Translate "j ai dépasse" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "j ai dépasse" from French to Spanish

Translations of j ai dépasse

"j ai dépasse" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

dépasse excede supere

Translation of French to Spanish of j ai dépasse

French
Spanish

FR Le volume d’un réacteur ne dépasse pas 100 litres et le volume total de tous les réacteurs dont la contenance est supérieure à cinq litres ne dépasse pas 500 litres.

ES El volumen de cada recipiente de reacción no excederá de 100 litros y el volumen total de todos los recipientes de reacción cuyo volumen exceda de 5 litros no será de más de 500 litros.

French Spanish
litres litros
et y
volume volumen
total total
de de
ne no
tous todos
supérieure más

FR Lorsque la couleur dépasse la teinte de référence, l'utilisateur voit clairement que le produit a dépassé le seuil limite et est arrivé à échéance.

ES Cuando el cambio gradual de color supera el color de referencia, el usuario puede identificar si el producto ha superado su límite de temperatura.

French Spanish
référence referencia
dépasse supera
de de
limite límite
couleur color
produit producto
lorsque si

FR Lorsque la couleur dépasse la teinte de référence, l'utilisateur voit clairement que le produit a dépassé le seuil limite et est arrivé à échéance.

ES Cuando el cambio gradual de color supera el color de referencia, el usuario puede identificar si el producto ha superado su límite de temperatura.

French Spanish
référence referencia
dépasse supera
de de
limite límite
couleur color
produit producto
lorsque si

FR Le volume d’un réacteur ne dépasse pas 100 litres et le volume total de tous les réacteurs dont la contenance est supérieure à cinq litres ne dépasse pas 500 litres.

ES El volumen de cada recipiente de reacción no excederá de 100 litros y el volumen total de todos los recipientes de reacción cuyo volumen exceda de 5 litros no será de más de 500 litros.

French Spanish
litres litros
et y
volume volumen
total total
de de
ne no
tous todos
supérieure más

FR Une fois que vous aurez dépassé les 10 000 téléchargements mensuels, vous aurez accès à leur réseau publicitaire ciblé, à leurs parrainages et à leurs partenariats de marque

ES Una vez que superes las 10.000 descargas mensuales, tendrás acceso a su red de publicidad dirigida, patrocinios y asociaciones de marca

French Spanish
téléchargements descargas
mensuels mensuales
publicitaire publicidad
partenariats asociaciones
parrainages patrocinios
aurez tendrás
accès acceso
et y
réseau red
marque marca
de de
leur su
fois vez
à a

FR De nombreuses organisations ont dépassé le stade des CMS traditionnels, mais ne sont pas encore prêtes pour un CMS entièrement découplé. Acquia CMS fournit une solution intermédiaire, le CMS hybride.

ES Muchas organizaciones han progresado más allá del CMS tradicional, pero no están preparadas para un CMS completamente desacoplado. Acquia CMS proporciona un término medio, un CMS híbrido.

French Spanish
organisations organizaciones
cms cms
traditionnels tradicional
prêtes preparadas
entièrement completamente
acquia acquia
fournit proporciona
hybride híbrido
mais pero
sont allá
une un
ne no
de del
pour para
nombreuses muchas
des medio

FR Quand vous vous sentez dépassé(e) ou frustré(e) par le marketing sur les médias sociaux, n'oubliez pas que vous n'êtes pas seul et que d'autres personnes doivent faire face aux mêmes défis que vous.

ES Es importante que sepas que, cuando te sientas abrumado o frustrado con el marketing en redes sociales, siempre hay personas que están enfrentando los mismos desafíos que tú.

