FR LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU EXPRESS' ELLES SOIENT OU NON IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON
FR LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, QU EXPRESS' ELLES SOIENT OU NON IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-CONTREFAÇON
ES LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, YA SEAN IMPLÍCITAS EXPRESSO NO, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y NO INFRACCIÓN
French | Spanish |
---|---|
exclusive | exclusiva |
remplace | sustituye |
la | la |
est | es |
et | y |
non | no |
de | de |
compris | incluidas |
les | las |
toutes | todas |
FR CERTAINS ÉTATS/PAYS INTERDISANT LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES, CELLES-CI PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
ES ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN TU CASO.
French | Spanish |
---|---|
pays | estados |
limitations | limitaciones |
peuvent | pueden |
certains | algunos |
ne | no |
les | de |
sur | en |
FR Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion des garanties implicites ou la limitation de la responsabilité pour les dommages accessoires ou indirects, ce qui signifie que certaines des limitations ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous
ES Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de garantías implícitas o la limitación de responsabilidad por daños incidentales o consecuentes, lo que significa que algunas de las limitaciones anteriores pueden no aplicar para ti
French | Spanish |
---|---|
juridictions | jurisdicciones |
garanties | garantías |
responsabilité | responsabilidad |
dommages | daños |
ou | o |
la | la |
peuvent | pueden |
limitation | limitación |
limitations | limitaciones |
de | de |
signifie | significa |
ne | no |
FR Dans la plus grande mesure permise par la loi, nous déclinons toutes les autres conditions, représentations, affirmations et garanties, qu'elles soient explicites ou implicites (que ce soit de fait, par usage, par les statuts ou autre)
ES En la máxima medida permitida por la ley aplicable, negamos todas las condiciones de otros, representaciones, declaraciones y garantías, ya sean expresas o implícitas (ya sea por la ley común, la costumbre, la ley o de otro modo)
French | Spanish |
---|---|
mesure | medida |
représentations | representaciones |
garanties | garantías |
et | y |
la | la |
conditions | condiciones |
ou | o |
de | de |
autres | otros |
autre | otro |
loi | ley |
plus | máxima |
FR B2Trader est le moteur d'appariement de pointe de B2Broker qui fournit des algorithmes d'appariement prioritaire prix-temps, des appariements implicites et des cotations pour les bourses et les dark pools
ES B2Trader, el motor de emparejamiento de última generación de B2Broker que ofrece algoritmos de emparejamiento de prioridad de precio/tiempo, implícita y cotizaciones para intercambios y fondos oscuros
French | Spanish |
---|---|
moteur | motor |
fournit | ofrece |
algorithmes | algoritmos |
prioritaire | prioridad |
prix | precio |
et | y |
le | el |
de | de |
temps | tiempo |
French | Spanish |
---|---|
garanties | garantías |
common | común |
et | y |
ou | o |
de | de |
autres | otros |
loi | ley |
la | la |
le | el |
conditions | condiciones |
FR MOVAVI.COM DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE CONCERNANT LE LOGICIEL, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS
ES MOVAVI.COM RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD ESPECÍFICA Y CUMPLIMIENTO DE DERECHOS DE TERCEROS
French | Spanish |
---|---|
movavi | movavi |
autre | otra |
logiciel | software |
droits | derechos |
et | y |
tiers | terceros |
compris | incluyendo |
de | de |
sans | sin |
un | una |
les | las |
le | el |
French | Spanish |
---|---|
enseignants | docentes |
