Translate "pendant" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "pendant" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of pendant

French
Spanish

FR streamable_clip - (avant/pendant le stream). Il s'agit du clip actif avant/pendant un stream. L'identifiant et le code d'intégration correspondent au clip individuel pendant le flux ainsi qu'à la VOD qui en résulte.

ES streamable_clip (antes de la transmisión/durante esta). Este es el clip activo antes de la transmisión o durante esta. La id y el código de inserción corresponden al clip individual durante la transmisión, así como para el VOD resultante.

French Spanish
clip clip
actif activo
code código
correspondent corresponden
vod vod
et y
sagit es
au al
la la
le el
individuel individual
ainsi así
stream transmisión

FR Vous pouvez par exemple faire du jogging dans les escaliers pendant cinq minutes, faire du sprint pendant une minute, faire du jogging pendant cinq minutes supplémentaires et prendre ensuite deux minutes de repos.

ES Por ejemplo, puedes subir trotando las escaleras durante 5 minutos, luego realizar carreras de velocidad durante un minuto, luego trotar durante otros cinco minutos y luego tomarte dos minutos de descanso.

French Spanish
escaliers escaleras
supplémentaires otros
repos descanso
prendre tomarte
et y
minutes minutos
minute minuto
exemple ejemplo
de de

FR Vos équipes de développeurs logiciels et QA utilisent des bases de données pendant les heures de travail, mais n'en ont pas besoin pendant la nuit ni pendant le week-end

ES Sus equipos de desarrollo de software y control de calidad están utilizando bases de datos durante el horario laboral, pero estas no son necesarias durante la noche ni los fines de semana

French Spanish
utilisent utilizando
besoin necesarias
end fines
week semana
équipes equipos
logiciels software
et y
bases bases
données datos
ni ni
de de
travail laboral
mais pero
pas no
nuit noche
la la
le el
les heures horario

FR Si l'on tient compte du nombre d'années depuis 1949 pendant lesquelles chaque parti a été à la chancellerie, la CDU-CSU a été à la chancellerie pendant un total de 51 ans et le SPD pendant un total de 21 ans

ES Si tenemos en cuenta la cantidad de años desde 1949 que cada partido ha estado en la cancillería, la CDU-CSU ha estado un total de 51 años en la Cancillería y el SPD un total de 21 años

French Spanish
et y
ans años
compte cuenta
de de
la la
un a
le el
total total
été estado

FR Vos équipes de développeurs logiciels et QA utilisent des bases de données pendant les heures de travail, mais n'en ont pas besoin pendant la nuit ni pendant le week-end

ES Sus equipos de desarrollo de software y control de calidad están utilizando bases de datos durante el horario laboral, pero estas no son necesarias durante la noche ni los fines de semana

French Spanish
utilisent utilizando
besoin necesarias
end fines
week semana
équipes equipos
logiciels software
et y
bases bases
données datos
ni ni
de de
travail laboral
mais pero
pas no
nuit noche
la la
le el
les heures horario

FR streamable_clip - (avant/pendant le stream). Il s'agit du clip actif avant/pendant un stream. L'identifiant et le code d'intégration correspondent au clip individuel pendant le flux ainsi qu'à la VOD qui en résulte.

ES streamable_clip (antes de la transmisión/durante esta). Este es el clip activo antes de la transmisión o durante esta. La id y el código de inserción corresponden al clip individual durante la transmisión, así como para el VOD resultante.

French Spanish
clip clip
actif activo
code código
correspondent corresponden
vod vod
et y
sagit es
au al
la la
le el
individuel individual
ainsi así
stream transmisión

FR Vous pouvez par exemple faire du jogging dans les escaliers pendant cinq minutes, faire du sprint pendant une minute, faire du jogging pendant cinq minutes supplémentaires et prendre ensuite deux minutes de repos.

ES Por ejemplo, puedes subir trotando las escaleras durante 5 minutos, luego realizar carreras de velocidad durante un minuto, luego trotar durante otros cinco minutos y luego tomarte dos minutos de descanso.

