FR enfreindre ou tenter d'enfreindre les mesures de sécurité ou d'authentification mises en place sur le Site ou les réseaux connectés au Site, ou les mesures de sécurité ou de protection inhérentes au contenu proposé sur le Site ;
"enfreindre" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
enfreindre | infringir |
FR enfreindre ou tenter d'enfreindre les mesures de sécurité ou d'authentification mises en place sur le Site ou les réseaux connectés au Site, ou les mesures de sécurité ou de protection inhérentes au contenu proposé sur le Site ;
ES Quebrantar, o intentar quebrantar, las medidas de seguridad o autenticación del Sitio Web o de cualquier red conectada a la misma, o las medidas de seguridad o protección inherentes a los contenidos ofrecidos en el Sitio Web;
French | Spanish |
---|---|
tenter | intentar |
ou | o |
sécurité | seguridad |
en | en |
protection | protección |
de | de |
mesures | medidas |
connecté | conectada |
le | el |
site | sitio |
réseaux | red |
FR enfreindre ou tenter d'enfreindre les mesures de sécurité ou d'authentification mises en place sur le Site ou les réseaux connectés au Site, ou les mesures de sécurité ou de protection inhérentes au contenu proposé sur le Site ;
ES Quebrantar, o intentar quebrantar, las medidas de seguridad o autenticación del Sitio Web o de cualquier red conectada a la misma, o las medidas de seguridad o protección inherentes a los contenidos ofrecidos en el Sitio Web;
French | Spanish |
---|---|
tenter | intentar |
ou | o |
sécurité | seguridad |
en | en |
protection | protección |
de | de |
mesures | medidas |
connecté | conectada |
le | el |
site | sitio |
réseaux | red |
FR Les règles d'automatisation des processus sur les médias sociaux qu'aucune marque ne doit enfreindre
ES La reglas de la automatización de las redes sociales que ninguna marca debe romper
French | Spanish |
---|---|
règles | reglas |
marque | marca |
doit | debe |
FR De jolies émoticônes sans enfreindre les droits d'auteur d'Apple.
ES Emojis bonitos sin infringir los derecho de autor de Apple.
French | Spanish |
---|---|
jolies | bonitos |
enfreindre | infringir |
droits | derecho |
dapple | apple |
de | de |
FR Évaluer les conversions et obtenir des données sans enfreindre le GDPR tout en utilisant Google Analytics, Ads & Tag Manager (GTM).
ES Evalúa las conversiones y obtén datos sin infringir el GDPR mientras usas Google Analytics, Ads & Tag Manager (GTM)
French | Spanish |
---|---|
enfreindre | infringir |
gdpr | gdpr |
ads | ads |
manager | manager |
amp | amp |
et | y |
le | el |
analytics | analytics |
conversions | conversiones |
données | datos |
en | a |
FR La clé pour être extraordinaire est de savoir quelles règles suivre et quelles règles enfreindre. - Vishen Lakhiani
ES La clave para ser extraordinario es saber qué reglas seguir y qué reglas romper '. - Vishen Lakhiani
French | Spanish |
---|---|
extraordinaire | extraordinario |
règles | reglas |
la | la |
clé | clave |
suivre | seguir |
et | y |
savoir | saber |
être | ser |
est | es |
pour | para |
FR Avertissement : Surfshark déconseille l'utilisation d'un VPN d'une manière qui pourrait enfreindre les conditions d'utilisation d'autres fournisseurs de services.
ES Exención de responsabilidad: Surfshark no fomenta el uso de una VPN de ninguna forma que pueda incumplir los términos de servicio de otros proveedores de servicios.
French | Spanish |
---|---|
surfshark | surfshark |
vpn | vpn |
manière | forma |
dautres | otros |
fournisseurs | proveedores |
services | servicios |
pourrait | que |
conditions | términos |
de | de |
lutilisation | uso |
FR De jolies émoticônes sans enfreindre les droits d'auteur d'Apple.