face | abordar |
biais | sesgo |
classe | aula |
article | el |
comment | cómo |
FR Nous fournissons nos services « TELS QUELS », en ce que nous déclinons toute garantie ou condition de tout type pour les services que nous fournissons, qu'ils soient implicites et explicites
ES Nosotros proporcionamos nuestro servicio "TAL CUAL", de modo que renunciamos de forma explícita a todas las garantías o cualquier clase de condiciones para los servicios que ofrecemos, ya sea expresas o implícitas
French | Spanish |
---|---|
garantie | garantías |
condition | condiciones |
ou | o |
de | de |
fournissons | proporcionamos |
services | servicios |
FR Dans la mesure permise par la loi, la présente Garantie et les recours stipulés sont exclusifs et remplacent tous les autres recours, garanties et conditions, qu'ils soient oraux, écrits, statutaires, expresses ou implicites
ES En la medida permitida por la ley, esta Garantía y los recursos establecidos son exclusivos y sustituyen a todas las demás garantías, recursos y condiciones, ya sean orales, escritos, estatutarios, expresos o implícitos
French | Spanish |
---|---|
exclusifs | exclusivos |
remplacent | sustituyen |
écrits | escritos |
statutaires | estatutarios |
garantie | garantía |
et | y |
garanties | garantías |
conditions | condiciones |
ou | o |
la | la |
les autres | demás |
mesure | medida |
dans | en |
loi | ley |
sont | son |
les | los |
French | Spanish |
---|---|
logiciel | software |
cluf | eula |
et | y |
de | de |
ne | no |
ce | este |
termes | términos |
French | Spanish |
---|---|
compris | entendido |
spyic | spyic |
lié | vinculado |
lu | leído |
installant | instalar |
et | y |
logiciel | software |
vous | ten |
vous avez | has |
êtes | que |
vous êtes | estás |
conditions | condiciones |
en | al |
notre | nuestro |
les | de |
que | el |
FR Entrust Datacard propose une variété de revêtements génériques et personnalisés de confiance qui mettent à profit des caractéristiques explicites, implicites et légales.
ES Entrust proporciona laminados fiables, genéricos y personalizados con características públicas, encubiertas o forenses.
French | Spanish |
---|---|
propose | proporciona |
caractéristiques | características |
entrust | entrust |
et | y |
personnalisés | personalizados |
une | o |
FR Dans la mesure permise par la loi, nous excluons l’ensemble des conditions, garanties, déclarations ou autres modalités pouvant s’appliquer à notre site ou à tout contenu y figurant, explicites ou implicites.
ES En la medida de lo permitido por la legislación, excluimos todas las condiciones, garantías, declaraciones u otros términos aplicables a nuestro sitio o el contenido del mismo, tanto expresos como implícitos.
French | Spanish |
---|---|
garanties | garantías |
déclarations | declaraciones |
autres | otros |
ou | o |
mesure | medida |
site | sitio |
loi | legislación |
contenu | contenido |
la | la |
conditions | condiciones |
des | de |
à | a |
notre | nuestro |
FR Rolex décline spécifiquement les garanties implicites, la qualité marchande, l’aptitude à une fin particulière et toute garantie d'éviction
ES Rolex renuncia específicamente a las garantías implícitas de comerciabilidad, idoneidad para un fin en particular y no infracción
French | Spanish |
---|---|
spécifiquement | específicamente |
rolex | rolex |
garanties | garantías |
et | y |
à | a |
FR Dans toute la mesure permise par la loi, nous excluons toutes les déclarations, garanties et sûretés (expresses ou implicites) qui peuvent s'appliquer à notre site ou à tout contenu inclus sur notre site.
ES En la mayor medida permitida por la ley, excluimos todas las representaciones, garantías y avales (ya sean expresas o implícitas) que puedan aplicarse a Nuestro Sitio o a cualquier Contenido incluido en Nuestro Sitio.
