FR Blog côte à côte alterné : les miniatures d'article s'affichent à côté des titres d'articles et d'autres métadonnées, en alternant d'un côté à l'autre.
"côté" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Blog côte à côte alterné : les miniatures d'article s'affichent à côté des titres d'articles et d'autres métadonnées, en alternant d'un côté à l'autre.
ES Alternar blog de lado a lado: las miniaturas de publicación se muestran junto a los títulos de las publicaciones y otros metadatos en lados alternos.
French | Spanish |
---|---|
blog | blog |
miniatures | miniaturas |
côté | lado |
titres | títulos |
métadonnées | metadatos |
et | y |
dautres | y otros |
en | en |
dun | de |
à | a |
FR Blog côte à côte alterné : les images mises en avant de billet s’affichent à côté des titres des billets et d’autres métadonnées, en alternant d’un côté à l’autre.
ES Blog en paralelo y alterno: las imágenes destacadas de las entradas se muestran junto a los títulos de las entradas y otros metadatos en lados alternos.
French | Spanish |
---|---|
images | imágenes |
titres | títulos |
métadonnées | metadatos |
blog | blog |
billets | entradas |
et | y |
en | en |
dautres | y otros |
de | de |
à | a |
FR Blog côte à côte : les miniatures de billet s’affichent à côté des titres de billets et d’autres métadonnées.
ES Blog de lado a lado: las miniaturas de las publicaciones se muestran junto a los títulos de las publicaciones y otros metadatos.
French | Spanish |
---|---|
miniatures | miniaturas |
côté | lado |
titres | títulos |
métadonnées | metadatos |
blog | blog |
et | y |
à | a |
de | de |
dautres | y otros |
FR Lorsque vous l'appliquez au côté collection et NHibernate mettra toujours à jour la clé étrangère de l'autre côté, du côté objet enfant.
ES Cuando lo aplica al lado de la coleccion y NHibernate siempre actualizara la clave externa en el otro lado, en el lado del objeto hijo.
French | Spanish |
---|---|
côté | lado |
clé | clave |
enfant | hijo |
au | al |
et | y |
toujours | siempre |
lautre | otro |
de | de |
la | la |
du | del |
à | en |
FR Top Mid se trouve du côté des terroristes et il y a une petite zone de cachette potentielle sur le côté gauche, bien qu'on l'appelle souvent "Right Side Mid" (milieu du côté droit) car les défenseurs utilisent le plus souvent ce nom
ES El Top Mid está en el lado de los Terroristas del mapa y hay una pequeña zona de escondite potencial en el lado izquierdo, aunque a menudo se llama "Right Side Mid" en su lugar, ya que los Defensores utilizan la llamada más
French | Spanish |
---|---|
petite | pequeña |
potentielle | potencial |
défenseurs | defensores |
utilisent | utilizan |
nom | llamada |
côté | lado |
et | y |
zone | zona |
side | side |
gauche | izquierdo |
milieu | mid |
plus | más |
le | el |
a | hay |
de | de |
du | del |
ce | está |
sur | en |
bien | aunque |
FR Faites glisser pour placer une forme sur la grille. Appuyez dessus pour faire pivoter. Placez-en trois de la même forme côte à côte pour les fusionner ! La nouvelle forme a toujours un côté de plus que les formes que vous avez fusionnées.
ES Arrastre para colocar una forma en la cuadrícula. Tócalo para rotar. ¡Coloca tres de la misma forma uno al lado del otro para fusionarlos! La nueva forma siempre tiene un lado más que las formas que fusionó.
French | Spanish |
---|---|
glisser | arrastre |
pivoter | rotar |
nouvelle | nueva |
côté | lado |
placez | coloca |
la | la |
grille | cuadrícula |
de | de |
toujours | siempre |
formes | formas |
en | al |
forme | forma |
a | tiene |
plus | más |
FR sur le côté droit (à côté de « Ajouter une scène ») ou sur l'icône des ciseaux à côté de l'icône du média.
ES en el lado derecho (junto a Agregar escena) o en el icono de las tijeras junto al icono de los archivos.
French | Spanish |
---|---|
côté | lado |
droit | derecho |
ajouter | agregar |
scène | escena |
ciseaux | tijeras |
le | el |
ou | o |
de | de |
à | a |
FR Blog côte à côte : les images mises en avant de billet s’affichent à côté des titres de billets et d’autres métadonnées.
ES Blog en paralelo: las imágenes destacadas de las entradas se muestran junto a los títulos de las entradas y otros metadatos.