French Spanish
escaliers escaleras
supplémentaires otros
repos descanso
prendre tomarte
et y
minutes minutos
minute minuto
exemple ejemplo
de de

FR Nous adressons nos plus sincères condoléances à vous et votre famille pendant cette période, et nous vous remercions pour votre patience pendant que nous traitons votre demande

ES Nuestras más sinceras condolencias para ti y tu familia, y apreciamos tu paciencia mientras trabajamos en la solicitud

French Spanish
famille familia
patience paciencia
demande solicitud
et y
plus más
votre tu
cette la

FR Vous pouvez sélectionner les taxonomies requises soit pendant l’installation, soit pendant votre travail dans le logiciel en sélectionnant Gérer les Taxonomies depuis l’onglet Solvency II dans le ruban Excel.

ES Puede seleccionar las taxonomías que necesita durante la instalación o mientras trabaja en el software; para ello basta con que seleccione Gestionar taxonomías en la cinta de opciones del complemento Solvency II en Excel.

French Spanish
linstallation instalación
ruban cinta
excel excel
ii ii
sélectionner seleccionar
en en
gérer gestionar
vous necesita
logiciel software
pouvez puede
le el
depuis de

FR Les changements effectués au niveau du design de Schéma XML dans le modèle sont inscrits sur le fichier de Schéma XML (*.xsd) pendant la génération de code ou pendant la synchronisation du projet.

ES Si se realizan cambios en el modelo del esquema XML, estos mismos cambios se escriben en el archivo de esquema XML (*.xsd) durante la generación de código o sincronización de proyecto.

French Spanish
changements cambios
xml xml
xsd xsd
code código
synchronisation sincronización
schéma esquema
génération generación
ou o
modèle modelo
de de
fichier archivo
la la
projet proyecto
le el
du del

FR Les données que vous renseignez pendant le processus d'une commande seront conservées pendant une période maximale de six mois.

ES Los datos que aporte durante el proceso de realización de un pedido se conservarán durante un período máximo de seis meses.

French Spanish
commande pedido
maximale máximo
le el
processus proceso
de de
mois meses
données datos
période período
seront que

FR Vous pouvez tester Cloud Standard pendant 14 jours, et Cloud Premium/Cloud Enterprise pendant 30 jours

ES Cloud Standard y Cloud Premium/Cloud Enterprise se pueden probar durante 14 y 30 días respectivamente

French Spanish
cloud cloud
pendant durante
jours días
premium premium
enterprise enterprise
standard standard
et y
tester probar
pouvez pueden

FR De plus, j'adore le fait que je puisse faire évoluer un serveur pendant une semaine pendant les heures de pointe pour gérer la charge

ES Además, me encanta el hecho de que puedo escalar un servidor durante una semana durante el pico de tráfico para manejar la carga

French Spanish
je me
évoluer escalar
serveur servidor
semaine semana
pointe pico
gérer manejar
charge carga
de de
la la
le el

FR Publier pendant les heures de pointe ne génère pas forcément un flot d?activité. Mais c?est certainement mieux que de publier pendant que votre public dort.

ES Publicar durante las horas pico no necesariamente motiva un flujo de actividad. Sin embargo, hacerlo ciertamente es mejor que publicar cuando tu audiencia está durmiendo.

French Spanish
publier publicar
pointe pico
forcément necesariamente
activité actividad
certainement ciertamente
public audiencia
heures horas
de de
votre tu
mieux que
n no

FR 2. Le bloc PID doit être chiffré pendant le transit et la circulation dans l’écosystème AUA/KUA et pendant le partage de ces informations avec les ASA.

ES 2. El PID se cifrará durante el tránsito y el flujo dentro del ecosistema AUA / KUA y mientras se comparte esta información con los ASA.

