Translate "trop" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "trop" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of trop

French
Spanish

FR Si vous êtes assis trop bas ou trop haut, ou encore trop loin ou trop près du piano, vous ferez mal au dos et développerez des tensions au niveau des épaules.

ES Si te sientas demasiado alto o bajo, o demasiado cerca o alejado, lo más probable es que a la larga tengas problemas de hombros y dolores de espalda.

French Spanish
ou o
près cerca
et y
vous problemas
bas bajo
épaules hombros
dos espalda
haut alto
loin de
ferez a

FR Trop de javascript, c’est trop de requêtes à effectuer pour aller le récupérer, trop de temps de chargement des fichiers, trop de contenu à faire lire et à exécuter par le navigateur

ES Demasiado JavaScript, demasiadas peticiones para recuperarlo, demasiado tiempo de carga de archivos, demasiado contenido para leer y ejecutar por parte del navegador

French Spanish
javascript javascript
navigateur navegador
requêtes peticiones
chargement carga
et y
de de
fichiers archivos
temps tiempo
contenu contenido
le del
trop demasiadas
à para
lire leer
exécuter ejecutar

FR Trop de javascript, c’est trop de requêtes à effectuer pour aller le récupérer, trop de temps de chargement des fichiers, trop de contenu à faire lire et à exécuter par le navigateur

ES Demasiado JavaScript, demasiadas peticiones para recuperarlo, demasiado tiempo de carga de archivos, demasiado contenido para leer y ejecutar por parte del navegador

French Spanish
javascript javascript
navigateur navegador
requêtes peticiones
chargement carga
et y
de de
fichiers archivos
temps tiempo
contenu contenido
le del
trop demasiadas
à para
lire leer
exécuter ejecutar

FR Le nez est-il trop grand ou trop petit ? Trop large ? Trop fin ? Vous pouvez modifier le nez jusqu'à ce qu'il vous donne entière satisfaction

ES ¿La nariz es demasiado grande o demasiado pequeña? ¿Demasiado ancha? ¿Demasiado estrecha? Puedes cambiar la nariz hasta que te satisfaga el resultado

French Spanish
nez nariz
modifier cambiar
grand grande
petit pequeña
est es
ou o
large ancha
jusqu hasta
le el

FR Si vous êtes assis trop bas ou trop haut, ou encore trop loin ou trop près du piano, vous ferez mal au dos et développerez des tensions au niveau des épaules.

ES Si te sientas demasiado alto o bajo, o demasiado cerca o alejado, lo más probable es que a la larga tengas problemas de hombros y dolores de espalda.

French Spanish
ou o
près cerca
et y
vous problemas
bas bajo
épaules hombros
dos espalda
haut alto
loin de
ferez a

FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?

ES ¿Alguna vez has preguntado a tus encuestados qué les pareció la encuesta? ¿Era muy larga? ¿Muy complicada? ¿Muy personal?

French Spanish
sondage encuesta
vous has
une alguna

FR Tout le monde y est exposé et il peut s'agir de trop regarder la télévision, de se lancer dans une trop longue discussion avec des amis ou passer trop de temps sur Facebook

ES Todo el mundo las tiene, ya sea ver MTV, sumirte en una charla improductiva con tu vecino o revisar el Facebook por horas sin cesar

French Spanish
discussion charla
facebook facebook
monde mundo
regarder ver
ou o
amis una

FR Si la pièce est trop lumineuse ou trop sombre ou trop simple et sans fonctionnalités, les caméras auraient du mal à différencier les contrôleurs de lenvironnement et le résultat était un suivi des mains inexact et frustrant

ES Si la habitación es demasiado brillante o demasiado oscura o demasiado simple y sin funciones, las cámaras tendrían problemas para diferenciar los controladores del entorno y el resultado fue un seguimiento manual frustrantemente inexacto

French Spanish
lumineuse brillante
sombre oscura
fonctionnalités funciones
différencier diferenciar
contrôleurs controladores
suivi seguimiento
ou o
et y
caméras cámaras
la la
pièce habitación
sans sin
à para
le el
résultat resultado
est es
était fue
un simple
de del
trop demasiado
les los

