FR streamable_clip - (avant/pendant le stream). Il s'agit du clip actif avant/pendant un stream. L'identifiant et le code d'intégration correspondent au clip individuel pendant le flux ainsi qu'à la VOD qui en résulte.
"pendant" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR streamable_clip - (avant/pendant le stream). Il s'agit du clip actif avant/pendant un stream. L'identifiant et le code d'intégration correspondent au clip individuel pendant le flux ainsi qu'à la VOD qui en résulte.
ES streamable_clip (antes de la transmisión/durante esta). Este es el clip activo antes de la transmisión o durante esta. La id y el código de inserción corresponden al clip individual durante la transmisión, así como para el VOD resultante.
French | Spanish |
---|---|
clip | clip |
actif | activo |
code | código |
correspondent | corresponden |
vod | vod |
et | y |
sagit | es |
au | al |
la | la |
le | el |
individuel | individual |
ainsi | así |
stream | transmisión |
FR Vous pouvez par exemple faire du jogging dans les escaliers pendant cinq minutes, faire du sprint pendant une minute, faire du jogging pendant cinq minutes supplémentaires et prendre ensuite deux minutes de repos.
ES Por ejemplo, puedes subir trotando las escaleras durante 5 minutos, luego realizar carreras de velocidad durante un minuto, luego trotar durante otros cinco minutos y luego tomarte dos minutos de descanso.
French | Spanish |
---|---|
escaliers | escaleras |
supplémentaires | otros |
repos | descanso |
prendre | tomarte |
et | y |
minutes | minutos |
minute | minuto |
exemple | ejemplo |
de | de |
FR Vos équipes de développeurs logiciels et QA utilisent des bases de données pendant les heures de travail, mais n'en ont pas besoin pendant la nuit ni pendant le week-end
ES Sus equipos de desarrollo de software y control de calidad están utilizando bases de datos durante el horario laboral, pero estas no son necesarias durante la noche ni los fines de semana
French | Spanish |
---|---|
utilisent | utilizando |
besoin | necesarias |
end | fines |
week | semana |
équipes | equipos |
logiciels | software |
et | y |
bases | bases |
données | datos |
ni | ni |
de | de |
travail | laboral |
mais | pero |
pas | no |
nuit | noche |
la | la |
le | el |
les heures | horario |
FR Si l'on tient compte du nombre d'années depuis 1949 pendant lesquelles chaque parti a été à la chancellerie, la CDU-CSU a été à la chancellerie pendant un total de 51 ans et le SPD pendant un total de 21 ans
ES Si tenemos en cuenta la cantidad de años desde 1949 que cada partido ha estado en la cancillería, la CDU-CSU ha estado un total de 51 años en la Cancillería y el SPD un total de 21 años
French | Spanish |
---|---|
et | y |
ans | años |
compte | cuenta |
de | de |
la | la |
un | a |
le | el |
total | total |
été | estado |
FR Vos équipes de développeurs logiciels et QA utilisent des bases de données pendant les heures de travail, mais n'en ont pas besoin pendant la nuit ni pendant le week-end
ES Sus equipos de desarrollo de software y control de calidad están utilizando bases de datos durante el horario laboral, pero estas no son necesarias durante la noche ni los fines de semana
French | Spanish |
---|---|
utilisent | utilizando |
besoin | necesarias |
end | fines |
week | semana |
équipes | equipos |
logiciels | software |
et | y |
bases | bases |
données | datos |
ni | ni |
de | de |
travail | laboral |
mais | pero |
pas | no |
nuit | noche |
la | la |
le | el |
les heures | horario |
FR streamable_clip - (avant/pendant le stream). Il s'agit du clip actif avant/pendant un stream. L'identifiant et le code d'intégration correspondent au clip individuel pendant le flux ainsi qu'à la VOD qui en résulte.
ES streamable_clip (antes de la transmisión/durante esta). Este es el clip activo antes de la transmisión o durante esta. La id y el código de inserción corresponden al clip individual durante la transmisión, así como para el VOD resultante.
French | Spanish |
---|---|
clip | clip |
actif | activo |
code | código |
correspondent | corresponden |
vod | vod |
et | y |
sagit | es |
au | al |
la | la |
le | el |
individuel | individual |
ainsi | así |
stream | transmisión |
FR Vous pouvez par exemple faire du jogging dans les escaliers pendant cinq minutes, faire du sprint pendant une minute, faire du jogging pendant cinq minutes supplémentaires et prendre ensuite deux minutes de repos.