French Spanish
transit tránsito
circulation flujo
partage comparte
informations información
écosystème ecosistema
et y
de del
pendant durante
avec con
les los

FR Vous pouvez sélectionner les taxonomies requises soit pendant l’installation, soit pendant votre travail dans le logiciel en sélectionnant Gérer les Taxonomies depuis l’onglet EBA dans le ruban Excel.

ES Puede seleccionar las taxonomías que necesita durante la instalación o mientras trabaja en el software; para ello basta con que seleccione Gestionar taxonomías en pestaña EBA de la cinta de opciones de Excel.

French Spanish
linstallation instalación
longlet pestaña
eba eba
ruban cinta
excel excel
sélectionner seleccionar
gérer gestionar
vous necesita
logiciel software
en en
travail trabaja
pouvez puede
le el
depuis de

FR Pendant que je travaillais sur ces entreprises jour et nuit toute la semaine, j'avais continué à créer des logiciels et des sites pendant mes week-ends, pour le plaisir

ES Mientras trabajaba en esas compañías día y noche a través de la semana, continué construyendo software y sitios durante los fines de semana por diversión

French Spanish
entreprises compañías
logiciels software
plaisir diversión
et y
sites sitios
nuit noche
semaine semana
la la
jour día
à a

FR Août 1936 - Berlin, Allemagne - Les athlètes allemands Luz Long (à gauche) et Jesse Owens des États-Unis discutent pendant une pause dans la compétition de saut en longueur pendant les Jeux olympiques d'été de 1936.

ES Agosto de 1936 - Berlín, Alemania - Los atletas Luz Long de Alemania (izquierda) y Jesse Owens de EE. UU. Conversan durante una pausa en la competencia de salto de longitud durante los Juegos Olímpicos de Verano de 1936.

French Spanish
août agosto
berlin berlín
allemagne alemania
luz luz
gauche izquierda
jesse jesse
owens owens
pause pausa
saut salto
et y
la la
athlètes atletas
longueur longitud
de de
en en
compétition competencia
jeux juegos
olympiques olímpicos

FR Milan, 6 juillet 1963. Essai final traditionnel de l'école de danse Teatro alla Scala. Les élèves pendant une pause pendant l'essai.

ES Milán, 6 de julio de 1963. Tradicional prueba final de la escuela de danza Teatro alla Scala. Los estudiantes durante un receso durante el juicio.

French Spanish
milan milán
juillet julio
final final
traditionnel tradicional
danse danza
élèves estudiantes
école escuela
essai prueba
de de

FR Pendant que vous laissez sécher la colle, placez sur le dessus de vos couvertures quelque chose de lourd comme des livres. Vous aurez ainsi la garantie que vos couvertures ne vont pas se déformer pendant la période de séchage.

ES Para ayudar a que las tapas se sequen de forma pareja y lisa, coloca libros pesados sobre ellas para evitar que se enrosquen o se doblen al secar.

French Spanish
livres libros
de de
laissez a
sécher secar
la sobre
vous ellas
vont que

FR Chiffrement des données pendant le trafic et pendant le stockage

ES Cifrado de datos en tránsito y en reposo

French Spanish
chiffrement cifrado
trafic tránsito
et y
données datos
des de

FR Nous avons connu une croissance majeure pendant la pandémie (un défi intéressant !) et Dropbox a été notre planche de salut pendant cette période

ES Vivimos un crecimiento enorme durante la pandemia, que ha sido un buen desafío, y Dropbox demostró ser un salvavidas durante este tiempo

French Spanish
croissance crecimiento
pandémie pandemia
défi desafío
dropbox dropbox
et y
la la
une un
été sido

FR Pendant ce temps, Peter Grube s'est coordonné avec la direction de Homegate AG pour la tenir informée et organiser le calendrier afin de réduire au maximum les perturbations pendant la transition.

ES Mientras tanto, Peter se comunicaba con la directiva de Homegate AG para mantenerlos informados y coordinar los plazos a fin de garantizar las mínimas interrupciones durante la transición.

