FR Rationalisez la logistique et réduisez les frais de douane en capitalisant sur le remboursement des droits de douane.
FR Rationalisez la logistique et réduisez les frais de douane en capitalisant sur le remboursement des droits de douane.
ES Optimiza la logística y minimiza los aranceles asociados al capitalizar la devolución de los impuestos.
French | Spanish |
---|---|
logistique | logística |
remboursement | devolución |
et | y |
de | de |
droits | impuestos |
en | al |
la | la |
FR Pour certaines destinations cependant, cette option n’existe pas et nous ne calculons pas ces taxes de douane dans votre panier; vous devrez donc vous acquitter des droits de douane au moment de la livraison.
ES En algunos lugares, esta opción no existe, y no calculamos estos derechos de aduana en su carrito, lo que significa que tendrá que pagar dichos derechos en el momento de la entrega.
French | Spanish |
---|---|
destinations | lugares |
douane | aduana |
panier | carrito |
acquitter | pagar |
et | y |
droits | derechos |
livraison | entrega |
option | opción |
de | de |
moment | momento |
ne | no |
devrez | que |
la | la |
pour | significa |
FR Avec notre aide, votre équipe peut mieux gérer les procédures de douane et de politique commerciale : du début d’une commande de vente, en passant par le groupage, la facturation et les déclarations de douane, jusqu’à l’arrivée.
ES Con nuestra ayuda, su equipo puede manejar mejor los procedimientos de políticas comerciales y aduaneras, desde el inicio de una orden de venta, pasando por la consolidación, la facturación y las declaraciones de aduanas, hasta la llegada.
French | Spanish |
---|---|
peut | puede |
mieux | mejor |
douane | aduanas |
début | inicio |
commande | orden |
passant | pasando |
facturation | facturación |
déclarations | declaraciones |
aide | ayuda |
équipe | equipo |
procédures | procedimientos |
et | y |
vente | venta |
politique | políticas |
de | de |
la | la |
jusqu | hasta |
le | el |
commerciale | comerciales |
FR Rationalisez la logistique et réduisez les frais de douane en capitalisant sur le remboursement des droits de douane.
ES Optimiza la logística y minimiza los aranceles asociados al capitalizar la devolución de los impuestos.
French | Spanish |
---|---|
logistique | logística |
remboursement | devolución |
et | y |
de | de |
droits | impuestos |
en | al |
la | la |
FR La bonne nouvelle pour vous, en tant que commerçant, est que vous n’avez presque jamais à payer de droits de douane, de droits de douane ou de taxes lors de l’envoi de paquets électroniques
ES La buena noticia para usted como comerciante es que casi nunca tiene que pagar nada como aduanas, aranceles o impuestos al enviar paquetes electrónicos
French | Spanish |
---|---|
bonne | buena |
nouvelle | noticia |
payer | pagar |
douane | aduanas |
paquets | paquetes |
électroniques | electrónicos |
la | la |
ou | o |
jamais | nunca |
taxes | impuestos |
presque | casi |
tant | como |
est | es |
FR Cela peut être coûteux et soumis à des droits, taxes et frais de douane élevés.
ES Esto puede ser costoso y estar sujeto a obligaciones, impuestos y aranceles aduaneros de gran costo.
French | Spanish |
---|---|
coûteux | costoso |
soumis | sujeto |
et | y |
à | a |
taxes | impuestos |
peut | puede |
de | de |
être | ser |
cela | esto |
frais | costo |
FR Easyship se charge des tâches difficiles en s'intégrant aux principaux transporteurs internationaux, en calculant les taxes et les droits de douane, et en préparant toute la documentation nécessaire au dédouanement et à la livraison
ES Easyship hace el trabajo más duro integrándose con Líderes en transporte internacional, calculando las tasas e impuestos, facilitando el papeleo necesario para evitar problemas en el despacho de aduanas
French | Spanish |
---|---|
internationaux | internacional |
douane | aduanas |
nécessaire | necesario |
livraison | transporte |
difficiles | duro |
d | e |
en | en |
taxes | impuestos |
de | de |
la | el |
principaux | más |
FR Pour les pays hors de l’UE et du Japon, veuillez noter que des charges locales, comme des taxes et des frais de douane, peuvent s’appliquer en plus du tarif affiché dans Profoto Academy
ES En el caso de países fuera de la UE o Japón, tenga en cuenta que puede haber costes locales, como impuestos y aranceles aduaneros, además del precio indicado en Profoto Academy
French | Spanish |
---|---|
locales | locales |
profoto | profoto |
academy | academy |
et | y |
japon | japón |
taxes | impuestos |
en | en |
pays | países |
veuillez | que |
tarif | precio |
de | de |
du | del |
peuvent | puede |
des frais | costes |
FR En 2016, plus de 64,4% des produits exportés par les pays les moins avancés vers les marchés mondiaux étaient soumis à des droits de douane nuls, soit une augmentation de 20% par rapport à 2010.