ES Por ejemplo, puedes subir trotando las escaleras durante 5 minutos, luego realizar carreras de velocidad durante un minuto, luego trotar durante otros cinco minutos y luego tomarte dos minutos de descanso.
French | Spanish |
---|---|
escaliers | escaleras |
supplémentaires | otros |
repos | descanso |
prendre | tomarte |
et | y |
minutes | minutos |
minute | minuto |
exemple | ejemplo |
de | de |
FR Nous adressons nos plus sincères condoléances à vous et votre famille pendant cette période, et nous vous remercions pour votre patience pendant que nous traitons votre demande
ES Nuestras más sinceras condolencias para ti y tu familia, y apreciamos tu paciencia mientras trabajamos en la solicitud
French | Spanish |
---|---|
famille | familia |
patience | paciencia |
demande | solicitud |
et | y |
plus | más |
votre | tu |
cette | la |
FR Vous pouvez sélectionner les taxonomies requises soit pendant l’installation, soit pendant votre travail dans le logiciel en sélectionnant Gérer les Taxonomies depuis l’onglet Solvency II dans le ruban Excel.
ES Puede seleccionar las taxonomías que necesita durante la instalación o mientras trabaja en el software; para ello basta con que seleccione Gestionar taxonomías en la cinta de opciones del complemento Solvency II en Excel.
French | Spanish |
---|---|
linstallation | instalación |
ruban | cinta |
excel | excel |
ii | ii |
sélectionner | seleccionar |
en | en |
gérer | gestionar |
vous | necesita |
logiciel | software |
pouvez | puede |
le | el |
depuis | de |
FR Les changements effectués au niveau du design de Schéma XML dans le modèle sont inscrits sur le fichier de Schéma XML (*.xsd) pendant la génération de code ou pendant la synchronisation du projet.
ES Si se realizan cambios en el modelo del esquema XML, estos mismos cambios se escriben en el archivo de esquema XML (*.xsd) durante la generación de código o sincronización de proyecto.
French | Spanish |
---|---|
changements | cambios |
xml | xml |
xsd | xsd |
code | código |
synchronisation | sincronización |
schéma | esquema |
génération | generación |
ou | o |
modèle | modelo |
de | de |
fichier | archivo |
la | la |
projet | proyecto |
le | el |
du | del |
FR Les données que vous renseignez pendant le processus d'une commande seront conservées pendant une période maximale de six mois.
ES Los datos que aporte durante el proceso de realización de un pedido se conservarán durante un período máximo de seis meses.
French | Spanish |
---|---|
commande | pedido |
maximale | máximo |
le | el |
processus | proceso |
de | de |
mois | meses |
données | datos |
période | período |
seront | que |
FR Vous pouvez tester Cloud Standard pendant 14 jours, et Cloud Premium/Cloud Enterprise pendant 30 jours
ES Cloud Standard y Cloud Premium/Cloud Enterprise se pueden probar durante 14 y 30 días respectivamente
French | Spanish |
---|---|
cloud | cloud |
pendant | durante |
jours | días |
premium | premium |
enterprise | enterprise |
standard | standard |
et | y |
tester | probar |
pouvez | pueden |
FR De plus, j'adore le fait que je puisse faire évoluer un serveur pendant une semaine pendant les heures de pointe pour gérer la charge
ES Además, me encanta el hecho de que puedo escalar un servidor durante una semana durante el pico de tráfico para manejar la carga
French | Spanish |
---|---|
je | me |
évoluer | escalar |
serveur | servidor |
semaine | semana |
pointe | pico |
gérer | manejar |
charge | carga |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Publier pendant les heures de pointe ne génère pas forcément un flot d?activité. Mais c?est certainement mieux que de publier pendant que votre public dort.
ES Publicar durante las horas pico no necesariamente motiva un flujo de actividad. Sin embargo, hacerlo ciertamente es mejor que publicar cuando tu audiencia está durmiendo.