French Spanish
perturbations interrupciones
transition transición
et y
la la
de de
temps plazos

FR Pour ce faire, éteignez l'appareil, maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, tout en maintenant le bouton Home pendant 10 secondes

ES Para hacer esto, apague el dispositivo, mantenga presionado el botón de encendido durante 3 segundos, mientras mantiene presionado el botón de inicio durante 10 segundos

French Spanish
lappareil dispositivo
secondes segundos
home inicio
faire hacer
le el
ce esto
bouton botón

FR Pendant le tranchage, l’algorithme de numérisation intelligent breveté de Eiger crée un chemin de numérisation intégré. La X7 scanne la pièce pendant l’impression et crée un nuage de points de données dimensionnelles.

ES A medida que se lamina una pieza, el algoritmo de escaneado inteligente patentado de Eiger crea una trayectoria de escaneo integrada. La X7 escanea la pieza mientras la imprime y crea una nube de puntos de datos dimensionales.

French Spanish
intelligent inteligente
breveté patentado
eiger eiger
crée crea
intégré integrada
scanne escanea
pièce pieza
points puntos
données datos
et y
de de
nuage una nube
numérisation escaneo
la la
le el
ce que
un a

FR La configuration de votre instance de sandbox changera rapidement pendant la réplication, nous vous conseillons donc de ne pas l’utiliser pendant ce processus.

ES La configuración de la instancia del sandbox cambiará rápidamente durante la replicación; es mejor no usarlo mientras tanto.

French Spanish
configuration configuración
instance instancia
rapidement rápidamente
réplication replicación
lutiliser usarlo
processus mejor
la la
de de
ne no

FR Si vous avez acheté le droit d’envoyer une photo ou d’autres documents à Profoto pour évaluation et retour, ce droit n’est valide que pendant une (1) année après votre achat et doit être utilisé pendant cette période.

ES En caso de que comprara un derecho para enviar una foto u otros materiales a Profoto para su evaluación y comentario, este derecho será válido durante no más de un (1) año después de su compra y deberá utilizarse en este periodo.

French Spanish
photo foto
profoto profoto
évaluation evaluación
valide válido
ou o
et y
achat compra
ce este
année año
droit derecho
dautres más
le caso
être ser
une de
à a

FR Nous allons stocker vos données pendant la durée nécessaire pour vous fournir les informations que vous avez demandées, tant que nous avons un fondement juridique de ce faire, ou pendant la durée légale obligatoire.

ES Conservaremos sus datos durante el tiempo que sea necesario para proporcionarle la información que ha solicitado, durante el tiempo que tengamos fundamentos jurídicos para hacerlo, o durante el tiempo que nos exija la legislación vigente.

French Spanish
fournir proporcionarle
ou o
demandé solicitado
données datos
nécessaire necesario
allons que
informations información
faire hacerlo
nous tengamos
juridique jurídicos
la la
pour para
avez ha
de nos
pendant durante

FR Pendant l’application, le zinc s’imprègne des fibres textiles, comme un colorant, et reste efficace pendant plus de 50 lavages ménagers normaux.

ES Durante la aplicación, el zinc se embebe dentro de las fibras textiles, como un tinte, y conserva la eficacia por más de 50 lavados domésticos convencionales.

French Spanish
zinc zinc
fibres fibras
textiles textiles
lapplication la aplicación
et y
de de
plus más
le el

FR Pendant cette procédure, le coeur artificiel de total d'Aeson a été implanté dans une femme de 57 ans du Kentucky avec l'insuffisance cardiaque biventriculaire sévère pendant une chirurgie de huit heures

ES Durante este procedimiento, el corazón artificial total de Aeson fue implantado en una mujer de 57 años de Kentucky con paro cardíaco biventricular severo durante una cirugía de ocho horas

French Spanish
procédure procedimiento
artificiel artificial
femme mujer
chirurgie cirugía
kentucky kentucky
heures horas
le el
ans años
cardiaque cardíaco
de de
total total
été fue

FR Le Tregs peut être impliqué en évitant des lésions tissulaires pendant l'infection respiratoire aiguë ; cependant, on a observé l'élévation pendant la phase convalescente.