ES En 2016, más del 64,4% de los productos que los los países en desarrollo exportaban a los mercados mundiales se encontraron con aranceles nulos, un aumento del 20% desde 2010.
French | Spanish |
---|---|
mondiaux | mundiales |
en | en |
de | de |
produits | productos |
pays | países |
augmentation | aumento |
plus | más |
marchés | mercados |
à | a |
FR 79% des importations originaires de pays en développement vers les pays développés sont exemptées de droits de douane.
ES El 79 por ciento de las importaciones de países en vías de desarrollo entra a los países desarrollados sin pagar impuestos.
French | Spanish |
---|---|
développement | desarrollo |
développés | desarrollados |
importations | importaciones |
droits | impuestos |
en | en |
de | de |
pays | países |
FR Veuillez noter que tous les droits de douane et taxes sont inclus dans le prix.
ES Tenga en cuenta que todos los impuestos y aranceles están incluidos en el precio final.
French | Spanish |
---|---|
inclus | incluidos |
et | y |
le | el |
taxes | impuestos |
veuillez | que |
dans | en |
tous | todos |
prix | precio |
FR Hors taxes, droits de douane et frais d'expédition.
ES Excluyendo los gastos de envío.
French | Spanish |
---|---|
de | de |
frais | gastos |
et | los |
French | Spanish |
---|---|
surveillez | supervise |
exigences | requisitos |
matière | materia |
douane | aduanas |
pays | países |
conformité | cumplimiento |
livraison | entrega |
santé | salud |
sécurité | seguridad |
et | y |
en | en |
de | de |
la | la |
FR Et pour les commandes expédiées vers les pays de l'UE et le Royaume-Uni (SAUF le pays Chypre et plusieurs régions éloignées, voir liste ci-dessous), nous sommes responsables des droits de douane.
ES Y para los pedidos enviados a países de la UE y el Reino Unido (EXCEPTO Chipre y varias áreas remotas, consulte la lista a continuación), somos responsables de los aranceles aduaneros.
French | Spanish |
---|---|
sauf | excepto |
chypre | chipre |
responsables | responsables |
royaume | reino |
uni | unido |
régions | áreas |
et | y |
liste | lista |
commandes | pedidos |
pays | países |
de | de |
le | el |
nous sommes | somos |
ci-dessous | a |
FR Pour les commandes expédiées dans ces régions éloignées énumérées ci-dessus, vous, l'acheteur, devrez peut-être payer des droits de douane.
ES En cuanto a los pedidos enviados a estas áreas remotas enumeradas anteriormente, es posible que usted, el comprador, tenga que pagar derechos de aduana.
French | Spanish |
---|---|
droits | derechos |
douane | aduana |
commandes | pedidos |
ci-dessus | en |
de | de |
devrez | que |
payer | pagar |
peut | posible |
French | Spanish |
---|---|
échantillons | muestras |
approuvé | aprobado |
réserve | reserva |
dispositions | disposiciones |
présente | presente |
droits | derecho |
convention | convención |
et | y |
de | de |
équipe | equipo |
membres | miembros |
les | serán |
la | la |
le | el |
FR Les délais de livraison peuvent varier en fonction de la disponibilité du matériel en stock, de la nécessité de commander ceux requis, des délais de transport et de douane
ES Los tiempos de entrega pueden variar en función de la disponibilidad del material en stock, la necesidad de pedir el material solicitado, los tiempos de transporte y aduanas
French | Spanish |
---|---|
fonction | función |
matériel | material |
stock | stock |
commander | pedir |
douane | aduanas |
livraison | entrega |
peuvent | pueden |
en | en |
disponibilité | disponibilidad |
transport | transporte |
et | y |
varier | variar |
de | de |
nécessité | necesidad |
la | la |
du | del |
FR Non. Nous avons mis en place un système dans notre panier qui permet de calculer et de payer les taxes de douane et de TVA liées à votre pays. Vous n’aurez donc rien à payer à la réception de votre montre.