ES Emojis bonitos sin infringir los derecho de autor de Apple.
French | Spanish |
---|---|
jolies | bonitos |
enfreindre | infringir |
droits | derecho |
dapple | apple |
de | de |
FR Surveillez vos ressources les plus précieuses sans enfreindre les normes de conformité.
ES Supervise lo importante sin infringir cumplimiento de normativas.
French | Spanish |
---|---|
surveillez | supervise |
enfreindre | infringir |
normes | normativas |
conformité | cumplimiento |
de | de |
plus | importante |
FR Il inclut également cette fonction qui vous permet de désactiver sélectivement l’occultation de certains liens (comme Amazon). Cela vous permet de bénéficier d’une gestion améliorée sans enfreindre les règles d’Amazon.
ES También incluye funciones geniales que le permiten desactivar de forma selectiva el encubrimiento de ciertos enlaces (como Amazon). Esto también le permite beneficiarse de una administración mejorada sin tener conflictos con las reglas de Amazon.
French | Spanish |
---|---|
inclut | incluye |
fonction | funciones |
désactiver | desactivar |
liens | enlaces |
permet | permite |
règles | reglas |
amazon | amazon |
bénéficier | beneficiarse |
gestion | administración |
également | también |
de | de |
améliorée | mejorada |
certains | ciertos |
FR Nos conditions de service stipulent que la plateforme d’hébergement de Kinsta ne doit pas être utilisée pour enfreindre la loi
ES Nuestros términos de servicio establecen que la plataforma de alojamiento de Kinsta no debe ser usada para violar la ley
French | Spanish |
---|---|
service | servicio |
kinsta | kinsta |
la | la |
conditions | términos |
de | de |
doit | debe |
utilisé | usada |
loi | ley |
nos | nuestros |
plateforme | plataforma |
ne | no |
être | ser |
FR Si vous voyez une personne ou une communauté enfreindre l'une des règles de Reddit,
ES Si ves que una persona o una comunidad infringe alguna de las reglas de Reddit,
French | Spanish |
---|---|
communauté | comunidad |
ou | o |
règles | reglas |
de | de |
personne | persona |
voyez | que |
vous voyez | ves |
FR Surfshark déconseille l?utilisation d?un VPN d?une manière susceptible d’enfreindre les conditions d?utilisation d?autres prestataires de services.
ES Surfshark no apoya el uso de VPN de forma que pueda infringir las condiciones de servicio de otros proveedores de servicios.
French | Spanish |
---|---|
surfshark | surfshark |
vpn | vpn |
manière | forma |
services | servicios |
prestataires | proveedores |
de | de |
conditions | condiciones |
autres | otros |
utilisation | uso |
FR Par exemple, le partage de certains fichiers vidéo peut enfreindre le Digital Millennium Copyright Act
ES Por ejemplo, compartir ciertos archivos de video puede violar la Ley de Derechos de Autor en la Era Digital, en EE.UU
French | Spanish |
---|---|
partage | compartir |
certains | ciertos |
peut | puede |
digital | digital |
copyright | derechos de autor |
act | ley |
fichiers | archivos |
vidéo | video |
le | la |
de | de |
exemple | ejemplo |
French | Spanish |
---|---|
empêcher | evitar |
manière | manera |
utilisé | utilice |
publiez | publica |
publication | publicación |
publique | pública |
et | y |
informations | información |
politique | política |
ou | o |
pouvons | podemos |
la | la |
peut | puede |
contenu | contenido |
loi | ley |
ne | no |
privée | de |
vie privée | privacidad |
FR Alors qu'en Espagne les confinements se succédaient, les gens se sont mis à adopter des chiens pour se sentir moins seuls, mais aussi pour avoir l'excuse de sortir les promener à l'extérieur sans enfreindre la loi
ES Cuando entraron en vigor los confinamientos en toda España, en todo el país la gente empezó a adoptar perros para que les hicieran compañía en casa y para poder dar paseos fuera de casa sin infringir la ley
French | Spanish |
---|---|
adopter | adoptar |
chiens | perros |
enfreindre | infringir |
espagne | españa |
de | de |
loi | ley |
la | la |
à | a |
FR Examinez les règles juridiques que vous avez pu enfreindre et prenez les mesures nécessaires pour y remédier.