FR "Cela prend trop de temps", "il y a trop de concurrence" et "le volume de recherche est trop faible" sont des raisons qui sont alors souvent avancées

ES "Requiere mucho tiempo", "hay demasiada competencia" y "el volumen de búsqueda es demasiado bajo" son las típicas razones que se suelen escuchar

French Spanish
concurrence competencia
raisons razones
souvent suelen
et y
recherche búsqueda
le el
de de
volume volumen
faible bajo
temps tiempo
a hay
est es

FR Les évaluations de statu quo ont généralement le contraire exactement de la courbe de la cloche (trop de candidats se rapprochant de 0, trop de candidats se rapprochent de 100 et trop peu de candidats au milieu)

ES Las evaluaciones de status quo típicamente tienen exactamente lo contrario de la curva de la campana (demasiados candidatos que se acercan a 0, demasiados candidatos acercándose a 100 y muy pocos candidatos en el medio)

French Spanish
évaluations evaluaciones
généralement típicamente
courbe curva
cloche campana
candidats candidatos
et y
de de
contraire contrario
exactement exactamente
la la
trop que
le el
peu a

FR De nombreux modèles de gestion du personnel sont trop statiques, trop rigides et trop lents pour répondre efficacement aux besoins engendrés par la numérisation croissante des activités.

ES Muchos modelos de mano de obra son excesivamente estáticos, rígidos y lentos como para seguir el ritmo de la necesaria aceleración digital.

French Spanish
modèles modelos
lents lentos
numérisation digital
et y
de de
la la
les son

FR De nombreux modèles de gestion du personnel sont trop statiques, trop rigides et trop lents pour répondre efficacement aux besoins engendrés par la numérisation croissante des activités.

ES Muchos modelos de mano de obra son excesivamente estáticos, rígidos y lentos como para seguir el ritmo de la necesaria aceleración digital.

French Spanish
modèles modelos
lents lentos
numérisation digital
et y
de de
la la
les son

FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?

ES ¿Alguna vez has preguntado a tus encuestados qué les pareció la encuesta? ¿Era muy larga? ¿Muy complicada? ¿Muy personal?

French Spanish
sondage encuesta
vous has
une alguna

FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?

ES ¿Alguna vez has preguntado a tus encuestados qué les pareció la encuesta? ¿Era muy larga? ¿Muy complicada? ¿Muy personal?

French Spanish
sondage encuesta
vous has
une alguna

FR ? Je suis trop fatigué. Trop stressé. Dehors il fait trop chaud. Il pleut. Et le canapé est si confortable?? C?est bien ?

ES El cansancio, el estrés, el frío, la lluvia, la comodidad del sofá… Sí, sabemos que a veces es difícil encontrar la motivación ?

French Spanish
chaud frío
le el
et que
est es

FR Avez-vous déjà interrogé les participants sur ce qu'ils pensaient de votre sondage après y avoir répondu ? Était-il trop long, trop compliqué ou trop personnel, bref, ont-ils éprouvé une overdose de sondage ?

ES ¿Alguna vez has preguntado a tus encuestados qué les pareció la encuesta? ¿Era muy larga? ¿Muy complicada? ¿Muy personal?

French Spanish
sondage encuesta
vous has
une alguna

FR Dans leurs efforts visant à tenter de limiter les risques, les équipes informatiques bloquent un trop grand nombre de sites web, conduisant ainsi les employés à se sentir trop restreints dans leurs possibilités.

ES En un intento de minimizar los riesgos, los equipos informáticos bloquean un elevado número de sitios web, pero los empleados sienten que se les restringe excesivamente el acceso.

French Spanish
tenter intento
risques riesgos
équipes equipos
informatiques informáticos
grand elevado
employés empleados
de de
sites sitios
web web
un pero

FR Bien sûr, vous pouvez toujours trouver un thème gratuit, mais je trouve qu'ils sont soit trop restrictifs, soit trop chargés et ralentissent votre site

ES Claro que siempre puedes encontrar un tema libre, pero me parece que son demasiado limitantes o demasiado inflados con cosas y ralentizan tu sitio

French Spanish
thème tema
gratuit libre
site sitio
trouver encontrar
je me
et y
toujours siempre
mais pero
sont son
bien claro
votre tu
soit o

FR Il est trop étroit (ou le micro est trop large) - ne prenez pas celui-là.