French | Spanish |
---|---|
images | imágenes |
titres | títulos |
métadonnées | metadatos |
blog | blog |
billets | entradas |
et | y |
en | en |
de | de |
dautres | y otros |
à | a |
FR Un aperçu clair de toutes les versions traitées. Lorsqu'une nouvelle version est téléchargée, vous pouvez facilement effectuer une comparaison côte à côte.
ES Una descripción clara de todas las versiones manejadas. Cuando se carga una nueva versión, puede compararlas fácilmente una al lado de la otra
French | Spanish |
---|---|
nouvelle | nueva |
clair | clara |
versions | versiones |
version | versión |
facilement | fácilmente |
lorsquune | cuando |
pouvez | puede |
de | de |
FR Utilisez ce rapport pour voir et comparer côte à côte votre classement et celui de vos concurrents dans le top 3, 10, 20 et 100 du classement organique de Google, ainsi que le classement dans le top des résultats payants de Google Ads.
ES Utiliza este informe para comparar al mismo tiempo tus rankings y los de tus competidores en las 3, 10, 20 y 100 principales puestos de Google, así como la clasificación en los mejores resultados de pago de Google Ads.
French | Spanish |
---|---|
comparer | comparar |
ads | ads |
rapport | informe |
et | y |
résultats | resultados |
payants | de pago |
utilisez | utiliza |
classement | clasificación |
concurrents | competidores |
le | la |
ce | este |
de | de |
FR Donc, au lieu d’essayer de comparer les trois outils côte à côte, nous avons pensé présenter quelques-unes des choses uniques que vous pouvez faire dans Ahrefs.
ES Así que en lugar de intentar comparar las tres herramientas una al lado de la otra, pensamos en mostrar algunas de las cosas únicas que puedes hacer con Ahrefs.
French | Spanish |
---|---|
lieu | lugar |
comparer | comparar |
outils | herramientas |
présenter | mostrar |
ahrefs | ahrefs |
au | al |
uniques | únicas |
de | de |
que | así |
choses | cosas |
faire | hacer |
FR DiffDog permet aux utilisateurs de comparer et de fusionner les différences entre trois fichiers affichés côte-à-côte
ES En DiffDog puede comparar tres archivos en paralelo y combinar las diferencias encontradas
French | Spanish |
---|---|
diffdog | diffdog |
comparer | comparar |
fusionner | combinar |
fichiers | archivos |
et | y |
différences | diferencias |
entre | en |
trois | tres |
FR Si vous avez installé Microsoft Word 2003 ou plus sur votre ordinateur, DiffDog peut comparer les fichiers de document en ouvrant deux fenêtres Microsoft Word intégrées et en affichant les différences de document côte-à-côte.
ES Si tiene instalado Microsoft Word 2003 (o superior) en su equipo, DiffDog puede abrir dos ventanas de Microsoft Word y mostrar las diferencias entre los dos archivos.
French | Spanish |
---|---|
installé | instalado |
word | word |
diffdog | diffdog |
affichant | mostrar |
ordinateur | equipo |
microsoft | microsoft |
ou | o |
fenêtres | ventanas |
et | y |
peut | puede |
de | de |
en | en |
fichiers | archivos |
différences | diferencias |
FR Si vous êtes déjà client Server et que la migration vers le cloud vous intéresse, nous avons créé un calculateur personnalisé pour vous donner une vue côte à côte des coûts en fonction des produits Server dont vous disposez.
ES Si eres cliente de Server y te interesa migrar a Cloud, hemos creado una calculadora personalizada para ofrecerte una comparación en paralelo de los costes en función de los productos de Server que ya tienes.
French | Spanish |
---|---|
client | cliente |
server | server |
cloud | cloud |
intéresse | interesa |
calculateur | calculadora |
personnalisé | personalizada |
coûts | costes |
fonction | función |
et | y |
créé | creado |
déjà | ya |
en | en |
produits | productos |
nous avons | hemos |
si | tienes |
dont | de |
à | a |
FR Une vue côte à côte, mise à jour avec des fonctionnalités de commentaire contextuel et de gestion des tâches, permet de passer en revue les différenciations de grande taille de façon plus intuitive.
ES La revisión de grandes diferencias se vuelve más intuitiva gracias a una comparación lateral actualizada con funciones de contextuales y gestión de tareas.