ES El Tregs puede estar implicado en la prevención de daño tisular durante la infección respiratoria aguda; sin embargo, la elevación fue observada en la fase convaleciente.

French Spanish
respiratoire respiratoria
aiguë aguda
observé observada
phase fase
en en
peut puede
cependant sin embargo
la la
le el
a fue
des de

FR Car la symptomatologie et les épisodes neufs semblent empirer au fil du temps pendant l'âge adulte tôt, la dépression pendant l'adolescence pourrait indiquer une occasion fournie d'intervenir et de changer le cours de la maladie.

ES Pues la sintomatología y los nuevos episodios parecen empeorar en un cierto plazo durante edad adulta temprana, la depresión durante adolescencia pudo indicar una oportunidad para intervenir y para cambiar el curso de la enfermedad.

French Spanish
épisodes episodios
neufs nuevos
tôt temprana
dépression depresión
indiquer indicar
changer cambiar
maladie enfermedad
pourrait pudo
et y
adulte adulta
occasion oportunidad
cours curso
au a
âge edad
de de
la la
le el

FR Des échantillons de sérum ont été rassemblés au moins pendant 3 semaines après la première vaccination et pendant 4 semaines après la deuxième vaccination

ES Las muestras del suero cerco por lo menos 3 semanas después de la primera vacunación y 4 semanas después de la segunda vacunación

French Spanish
échantillons muestras
sérum suero
semaines semanas
vaccination vacunación
et y
moins menos
la la
de de
première primera

FR Tags NFC en PPS avec 2 trous. Peut résister aux désinfectants et aux lavages avec des détergents industriels, 120°C pendant 100 heures consécutives, 70 bar pendant 3 minutes.

ES Etiquetas NFC en PPS con 2 agujeros. Puede soportar desinfectantes y lavados con detergentes industriales, 120°C durante 100 horas consecutivas, 70 bar durante 3 minutos.

French Spanish
tags etiquetas
nfc nfc
pps pps
trous agujeros
peut puede
industriels industriales
consécutives consecutivas
bar bar
en en
et y
heures horas
minutes minutos
c c
pendant durante
avec con
résister soportar

FR Quand un utilisateur clique sur votre lien d'affiliation, nous plaçons un cookie spécial sur son ordinateur pendant 30 jours. Cela veut dire que vous recevrez des commissions pour tous les paiements effectués par l'utilisateur pendant 30 jours.

ES Cuando un usuario hace clic en su enlace de afiliado, dejamos un archivo de cookie especial en su computadora durante 30 días. Esto significa que recibirá comisiones de todos los pagos que realice el usuario dentro de los 30 días.

French Spanish
clique clic
lien enlace
ordinateur computadora
cookie cookie
commissions comisiones
paiements pagos
utilisateur usuario
recevrez recibirá
jours días
tous todos
pour significa
un especial
sur en
son su
dire que

FR Grâce à la gratuité du téléchargement de nos applications pendant 90 jours l’an dernier, puis de nouveau cette année, des personnes ont effectivement pu utiliser Affinity gratuitement pendant six mois

ES Permitir que cualquier persona descargase nuestras aplicaciones de forma gratuita durante 90 días el año pasado, y de nuevo este año, ha supuesto la posibilidad de utilizar Affinity sin coste durante seis meses

French Spanish
applications aplicaciones
nouveau nuevo
utiliser utilizar
mois meses
année año
de de
jours días
gratuit gratuita
ce este
la la
à a
du forma

FR Avec Mopinion, vous pouvez recueillir du feedback pendant ces moments importants avec des formulaires de feedback adaptés à vos principaux points de contact pendant le parcours en ligne.

