FR La vérité est que pour la plupart dentre eux - du moins la plupart des plus abordables - ils ont un appareil photo relativement décent, les trois autres étant soit pour la plupart inutiles, soit de mauvaise qualité
"plupart" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR La vérité est que pour la plupart dentre eux - du moins la plupart des plus abordables - ils ont un appareil photo relativement décent, les trois autres étant soit pour la plupart inutiles, soit de mauvaise qualité
ES La verdad es que, para la mayoría de ellos, al menos la mayoría de los más asequibles, tienen una cámara relativamente decente, y las otras tres son en su mayoría inútiles o de mala calidad
French | Spanish |
---|---|
moins | menos |
abordables | asequibles |
relativement | relativamente |
décent | decente |
mauvaise | mala |
qualité | calidad |
appareil photo | cámara |
vérité | verdad |
un | a |
de | de |
la | la |
plus | más |
est | es |
autres | otras |
étant | que |
FR Bien que la plupart des fournisseurs VPN prétendent ne pas conserver de logs, la plupart d?entre eux collectent des informations similaires à celles collectées par TunnelBear
ES Si bien la mayoría de los proveedores de VPN afirman que no mantienen registros, la mayoría de ellos recopilan información similar a TunnelBear
French | Spanish |
---|---|
fournisseurs | proveedores |
vpn | vpn |
collectent | recopilan |
similaires | similar |
informations | información |
logs | registros |
la | la |
de | de |
bien | bien |
ne | no |
à | a |
FR Oui ! Les attaques DDoS sont illégales dans la plupart des pays du monde. En outre, la plupart des fournisseurs d’accès internet les interdisent aussi. Il est illégal de lancer une telle attaque, mais aussi d’engager un pirate pour le faire.
ES ¡Sí! Los ataques DDoS son ilegales en la mayoría de países del mundo. Más aún, muchos proveedores de Internet prohíben los ataques DDoS. Es ilegal lanzar un ataque DDoS o contratar a un hacker que lo haga en tu lugar.
French | Spanish |
---|---|
ddos | ddos |
monde | mundo |
fournisseurs | proveedores |
internet | internet |
lancer | lanzar |
pirate | hacker |
il | lo |
pays | países |
attaque | ataque |
est | es |
illégales | ilegales |
illégal | ilegal |
la | la |
attaques | ataques |
de | de |
du | del |
FR Parmi les dizaines de mesures des réseaux sociaux qui peuvent être suivies, nous avons listé les plus essentielles qui sont importantes pour la plupart des entreprises et la plupart des objectifs
ES Entre los muchos indicadores de redes sociales que están disponibles para monitorear, hemos compilado los más importantes y los más relevantes para la mayoría de las empresas y la mayoría de los objetivos
French | Spanish |
---|---|
mesures | indicadores |
entreprises | empresas |
objectifs | objetivos |
importantes | importantes |
et | y |
de | de |
plus | más |
la | la |
nous avons | hemos |
réseaux | redes |
sont | disponibles |
FR La plupart des claviers et pianos numériques disposent d’un métronome intégré, mais si vous vous décidez pour un piano acoustique et avez besoin d’un métronome, il existe une multitude d’applis sur Internet, gratuites pour la plupart.
ES La mayoría de los teclados y pianos digitales tienen un metrónomo incorporado, pero si optas por un piano acústico y necesitas uno, existen muchas aplicaciones disponibles que puedes usar en tu teléfono móvil; la mayoría de ellas gratuitas.
French | Spanish |
---|---|
intégré | incorporado |
acoustique | acústico |
gratuites | gratuitas |
claviers | teclados |
et | y |
piano | piano |
mais | pero |
la | la |
numériques | digitales |
un | a |
besoin | necesitas |
il | existen |
disposent | que |
sur | en |
FR Entraîné par le coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de syndrôme respiratoire aigu sévère, COVID-19 a un taux de mortalité de 1% dans la plupart des pays développés, proposant de ce fait que la plupart des infections soient asymptomatiques ou bénignes.
ES Causado por el coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de la neumonía asiática, COVID-19 tiene una tasa de mortalidad del 1% en la mayoría de las naciones desarrolladas, de tal modo sugiriendo que la mayoría de las infecciones son asintomáticas o suaves.
French | Spanish |
---|---|
entraîné | causado |
taux | tasa |
mortalité | mortalidad |
développés | desarrolladas |
infections | infecciones |
ou | o |
coronavirus | coronavirus |
un | a |
de | de |
des pays | naciones |
la | la |
le | el |
a | tiene |
FR Comme la plupart des clients font des recherches en ligne et sont inondés de publicitésréseaux sociaux, la plupart des tendances du marketing ont tendance à se concentrer sur l'espace numérique
ES Con la mayoría de los clientes haciendo investigación en línea y siendo inundados con anuncios en los medios sociales, la mayoría de las tendencias de marketing tienden a centrarse en el espacio digital
French | Spanish |
---|---|
recherches | investigación |
ligne | línea |
lespace | espacio |
et | y |
sociaux | sociales |
tendances | tendencias |
marketing | marketing |
publicité | anuncios |
clients | clientes |
en | en |
de | de |
numérique | digital |
la | la |
à | a |
concentrer | centrarse |
FR « La plupart d?entre nous ont des difficultés à lire et à communiquer en anglais », dit-il. « Malheureusement, la plupart des connaissances sur Internet sont dispensées dans cette langue ».