French | Spanish |
---|---|
revue | revisión |
intuitive | intuitiva |
mise à jour | actualizada |
fonctionnalités | funciones |
et | y |
tâches | tareas |
de | de |
gestion | gestión |
grande | grandes |
plus | más |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
comparaison | comparación |
et | y |
à | en |
des | de |
FR Assistance transcanal côté client et côté serveur
ES Soporte client-side y server-side a través de todos los canales
French | Spanish |
---|---|
client | client |
assistance | soporte |
et | y |
serveur | server |
FR Au lieu de se focaliser sur les réponses d'un seul groupe de participants, les règles de comparaison vous permettent de voir les réponses de deux groupes, côte à côte
ES En lugar de enfocarte en cómo un solo grupo de encuestados respondió, los parámetros de comparación te permiten ver al mismo tiempo las respuestas de dos grupos
French | Spanish |
---|---|
lieu | lugar |
comparaison | comparación |
permettent | permiten |
au | al |
groupes | grupos |
groupe | grupo |
de | de |
réponses | respuestas |
voir | ver |
vous | te |
à | en |
FR Vous pouvez appliquer une règle de comparaison à la question portant sur les rôles afin de comparer, côte à côte, comment les participants ont répondu à toutes les autres questions de votre sondage.
ES Puedes aplicar un parámetro de comparación a la pregunta que solicita que el encuestado indique su puesto para comparar cómo respondieron a cada pregunta de la encuesta.
French | Spanish |
---|---|
appliquer | aplicar |
comparaison | comparación |
comparer | comparar |
sondage | encuesta |
de | de |
votre | su |
la | la |
question | pregunta |
à | a |
comment | cómo |
FR Cliquer sur la touche située à côté d'un nœud dans un mappage Excel, comme dans l'exemple ci-dessus à côté de la feuille de calcul Sales, pour ouvrir un dialogue pour ajouter manuellement des feuilles de calcul
ES Cuando se hace clic en el botón situado junto al nodo Libro de una asignación de datos Excel (como el que se ve junto al libro Sales de la imagen), se abre un cuadro de diálogo donde se pueden agregar a mano las hojas de cálculo
French | Spanish |
---|---|
nœud | nodo |
dialogue | diálogo |
ajouter | agregar |
excel | excel |
situé | situado |
calcul | cálculo |
ci-dessus | en |
de | de |
feuilles | hojas |
la | la |
à | a |
FR Lorsque vous comparez des documents Word (.doc ou .docx), deux instances de Microsoft® Word sont ouvertes côte-à-côte dans DiffDog
ES Al comparar documentos Word (.doc o .docx), en DiffDog se abren dos instancias de Microsoft® Word una al lado de la otra
French | Spanish |
---|---|
comparez | comparar |
word | word |
docx | docx |
instances | instancias |
microsoft | microsoft |
diffdog | diffdog |
ouvertes | abren |
documents | documentos |
doc | doc |
ou | o |
de | de |
FR DiffDog affiche des répertoires comparés côte à côte sous la forme d’arborescences que vous pourrez réduire ou augmenter et la taille et la date modifiée sont indiquées pour chaque dossier et fichier
ES DiffDog muestra los directorios de una comparación uno junto al otro como árboles que se pueden expandir y contraer, y en los que indican el tamaño y la fecha de modificación para cada carpeta y archivo
French | Spanish |
---|---|
diffdog | diffdog |
affiche | muestra |
réduire | contraer |
répertoires | directorios |
pourrez | pueden |
ou | o |
et | y |
dossier | carpeta |
fichier | archivo |
taille | tamaño |
la | la |
vous | junto |
date | fecha |
des | de |
chaque | cada |
FR Lorsque vous sélectionnez trois fichiers à comparer, ils sont ouverts côte à côte dans l’interface intuitive de DiffDog
ES Cuando selecciona tres archivos para comparar, estos se abren uno junto a otro en la intuitiva interfaz de DiffDog
French | Spanish |
---|---|
sélectionnez | selecciona |
fichiers | archivos |
comparer | comparar |
linterface | interfaz |
intuitive | intuitiva |
diffdog | diffdog |
ouverts | abren |
de | de |
vous | junto |
à | a |
ils | la |
FR Lorsque vous sélectionnez deux ou trois fichiers à comparer, ils sont ouverts côte à côte dans l’interface intuitive de DiffDog
ES Cuando selecciona dos o tres archivos para la comparación, estos se abren uno junto al otro en la interfaz intuitiva de DiffDog
French | Spanish |
---|---|
sélectionnez | selecciona |
fichiers | archivos |
comparer | comparación |
intuitive | intuitiva |
diffdog | diffdog |
ouverts | abren |
ou | o |
de | de |
linterface | la interfaz |
vous | junto |
FR Comparaison à 3 voies avec des fusions de différence dans des fenêtres côte à côte
ES Comparación de archivos a 3 bandas y en paralelo, con función de combinación de diferencias
French | Spanish |
---|---|
comparaison | comparación |
différence | diferencias |
de | de |
à | a |
FR Comparaison de l'affichage du traitement de texte – DiffDog 2011r2 peut ouvrir deux instances de Microsoft Word 2003 (et ensuite) consulter, fusionner et éditer des documents côte à côte dans un écran de traitement de texte.