French | Spanish |
---|---|
publier | publicar |
pointe | pico |
forcément | necesariamente |
activité | actividad |
certainement | ciertamente |
public | audiencia |
heures | horas |
de | de |
votre | tu |
mieux | que |
n | no |
FR 2. Le bloc PID doit être chiffré pendant le transit et la circulation dans l’écosystème AUA/KUA et pendant le partage de ces informations avec les ASA.
ES 2. El PID se cifrará durante el tránsito y el flujo dentro del ecosistema AUA / KUA y mientras se comparte esta información con los ASA.
French | Spanish |
---|---|
transit | tránsito |
circulation | flujo |
partage | comparte |
informations | información |
écosystème | ecosistema |
et | y |
de | del |
pendant | durante |
avec | con |
les | los |
FR Vous pouvez sélectionner les taxonomies requises soit pendant l’installation, soit pendant votre travail dans le logiciel en sélectionnant Gérer les Taxonomies depuis l’onglet EBA dans le ruban Excel.
ES Puede seleccionar las taxonomías que necesita durante la instalación o mientras trabaja en el software; para ello basta con que seleccione Gestionar taxonomías en pestaña EBA de la cinta de opciones de Excel.
French | Spanish |
---|---|
linstallation | instalación |
longlet | pestaña |
eba | eba |
ruban | cinta |
excel | excel |
sélectionner | seleccionar |
gérer | gestionar |
vous | necesita |
logiciel | software |
en | en |
travail | trabaja |
pouvez | puede |
le | el |
depuis | de |
FR Pendant que je travaillais sur ces entreprises jour et nuit toute la semaine, j'avais continué à créer des logiciels et des sites pendant mes week-ends, pour le plaisir
ES Mientras trabajaba en esas compañías día y noche a través de la semana, continué construyendo software y sitios durante los fines de semana por diversión
French | Spanish |
---|---|
entreprises | compañías |
logiciels | software |
plaisir | diversión |
et | y |
sites | sitios |
nuit | noche |
semaine | semana |
la | la |
jour | día |
à | a |
FR Août 1936 - Berlin, Allemagne - Les athlètes allemands Luz Long (à gauche) et Jesse Owens des États-Unis discutent pendant une pause dans la compétition de saut en longueur pendant les Jeux olympiques d'été de 1936.
ES Agosto de 1936 - Berlín, Alemania - Los atletas Luz Long de Alemania (izquierda) y Jesse Owens de EE. UU. Conversan durante una pausa en la competencia de salto de longitud durante los Juegos Olímpicos de Verano de 1936.
French | Spanish |
---|---|
août | agosto |
berlin | berlín |
allemagne | alemania |
luz | luz |
gauche | izquierda |
jesse | jesse |
owens | owens |
pause | pausa |
saut | salto |
et | y |
la | la |
athlètes | atletas |
longueur | longitud |
de | de |
en | en |
compétition | competencia |
jeux | juegos |
olympiques | olímpicos |
FR Milan, 6 juillet 1963. Essai final traditionnel de l'école de danse Teatro alla Scala. Les élèves pendant une pause pendant l'essai.
ES Milán, 6 de julio de 1963. Tradicional prueba final de la escuela de danza Teatro alla Scala. Los estudiantes durante un receso durante el juicio.
French | Spanish |
---|---|
milan | milán |
juillet | julio |
final | final |
traditionnel | tradicional |
danse | danza |
élèves | estudiantes |
école | escuela |
essai | prueba |
de | de |
FR Pendant que vous laissez sécher la colle, placez sur le dessus de vos couvertures quelque chose de lourd comme des livres. Vous aurez ainsi la garantie que vos couvertures ne vont pas se déformer pendant la période de séchage.
ES Para ayudar a que las tapas se sequen de forma pareja y lisa, coloca libros pesados sobre ellas para evitar que se enrosquen o se doblen al secar.
French | Spanish |
---|---|
livres | libros |
de | de |
laissez | a |
sécher | secar |
la | sobre |
vous | ellas |
vont | que |
French | Spanish |
---|---|
chiffrement | cifrado |
trafic | tránsito |
et | y |
données | datos |
des | de |
FR Nous avons connu une croissance majeure pendant la pandémie (un défi intéressant !) et Dropbox a été notre planche de salut pendant cette période
ES Vivimos un crecimiento enorme durante la pandemia, que ha sido un buen desafío, y Dropbox demostró ser un salvavidas durante este tiempo
French | Spanish |
---|---|
croissance | crecimiento |
pandémie | pandemia |
défi | desafío |
dropbox | dropbox |
et | y |
la | la |
une | un |
été | sido |
FR Pendant ce temps, Peter Grube s'est coordonné avec la direction de Homegate AG pour la tenir informée et organiser le calendrier afin de réduire au maximum les perturbations pendant la transition.