ES Investiga qué normas legales puedes haber infringido y toma las medidas necesarias para corregirlo.
French | Spanish |
---|---|
règles | normas |
prenez | toma |
nécessaires | necesarias |
et | y |
juridiques | legales |
mesures | medidas |
vous | haber |
pour | para |
FR Configurez votre politique de voyage, ajustez-la quand vous le souhaitez et automatisez le reste. Vous établissez les règles et les processus au sein de la plateforme, vos voyageurs peuvent réserver en toute autonomie sans enfreindre vos politiques.
ES Define tu política de viajes, modifícala cuando quieras y automatiza el resto. Personaliza las reglas y procesos en la plataforma para que los viajeros puedan hacer sus propias reservas sin saltarse las normas.
French | Spanish |
---|---|
automatisez | automatiza |
réserver | reservas |
politique | política |
et | y |
processus | procesos |
voyageurs | viajeros |
voyage | viajes |
règles | reglas |
de | de |
vous | quieras |
en | en |
le reste | resto |
la | la |
plateforme | plataforma |
le | el |
votre | tu |
FR Cela étant dit, nous vous conseillons chaudement de suivre les règles de Reddit et de ne jamais les enfreindre.
ES Hay que decir que animamos con todas nuestras fuerzas a seguir las reglas de Reddit y no abusar nunca de esta opción.
French | Spanish |
---|---|
suivre | seguir |
règles | reglas |
et | y |
étant | que |
de | de |
ne | no |
jamais | nunca |
FR De jolies émoticônes sans enfreindre les droits d'auteur d'Apple.
ES Emojis bonitos sin infringir los derecho de autor de Apple.
French | Spanish |
---|---|
jolies | bonitos |
enfreindre | infringir |
droits | derecho |
dapple | apple |
de | de |
FR De jolies émoticônes sans enfreindre les droits d'auteur d'Apple.
ES Emojis bonitos sin infringir los derecho de autor de Apple.
French | Spanish |
---|---|
jolies | bonitos |
enfreindre | infringir |
droits | derecho |
dapple | apple |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
permettent | permite |
dynamique | dinámico |
productions | producciones |
norme | estándares |
audio | audio |
la | el |
de | de |
utilisation | al |
French | Spanish |
---|---|
vulnérabilité | vulnerabilidad |
lentreprise | compañía |
contourner | eludir |
ou | o |
système | sistema |
et | y |
services | servicios |
tenter | intentar |
réseau | red |
sécurité | seguridad |
mesure | medidas |
de | de |
logiciel | software |
tester | probar |
la | la |
le | el |
FR Une telle utilisation non autorisée peut aussi enfreindre les lois applicables, y compris mais sans s'y limiter, les lois sur la propriété intellectuelle
ES Dicho uso no autorizado también puede infringir las leyes aplicables, incluyendo, entre otras, las leyes de propiedad intelectual
French | Spanish |
---|---|
peut | puede |
enfreindre | infringir |
applicables | aplicables |
propriété | propiedad |
intellectuelle | intelectual |
utilisation | uso |
lois | leyes |
autorisé | autorizado |
non | no |
y compris | incluyendo |
FR Suivi conforme sur les sites web | Comment suivre les utilisateurs de votre site web sans enfreindre la loi | Cookiebot CMP
ES Cookies de seguimiento y el RGPD
French | Spanish |
---|---|
la | el |
de | de |
suivi | seguimiento |
FR Un utilisateur peut enfreindre le droit d'auteur en publiant du contenu sur un réseau public ou privé pour y accéder, en particulier si d'autres n'y ont pas accès.