ES Comparación en vista de procesador de texto: esta versión puede abrir dos instancias de Microsoft Word 2003 (o superior) para visualizar, combinar y editar documentos en paralelo en una vista de procesador de texto
French | Spanish |
---|---|
comparaison | comparación |
traitement | procesador |
peut | puede |
ouvrir | abrir |
instances | instancias |
microsoft | microsoft |
consulter | visualizar |
fusionner | combinar |
word | word |
et | y |
documents | documentos |
texte | texto |
deux | dos |
de | de |
des | o |
un | una |
FR Bernard Thevenet et Eddy Merckx côte à côte lors du tour de France Date : 13/07/1975 Lieu : Nice/Pra loup
ES Bernard Thevenet y Eddy Merckx juntos durante el Tour de Francia Fecha: 13/07/1975 Ubicación: Niza/Pra loup
French | Spanish |
---|---|
tour | tour |
france | francia |
nice | niza |
bernard | bernard |
et | y |
de | de |
lieu | ubicación |
date | fecha |
FR Shaquille O'Neal (à droite) et Kobe Bryant, tous deux des Los Angeles Lakers, se tiennent côte à côte en harmonie.
ES Shaquille O'Neal (derecha) y Kobe Bryant, ambos de Los Angeles Lakers, están uno al lado del otro en armonía.
French | Spanish |
---|---|
droite | derecha |
angeles | angeles |
harmonie | armonía |
et | y |
se | a |
en | en |
tous | ambos |
des | de |
FR Photo noir et blanc de Cote d'Emeraude - Tableau noir et blanc de Cote d'Emeraude - Editions Limitées - Achat / Vente
ES Cuadro y póster en blanco y negro de Costa Esmeralda - Compra y venta
French | Spanish |
---|---|
et | y |
tableau | cuadro |
de | de |
noir | negro |
blanc | blanco |
vente | venta |
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Bretagne, côte, falaise, fort, fortifications, hiver, low key, low speed, mer, paysage, pose longue, côte d'Emeraude
ES Palabras clave utilizadas para describir la fotografía: Bretaña, costa, acantilado, fortaleza, fortificaciones, invierno, low key, baja velocidad, mar, paisaje, larga exposición, costa esmeralda
French | Spanish |
---|---|
utilisés | utilizadas |
bretagne | bretaña |
falaise | acantilado |
fort | fortaleza |
hiver | invierno |
speed | velocidad |
paysage | paisaje |
la | la |
photographie | fotografía |
côte | costa |
low | low |
mer | mar |
mots | palabras |
key | key |
décrire | describir |
longue | larga |
clés | palabras clave |
pour | para |
clé | clave |
FR Identifiez les changements dans vos dépôts grâce à des comparaisons unifiées ou côte à côte.
ES Averigua qué está cambiando en tus repositorios con una comparación unificada o en paralelo al revisar código.
French | Spanish |
---|---|
changements | cambiando |
ou | o |
vos | tus |
unifié | unificada |
à | en |
ce | está |
FR Nous avons déplacé les références à la table d'un côté et les constantes de l'autre. Du coup, nous pouvons créer un index fonctionnel pour le côté gauche de l'équation :
ES Se mueven solamente las referencias de la tabla hacia un lado y las constantes hacia otro lado. Se puede crear después un índice basado en función para el lado izquierdo de la ecuación:
French | Spanish |
---|---|
table | tabla |
côté | lado |
constantes | constantes |
créer | crear |
index | índice |
équation | ecuación |
et | y |
références | referencias |
lautre | otro |
pouvons | puede |
de | de |
la | la |
un | solamente |
le | el |
gauche | izquierdo |
FR Notez que le côté qui se trouvera en contact avec le dos de votre carnet est de même dimension que la couverture. Quand vous déposez la couverture sur le papier qui le recouvrera, le papier ne dépasse pas pour ce côté.