French | Spanish |
---|---|
garanties | garantías |
la | la |
et | y |
ou | o |
inclus | incluido |
mesure | medida |
site | sitio |
contenu | contenido |
loi | ley |
notre | nuestro |
à | a |
toute | en |
French | Spanish |
---|---|
zebra | zebra |
expressément | expresamente |
limiter | limitación |
garantie | garantía |
ou | o |
et | y |
garanties | garantías |
les autres | demás |
de | de |
un | a |
toutes les | todas |
French | Spanish |
---|---|
juridictions | jurisdicciones |
limitation | limitación |
garanties | garantías |
final | final |
ou | o |
la | la |
client | cliente |
utilisateur | usuario |
de | de |
en | en |
certaines | algunas |
et | por |
ne | no |
un | a |
FR BUSBUD DÉCLINE PAR LES PRÉSENTES TOUTES GARANTIES RELATIVES AU LOGICIEL, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, DE TITULARITÉ ET DE NON-CONTREFAÇON
ES POR MEDIO DEL PRESENTE DOCUMENTO, BUSBUD NIEGA TODA GARANTÍA Y CONDICIÓN RELACIONADA CON ESTE SOFTWARE, INCLUYENDO TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, TÍTULO Y NO INFRACCIÓN
French | Spanish |
---|---|
relatives | relacionada |
logiciel | software |
et | y |
non | no |
de | de |
compris | incluyendo |
au | medio |
toutes | todas |
les | las |
French | Spanish |
---|---|
juridictions | jurisdicciones |
autoriser | permitir |
limitations | limitaciones |
garanties | garantías |
final | final |
supplémentaires | adicionales |
états | estados |
ou | o |
peuvent | pueden |
provinces | provincias |
utilisateur | usuario |
peut | puede |
en | en |
de | conforme |
loi | ley |
ne | no |
la | la |
les | las |
des | algunas |
French | Spanish |
---|---|
juridictions | jurisdicciones |
garanties | garantías |
final | final |
états | estados |
ou | o |
la | la |
utilisateur | usuario |
provinces | provincias |
limitations | limitaciones |
limitation | limitación |
ci-dessus | en |
appliquer | aplique |
de | por |
ne | no |
les | las |
des | algunas |
French | Spanish |
---|---|
garanties | garantías |
responsabilité | responsabilidad |
dommages | daños |
exclusions | exclusiones |
ou | o |
la | la |
limitation | limitación |
limitations | limitaciones |
de | de |
certains | algunos |
ci-dessus | en |
ne | no |
FR Dans la plus grande mesure permise par la loi, nous déclinons toutes les autres conditions, représentations, affirmations et garanties, qu'elles soient explicites ou implicites (que ce soit de fait, par usage, par les statuts ou autre)
ES En la máxima medida permitida por la ley aplicable, negamos todas las condiciones de otros, representaciones, declaraciones y garantías, ya sean expresas o implícitas (ya sea por la ley común, la costumbre, la ley o de otro modo)
French | Spanish |
---|---|
mesure | medida |
représentations | representaciones |
garanties | garantías |
et | y |
la | la |
conditions | condiciones |
ou | o |
de | de |
autres | otros |
autre | otro |
loi | ley |
plus | máxima |
French | Spanish |
---|---|
zebra | zebra |
expressément | expresamente |
limiter | limitación |
garantie | garantía |
ou | o |
et | y |
garanties | garantías |
les autres | demás |
de | de |
un | a |
toutes les | todas |
French | Spanish |
---|---|
juridictions | jurisdicciones |
limitation | limitación |
garanties | garantías |
final | final |
ou | o |
la | la |
client | cliente |
utilisateur | usuario |
de | de |
en | en |
certaines | algunas |
et | por |
ne | no |
un | a |
FR MOVAVI.COM DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE CONCERNANT LE LOGICIEL, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERS
ES MOVAVI.COM RECHAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, EN RELACIÓN CON EL SOFTWARE, INCLUYENDO SIN LIMITACIONES LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD ESPECÍFICA Y CUMPLIMIENTO DE DERECHOS DE TERCEROS
French | Spanish |
---|---|
movavi | movavi |
autre | otra |
logiciel | software |
droits | derechos |
et | y |
tiers | terceros |
compris | incluyendo |
de | de |
sans | sin |
un | una |
les | las |
le | el |
FR Que sont les "attributs implicites" et sont-ils considérés comme des facteurs ?
ES ¿Qué son los "atributos implícitos" y cuentan como factores?