ES Un usuario puede infringir los derechos de autor al publicar contenido en una red pública o privada para acceder, especialmente si otros no tienen acceso a ellos.
French | Spanish |
---|---|
utilisateur | usuario |
enfreindre | infringir |
publiant | publicar |
dautres | otros |
ou | o |
accès | acceso |
du | autor |
peut | puede |
en | en |
réseau | red |
public | pública |
accéder | acceder |
pas | no |
contenu | contenido |
un | a |
droit | derechos |
French | Spanish |
---|---|
giro | giro |
règle | norma |
équipe | equipos |
question | que |
ne | nadie |
il | lo |
a | hay |
faut | puede |
une | de |
quil | el |
FR enfreint ou aide à enfreindre les droits de propriété intellectuelle (y compris, mais sans s'y limiter, les droits d'auteur, les marques commerciales et les droits sur les bases de données) de toute autre partie ; ou
ES Infringe o ayuda a infringir los derechos de propiedad intelectual (incluidos, entre otros, los derechos de autor, las marcas comerciales y los derechos de las bases de datos) de cualquier otra parte; o
French | Spanish |
---|---|
enfreint | infringe |
aide | ayuda |
enfreindre | infringir |
intellectuelle | intelectual |
marques | marcas |
commerciales | comerciales |
bases | bases |
partie | parte |
et | y |
données | datos |
ou | o |
droits | derechos |
propriété | propiedad |
à | a |
de | de |
y compris | incluidos |
FR Les voyageurs qui ne sont pas en possession des documents requis ne seront pas autorisés à embarquer pour ne pas enfreindre la réglementation relative à l'immigration.
ES No se permitirá el embarque de los viajeros sin la documentación necesaria para evitar infringir las reglas de inmigración.
French | Spanish |
---|---|
voyageurs | viajeros |
documents | documentación |
requis | necesaria |
enfreindre | infringir |
ne | no |
la | la |
à | para |
FR Surveillez vos ressources les plus précieuses sans enfreindre les normes de conformité.
ES Supervise lo importante sin infringir cumplimiento de normativas.
French | Spanish |
---|---|
surveillez | supervise |
enfreindre | infringir |
normes | normativas |
conformité | cumplimiento |
de | de |
plus | importante |
FR Évaluer les conversions et obtenir des données sans enfreindre le GDPR tout en utilisant Google Analytics, Ads & Tag Manager (GTM).
ES Evalúa las conversiones y obtén datos sin infringir el GDPR mientras usas Google Analytics, Ads & Tag Manager (GTM)
French | Spanish |
---|---|
enfreindre | infringir |
gdpr | gdpr |
ads | ads |
manager | manager |
amp | amp |
et | y |
le | el |
analytics | analytics |
conversions | conversiones |
données | datos |
en | a |
French | Spanish |
---|---|
permettent | permite |
dynamique | dinámico |
productions | producciones |
norme | estándares |
audio | audio |
la | el |
de | de |
utilisation | al |
FR Avertissement : Surfshark déconseille l'utilisation d'un VPN d'une manière qui pourrait enfreindre les conditions d'utilisation d'autres fournisseurs de services.
ES Exención de responsabilidad: Surfshark no fomenta el uso de una VPN de ninguna forma que pueda incumplir los términos de servicio de otros proveedores de servicios.