ES Es demasiado estrecho (o el micrófono es demasiado ancho) - no lo entiendas.

French Spanish
étroit estrecho
micro micrófono
large ancho
il lo
ou o
le el
trop demasiado
ne no
est es

FR Elles peuvent également s'appuyer sur ces données pour déterminer si le projet d'un client donné offre trop, trop peu ou la bonne quantité de travail.

ES Asimismo, los usuarios pueden usar los datos para evaluar si hay demasiado, muy poco o la cantidad correcta de trabajo del cliente.

French Spanish
peuvent pueden
client cliente
peu poco
ou o
bonne correcta
travail trabajo
données datos
quantité cantidad
la la
de de
trop demasiado

FR Une API trop axée sur la simplicité risque d'être trop spécialisée, de ne correspondre qu'à des cas d'utilisation très spécifiques et de ne pas être suffisamment flexible pour s'adapter à d'autres cas.

ES Al crear una API teniendo en cuenta solo la simplicidad, se corre el riesgo de que resulte demasiado personalizada y que se adecue solo a casos prácticos muy específicos, sin la flexibilidad suficiente para abarcar otros casos.

French Spanish
api api
simplicité simplicidad
risque riesgo
flexible flexibilidad
et y
de de
très muy
dautres otros
spécifiques específicos
la la
à a
ne sin

FR Autrement dit, vous devez obtenir votre densité de mots clés juste pour la meilleure performance de recherche. Pas trop, ni trop peu!

ES En pocas palabras, usted debe obtener su densidad de palabras clave correcta para el mejor rendimiento de la búsqueda. No demasiado, no demasiado poco!

French Spanish
densité densidad
performance rendimiento
recherche búsqueda
juste correcta
peu poco
de de
mots palabras
pas no
obtenir obtener
votre su
la la
meilleure mejor
trop demasiado
clés palabras clave
clé clave

FR Après avoir exécuté une vérification de densité des mots clés, vous pouvez constater que le pourcentage de fois vos mots clés cibles apparaissent est trop faible ou trop élevée. Dans ce cas, nous vous recommandons de réviser le contenu.

ES Después de ejecutar una comprobación de densidad de palabras clave, es posible que el porcentaje de veces que aparecen las palabras clave de destino es demasiado baja o demasiado alta. En ese caso, se recomienda revisar el contenido.

French Spanish
densité densidad
pourcentage porcentaje
apparaissent aparecen
élevée alta
recommandons recomienda
vérification comprobación
fois veces
ou o
réviser revisar
de de
le el
cibles destino
exécuté ejecutar
mots palabras
faible baja
contenu contenido
cas caso
clés palabras clave
est posible
clé clave

FR Autre avantage, le programme ne semble ni trop « intrusif » ni trop actif lorsque vous utilisez d’autres programmes

ES Lo que también está muy bien de Bitdefender es que el programa no da la sensación de ser «intrusivo» u ocupado cuando estás trabajando con otros programas

French Spanish
trop muy
ne no
vous estás
programme programa
programmes programas
autre otros
le el
lorsque cuando

FR Nous générons trop d'e-déchets et réutilisons trop peu d'appareils.

ES Creamos demasiados desechos electrónicos y reutilizamos muy poco.

French Spanish
trop muy
peu poco
déchets desechos
et y

FR En bref, les conditions de travail ont changé brusquement et de façon significative, et les mesures de sécurité prises dans l'urgence ont souvent fourni trop ou trop peu de protection, par rapport à leur prix et à leur difficulté d'utilisation.

ES En síntesis, las condiciones de trabajo cambiaron rápida y drásticamente, y las medidas de seguridad provisionales con frecuencia proporcionaron demasiada o muy poca protección para la relación entre uso y costo.