French Spanish
sentez sientas
frustré frustrado
défis desafíos
ou o
marketing marketing
le el
personnes personas
sur en
pas es

FR Compte tenu du nombre énorme d’utilisateurs de WhatsApp, qui a dépassé les 2 milliards d’utilisateurs dans le monde en février 2020, cela n’a rien de surprenant

ES No es sorprendente, considerando el enorme número de usuarios de WhatsApp, que en febrero de 2020 llegaba a los 2.000 millones de usuarios en todo el mundo, y sumando

French Spanish
énorme enorme
whatsapp whatsapp
milliards millones
monde mundo
février febrero
surprenant sorprendente
le el
en en
de de
rien no
compte a

FR et les planètes du système solaire tout ce qui dépasse 10 km de diamètre cest scientifiquement précis tapis de souris

ES y planetas en el sistema solar todo lo que tiene más de 10 km de diámetro es científicamente precisa alfombrillas de ratón

French Spanish
planètes planetas
solaire solar
scientifiquement científicamente
précis precisa
tapis alfombrillas
souris ratón
et y
système sistema
de de
cest es

FR et les planètes du système solaire tout ce qui dépasse 10 km de diamètre cest scientifiquement précis

ES y planetas en el sistema solar todo lo que tiene más de 10 km de diámetro es científicamente precisa

French Spanish
planètes planetas
solaire solar
scientifiquement científicamente
précis precisa
et y
système sistema
de de
cest es

FR L'impression dépasse d'environ 6 mm (1/4") sur les bords. Le reste des bords est blanc.

ES La imagen cubre toda la superficie y se extiende unos 6 mm por los laterales. El resto de los lados queda en blanco.

French Spanish
blanc blanco
le reste resto
le el
sur en

FR et les planètes du système solaire tout ce qui dépasse 10 km de diamètre cest scientifiquement précis tentures

ES y planetas en el sistema solar todo lo que tiene más de 10 km de diámetro es científicamente precisa telas decorativas

French Spanish
planètes planetas
solaire solar
scientifiquement científicamente
précis precisa
et y
système sistema
de de
cest es

FR et les planètes du système solaire tout ce qui dépasse 10 km de diamètre cest scientifiquement précis pochettes

ES y planetas en el sistema solar todo lo que tiene más de 10 km de diámetro es científicamente precisa bolsos de mano

French Spanish
planètes planetas
solaire solar
scientifiquement científicamente
précis precisa
pochettes bolsos
et y
système sistema
de de
cest es

FR Une tête de cerf élaphe qui dépasse des...par MARC CHESNEAUà partir de

ES Fumar ciervos durante la losapor MARC CHESNEAUdesde

French Spanish
marc marc
de durante
qui la

FR Si le score dépasse un certain seuil, votre e-mail sera signalé comme spam et ira directement dans le dossier de courrier indésirable.

ES Si la puntuación supera un determinado umbral, tu correo electrónico será señalado como spam y será redirigido a la carpeta de correo basura.

French Spanish
score puntuación
seuil umbral
dépasse supera
sera será
spam spam
et y
le la
dossier carpeta
de de
e electrónico
votre tu
courrier correo electrónico
mail correo

FR Si le taux de plaintes dépasse ce seuil, votre compte sera suspendu et notre équipe devra mener une enquête sur votre processus de collecte de listes.

ES Si las tasas de denuncia superan ese umbral, tu cuenta será suspendida y nuestro equipo tendrá que realizar una investigación del proceso de recopilación de tu lista.

French Spanish
taux tasas
seuil umbral
suspendu suspendida
équipe equipo
enquête investigación
collecte recopilación
et y
processus proceso
de de
compte cuenta
sera será
le del
devra tendrá que
votre tu
notre nuestro

FR Dirty John, le podcast à succès du LA Times, a dépassé les 20 millions de téléchargements au début de l'année.

ES Dirty John, el exitoso podcast sobre el crimen real del LA Times, ha superado los 20 millones de descargas a principios de este año.

French Spanish
john john
podcast podcast
succès exitoso
téléchargements descargas
début principios
à a
millions millones
de de
la la
le el
du del

FR Créé à partir de son blog populaire, ce livre a dépassé les 9 000 $ lors du financement sur Kickstarter.