ES Mientras tanto, Peter se comunicaba con la directiva de Homegate AG para mantenerlos informados y coordinar los plazos a fin de garantizar las mínimas interrupciones durante la transición.
French | Spanish |
---|---|
perturbations | interrupciones |
transition | transición |
et | y |
la | la |
de | de |
temps | plazos |
FR Pour ce faire, éteignez l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, tout en maintenant le bouton Home pendant 10 secondes
ES Para hacer esto, apague el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, mientras mantiene presionado el botón de inicio durante 10 segundos
French | Spanish |
---|---|
lappareil | dispositivo |
secondes | segundos |
home | inicio |
faire | hacer |
le | el |
ce | esto |
bouton | botón |
FR Pendant le tranchage, l’algorithme de numérisation intelligent breveté de Eiger crée un chemin de numérisation intégré. La X7 scanne la pièce pendant l’impression et crée un nuage de points de données dimensionnelles.
ES A medida que se lamina una pieza, el algoritmo de escaneado inteligente patentado de Eiger crea una trayectoria de escaneo integrada. La X7 escanea la pieza mientras la imprime y crea una nube de puntos de datos dimensionales.
French | Spanish |
---|---|
intelligent | inteligente |
breveté | patentado |
eiger | eiger |
crée | crea |
intégré | integrada |
scanne | escanea |
pièce | pieza |
points | puntos |
données | datos |
et | y |
de | de |
nuage | una nube |
numérisation | escaneo |
la | la |
le | el |
ce | que |
un | a |
FR La configuration de votre instance de sandbox changera rapidement pendant la réplication, nous vous conseillons donc de ne pas l’utiliser pendant ce processus.
ES La configuración de la instancia del sandbox cambiará rápidamente durante la replicación; es mejor no usarlo mientras tanto.
French | Spanish |
---|---|
configuration | configuración |
instance | instancia |
rapidement | rápidamente |
réplication | replicación |
lutiliser | usarlo |
processus | mejor |
la | la |
de | de |
ne | no |
FR Si vous avez acheté le droit d’envoyer une photo ou d’autres documents à Profoto pour évaluation et retour, ce droit n’est valide que pendant une (1) année après votre achat et doit être utilisé pendant cette période.
ES En caso de que comprara un derecho para enviar una foto u otros materiales a Profoto para su evaluación y comentario, este derecho será válido durante no más de un (1) año después de su compra y deberá utilizarse en este periodo.
French | Spanish |
---|---|
photo | foto |
profoto | profoto |
évaluation | evaluación |
valide | válido |
ou | o |
et | y |
achat | compra |
ce | este |
année | año |
droit | derecho |
dautres | más |
le | caso |
être | ser |
une | de |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
fournir | proporcionarle |
ou | o |
demandé | solicitado |
données | datos |
nécessaire | necesario |
allons | que |
informations | información |
faire | hacerlo |
nous | tengamos |
juridique | jurídicos |
la | la |
pour | para |
avez | ha |
de | nos |
pendant | durante |
FR Pendant l’application, le zinc s’imprègne des fibres textiles, comme un colorant, et reste efficace pendant plus de 50 lavages ménagers normaux.
ES Durante la aplicación, el zinc se embebe dentro de las fibras textiles, como un tinte, y conserva la eficacia por más de 50 lavados domésticos convencionales.
French | Spanish |
---|---|
zinc | zinc |
fibres | fibras |
textiles | textiles |
lapplication | la aplicación |
et | y |
de | de |
plus | más |
le | el |
FR Pendant cette procédure, le coeur artificiel de total d'Aeson a été implanté dans une femme de 57 ans du Kentucky avec l'insuffisance cardiaque biventriculaire sévère pendant une chirurgie de huit heures
ES Durante este procedimiento, el corazón artificial total de Aeson fue implantado en una mujer de 57 años de Kentucky con paro cardíaco biventricular severo durante una cirugía de ocho horas
French | Spanish |
---|---|
procédure | procedimiento |
artificiel | artificial |
femme | mujer |
chirurgie | cirugía |
kentucky | kentucky |
heures | horas |
le | el |
ans | años |
cardiaque | cardíaco |
de | de |
total | total |
été | fue |
FR Le Tregs peut être impliqué en évitant des lésions tissulaires pendant l'infection respiratoire aiguë ; cependant, on a observé l'élévation pendant la phase convalescente.