ES No. Hemos implementado un sistema en nuestra carrito que permite calcular y pagar los impuestos de importación y el IVA de su país. Así que no tendrá que pagar nada cuando reciba su reloj.
French | Spanish |
---|---|
système | sistema |
panier | carrito |
permet | permite |
calculer | calcular |
pays | país |
réception | reciba |
montre | reloj |
et | y |
tva | iva |
la | el |
taxes | impuestos |
en | en |
de | de |
nous avons | hemos |
payer | pagar |
FR En hiver, 250 kilomètres de pistes ; en été, magnifique région de randonnée ? et tout au long de l?année, commerce hors douane dans la boutique rattachée à l?hôtel (bijoux, montres, mode, etc.).
ES En invierno, 250 kilómetros de pistas y en verano una hermosa región para hacer excursiones así como compras sin aranceles de aduana durante todo el año en la boutique asociada (joyas, relojes, moda, etc.).
French | Spanish |
---|---|
kilomètres | kilómetros |
pistes | pistas |
région | región |
randonnée | excursiones |
douane | aduana |
bijoux | joyas |
montres | relojes |
mode | moda |
etc | etc |
et | y |
hiver | invierno |
en | en |
année | año |
de | de |
au | a |
la | la |
boutique | boutique |
FR La documentation liée à l'expédition peut être confuse. Notre outil génère pour vous des étiquettes d'envoi, des bordereaux d'expédition et des déclarations de douane. Vous imprimez seulement ce dont le transporteur a besoin.
ES No te preocupes más por adivinar qué documentación necesitas. Nuestra herramienta de envíos genera automáticamente todas las etiquetas de envio, las notas de entrega y la documentación aduanera. Imprime solo lo que necesites.
French | Spanish |
---|---|
documentation | documentación |
outil | herramienta |
génère | genera |
étiquettes | etiquetas |
transporteur | entrega |
et | y |
n | no |
a | necesitas |
la | la |
de | de |
FR Les droits et taxes peuvent être compliqués, provoquer des retards à la douane, engendrer des coûts inattendus, gâcher l'expérience client et faire perdre des clients aux vendeurs
ES Las tasas e impuestos pueden ser complicados, causar retenciones en las aduanas, incurrir en costes inesperados, arruinar la experiencia del cliente y hacer que los vendedores pierdan a sus clientes
French | Spanish |
---|---|
provoquer | causar |
douane | aduanas |
inattendus | inesperados |
vendeurs | vendedores |
perdre | pierdan |
et | y |
peuvent | pueden |
coûts | costes |
la | la |
client | cliente |
clients | clientes |
taxes | impuestos |
être | ser |
les | los |
à | a |
FR Nous vous facilitons la tâche en vous permettant de cartographier tous les frais, qu'il s'agisse de la TVA ou des droits de douane. Quelle que soit la destination de votre envoi, nous avons tout ce qu'il vous faut.
ES Te explicamos los cargos en detalle, ya sea el IVA o los derechos de aduana. No importa a qué país envíes, nosotros te damos la solución.
French | Spanish |
---|---|
douane | aduana |
tva | iva |
ou | o |
droits | derechos |
en | en |
nous | damos |
de | de |
la | la |
FR Easyship génère automatiquement tous les documents relatifs aux droits et taxes requis pour le transport international. Finit le papier et le stylo, ou un envoi bloqué à la douane pour cause de documentation insuffisante !
ES Easyship genera automáticamente todos los documentos necesarios para el envío internacional. Podrás dejar de preocuparte por el papeleo y por los posibles envíos retenidos en la aduana por falta de documentación.