ES Basado en su famoso blog, este libro reunió más de 9.000 $ de financiación en Kickstarter.

French Spanish
blog blog
populaire famoso
livre libro
financement financiación
de de
ce este
à en
son su

FR L'app fonctionnera uniquement si sa licence correspond au tier du produit parent ou le dépasse, même si seuls certains de vos utilisateurs sous licence ont besoin d'utiliser l'app

ES La aplicación solo funcionará si su licencia coincide o supera el nivel del producto principal, aunque solo algunos de los usuarios con licencia necesiten usar la aplicación

French Spanish
licence licencia
fonctionnera funcionará
dépasse supera
utilisateurs usuarios
dutiliser usar
ou o
certains algunos
de de
besoin necesiten
le el
du del
produit producto
si aunque

FR Autre conseil : incluez l'un de vos mots clés dans le titre de l'article, assurez-vous qu'il ne dépasse pas 60 caractères et veillez à ce qu'il soit captivant pour le lecteur

ES Otro consejo: céntrese en incluir una de sus palabras clave en el título del blog, procure que no supere los 60 caracteres y asegúrese de que sea pegadizo para los lectores

French Spanish
conseil consejo
incluez incluir
dépasse supere
lecteur lectores
assurez asegúrese
et y
de de
le el
caractères caracteres
mots palabras
autre otro
titre título
ne no
clés palabras clave
clé clave

FR Freshworks dépasse les 100 millions de dollars de chiffre d'affaires annuel, et dévoile Freshworks 360, une suite multi-produits.

ES Freshworks supera los 100 millones de dólares en ingresos recurrentes anuales y presenta Freshworks 360, un conjunto de múltiples productos.

French Spanish
freshworks freshworks
dollars dólares
annuel anuales
dépasse supera
et y
millions millones
de de
produits productos

FR L'acheteur moyen a dépassé la moitié de son processus décisionnel avant même d'avoir communiqué avec un agent commercial.2

ES El comprador medio prácticamente ha tomado su decisión antes incluso de hablar con un vendedor.2

French Spanish
la el
de de
même un
moitié medio
son su

FR Avec ces mesures, vous pourrez voir qui dépasse le délai imparti pour répondre et qui a créé les publicités qui ont reçu le plus grand nombre de réponses.

ES Con estos indicadores, podrás ver quién está superando el tiempo de respuesta esperado para responder y de quién son las publicaciones que reciben más respuestas.

French Spanish
voir ver
délai tiempo
et y
réponses respuestas
le el
de de
plus más
a reciben
pourrez podrá

FR Cloud gratuit pour les startups. La taille de votre équipe ne dépasse pas 5 personnes ? Créez votre bureau dans le cloud gratuitement et procurez-vous les outils basiques et 2 Go d’espace par portail.

ES Nube gratuita para startups. ¿Tu equipo tiene 5 usuarios o menos? Crea tu nube gratuita y obtén todas las herramientas básicas y 2 GB por portal.

French Spanish
cloud nube
startups startups
go gb
portail portal
équipe equipo
créez crea
et y
outils herramientas
vous tu
gratuitement gratuita
pour para

FR Nous avons également ajouté un nouveau type d'explication relatif aux données introuvables, pour aider les utilisateurs à comprendre pourquoi la valeur de certains repères dépasse la plage attendue.

ES También agregamos un nuevo tipo de explicación sobre los datos faltantes para ayudar a los usuarios a comprender por qué los valores de ciertas marcas están fuera del intervalo esperado.

French Spanish
nouveau nuevo
utilisateurs usuarios
plage intervalo
attendue esperado
également también
données datos
type tipo
aider ayudar
de de
à a
pourquoi por

FR Un client en particulier a largement dépassé les attentes de NPG, et pour Mr Penna, cela de fait aucun doute, Marketplace y est pour beaucoup.