ES El Tregs puede estar implicado en la prevención de daño tisular durante la infección respiratoria aguda; sin embargo, la elevación fue observada en la fase convaleciente.
French | Spanish |
---|---|
respiratoire | respiratoria |
aiguë | aguda |
observé | observada |
phase | fase |
en | en |
peut | puede |
cependant | sin embargo |
la | la |
le | el |
a | fue |
des | de |
FR Car la symptomatologie et les épisodes neufs semblent empirer au fil du temps pendant l'âge adulte tôt, la dépression pendant l'adolescence pourrait indiquer une occasion fournie d'intervenir et de changer le cours de la maladie.
ES Pues la sintomatología y los nuevos episodios parecen empeorar en un cierto plazo durante edad adulta temprana, la depresión durante adolescencia pudo indicar una oportunidad para intervenir y para cambiar el curso de la enfermedad.
French | Spanish |
---|---|
épisodes | episodios |
neufs | nuevos |
tôt | temprana |
dépression | depresión |
indiquer | indicar |
changer | cambiar |
maladie | enfermedad |
pourrait | pudo |
et | y |
adulte | adulta |
occasion | oportunidad |
cours | curso |
au | a |
âge | edad |
de | de |
la | la |
le | el |
FR Des échantillons de sérum ont été rassemblés au moins pendant 3 semaines après la première vaccination et pendant 4 semaines après la deuxième vaccination
ES Las muestras del suero cerco por lo menos 3 semanas después de la primera vacunación y 4 semanas después de la segunda vacunación
French | Spanish |
---|---|
échantillons | muestras |
sérum | suero |
semaines | semanas |
vaccination | vacunación |
et | y |
moins | menos |
la | la |
de | de |
première | primera |
FR Tags NFC en PPS avec 2 trous. Peut résister aux désinfectants et aux lavages avec des détergents industriels, 120°C pendant 100 heures consécutives, 70 bar pendant 3 minutes.
ES Etiquetas NFC en PPS con 2 agujeros. Puede soportar desinfectantes y lavados con detergentes industriales, 120°C durante 100 horas consecutivas, 70 bar durante 3 minutos.
French | Spanish |
---|---|
tags | etiquetas |
nfc | nfc |
pps | pps |
trous | agujeros |
peut | puede |
industriels | industriales |
consécutives | consecutivas |
bar | bar |
en | en |
et | y |
heures | horas |
minutes | minutos |
c | c |
pendant | durante |
avec | con |
résister | soportar |
FR Quand un utilisateur clique sur votre lien d'affiliation, nous plaçons un cookie spécial sur son ordinateur pendant 30 jours. Cela veut dire que vous recevrez des commissions pour tous les paiements effectués par l'utilisateur pendant 30 jours.
ES Cuando un usuario hace clic en su enlace de afiliado, dejamos un archivo de cookie especial en su computadora durante 30 días. Esto significa que recibirá comisiones de todos los pagos que realice el usuario dentro de los 30 días.
French | Spanish |
---|---|
clique | clic |
lien | enlace |
ordinateur | computadora |
cookie | cookie |
commissions | comisiones |
paiements | pagos |
utilisateur | usuario |
recevrez | recibirá |
jours | días |
tous | todos |
pour | significa |
un | especial |
sur | en |
son | su |
dire | que |
FR Grâce à la gratuité du téléchargement de nos applications pendant 90 jours l’an dernier, puis de nouveau cette année, des personnes ont effectivement pu utiliser Affinity gratuitement pendant six mois
ES Permitir que cualquier persona descargase nuestras aplicaciones de forma gratuita durante 90 días el año pasado, y de nuevo este año, ha supuesto la posibilidad de utilizar Affinity sin coste durante seis meses
French | Spanish |
---|---|
applications | aplicaciones |
nouveau | nuevo |
utiliser | utilizar |
mois | meses |
année | año |
de | de |
jours | días |
gratuit | gratuita |
ce | este |
la | la |
à | a |
du | forma |
FR Avec Mopinion, vous pouvez recueillir du feedback pendant ces moments importants avec des formulaires de feedback adaptés à vos principaux points de contact pendant le parcours en ligne.