ES El único lado de la carátula de papel que no debe medirse es el lado que estará en el lomo del cuaderno.
French | Spanish |
---|---|
dos | lomo |
côté | lado |
papier | papel |
carnet | cuaderno |
en | en |
de | de |
la | la |
ne | no |
le | el |
FR Regardez votre cylindre de côté, il faut qu'une bordure du papier enroulé soit à gauche et que l'autre bordure soit directement de l'autre côté, sur la droite
ES Mira el cilindro de costado, uno de los extremos debe quedar a la izquierda y el otro, justo al frente, a la derecha
French | Spanish |
---|---|
cylindre | cilindro |
côté | costado |
lautre | otro |
et | y |
de | de |
droite | derecha |
à | a |
gauche | izquierda |
il | quedar |
la | la |
regardez | mira |
FR Celui-ci est divisé en deux parties qui s?opposent: d?un côté un jardin floral sur le modèle italien, et d?un autre côté un grand terrain dans le style d?un jardin anglais.
ES El jardín se divide en dos elementos antagónicos: un jardín ornamental de modelo italiano y una amplia superficie al estilo inglés.
French | Spanish |
---|---|
parties | elementos |
s | s |
jardin | jardín |
grand | amplia |
modèle | modelo |
et | y |
style | estilo |
en | en |
le | el |
italien | italiano |
un | una |
anglais | inglés |
FR Veuillez nous fournir le lien vers la vidéo, ou les vidéos, en question et une description de l’endroit où la différence de couleur est particulièrement remarquable (des captures d'écran côte à côte peuvent nous être utiles).
ES Asegúrate de enviarnos el vínculo al/los video(s) en cuestión y una descripción de las partes del video en las que el color se ve raro (las capturas de pantalla de ambos videos lado a lado nos ayudan mucho).
French | Spanish |
---|---|
lien | vínculo |
couleur | color |
captures | capturas |
d | s |
et | y |
écran | pantalla |
vidéos | videos |
en | en |
vidéo | video |
de | de |
à | a |
veuillez | que |
FR Affichez les changements grâce à un outil de comparaison côte à côte ou unifiée, et associez directement vos tickets Jira Software à des comparaisons, des détails d'ensemble de changements ou une source complète.
ES Visualiza los cambios con una herramienta de comparación en paralelo o unificada y asocia las incidencias de Jira Software directamente a diferencias, detalles de conjuntos de cambios o todo el código fuente.
French | Spanish |
---|---|
comparaison | comparación |
tickets | incidencias |
jira | jira |
affichez | visualiza |
et | y |
outil | herramienta |
ou | o |
unifiée | unificada |
software | software |
de | de |
directement | directamente |
détails | detalles |
grâce | el |
source | fuente |
à | a |
FR Au lieu d'utiliser un dépôt unique côté serveur qui fera office de base de code « centrale », le workflow de duplication (fork) fournit un dépôt côté serveur à chaque développeur
ES En lugar de usar un repositorio de servidor único que haga de código base "central", la bifurcación ofrece a todos los desarrolladores un repositorio de servidor
French | Spanish |
---|---|
lieu | lugar |
dépôt | repositorio |
serveur | servidor |
fork | bifurcación |
fournit | ofrece |
développeur | desarrolladores |
dutiliser | usar |
code | código |
centrale | central |
le | la |
de | de |
base | base |
à | a |
FR Identifiez les changements dans vos dépôts grâce à des comparaisons unifiées ou côte à côte.
ES Averigua qué está cambiando en tus repositorios con una comparación unificada o en paralelo al revisar código.
French | Spanish |
---|---|
changements | cambiando |
ou | o |
vos | tus |
unifié | unificada |
à | en |
ce | está |
FR Avec Windows 11, Microsoft a amélioré le fonctionnement de laccrochage de Windows, il est donc plus facile non seulement de mettre les fenêtres côte à côte, mais aussi de les organiser comme vous le souhaitez.
ES Con Windows 11, Microsoft ha mejorado la forma en que funciona el ajuste de Windows, por lo que es más fácil no solo colocar las ventanas una al lado de la otra, sino también organizarlas de la manera que desee.
French | Spanish |
---|---|
fonctionnement | funciona |
organiser | forma |
souhaitez | desee |
windows | windows |
microsoft | microsoft |
amélioré | mejorado |
de | de |
il | lo |
facile | fácil |
fenêtres | ventanas |
plus | más |
non | no |
seulement | sino |
le | el |
est | es |
FR Si laccrochage de Windows côte à côte ne vous rend pas suffisamment productif. Alors plusieurs bureaux pourraient être la solution.