ES Hubo un cliente en particular que transformó las expectativas de NPG, y Penna está convencido de que Marketplace desempeñó un papel crucial en ello.

French Spanish
client cliente
attentes expectativas
marketplace marketplace
et y
en en
de de
beaucoup que
a hubo
est está

FR « Les gens veulent soutenir des causes qui leur sont chères, ils veulent s’impliquer, ils veulent participer à quelque chose qui les dépasse », explique Dani

ES «La gente quiere apoyar causas que le importan, quiere implicarse, quiere ser parte de algo más grande», dice Dani

French Spanish
soutenir apoyar
causes causas
participer parte
explique dice
dani dani
à que
leur la

FR L’évolutivité était une préoccupation majeure pour Zillow, dont la croissance avait dépassé les capacités de son ancien fournisseur de services e-mail.

ES La escalabilidad era una de las principales preocupaciones de Zillow, que había visto cómo superaba las capacidades de su antiguo proveedor de servicios de correo electrónico.

French Spanish
zillow zillow
la la
avait había
fournisseur proveedor
capacités capacidades
de de
services servicios
e electrónico
ancien antiguo
était era
mail correo

FR Pourquoi le SD-WAN nouvelle génération est-il essentiel pour éviter l'échec des déploiements classiques ? Le marché des infrastructures SD-WAN aborde actuellement un tournant décisif. Nous avons dépassé la phase d’adoption initiale, et la ?

ES Apttus nació en la nube. Proporcionamos a nuestros clientes ofertas SaaS basadas en inteligencia artificial, incluyendo soluciones para Quote-to-Cash, gestión de contratos, comercio electrónico y gestión de la relación con los proveedores. ?

French Spanish
nació
et y
la la
un a
des de

FR Le cloud à locataires multiples de Quip dépasse les exigences de sécurité de 99 % des organisations globales

ES La nube multipropietario de Quip supera los requisitos de seguridad del 99% de las organizaciones de todo el mundo

French Spanish
cloud nube
exigences requisitos
sécurité seguridad
organisations organizaciones
dépasse supera
de de
le el

FR Notre but est de garantir que votre infrastructure dépasse les normes à chaque étape du cheminement de votre entreprise vers un fonctionnement orienté vers les données

ES Nuestro objetivo es asegurar que, en cada etapa de la adopción de las tecnologías de datos por parte de su empresa, su infraestructura supere con creces los estándares establecidos

French Spanish
infrastructure infraestructura
dépasse supere
normes estándares
étape etapa
de de
but objetivo
votre su
du parte
entreprise empresa
est es
garantir asegurar
données datos
notre nuestro
chaque cada

FR Nous sommes les chefs de file d'un mouvement qui nous dépasse

ES Somos líderes de un movimiento que va más allá de nosotros

French Spanish
chefs líderes
mouvement movimiento
de de
nous sommes somos

FR Optimisez le service client grâce à un système IVR puissant qui dépasse les attentes des clients.

ES Ofrezca al cliente una experiencia de servicio superior con un potente sistema IVR que supere las expectativas del cliente.

French Spanish
système sistema
puissant potente
dépasse supere
ivr ivr
attentes expectativas
client cliente
service servicio
le del
à que
un una

FR Installer le logiciel sur jusqu'à dix fois plus d'appareils sous licence, à condition que le nombre d’appareils utilisant le logiciel ne dépasse pas le nombre de licences.

ES Instale el software en un máximo de 10 equipos por cada licencia, siempre y cuando el número de usuarios que utilicen el software simultáneamente sea igual al número de licencias adquiridas.