French | Spanish |
---|---|
attributs | atributos |
facteurs | factores |
et | y |
sont | son |
les | los |
FR Dans la mesure permise par la loi, la présente Garantie et les recours stipulés sont exclusifs et remplacent tous les autres recours, garanties et conditions, qu'ils soient oraux, écrits, statutaires, expresses ou implicites
ES En la medida permitida por la ley, esta Garantía y los recursos establecidos son exclusivos y sustituyen a todas las demás garantías, recursos y condiciones, ya sean orales, escritos, estatutarios, expresos o implícitos
French | Spanish |
---|---|
exclusifs | exclusivos |
remplacent | sustituyen |
écrits | escritos |
statutaires | estatutarios |
garantie | garantía |
et | y |
garanties | garantías |
conditions | condiciones |
ou | o |
la | la |
les autres | demás |
mesure | medida |
dans | en |
loi | ley |
sont | son |
les | los |
French | Spanish |
---|---|
ou | o |
la | la |
de | de |
pas | no |
FR Dans la plus grande mesure permise par la loi, nous déclinons toutes les autres conditions, représentations, affirmations et garanties, qu'elles soient explicites ou implicites (que ce soit de fait, par usage, par les statuts ou autre)
ES En la máxima medida permitida por la ley aplicable, negamos todas las condiciones de otros, representaciones, declaraciones y garantías, ya sean expresas o implícitas (ya sea por la ley común, la costumbre, la ley o de otro modo)
French | Spanish |
---|---|
mesure | medida |
représentations | representaciones |
garanties | garantías |
et | y |
la | la |
conditions | condiciones |
ou | o |
de | de |
autres | otros |
autre | otro |
loi | ley |
plus | máxima |
French | Spanish |
---|---|
logiciel | software |
cluf | eula |
et | y |
de | de |
ne | no |
ce | este |
termes | términos |
French | Spanish |
---|---|
compris | entendido |
spyic | spyic |
lié | vinculado |
lu | leído |
installant | instalar |
et | y |
logiciel | software |
vous | ten |
vous avez | has |
êtes | que |
vous êtes | estás |
conditions | condiciones |
en | al |
notre | nuestro |
les | de |
que | el |
FR Dans la mesure des dispositions prévues par la loi, toutes les garanties implicites n’étant pas concrètement exclues dans le présent Accord sont limitées à trente (30) jours
ES En la medida en que la ley así lo permita, cualquier garantía legal o tácita que no esté excluida de forma efectiva por el presente Contrato se limita a treinta (30) días
French | Spanish |
---|---|
garanties | garantía |
mesure | medida |
présent | presente |
jours | días |
loi | ley |
n | no |
la | la |
le | el |
à | a |
trente | treinta |
FR La législation en vigueur peut ne pas autoriser l’exclusion des garanties implicites et, par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous
ES es posible que la legislación actual no permita la exclusión de las garantías por defecto, por lo que la exclusión anterior puede no aplicarse en su caso
French | Spanish |
---|---|
législation | legislación |
autoriser | permita |
garanties | garantías |
la | la |
peut | puede |
en | en |
ne | no |
et | las |
FR Apple n?est pas responsable des garanties des produits, expresses ou implicites
ES Apple no se responsabiliza de la garantía de ningún producto, ya sea expresa o implícita por ley
French | Spanish |
---|---|
apple | apple |
garanties | garantía |
ou | o |
pas | no |
des | ningún |
produits | la |
FR CERTAINS ÉTATS/PAYS INTERDISANT LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES, CELLES-CI PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
ES ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN TU CASO.
French | Spanish |
---|---|
pays | estados |
limitations | limitaciones |
peuvent | pueden |
certains | algunos |
ne | no |
les | de |
sur | en |
FR CERTAINS ÉTATS/PAYS INTERDISANT LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES, CELLES-CI PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
ES ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN TU CASO.
French | Spanish |
---|---|
pays | estados |
limitations | limitaciones |
peuvent | pueden |
certains | algunos |
ne | no |
les | de |
sur | en |
FR CERTAINS ÉTATS/PAYS INTERDISANT LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES, CELLES-CI PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
ES ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN TU CASO.
French | Spanish |
---|---|
pays | estados |
limitations | limitaciones |
peuvent | pueden |
certains | algunos |
ne | no |
les | de |
sur | en |
FR CERTAINS ÉTATS/PAYS INTERDISANT LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES, CELLES-CI PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
ES ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN TU CASO.