French Spanish
peu poca
rapport relación
et y
sécurité seguridad
souvent frecuencia
ou o
protection protección
dutilisation uso
travail trabajo
de de
en en
conditions condiciones
mesures medidas
prix costo
leur la

FR Par exemple, Éléments cliquables trop proches ou Texte trop petit pour être lu.

ES Por ejemplo, Elementos en los que se puede hacer clic que están demasiado juntos o Texto demasiado pequeño para leerse.

French Spanish
petit pequeño
ou o
texte texto
l están
exemple ejemplo
pour para
par en

FR Trop de technologies, trop peu de temps : comment les marketeurs peuvent surmonter les obstacles du retail

ES Así es como Home Depot se transformó en un experto en mercadeo multicanal

French Spanish
peu un
les home
comment en
de así
peuvent es

FR Le nombre de contacts que vous devez gérer devient trop conséquent et les tâches dont vous assumez la responsabilité, trop chronophages

ES Tu lista de contactos crecerá y tendrás demasiadas tareas que ocuparán todo tu tiempo

French Spanish
contacts contactos
tâches tareas
et y
devez tendrás
de de
le todo
trop demasiadas

FR Demander l’adresse email de quelqu’un, c’est un peu comme demander à quelqu’un d’aller au bal de promo. Y aller trop fort, et ils vont s’enfuir en courant. Rendez cela trop subtil, et ils ne remarqueront pas que vous la demandez.

ES Pedir la dirección de correo electrónico de alguien es muy parecido a pedirle a alguien que vaya al baile de graduación. Si es demasiado fuerte, correrán hacia las colinas. Hagalo demasiado sutil, y no se darán cuenta de que está preguntando.

French Spanish
subtil sutil
et y
la la
de de
fort fuerte
au al
email correo electrónico
cest es
ne no
un alguien
à a
demandez si

FR Cette paralysie se vérifie bien au-delà de la COVID-19.  De la crise climatique à notre guerre suicidaire contre la nature, en passant par l'effondrement de la biodiversité, notre riposte mondiale a été trop faible et trop tardive.   

ES Esta parálisis se extiende mucho más allá de la COVID-19. Desde la crisis climática hasta nuestra guerra suicida contra la naturaleza y el colapso de la biodiversidad, nuestra respuesta global ha sido demasiado escasa y tardía.

French Spanish
mondiale global
tardive tardía
faible escasa
guerre guerra
et y
se a
de de
crise crisis
biodiversité biodiversidad
contre contra
la la
trop demasiado
nature naturaleza
été sido
bien mucho

FR Les institutions multilatérales se sont révélées trop faibles et trop fragmentées pour être capables de faire face aux défis et aux risques mondiaux actuels.  

ES Las instituciones multilaterales han demostrado ser demasiado débiles y fragmentadas de cara a los retos y riesgos globales actuales.  

French Spanish
institutions instituciones
faibles débiles
face cara
défis retos
risques riesgos
mondiaux globales
actuels actuales
et y
de de
être ser
trop demasiado

FR Il peut vous faire économiser de passer du temps et de se concentrer sur les mots clés qui pourraient être à trop faible ou trop concurrentiel pour le classement pour

ES Se le puede ahorrar el gasto de tiempo y centrarse en palabras clave que podrían ser de demasiado débil o demasiado competitivo para clasificar

French Spanish
économiser ahorrar
concurrentiel competitivo
et y
ou o
de de
faible débil
peut puede
le el
mots palabras
temps tiempo
être ser
concentrer centrarse
clés palabras clave
clé clave

FR Si vous en faites trop et que vous envoyez trop de courriels, les consommateurs pourraient s'énerver

ES Si te esfuerzas demasiado y envías demasiados correos electrónicos, los consumidores podrían disgustarse

French Spanish
consommateurs consumidores
et y
courriels correos electrónicos
pourraient podrían
envoyez correos

FR De plus, la sélection de la valeur f correcte permet d'éviter que certaines parties de l'écran ne soient trop sombres ou trop lumineuses tandis qu'un iris fixe ou réglable permet de contrôler la quantité de lumière qui traverse l'objectif.