French Spanish
le el
logiciel software
de de
installer instale
licence licencia
licences licencias
utilisant utilicen
ne siempre

FR Une licence d'utilisateur Concurrent vous permet d'installer le logiciel sur jusqu'à dix fois plus d'appareils, si le nombre d'utilisateurs travaillant simultanément avec le logiciel ne dépasse pas le nombre de licences achetées

ES Una licencia de usuario concurrente permite instalar el software en 10 equipos por cada licencia, siempre y cuando el número de usuarios que utilicen el software simultáneamente sea igual al número de licencias adquiridas

French Spanish
permet permite
le el
logiciel software
de de
licence licencia
simultanément simultáneamente
licences licencias
sur en
ne siempre

FR Elles se trouvent sur deux niveaux, tous deux souterrains, avec 41 voies au niveau supérieur et 26 au niveau inférieur, bien que le nombre total de voies le long des quais et dans les cours de triage dépasse le nombre de 100

ES Se encuentran en dos niveles, ambos subterráneos, con 41 vías en el nivel superior y 26 en el inferior, aunque el número total de vías a lo largo de las plataformas y en los patios supera las 100

French Spanish
trouvent encuentran
voies vías
niveau nivel
et y
le el
dépasse supera
de de
niveaux niveles
tous ambos
long largo
supérieur superior
total total
bien que aunque

FR Notez que le côté qui se trouvera en contact avec le dos de votre carnet est de même dimension que la couverture. Quand vous déposez la couverture sur le papier qui le recouvrera, le papier ne dépasse pas pour ce côté.

ES El único lado de la carátula de papel que no debe medirse es el lado que estará en el lomo del cuaderno.

French Spanish
dos lomo
côté lado
papier papel
carnet cuaderno
en en
de de
la la
ne no
le el

FR Ainsi, le moment tant attendu de l’événement était enfin arrivé. Non comme nous l’avions imaginé, parce que nous ne pouvions pas vraiment être tous ensemble, mais, en dépit d’être en ligne, il a dépassé toutes les attentes.

ES Así, el esperado momento del evento había llegado. No como lo habíamos imaginado, porque no podíamos estar todos reunidos, pero siendo en línea, superó cualquier expectativa.

French Spanish
attendu esperado
arrivé llegado
imaginé imaginado
ligne línea
événement evento
le el
moment momento
il lo
mais pero
en en
tant como
ne no
tous todos
a había
nous habíamos

FR Le RodeProcaster dépasse sans aucun doute son prix

ES El RodeProcaster definitivamente golpea por encima de su precio

French Spanish
prix precio
sans aucun doute definitivamente
le el
sans de
son su

FR Blurb dépasse le jalon des 20 millions de livres imprimés et envoyés depuis sa plateforme.

ES Blurb supera los 20 millones de libros impresos y enviados a través de su plataforma.

French Spanish
livres libros
plateforme plataforma
dépasse supera
et y
millions millones
de de
imprimés impresos
envoyés enviados

FR Si votre stream dépasse ces limites, il sera rejeté par le serveur de streaming. 

ES Si tu transmisión excede estos límites, el servidor de la transmisión la rechazará. 

French Spanish
dépasse excede
limites límites
serveur servidor
de de
votre tu
streaming transmisión
le el

FR Si la discussion de votre évènement dépasse les 80 000 participants connectés, les nouveaux spectateurs ne pourront accéder ni au chat, ni aux sondages et aux questions-réponses ; les participants existants y auront toujours accès.

ES Si el chat de tu evento supera los 80.000 participantes conectados, cualquier nuevo espectador no podrá acceder al chat, así como a las encuestas y Preguntas y respuestas; los participantes existentes seguirán teniendo acceso.

French Spanish
évènement evento
participants participantes
dépasse supera
spectateurs espectador
la el
sondages encuestas
accès acceso
réponses respuestas
de de
connectés conectados
ne no
accéder acceder
et y
nouveaux nuevo
existants existentes
questions preguntas
chat chat
au al
si podrá
votre tu

FR Nous vous recommandons d'utiliser un format PNG ou JPG carré d'au moins 200x200 pixels et qui ne dépasse pas 5 Mo pour un résultat optimal.