French | Spanish |
---|---|
surfshark | surfshark |
vpn | vpn |
manière | forma |
dautres | otros |
fournisseurs | proveedores |
services | servicios |
pourrait | que |
conditions | términos |
de | de |
lutilisation | uso |
FR Par exemple, le partage de certains fichiers vidéo peut enfreindre le Digital Millennium Copyright Act
ES Por ejemplo, compartir ciertos archivos de video puede violar la Ley de Derechos de Autor en la Era Digital, en EE.UU
French | Spanish |
---|---|
partage | compartir |
certains | ciertos |
peut | puede |
digital | digital |
copyright | derechos de autor |
act | ley |
fichiers | archivos |
vidéo | video |
le | la |
de | de |
exemple | ejemplo |
French | Spanish |
---|---|
empêcher | evitar |
manière | manera |
utilisé | utilice |
publiez | publica |
publication | publicación |
publique | pública |
et | y |
informations | información |
politique | política |
ou | o |
pouvons | podemos |
la | la |
peut | puede |
contenu | contenido |
loi | ley |
ne | no |
privée | de |
vie privée | privacidad |
FR Configurez votre politique de voyage, ajustez-la quand vous le souhaitez et automatisez le reste. Vous établissez les règles et les processus au sein de la plateforme, vos voyageurs peuvent réserver en toute autonomie sans enfreindre vos politiques.
ES Define tu política de viajes, modifícala cuando quieras y automatiza el resto. Personaliza las reglas y procesos en la plataforma para que los viajeros puedan hacer sus propias reservas sin saltarse las normas.
French | Spanish |
---|---|
automatisez | automatiza |
réserver | reservas |
politique | política |
et | y |
processus | procesos |
voyageurs | viajeros |
voyage | viajes |
règles | reglas |
de | de |
vous | quieras |
en | en |
le reste | resto |
la | la |
plateforme | plataforma |
le | el |
votre | tu |
FR Nous avons déjà surveillé de près et pris des mesures contre des utilisateurs chez lesquels nous avons observé une propension à enfreindre ces Directives, et nous continuerons à le faire
ES Siempre controlamos detenidamente y tomamos medidas si notamos que un usuario es proclive a transgredir las Pautas
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuario |
directives | pautas |
près | detenidamente |
et | y |
mesures | medidas |
une | un |
à | a |
FR Nous avons déjà surveillé de près et pris des mesures contre des utilisateurs chez lesquels nous avons observé une propension à enfreindre ces Directives, et nous continuerons à le faire
ES Siempre controlamos detenidamente y tomamos medidas si notamos que un usuario es proclive a transgredir las Pautas
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuario |
directives | pautas |
près | detenidamente |
et | y |
mesures | medidas |
une | un |
à | a |
FR Nous avons déjà surveillé de près et pris des mesures contre des utilisateurs chez lesquels nous avons observé une propension à enfreindre ces Directives, et nous continuerons à le faire
ES Siempre controlamos detenidamente y tomamos medidas si notamos que un usuario es proclive a transgredir las Pautas
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuario |
directives | pautas |
près | detenidamente |
et | y |
mesures | medidas |
une | un |
à | a |
FR Nous avons déjà surveillé de près et pris des mesures contre des utilisateurs chez lesquels nous avons observé une propension à enfreindre ces Directives, et nous continuerons à le faire
ES Siempre controlamos detenidamente y tomamos medidas si notamos que un usuario es proclive a transgredir las Pautas
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuario |
directives | pautas |
près | detenidamente |
et | y |
mesures | medidas |
une | un |
à | a |
FR Nous avons déjà surveillé de près et pris des mesures contre des utilisateurs chez lesquels nous avons observé une propension à enfreindre ces Directives, et nous continuerons à le faire
ES Siempre controlamos detenidamente y tomamos medidas si notamos que un usuario es proclive a transgredir las Pautas
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuario |
directives | pautas |
près | detenidamente |
et | y |
mesures | medidas |
une | un |
à | a |
FR Nous avons déjà surveillé de près et pris des mesures contre des utilisateurs chez lesquels nous avons observé une propension à enfreindre ces Directives, et nous continuerons à le faire