French | Spanish |
---|---|
génère | genera |
automatiquement | automáticamente |
requis | necesarios |
international | internacional |
douane | aduana |
et | y |
ou | o |
envoi | envío |
documentation | documentación |
n | falta |
de | de |
tous | todos |
la | la |
le | el |
cause | por |
documents | documentos |
FR Accédez au plus grand choix de transporteurs intégrés offrant des tarifs d'expédition préférentiels et une visibilité totale des taxes à l'importation et des droits de douane.
ES Accede al mayor número de transportistas integrados con descuentos en las tarifas de envio y con un desglose total de las tasas e impuestos de importación.
French | Spanish |
---|---|
accédez | accede |
transporteurs | transportistas |
au | al |
tarifs | tarifas |
et | y |
de | de |
intégrés | integrados |
taxes | impuestos |
à | en |
FR Nous sommes en mesure de gérer l'ensemble du transport du produit, y compris par voie terrestre, le courtage en douane, le fret maritime, la gestion des entrepôts et la distribution, pour n'en citer que quelques-uns.
ES Podemos gestionar todo el transporte del producto, incluyendo los servicios terrestres, el despacho de aduanas, el transporte marítimo, la gestión del almacén y la distribución, por nombrar solo algunos.
French | Spanish |
---|---|
douane | aduanas |
distribution | distribución |
transport | transporte |
et | y |
de | de |
gérer | gestionar |
maritime | marítimo |
gestion | gestión |
la | la |
quelques | algunos |
le | el |
du | del |
produit | producto |
y compris | incluyendo |
FR Il n?y a pas de droits de douane ou d?exportation au sein de l?Union européenne
ES No existen derechos de aduana ni de exportación dentro de la Unión Europea
French | Spanish |
---|---|
droits | derechos |
douane | aduana |
exportation | exportación |
de | de |
au | dentro |
européenne | europea |
pas | no |
union | unión |
il | existen |
FR Dans d?autres pays, des frais de douane peuvent s?appliquer lors de l?acceptation de nos produits
ES En otros países, pueden aplicarse cargos de aduana al aceptar nuestro producto
French | Spanish |
---|---|
autres | otros |
pays | países |
douane | aduana |
peuvent | pueden |
appliquer | aplicarse |
acceptation | aceptar |
produits | producto |
de | de |
des frais | cargos |
FR Celles-ci varient selon les pays, il est donc préférable d?obtenir les informations pertinentes auprès de votre bureau de douane.
ES Éstos varían según el país, por lo que es mejor obtener la información pertinente en la oficina de aduanas.
French | Spanish |
---|---|
varient | varían |
pays | país |
préférable | mejor |
pertinentes | pertinente |
bureau | oficina |
douane | aduanas |
il | lo |
informations | información |
de | de |
obtenir | obtener |
est | es |
FR Malheureusement, nous ne sommes pas responsables des frais de douane que vous pourriez encourir
ES Desafortunadamente, no somos responsables de ningún cargo de aduana en el que incurras
French | Spanish |
---|---|
malheureusement | desafortunadamente |
responsables | responsables |
frais | cargo |
douane | aduana |
de | de |
ne | no |
des | ningún |
que | el |
FR Qu'en est-il de la TVA / des taxes sur la vente et des droits de douane?
ES ¿Qué sucede con el IVA, los impuestos sobre ventas y los aranceles?
French | Spanish |
---|---|
vente | ventas |
tva | iva |
et | y |
la | el |
taxes | impuestos |
de | sobre |
FR Les colis expédiés dans l'Union européenne ne sont pas soumis à des droits de douane.
ES Los paquetes enviados dentro de la Unión Europea no están sujetos a aranceles.
French | Spanish |
---|---|
colis | paquetes |
à | a |
européenne | europea |
de | de |
ne | no |
les | sujetos |
FR Non, les commandes livrées dans l'Union européenne ne seront pas facturées par la douane.
ES No, las aduanas no afectan a los pedidos entregados dentro de la Unión Europea.
French | Spanish |
---|---|
livrées | entregados |
douane | aduanas |
la | la |
commandes | pedidos |
européenne | europea |
ne | no |
les | de |
FR Veuillez vous renseigner auprès de votre bureau de douane local pour connaître la législation et les réglementations de votre localité.