ES Con Mopinion, puedes recopilar retroalimentación en momentos importantes con formularios de comentarios adaptados a tus puntos de contacto más críticos en el viaje en línea.
French | Spanish |
---|---|
recueillir | recopilar |
formulaires | formularios |
adaptés | adaptados |
points | puntos |
mopinion | mopinion |
feedback | retroalimentación |
importants | importantes |
ligne | línea |
contact | contacto |
le | el |
de | de |
en | en |
moments | momentos |
à | a |
principaux | más |
FR Pour la santé musculaire et le bien-être lymphatique pendant l'entraînement, après l'entraînement et même pendant le sommeil.
ES Para la salud muscular y el bienestar linfático durante el entrenamiento, después del entrenamiento e incluso mientras duermes.
French | Spanish |
---|---|
musculaire | muscular |
lymphatique | linfático |
et | y |
santé | salud |
la | la |
bien-être | bienestar |
pendant | durante |
après | después |
le | el |
pour | para |
FR Sur la plateforme web Vimeo Create, il y a deux façons d'accéder au Kit de marque : pendant le processus de création ou pendant l'étape de montage de votre vidéo.
ES En la plataforma web Vimeo Create, hay dos formas de acceder al Kit de marca: durante el proceso de creación o durante la etapa de edición del video.
French | Spanish |
---|---|
web | web |
kit | kit |
vimeo | vimeo |
create | create |
façons | formas |
ou | o |
vidéo | video |
étape | etapa |
marque | marca |
création | creación |
montage | edición |
de | de |
processus | proceso |
au | al |
la | la |
plateforme | plataforma |
le | el |
a | hay |
sur | en |
FR Mais, l?utilisation parallèle de plusieurs appareils (2ème, 3ème et 4ème écran) pendant la consommation de télévision a extrêmement augmenté ces dernières années, particulièrement pendant les pauses / blocs publicitaires
ES Sin embargo, el uso paralelo de otros dispositivos (2ª, 3ª y 4ª pantalla) durante del consumo de la televisión ha explotado en los últimos años
French | Spanish |
---|---|
parallèle | paralelo |
écran | pantalla |
télévision | televisión |
dernières | últimos |
appareils | dispositivos |
et | y |
consommation | consumo |
de | de |
particulièrement | en |
la | la |
le | el |
années | años |
FR Cela signifie simplement que pendant que vous naviguez, Chrome supprime votre historique de navigation et efface les cookies qui se sont accumulés pendant cette session, une fois que vous fermez la fenêtre de navigation.
ES Esto solo significa que, a medida que se navega, Chrome va borrando el historial de navegación y las cookies acumuladas durante esa sesión, una vez que se cierra esa ventana.
French | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
session | sesión |
chrome | chrome |
naviguez | navega |
historique | historial |
navigation | navegación |
et | y |
signifie | significa |
la | el |
de | de |
fenêtre | ventana |
fermez | cierra |
fois | vez |
French | Spanish |
---|---|
automatiquement | automáticamente |
phases | fases |
et | y |
ou | o |
métadonnées | metadatos |
analyse | análisis |
de | de |
data | datos |
mise | implementación |
la | la |
conception | diseño |
lorsque | cuando |
FR Gérez les variations dimensionnelles des opérations d’assemblage pendant la planification et prenez le contrôle de la qualité de construction pendant la production.
ES Ocúpese de la variación dimensional de las operaciones de ensamble durante la planificación y asuma el control de la calidad de su creación durante la producción.
French | Spanish |
---|---|
variations | variación |
opérations | operaciones |
planification | planificación |
et | y |
contrôle | control |
production | producción |
qualité | calidad |
de | de |
construction | creación |
la | la |
le | el |
FR « Nous voyons les endroits lumineux de l'élasticité dans certains pendant une heure si difficile, mais nous devons continuer à fournir le support pendant que nous apparaissons de la pandémie et satisfaisons à la conséquence. »
ES “Estamos viendo sitios brillantes de la elasticidad en alguno durante una hora tan difícil, pero debemos continuar proporcionar el apoyo mientras que emergemos del pandémico y hacemos frente a las consecuencias.”