ES Con Mopinion, puedes recopilar retroalimentación en momentos importantes con formularios de comentarios adaptados a tus puntos de contacto más críticos en el viaje en línea.

French Spanish
recueillir recopilar
formulaires formularios
adaptés adaptados
points puntos
mopinion mopinion
feedback retroalimentación
importants importantes
ligne línea
contact contacto
le el
de de
en en
moments momentos
à a
principaux más

FR Pour la santé musculaire et le bien-être lymphatique pendant l'entraînement, après l'entraînement et même pendant le sommeil.

ES Para la salud muscular y el bienestar linfático durante el entrenamiento, después del entrenamiento e incluso mientras duermes.

French Spanish
musculaire muscular
lymphatique linfático
et y
santé salud
la la
bien-être bienestar
pendant durante
après después
le el
pour para

FR Sur la plateforme web Vimeo Create, il y a deux façons d'accéder au Kit de marque : pendant le processus de création ou pendant l'étape de montage de votre vidéo.

ES En la plataforma web Vimeo Create, hay dos formas de acceder al Kit de marca: durante el proceso de creación o durante la etapa de edición del video. 

French Spanish
web web
kit kit
vimeo vimeo
create create
façons formas
ou o
vidéo video
étape etapa
marque marca
création creación
montage edición
de de
processus proceso
au al
la la
plateforme plataforma
le el
a hay
sur en

FR Mais, l?utilisation parallèle de plusieurs appareils (2ème, 3ème et 4ème écran) pendant la consommation de télévision a extrêmement augmenté ces dernières années, particulièrement pendant les pauses / blocs publicitaires

ES Sin embargo, el uso paralelo de otros dispositivos (2ª, 3ª y 4ª pantalla) durante del consumo de la televisión ha explotado en los últimos años

French Spanish
parallèle paralelo
écran pantalla
télévision televisión
dernières últimos
appareils dispositivos
et y
consommation consumo
de de
particulièrement en
la la
le el
années años

FR Cela signifie simplement que pendant que vous naviguez, Chrome supprime votre historique de navigation et efface les cookies qui se sont accumulés pendant cette session, une fois que vous fermez la fenêtre de navigation.

ES Esto solo significa que, a medida que se navega, Chrome va borrando el historial de navegación y las cookies acumuladas durante esa sesión, una vez que se cierra esa ventana.

French Spanish
cookies cookies
session sesión
chrome chrome
naviguez navega
historique historial
navigation navegación
et y
signifie significa
la el
de de
fenêtre ventana
fermez cierra
fois vez

FR Analyse de traçabilité et d'impact : créez automatiquement des métadonnées pendant les phases de conception ou pendant la mise en œuvre. Régénérez la traçabilité de la data lorsque des changements sont mis en œuvre.

ES Análisis de impacto y linaje: cree metadatos automáticamente durante la implementación o las fases del diseño. Regenere el linaje de los datos cuando se apliquen los cambios.

French Spanish
automatiquement automáticamente
phases fases
et y
ou o
métadonnées metadatos
analyse análisis
de de
data datos
mise implementación
la la
conception diseño
lorsque cuando

FR Gérez les variations dimensionnelles des opérations d’assemblage pendant la planification et prenez le contrôle de la qualité de construction pendant la production.

ES Ocúpese de la variación dimensional de las operaciones de ensamble durante la planificación y asuma el control de la calidad de su creación durante la producción.

French Spanish
variations variación
opérations operaciones
planification planificación
et y
contrôle control
production producción
qualité calidad
de de
construction creación
la la
le el

FR « Nous voyons les endroits lumineux de l'élasticité dans certains pendant une heure si difficile, mais nous devons continuer à fournir le support pendant que nous apparaissons de la pandémie et satisfaisons à la conséquence. »

ES “Estamos viendo sitios brillantes de la elasticidad en alguno durante una hora tan difícil, pero debemos continuar proporcionar el apoyo mientras que emergemos del pandémico y hacemos frente a las consecuencias.”