ES Consulte con su oficina de aduanas local las normas y regulaciones locales.
French | Spanish |
---|---|
douane | aduanas |
bureau | oficina |
et | y |
de | de |
local | local |
réglementations | regulaciones |
French | Spanish |
---|---|
supplémentaires | adicionales |
peuvent | pueden |
et | y |
taxes | impuestos |
frais | gastos |
commandes | pedidos |
à | a |
les | sujetos |
de | los |
French | Spanish |
---|---|
rapha | rapha |
retour | devolver |
colis | paquetes |
doit | deben |
ne | no |
de | de |
en | en |
douane | aduanas |
le | con |
French | Spanish |
---|---|
territoires | territorios |
suivants | siguientes |
incluent | incluyen |
et | y |
de | de |
taxes | impuestos |
prix | precios |
FR Nous avons mis en place un système dans notre panier qui permet de calculer et de payer les taxes de douane et de TVA liées à votre pays, dans les destinations où cela est possible. Vous n’aurez donc rien à payer à la réception de votre montre.
ES Hemos implementado un sistema en nuestro carrito que calcula y paga automáticamente los derechos de aduana y el IVA de su país, en los lugares donde esto es posible. Así que no tendrá que pagar nada cuando reciba su reloj.
French | Spanish |
---|---|
système | sistema |
panier | carrito |
calculer | calcula |
douane | aduana |
réception | reciba |
montre | reloj |
et | y |
tva | iva |
pays | país |
la | el |
en | en |
un | paga |
de | de |
payer | pagar |
nous avons | hemos |
rien | no |
notre | nuestro |
vous | nada |
FR Les informations générales et les formulaires relatifs à la demande de taux de droit de douane concessionnel dans le cadre du programme «Importation de projet» sont disponibles sur le lien suivant .
ES La información general y los formularios relacionados relacionados con la solicitud de obtener una tasa de derechos de aduana en condiciones favorables en el marco del programa de "Importación de proyectos" se pueden encontrar en el siguiente enlace.
French | Spanish |
---|---|
générales | general |
taux | tasa |
douane | aduana |
cadre | marco |
importation | importación |
et | y |
formulaires | formularios |
programme | programa |
lien | enlace |
relatifs | relacionados |
droit | derechos |
informations | información |
demande | solicitud |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
projet | proyectos |
à | en |
FR Droits de douane réduits de 10% à 5% pour les conteneurs réfrigérés
ES Los derechos de aduana se redujeron del 10% al 5% para los contenedores refrigerados
French | Spanish |
---|---|
droits | derechos |
douane | aduana |
conteneurs | contenedores |
de | de |
à | para |
FR Certains des avantages offerts sont: a) Exonération des droits de douane b) Amortissement accéléré c) 100% d'IED autorisé par voie automatique.
ES Algunos de los beneficios ofrecidos son: a) Exención de derechos de aduana b) Depreciación acelerada c) 100% de IED permitida por vía automática.
French | Spanish |
---|---|
avantages | beneficios |
offerts | ofrecidos |
exonération | exención |
droits | derechos |
douane | aduana |
autorisé | permitida |
automatique | automática |
c | c |
b | b |
certains | algunos |
de | de |
FR Le droit de douane de base (BCD) et le droit additionnel spécial ont été supprimés.
ES Se han retirado los derechos de aduana básicos (BCD) y los derechos adicionales especiales.
French | Spanish |
---|---|
douane | aduana |
additionnel | adicionales |
spécial | especiales |
et | y |
de base | básicos |
droit | derechos |
de | de |
le | los |
ont | han |
FR Un certificat d'exemption est délivré pour permettre l'entrée en franchise de droits de douane des articles éligibles d'origine tissée à la main à l'importation
ES Se emite un certificado de exención para permitir la entrada libre de cuotas / aranceles de los artículos elegibles de origen Handloom en el extremo de importación
French | Spanish |
---|---|
certificat | certificado |
permettre | permitir |
en | en |
de | de |
la | la |
un | origen |
FR Notre service de douane interne vous fait parvenirnos produits au delà des frontières de manière fiableet dans les temps. Simple, rapide, abordable.