ES Además, la selección del número f correcto ayuda a garantizar que ninguna área de la pantalla sea demasiado oscura o demasiado brillante, mientras que un iris fijo o regulable puede controlar la cantidad de luz que entra por la lente.

French Spanish
sélection selección
f f
correcte correcto
iris iris
fixe fijo
réglable regulable
ou o
contrôler controlar
lumière luz
écran pantalla
la la
tandis mientras que
ne ninguna
de de
quantité cantidad
valeur a

FR (Trop cher ? Trop compliqué ? Il y a certaines raisons qui vous empêchent d’intégrer le VPN dans votre société).

ES (¿Demasiado caro? ¿Demasiado complicado? Estos son algunos motivos que le impiden implementar una VPN en su empresa).

French Spanish
cher caro
certaines algunos
raisons motivos
vpn vpn
vous le
dans en
votre su
trop demasiado

FR les questionnaires trop longs et trop générals, incluant des questions peu pertinentes pour l'entreprise évaluée et/ou demandant des informations confidentielles

ES Las encuestas son largas y genéricas y contienen preguntas sin demasiada relevancia para el negocio o que solicitan información confidencial.

French Spanish
longs largas
informations información
et y
ou o
questions preguntas
questionnaires encuestas
trop que
confidentielles confidencial
pour para

FR Trop, c?est trop : Que se passe-t-il lorsque les forces de l?ordre contournent les lois pour accéder aux données ?

ES Una distopía digital: cómo las peticiones de puertas traseras para el cifrado arruinarían el Internet para todos

French Spanish
l internet
accéder puertas
se a
de de
lorsque cómo

FR Vous voulez également pouvoir obtenir votre monture de sorte qu'elle soit à peu près parallèle à votre visage; trop bas et tous les autres sur l'appel regarderont vos narines; trop haut et il sera dirigé vers votre corps.

ES También desea poder obtener su montura para que sea aproximadamente paralela a su cara; demasiado bajo y todos los demás en la llamada estarán mirando por la nariz; demasiado alto y apuntará a tu cuerpo.

French Spanish
monture montura
parallèle paralela
visage cara
corps cuerpo
obtenir obtener
et y
les autres demás
également también
près en
le la
pouvoir poder
tous todos
voulez desea
votre tu
sorte sea
à a

FR Est-ce que ça marche avec mon espace ? Est-il trop grand pour tenir pratiquement dans un bureau à domicile ? Y a-t-il trop de câbles ? Puis-je positionner parfaitement la lumière ? Puis-je le déplacer facilement ?

ES ¿Funciona con mi espacio? ¿Es demasiado grande para caber prácticamente en una oficina en casa? ¿Hay demasiados cables? ¿Puedo colocar la luz perfectamente? ¿Puedo moverlo fácilmente?

French Spanish
marche funciona
câbles cables
parfaitement perfectamente
lumière luz
espace espacio
grand grande
bureau oficina
puis-je puedo
est es
mon mi
facilement fácilmente
domicile en casa
la la
pratiquement prácticamente
un una
a hay

FR La couleur n'est pas réglable, mais elle apparaît à mes yeux (d'amateur) très naturelle, ni trop chaude ni trop froide

ES El color no se puede ajustar, pero a mis ojos (aficionados) les parece muy natural, ni demasiado cálido ni demasiado frío

French Spanish
couleur color
apparaît parece
yeux ojos
naturelle natural
chaude cálido
froide frío
la el
très muy
ni ni
à a
mes mis
mais pero
pas no
trop demasiado

FR Impressionnez vos clients avec des modèles architecturaux internes imprimés en 3D qu'il leur serait impossible de construire autrement, dont la production nécessiterait trop de temps ou qui coûteraient trop cher.

ES Asombre a sus clientes con modelos arquitectónicos impresos en 3D internamente, que de otra manera serían imposibles de lograr o requerirían demasiado tiempo y dinero.