ES Si instalar Windows en paralelo no lo hace sentir lo suficientemente productivo. Entonces, varios escritorios podrían ser la solución.
French | Spanish |
---|---|
windows | windows |
suffisamment | suficientemente |
productif | productivo |
bureaux | escritorios |
la | la |
pourraient | podrían |
solution | solución |
à | en |
de | entonces |
ne | no |
être | ser |
rend | lo hace |
plusieurs | varios |
FR Côte à côte, liPhone a semblé charger la plupart des jeux et des applications plus rapidement que le Samsung, mais seulement par une petite marge. Les différences étaient inférieures à une seconde.
ES Uno al lado del otro, el iPhone parecía cargar la mayoría de los juegos y aplicaciones más rápido que el Samsung, pero solo por un pequeño margen. Las diferencias fueron de menos de un segundo.
French | Spanish |
---|---|
charger | cargar |
applications | aplicaciones |
samsung | samsung |
petite | pequeño |
marge | margen |
et | y |
mais | pero |
différences | diferencias |
étaient | fueron |
jeux | juegos |
plus | más |
rapidement | rápido |
la | la |
le | el |
à | a |
liphone | el iphone |
FR Choisir entre la gestion des données côté client et côté serveur (et le meilleur moment pour utiliser les deux)
ES Elige entre la gestión de datos de clientes y de servidores (y cuándo utilizar ambos)
French | Spanish |
---|---|
choisir | elige |
client | clientes |
serveur | servidores |
et | y |
utiliser | utilizar |
les deux | ambos |
gestion | gestión |
données | datos |
la | la |
entre | de |
FR Cette vue peut exploiter les données de visiteurs ou d?événements et être activée via des intégrations côté client ou côté serveur.
ES Con esta vista, que puede activarse a través de integraciones procedentes del lado del cliente o del lado del servidor, puedes consultar los datos a nivel de visitante o evento.
French | Spanish |
---|---|
événements | evento |
intégrations | integraciones |
côté | lado |
serveur | servidor |
ou | o |
client | cliente |
visiteurs | visitante |
activé | activarse |
peut | puede |
de | de |
données | datos |
vue | vista |
et | con |
être | que |
FR Une infrastructure côté client et côté serveur personnalisable
ES La infraestructura del lado del cliente y del lado del servidor te dan más opciones
French | Spanish |
---|---|
côté | lado |
client | cliente |
infrastructure | infraestructura |
et | y |
serveur | servidor |
une | la |
FR Dans certains cas, la gestion des données côté client ou côté serveur se révèle très avantageuse
ES Hay situaciones en las que la gestión de datos de clientes o de servidores puede suponer una ventaja
French | Spanish |
---|---|
client | clientes |
serveur | servidores |
ou | o |
cas | situaciones |
la | la |
gestion | gestión |
données | datos |
des | de |
FR C’est pourquoi nous avons placé la charge utile d’Elios 2 dans l’ouverture de la cage avant, équipée d’une caméra thermique et d’une caméra 4K côte à côte
ES Por lo tanto, hemos colocado la carga útil de Elios 2 en la abertura frontal de la jaula, equipada con una cámara térmica junto a una cámara 4K
French | Spanish |
---|---|
charge | carga |
cage | jaula |
équipée | equipada |
caméra | cámara |
utile | útil |
la | la |
de | de |
nous avons | hemos |
pourquoi | por |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
forme | forma |
maintiennent | mantienen |
permettent | permiten |
et | y |
ou | o |
organisateurs | organizadores |
de | de |
en | en |
bien | bien |
le | del |
French | Spanish |
---|---|
antérieures | anteriores |
comparez | compara |
et | y |
conclusions | resultados |
FR Pour l'étude, le tilleul et sien team différentes longueurs d'onde UV comparées côte à côte suivre des méthodes normalisées développées en travers de l'industrie de lumière UV.
ES Para el estudio, el tilo y sus personas compararon diversas longitudes de onda ULTRAVIOLETA de lado a lado usando los métodos estandardizados desarrollados a través de la industria de la luz UV.
French | Spanish |
---|---|
différentes | diversas |
longueurs | longitudes |
méthodes | métodos |
développées | desarrollados |
lumière | luz |
étude | estudio |
et | y |
le | el |
de | de |
à | a |
Showing 50 of 50 translations