ES Nuestro servicio de aduanas internole enviará nuestros productos de manera segura ypuntual a través de las fronteras. Fácil, rápido y económico.
French | Spanish |
---|---|
douane | aduanas |
frontières | fronteras |
service | servicio |
rapide | rápido |
de | de |
produits | productos |
simple | fácil |
notre | nuestro |
manière | manera |
FR Le transport transfrontalier exige une connaissance approfondie des douanes, des tarifs et des flux de trafic. Avec plus de 800 experts et plus de 100 courtiers en douane agréés, nous intégrons votre logistique de manière harmonieuse.
ES Para embarcar hacia diferentes fronteras se necesita amplio conocimiento de aduanas, tarifas y flujos de tránsito. Con más de 800 expertos y más de 100 agentes aduanales autorizados, integraremos su logística sin inconvenientes.
French | Spanish |
---|---|
connaissance | conocimiento |
tarifs | tarifas |
flux | flujos |
experts | expertos |
courtiers | agentes |
agréés | autorizados |
et | y |
logistique | logística |
trafic | tránsito |
de | de |
manière | para |
douane | aduanas |
exige | necesita |
plus | más |
FR Les expéditions transcontinentales transportées par rail nécessitent des services spécialisés de courtage en douane, d’entreposage, de transbordement, de remorques surbaissées et de distribution
ES Envíos entre continentes que viajan a través de un agente aduanal especializado en la demanda ferroviaria, almacenamiento, cruce, remolques de entrega y soporte de distribución
French | Spanish |
---|---|
services | soporte |
remorques | remolques |
en | en |
et | y |
spécialisé | especializado |
expéditions | envíos |
distribution | distribución |
de | de |
FR Chargement complet de conteneur (FCL) Chargement partiel Train-bloc Assurance des marchandises Service porte-à-porte Courtage en douane et conformité commerciale
ES Contenedor completo (Full Container Load, FCL) Contenedor Consolidado (LCL) Tren de Carga Seguro de carga Servicio puerta a puerta Agente aduanal y cumplimiento comercial
French | Spanish |
---|---|
complet | completo |
conteneur | contenedor |
assurance | seguro |
conformité | cumplimiento |
commerciale | comercial |
train | tren |
porte | puerta |
et | y |
chargement | carga |
de | de |
service | servicio |
en | a |
FR Courtage en douane et conformité commerciale
ES Agente aduanal y cumplimiento comercial
French | Spanish |
---|---|
et | y |
conformité | cumplimiento |
commerciale | comercial |
FR Améliorez vos résultats en réduisant les risques, les erreurs et les formalités administratives. Nos courtiers en douane agréés des deux continents vous aideront à dédouaner facilement.
ES Mejore sus resultados con menos riesgos y errores y menos administración: nuestros agentes aduanales autorizados en ambos continentes lo ayudarán a pasar por la aduana sin problemas.
French | Spanish |
---|---|
améliorez | mejore |
résultats | resultados |
administratives | administración |
courtiers | agentes |
douane | aduana |
agréés | autorizados |
continents | continentes |
risques | riesgos |
et | y |
en | en |
vous | problemas |
aideront | ayudarán |
erreurs | errores |
nos | nuestros |
à | a |
FR Conseils en courtage en douane Conseil en matière de conformité des importations Conseil en matière de conformité des exportations Conformité de l’audit de la politique commerciale Renseignements sur le GCRA
ES Asesoramiento en Despacho Aduanero Asesoría en cumplimiento de importaciones Asesoría en cumplimiento de exportaciones Cumplimiento de auditorías de las políticas comerciales Guía de CARM
French | Spanish |
---|---|
conformité | cumplimiento |
exportations | exportaciones |
politique | políticas |
commerciale | comerciales |
importations | importaciones |
conseils | asesoría |
en | en |
de | de |
la | guía |
conseil | asesoramiento |
FR Ce qui distingue nos services de douane et de conformité
ES Lo que distingue a nuestros servicios aduaneros y de cumplimiento
French | Spanish |
---|---|
services | servicios |
conformité | cumplimiento |
distingue | distingue |
et | y |
de | de |
nos | nuestros |
Showing 50 of 50 translations