ES Recomendamos usar un PNG o JPG cuadrado de al menos 200x200 píxeles y de no más de 5MB para obtener un resultado óptimo.

French Spanish
dutiliser usar
png png
jpg jpg
carré cuadrado
moins menos
pixels píxeles
mo mb
ou o
et y
résultat resultado
optimal óptimo
recommandons recomendamos
ne no

FR Étant donné que les diffusions en direct de Vimeo ont une résolution maximale de 1920 x 1080, nous vous recommandons d'utiliser des fichiers JPG ou PNG de cette résolution également, dont la taille ne dépasse pas 5 Mo.

ES Dado que las transmisiones en vivo de Vimeo tienen una resolución máxima de 1920 x 1080, recomendamos usar también archivos JPG o PNG con esta resolución para los gráficos de pantalla completa (no deben superar los 5 MB de tamaño).

French Spanish
donné dado
vimeo vimeo
résolution resolución
maximale máxima
x x
dutiliser usar
jpg jpg
png png
mo mb
en en
ou o
fichiers archivos
également también
taille tamaño
de de
recommandons recomendamos
ne no
direct vivo

FR Le support apporté par l'équipe Atlassian ainsi que le niveau d'urgence ont été exceptionnels. Rien n'était jamais de trop, et ils ont largement dépassé nos attentes.

ES La cantidad de soporte y el nivel de urgencia del equipo de Atlassian fue increíble. Nada era demasiado y superaron con creces nuestras expectativas.

French Spanish
support soporte
atlassian atlassian
attentes expectativas
équipe equipo
niveau nivel
et y
de de
trop demasiado
le el
été fue
n nada

FR Des messages Slack sont également envoyés aux personnes concernées si un ticket dépasse le délai maximal de changement, afin qu'un membre de l'équipe puisse le traiter rapidement

ES Los mensajes de Slack también se activan para las partes apropiadas si un ticket supera el tiempo máximo de cambio para que un miembro del equipo pueda abordarlo rápidamente

French Spanish
ticket ticket
maximal máximo
changement cambio
membre miembro
rapidement rápidamente
dépasse supera
équipe equipo
le el
également también
délai tiempo
de de
puisse pueda
messages mensajes

FR L'app fonctionnera uniquement si sa licence correspond au tier du produit hôte ou le dépasse, même si seuls certains de vos utilisateurs sous licence ont besoin d'utiliser l'app.

ES La aplicación solo funcionará si su licencia coincide o supera el nivel del producto principal, aunque solo algunos de los usuarios con licencia necesiten usar la aplicación.

French Spanish
licence licencia
fonctionnera funcionará
dépasse supera
utilisateurs usuarios
dutiliser usar
ou o
certains algunos
de de
besoin necesiten
le el
du del
produit producto
si aunque

FR Rien n'était jamais de trop, et ils ont largement dépassé nos attentes », déclare Greg Lee, administrateur système

ES Nada era demasiado y superaron con creces nuestras expectativas”, dice Greg Lee, Administrador de sistemas

French Spanish
attentes expectativas
déclare dice
greg greg
lee lee
administrateur administrador
système sistemas
rien nada
de de
trop demasiado
et y

FR Veuillez utiliser le calculateur de tarif pour déterminer le tarif annuel applicable si votre répertoire dépasse 5 000 utilisateurs.

ES Utiliza la calculadora de precios para saber el precio anual de más de 5000 usuarios.

French Spanish
calculateur calculadora
annuel anual
utilisateurs usuarios
de de
utiliser utiliza
le el

FR La culture musicale de la ville dépasse le cadre des concerts et des événements musicaux pour investir le street art d’Austin

ES La cultura musical de Austin va más allá de los conciertos y eventos musicales, ya que también puedes disfrutar del arte callejero de la ciudad

French Spanish
ville ciudad
concerts conciertos
événements eventos
street callejero
et y
art arte
musicale musical
culture cultura
de de
la la

Showing 50 of 50 translations