French | Spanish |
---|---|
endroits | sitios |
lumineux | brillantes |
difficile | difícil |
continuer | continuar |
fournir | proporcionar |
support | apoyo |
pandémie | pandémico |
si | tan |
de | de |
et | y |
mais | pero |
heure | hora |
pendant | durante |
à | a |
FR Oui, votre cardan maintiendra votre iPhone stabilisé pendant qu'il est tenu, mais, à condition que vous ne bougiez pas votre webcam pendant que vous parlez, il n'y a vraiment aucun avantage à cette fonctionnalité à des fins de webcam
ES Sí, su cardán mantendrá su iPhone estabilizado mientras se sostiene, pero, siempre que no esté moviendo su cámara web mientras habla, realmente no hay ningún beneficio para esta función para fines de cámara web
French | Spanish |
---|---|
iphone | iphone |
avantage | beneficio |
fonctionnalité | función |
parlez | habla |
mais | pero |
de | de |
fins | fines |
ne | no |
webcam | cámara web |
vraiment | realmente |
votre | su |
a | hay |
est | esté |
des | ningún |
FR Vous voulez muscler vos bras pendant 15 minutes ? Ou plutôt travailler vos fessiers et abdos pendant une demi-heure tout en restant ?
ES ¿Quieres entrenar los brazos durante 15 minutos? ¿O hacer media hora de entrenamiento para abdominales en casa? Para gustos, los colores? ¡y ?
French | Spanish |
---|---|
bras | brazos |
demi | media |
minutes | minutos |
et | y |
en | en |
ou | o |
plutôt | para |
heure | hora |
voulez | quieres |
une | de |
FR Le trafic HTTPS existant de votre site sera inaccessible pendant que vos modifications DNS sont traitées et que nous générons le certificat. Pendant ce temps, une erreur de certificat peut s’afficher dans votre panneau SSL.
ES Tu tráfico HTTPS existente no estará disponible mientras se propagan tus cambios en el DNS y generamos el certificado. Durante este tiempo, podrías ver un error de certificado en tu panel de SSL.
French | Spanish |
---|---|
https | https |
modifications | cambios |
dns | dns |
générons | generamos |
certificat | certificado |
erreur | error |
panneau | panel |
ssl | ssl |
sera | estará |
et | y |
n | no |
le | el |
existant | existente |
de | de |
ce | este |
trafic | tráfico |
temps | tiempo |
votre | tu |
peut | podrías |
FR Autrement, vous pouvez prendre quelques minutes pendant votre pause déjeuner pour faire quelque chose que vous aimez vraiment faire, pendant lire ou faire une promenade.
ES De manera alternativa, tómate unos minutos durante el almuerzo para hacer algo que realmente disfrutes, tal como leer o tomar una caminata.
French | Spanish |
---|---|
minutes | minutos |
déjeuner | almuerzo |
promenade | caminata |
ou | o |
aimez | que |
vraiment | realmente |
faire | hacer |
lire | leer |
prendre | tomar |
une | de |
FR Pendant l'étirement, inspirez jusqu'à ressentir une tension au niveau des hanches. Tenez la position pendant 15 à 60 secondes. Relâchez et changez de côté. Répétez l'étirement cinq fois de chaque côté et faites-en deux séries par jour.
ES Respira durante el estiramiento hasta que sientas tensión en las caderas. Aguanta el estiramiento entre 15 y 60 segundos. Relájate y cambia al otro lado. Haz un total de cinco repeticiones con cada pierna. Realiza esta serie un par de veces al día.
French | Spanish |
---|---|
tension | tensión |
hanches | caderas |
changez | cambia |
côté | lado |
la | el |
secondes | segundos |
et | y |
faites | haz |
au | a |
de | de |
jour | día |
en | al |
jusqu | hasta |
fois | veces |
FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [6]
ES Deja que el libro se seque de 24 a 48 horas. Aunque el pegamento archivístico se secará dentro de unas cuantas horas, es mejor dejar que el libro seque por lo menos durante 24 horas.[6]
French | Spanish |
---|---|
sécher | secar |
colle | pegamento |
livre | libro |
heures | horas |
il | lo |
moins | menos |
de | de |
à | a |
au | dentro |
est | es |
Showing 50 of 50 translations