French | Spanish |
---|---|
pays | estados |
limitations | limitaciones |
peuvent | pueden |
certains | algunos |
ne | no |
les | de |
sur | en |
FR CERTAINS ÉTATS/PAYS INTERDISANT LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES, CELLES-CI PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
ES ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN TU CASO.
French | Spanish |
---|---|
pays | estados |
limitations | limitaciones |
peuvent | pueden |
certains | algunos |
ne | no |
les | de |
sur | en |
FR CERTAINS ÉTATS/PAYS INTERDISANT LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES, CELLES-CI PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
ES ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN TU CASO.
French | Spanish |
---|---|
pays | estados |
limitations | limitaciones |
peuvent | pueden |
certains | algunos |
ne | no |
les | de |
sur | en |
FR CERTAINS ÉTATS/PAYS INTERDISANT LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES, CELLES-CI PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
ES ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN TU CASO.
French | Spanish |
---|---|
pays | estados |
limitations | limitaciones |
peuvent | pueden |
certains | algunos |
ne | no |
les | de |
sur | en |
FR CERTAINS ÉTATS/PAYS INTERDISANT LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES, CELLES-CI PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
ES ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN TU CASO.
French | Spanish |
---|---|
pays | estados |
limitations | limitaciones |
peuvent | pueden |
certains | algunos |
ne | no |
les | de |
sur | en |
FR CERTAINS ÉTATS/PAYS INTERDISANT LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES, CELLES-CI PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
ES ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN TU CASO.
French | Spanish |
---|---|
pays | estados |
limitations | limitaciones |
peuvent | pueden |
certains | algunos |
ne | no |
les | de |
sur | en |
FR CERTAINS ÉTATS/PAYS INTERDISANT LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES, CELLES-CI PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
ES ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN TU CASO.
French | Spanish |
---|---|
pays | estados |
limitations | limitaciones |
peuvent | pueden |
certains | algunos |
ne | no |
les | de |
sur | en |
FR CERTAINS ÉTATS/PAYS INTERDISANT LES LIMITATIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES, CELLES-CI PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
ES ALGUNOS ESTADOS/PAÍSES NO PERMITEN LA LIMITACIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES PUEDEN NO SER APLICABLES EN TU CASO.
French | Spanish |
---|---|
pays | estados |
limitations | limitaciones |
peuvent | pueden |
certains | algunos |
ne | no |
les | de |
sur | en |
FR Toutes ces conditions et garanties implicites sont exclues.
ES Por la presente, todas dichas condiciones y garantías implícitas quedan excluidas.
French | Spanish |
---|---|
conditions | condiciones |
garanties | garantías |
exclues | excluidas |
toutes | todas |
et | y |
sont | quedan |
ces | la |
FR B2Trader est le moteur d'appariement de pointe de B2Broker qui fournit des algorithmes d'appariement prioritaire prix-temps, des appariements implicites et des cotations pour les bourses et les dark pools
ES B2Trader, el motor de emparejamiento de última generación de B2Broker que ofrece algoritmos de emparejamiento de prioridad de precio/tiempo, implícita y cotizaciones para intercambios y fondos oscuros
French | Spanish |
---|---|
moteur | motor |
fournit | ofrece |
algorithmes | algoritmos |
prioritaire | prioridad |
prix | precio |
et | y |
le | el |
de | de |
temps | tiempo |
FR CERTAINES LOIS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES, DONC, DANS CETTE MESURE, CETTE LIMITATION PEUT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS.
ES ALGUNAS LEYES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN DE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE, EN ESA MEDIDA, ESTA LIMITACIÓN PUEDE NO APLICARSE A USTED.
French | Spanish |
---|---|
lois | leyes |
mesure | medida |
peut | puede |
vous | usted |
pas | no |
cette | esta |
French | Spanish |
---|---|
préférence | preferencias |
cibles | objetivos |
se produit | ocurre |
partie | parte |
la | la |
et | y |
font | forman |
types | tipos |
liste | lista |
de | de |
ne | no |
en | en |
aucune | que |
Showing 50 of 50 translations