraînement | entrenamiento |
gamme | variedad |
équipements | equipos |
le | el |
et | y |
de | de |
en | en |
centre | centro |
French | Spanish |
---|---|
transmissibles | transmisibles |
cancer | cáncer |
décès | muerte |
revenu | ingresos |
faible | bajos |
et | y |
maladies | enfermedades |
millions | millones |
de | de |
année | año |
augmente | aumenta |
pays | países |
non | no |
le | el |
personnes | personas |
chaque | cada |
à | a |
particulièrement | en |
French | Spanish |
---|---|
aide | asistencia |
membres | miembros |
renforcer | reforzar |
capacité | capacidad |
grands | importantes |
problèmes | problemas |
santé | salud |
cancer | cáncer |
maladies | enfermedades |
et | y |
également | también |
le | el |
de | de |
à | a |
leur | su |
FR Il défend l’efficacité de l’alimentation végétale comme traitement des maladies cardiovasculaires.
ES Además de contribuir al libro/documental "Comer Animales", Gros también fundó la organización internacional sin fines de lucro "Farm Forward".
French | Spanish |
---|---|
traitement | organización |
de | de |
FR Cependant, les cas sévères et critiques représentent seulement une petite minorité de toutes les caisses, et type dans ceux sur 70 ans, et ceux avec des états de santé cardiovasculaires et respiratoires continuels préexistants.
ES Sin embargo, los casos severos y críticos explican solamente una pequeña minoría de todas las cajas, y típicamente en ésos durante 70 años de edad, y ésos con condiciones crónicas preexistentes de salud cardiovascular y respiratoria.
French | Spanish |
---|---|
critiques | críticos |
petite | pequeña |
minorité | minoría |
santé | salud |
cardiovasculaires | cardiovascular |
et | y |
cependant | sin embargo |
ans | años |
de | de |
caisses | cajas |
FR Réciproquement, l'enzyme de conversion de l'angiotensine 2 (ACE2), qui agit en tant que récepteur viral, est répandue dans sa distribution et a des fonctionnalités cardiovasculaires significatives telles que la perméabilité vasculaire normale
ES Inversamente, la enzima angiotensina-que convierte 2 (ACE2), que actúa como el receptor viral, es dispersa en su distribución y tiene funciones cardiovasculares importantes tales como permeabilidad vascular normal
French | Spanish |
---|---|
récepteur | receptor |
viral | viral |
distribution | distribución |
fonctionnalités | funciones |
significatives | importantes |
vasculaire | vascular |
normale | normal |
et | y |
en | en |
la | la |
tant | como |
est | es |
des | convierte |
FR L'Agence fédérale de l'environnement a constaté que les hommes qui vivaient pendant de longues périodes dans un endroit où ils étaient exposés à un bruit énorme la nuit étaient particulièrement touchés par les maladies cardiovasculaires (3)
ES La Agencia Federal del Medio Ambiente determinó que los hombres que vivían durante largos períodos en un lugar en el que estaban expuestos a un enorme ruido por la noche se veían particularmente afectados por las enfermedades cardiovasculares (3)
French | Spanish |
---|---|
fédérale | federal |
hommes | hombres |
périodes | períodos |
bruit | ruido |
énorme | enorme |
touchés | afectados |
maladies | enfermedades |
étaient | estaban |
endroit | lugar |
longues | largos |
nuit | noche |
la | la |
de | del |
pendant | durante |
les | los |
à | a |
particulièrement | en |
FR Une étude suisse sur l'exposition nocturne a montré qu'elle était associée à des risques cardiovasculaires à partir de 40 dB
ES Un estudio suizo sobre la exposición nocturna demostró que se asociaba con riesgos cardiovasculares desde tan sólo 40 dB
French | Spanish |
---|---|
étude | estudio |
suisse | suizo |
nocturne | nocturna |
risques | riesgos |
quelle | la |
une | un |
à | que |
partir | desde |
de | sobre |
FR Les PM2,5 en particulier ont été liées aux maladies cardiovasculaires par divers mécanismes
ES El PM2,5 en particular se ha relacionado con las enfermedades cardiovasculares a través de varios mecanismos
French | Spanish |
---|---|
maladies | enfermedades |
mécanismes | mecanismos |
lié | relacionado |
en | en |
FR Les événements cardiovasculaires négatifs tels que la rappe, l'infarctus du myocarde, et la mort subite cardiaque se produisent avec une incidence plus élevée pendant le matin, mais les causes sous-jacentes sont inconnues
ES Las acciones cardiovasculares negativas tales como recorrido, infarto del miocardio, y muerte cardiaca súbita ocurren con una incidencia más alta por la mañana, pero las causas subyacentes son desconocidas
French | Spanish |
---|---|
négatifs | negativas |
incidence | incidencia |
causes | causas |
et | y |
élevée | alta |
mais | pero |
mort | muerte |
plus | más |
matin | mañana |
la | la |
une | una |
sont | son |
avec | con |
du | del |
FR Comment pouvez-vous voir votre recherche influencer de futures options de demande de règlement pour des états cardiovasculaires ?
ES ¿Cómo puede usted ver su investigación el influenciar de las opciones futuras del tratamiento para las condiciones cardiovasculares?
French | Spanish |
---|---|
influencer | influenciar |
futures | futuras |
options | opciones |
règlement | condiciones |
voir | ver |
recherche | investigación |
pouvez | puede |
de | de |
vous | su |
comment | cómo |
FR LCertains problèmes de santé préexistants, comme les maladies cardiovasculaires, peuvent être exclus
ES Algunas condiciones médicas preexistentes, como las enfermedades cardiovasculares, pueden ser motivo de exclusión
French | Spanish |
---|---|
maladies | enfermedades |
peuvent | pueden |
de | de |
comme | como |
être | ser |
FR Diagnostic des maladies cardiovasculaires
ES Diagnóstico de las enfermedades cardiovasculares
French | Spanish |
---|---|
diagnostic | diagnóstico |
maladies | enfermedades |
des | de |
FR Symptômes des maladies cardiovasculaires
ES Síntomas de los trastornos cardiovasculares
French | Spanish |
---|---|
symptômes | síntomas |
maladies | trastornos |
des | de |
FR Diagnostic des maladies cardiovasculaires
ES Diagnóstico de las enfermedades cardiovasculares
French | Spanish |
---|---|
diagnostic | diagnóstico |
maladies | enfermedades |
des | de |
FR Symptômes des maladies cardiovasculaires
ES Síntomas de los trastornos cardiovasculares
French | Spanish |
---|---|
symptômes | síntomas |
maladies | trastornos |
des | de |
FR Diagnostic des maladies cardiovasculaires
ES Diagnóstico de las enfermedades cardiovasculares
French | Spanish |
---|---|
diagnostic | diagnóstico |
maladies | enfermedades |
des | de |
FR Symptômes des maladies cardiovasculaires
ES Síntomas de los trastornos cardiovasculares
French | Spanish |
---|---|
symptômes | síntomas |
maladies | trastornos |
des | de |
Showing 50 of 50 translations