French Spanish
clients clientes
impossible imposibles
ou o
en en
imprimés impresos
de de
temps tiempo
modèles modelos
construire a

FR Mieux vaut que ces trous soient trop petits que trop grands au début, car tu peux facilement les agrandir.

ES Ten en cuenta que es mejor que los agujeros para los brazos sean más pequeños que demasiado grandes, pues siempre puedes agrandarlos aún más.

French Spanish
trous agujeros
petits pequeños
vaut es
grands grandes
au a
peux puedes
les los

FR Évitez les pièces qui s’entrechoquent bruyamment, dont le bruit pourrait être gênant, ainsi que les boucles d’oreilles trop grosses, qui pourraient être trop clinquantes pour le bureau.

ES Evita cosas como pulseras escandalosas que puedan distraer, así también como aretes largos que puedan ser demasiado ostentosos para el lugar de trabajo.

French Spanish
le el
dont de
être ser
pourraient que

FR Faites cet exercice pieds nus, car des chaussettes pourraient faire glisser votre pied trop vite et vous risqueriez de vous blesser s'il monte trop vite.

ES Realiza este ejercicio con los pies descalzos, ya que si llevas calcetines puedes resbalarte. Si tu pie se desliza demasiado rápido contra la pared, podrías lesionarte.

French Spanish
exercice ejercicio
chaussettes calcetines
glisser desliza
sil si
pieds pies
vite rápido
faire podrías
votre tu
cet la
pourraient que
pied pie
car ya que
de contra
et con

FR Une présentation trop colorée ou trop fantaisiste de l'œuvre la rend moins sérieuse.

ES Lo que sea muy elegante o colorido en la envoltura dañará la seriedad potencial de tu trabajo.

French Spanish
la la
coloré colorido
ou o
trop que
de de
rend sea

FR Ou, si le sujet se rapproche trop de lappareil photo et occupe trop despace disponible dans le cadre.

ES O, si el sujeto se acerca demasiado a la cámara y ocupa demasiado espacio disponible en el encuadre.

French Spanish
sujet sujeto
lappareil la cámara
occupe ocupa
despace espacio
disponible disponible
ou o
et y
dans en
de acerca
le el
trop demasiado

FR Cependant, si vous avez un bureau en bois/plastique dau moins 8 mm dépaisseur, cela fonctionnera. Vous devez également vous assurer que votre bureau nest pas trop épais. Tout ce qui dépasse 22,2 mm est trop pour la puissance à délivrer.

ES Sin embargo, si tiene un escritorio de madera / plástico de al menos 8 mm de grosor, funcionará. También debe asegurarse de que su escritorio no sea demasiado grueso. Cualquier valor superior a 22,2 mm es demasiado para que se entregue la potencia.

French Spanish
bureau escritorio
plastique plástico
moins menos
épais grueso
épaisseur grosor
fonctionnera funcionará
la la
puissance potencia
cependant sin embargo
également también
pas no
assurer asegurarse
votre su
vous sin
en superior
est es
à a
en bois madera

FR Le blocage peut être temporaire si le serveur de messagerie du destinataire pense que trop d'e-mails proviennent d'un seul serveur à un rythme trop soutenu

ES Un bloqueo puede ser temporal si el servidor de correo electrónico del destinatario piensa que hay demasiados correos electrónicos provenientes de un servidor en poco tiempo

French Spanish
blocage bloqueo
temporaire temporal
pense piensa
serveur servidor
destinataire destinatario
le el
un poco
peut puede
mails correos
de de
du del
être ser

FR Y a-t-il des endroits où mon modèle de sobriété est trop vague ou trop précis ? Ai-je utilisé des failles dans mon modèle de sobriété pour adopter un comportement qui ne me semblait pas sobre ?

ES ¿Hay lugares en los que mi modelo de sobriedad es demasiado vago o demasiado específico? ¿Usé lagunas en mi modelo de sobriedad para involucrarme en un comportamiento que no me pareció sobrio?

French Spanish
endroits lugares
sobre sobrio
ou o
comportement comportamiento
je me
mon mi
un específico
modèle modelo
de de
est es
ne no
a hay

Showing 50 of 50 translations