French Spanish
endroits sitios
lumineux brillantes
difficile difícil
continuer continuar
fournir proporcionar
support apoyo
pandémie pandémico
si tan
de de
et y
mais pero
heure hora
pendant durante
à a

FR Oui, votre cardan maintiendra votre iPhone stabilisé pendant qu'il est tenu, mais, à condition que vous ne bougiez pas votre webcam pendant que vous parlez, il n'y a vraiment aucun avantage à cette fonctionnalité à des fins de webcam

ES Sí, su cardán mantendrá su iPhone estabilizado mientras se sostiene, pero, siempre que no esté moviendo su cámara web mientras habla, realmente no hay ningún beneficio para esta función para fines de cámara web

French Spanish
iphone iphone
avantage beneficio
fonctionnalité función
parlez habla
mais pero
de de
fins fines
ne no
webcam cámara web
vraiment realmente
votre su
a hay
est esté
des ningún

FR Vous voulez muscler vos bras pendant 15 minutes ? Ou plutôt travailler vos fessiers et abdos pendant une demi-heure tout en restant ?

ES ¿Quieres entrenar los brazos durante 15 minutos? ¿O hacer media hora de entrenamiento para abdominales en casa? Para gustos, los colores? ¡y ?

French Spanish
bras brazos
demi media
minutes minutos
et y
en en
ou o
plutôt para
heure hora
voulez quieres
une de

FR Le trafic HTTPS existant de votre site sera inaccessible pendant que vos modifications DNS sont traitées et que nous générons le certificat. Pendant ce temps, une erreur de certificat peut s’afficher dans votre panneau SSL.

ES Tu tráfico HTTPS existente no estará disponible mientras se propagan tus cambios en el DNS y generamos el certificado. Durante este tiempo, podrías ver un error de certificado en tu panel de SSL.

French Spanish
https https
modifications cambios
dns dns
générons generamos
certificat certificado
erreur error
panneau panel
ssl ssl
sera estará
et y
n no
le el
existant existente
de de
ce este
trafic tráfico
temps tiempo
votre tu
peut podrías

FR Autrement, vous pouvez prendre quelques minutes pendant votre pause déjeuner pour faire quelque chose que vous aimez vraiment faire, pendant lire ou faire une promenade.

ES De manera alternativa, tómate unos minutos durante el almuerzo para hacer algo que realmente disfrutes, tal como leer o tomar una caminata.

French Spanish
minutes minutos
déjeuner almuerzo
promenade caminata
ou o
aimez que
vraiment realmente
faire hacer
lire leer
prendre tomar
une de

FR Pendant l'étirement, inspirez jusqu'à ressentir une tension au niveau des hanches. Tenez la position pendant 15 à 60 secondes. Relâchez et changez de côté. Répétez l'étirement cinq fois de chaque côté et faites-en deux séries par jour.

ES Respira durante el estiramiento hasta que sientas tensión en las caderas. Aguanta el estiramiento entre 15 y 60 segundos. Relájate y cambia al otro lado. Haz un total de cinco repeticiones con cada pierna. Realiza esta serie un par de veces al día.

French Spanish
tension tensión
hanches caderas
changez cambia
côté lado
la el
secondes segundos
et y
faites haz
au a
de de
jour día
en al
jusqu hasta
fois veces

FR Laissez sécher la colle. Laissez-la pendant 24 à 48 heures. La colle pour reliure sèche au bout de quelques heures, mais il est conseillé de laisser le livre sans y toucher pendant au moins 24 heures [6]

ES Deja que el libro se seque de 24 a 48 horas. Aunque el pegamento archivístico se secará dentro de unas cuantas horas, es mejor dejar que el libro seque por lo menos durante 24 horas.[6]

French Spanish
sécher secar
colle pegamento
livre libro
heures horas
il lo
moins menos
de de
à a
au dentro
est es

Showing 50 of 50 translations