ES Siempre controlamos detenidamente y tomamos medidas si notamos que un usuario es proclive a transgredir las Pautas
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuario |
directives | pautas |
près | detenidamente |
et | y |
mesures | medidas |
une | un |
à | a |
FR Nous avons déjà surveillé de près et pris des mesures contre des utilisateurs chez lesquels nous avons observé une propension à enfreindre ces Directives, et nous continuerons à le faire
ES Siempre controlamos detenidamente y tomamos medidas si notamos que un usuario es proclive a transgredir las Pautas
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuario |
directives | pautas |
près | detenidamente |
et | y |
mesures | medidas |
une | un |
à | a |
FR Nous avons déjà surveillé de près et pris des mesures contre des utilisateurs chez lesquels nous avons observé une propension à enfreindre ces Directives, et nous continuerons à le faire
ES Siempre controlamos detenidamente y tomamos medidas si notamos que un usuario es proclive a transgredir las Pautas
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuario |
directives | pautas |
près | detenidamente |
et | y |
mesures | medidas |
une | un |
à | a |
FR Nous avons déjà surveillé de près et pris des mesures contre des utilisateurs chez lesquels nous avons observé une propension à enfreindre ces Directives, et nous continuerons à le faire
ES Siempre controlamos detenidamente y tomamos medidas si notamos que un usuario es proclive a transgredir las Pautas
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuario |
directives | pautas |
près | detenidamente |
et | y |
mesures | medidas |
une | un |
à | a |
FR Nous avons déjà surveillé de près et pris des mesures contre des utilisateurs chez lesquels nous avons observé une propension à enfreindre ces Directives, et nous continuerons à le faire
ES Siempre controlamos detenidamente y tomamos medidas si notamos que un usuario es proclive a transgredir las Pautas
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuario |
directives | pautas |
près | detenidamente |
et | y |
mesures | medidas |
une | un |
à | a |
FR Nous avons déjà surveillé de près et pris des mesures contre des utilisateurs chez lesquels nous avons observé une propension à enfreindre ces Directives, et nous continuerons à le faire
ES Siempre controlamos detenidamente y tomamos medidas si notamos que un usuario es proclive a transgredir las Pautas
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuario |
directives | pautas |
près | detenidamente |
et | y |
mesures | medidas |
une | un |
à | a |
FR Une telle utilisation non autorisée peut aussi enfreindre les lois applicables, y compris mais sans s'y limiter, les lois sur la propriété intellectuelle
ES Dicho uso no autorizado también puede infringir las leyes aplicables, incluyendo, entre otras, las leyes de propiedad intelectual
French | Spanish |
---|---|
peut | puede |
enfreindre | infringir |
applicables | aplicables |
propriété | propiedad |
intellectuelle | intelectual |
utilisation | uso |
lois | leyes |
autorisé | autorizado |
non | no |
y compris | incluyendo |
FR De jolies émoticônes sans enfreindre les droits d'auteur d'Apple.
ES Emojis bonitos sin infringir los derecho de autor de Apple.
French | Spanish |
---|---|
jolies | bonitos |
enfreindre | infringir |
droits | derecho |
dapple | apple |
de | de |
FR DEPORVILLAGE ne sera pas non plus responsable de l?information envoyée par l?utilisateur lorsqu?il n?a pas pleinement connaissance que l?information stockée est illicite ou qu?elle puisse enfreindre les droits d?un tiers
ES DEPORVILLAGE, tampoco será responsable por la información enviada por el usuario cuando no tenga conocimiento efectivo de que la información almacenada es ilícita o de que pueda lesionar derechos de un tercero
French | Spanish |
---|---|
droits | derechos |
ou | o |
de | de |
utilisateur | usuario |
sera | será |
information | la información |
lorsqu | que |
ne | no |
envoyée | enviada |
stockée | almacenada |
responsable | responsable |
n | tampoco |
a | tenga |
connaissance | conocimiento |
est | es |
puisse | pueda |
Showing 50 of 50 translations