ES “A la mayoría de las personas de mi país le cuesta leer y comunicarse en inglés”, dijo. “Lamentablemente, casi todo el conocimiento que hay en Internet está en inglés”.
French | Spanish |
---|---|
malheureusement | lamentablemente |
connaissances | conocimiento |
internet | internet |
et | y |
en | en |
anglais | inglés |
la | el |
entre | de |
à | a |
lire | leer |
FR La plupart des jeux vous feront jouer du point de vue d'un personnage trans, qui dans la plupart des cas est un sommet dominant
ES La mayoría de los juegos te harán jugar desde la perspectiva de un personaje trans, que en la mayoría de los casos es un top dominante
French | Spanish |
---|---|
personnage | personaje |
trans | trans |
dominant | dominante |
un | a |
la | la |
jeux | juegos |
jouer | jugar |
de | de |
est | es |
du | desde |
vue | que |
FR La plupart de nos réunions sont très simples; chaque réunion a un président qui dirige la réunion, et la plupart des réunions durent une heure
ES La mayoría de nuestras reuniones son muy sencillas; cada reunión tiene un presidente que dirige la reunión, y la mayoría de las reuniones duran una hora
French | Spanish |
---|---|
président | presidente |
dirige | dirige |
durent | duran |
et | y |
réunions | reuniones |
un | a |
simples | sencillas |
de | de |
très | muy |
réunion | reunión |
la | la |
a | tiene |
heure | hora |
FR Lorsque vous lancez la plupart des jeux ou des vidéos, vous ne remarquerez pas vraiment de différence, car la plupart des contenus ont tendance à atteindre 60 images par seconde ou même 30 images par seconde.
ES Cuando inicias la mayoría de los juegos o videos, realmente no notarás ninguna diferencia, ya que la mayoría del contenido tiende a alcanzar un máximo de 60 cuadros por segundo o incluso 30 fps.
French | Spanish |
---|---|
remarquerez | notar |
différence | diferencia |
images par seconde | fps |
ou | o |
vidéos | videos |
vraiment | realmente |
de | de |
images | cuadros |
la | la |
jeux | juegos |
contenus | contenido |
ne | no |
à | a |
FR Pour la plupart, un ingénieur en fiabilité de site se concentre sur plusieurs tâches et projets à la fois, de sorte que pour la plupart des SRE, les divers outils qu’ils utilisent reflètent leurs responsabilités en constante évolution
ES En su mayor parte, un ingeniero de confiabilidad del sitio se centra en múltiples tareas y proyectos a la vez, por lo que para la mayoría de los SRO, las diversas herramientas que utilizan reflejan sus responsabilidades en constante evolución
French | Spanish |
---|---|
ingénieur | ingeniero |
fiabilité | confiabilidad |
outils | herramientas |
utilisent | utilizan |
reflètent | reflejan |
évolution | evolución |
et | y |
projets | proyectos |
site | sitio |
responsabilités | responsabilidades |
constante | constante |
en | en |
de | de |
tâches | tareas |
la | la |
fois | vez |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
besoins | necesidades |
utilisateurs | usuarios |
méthode | método |
variés | diversas |
en | en |
de | de |
très | todo |
la | la |
utilisant | usando |
même | un |
FR La passerelle fixe traditionnelle est préférée dans la plupart des situations parce qu'elle offre la plupart de force pour la passerelle, des dents d'aboutement des deux côtés du pontic
ES El puente fijo tradicional se prefiere en la mayoría de las situaciones porque ofrece la mayoría de la fuerza para el puente, de los dientes del estribo a cada lado del pontic
French | Spanish |
---|---|
passerelle | puente |
fixe | fijo |
traditionnelle | tradicional |
situations | situaciones |
offre | ofrece |
force | fuerza |
dents | dientes |
de | de |
côté | lado |
la | la |
du | del |
parce | porque |
FR Les cookies sont activés sur la plupart des navigateurs Web et la plupart les acceptent automatiquement, mais vous pouvez modifier les paramètres de votre navigateur pour effacer les cookies ou empêcher l?acceptation automatique si vous préférez
ES La mayoría de los exploradores web tienen habilitadas las cookies y las aceptan de forma automática, pero es posible modificar la configuración de su explorador para borrar las cookies o impedir la aceptación automática, si lo prefiere
French | Spanish |
---|---|
cookies | cookies |
activés | habilitadas |
acceptent | aceptan |
modifier | modificar |
paramètres | configuración |
effacer | borrar |
acceptation | aceptación |
préférez | prefiere |
et | y |
ou | o |
mais | pero |
web | web |
de | de |
la | la |
empêcher | para |
automatique | automática |
FR Mais comme la plupart des bandes-annonces ne durent qu'une minute ou deux, vous devrez finalement vous abonner. En fait, la plupart des sites ont plans annuels qui coûtent moins de $10 par mois. Voici quelques-unes des
ES Pero como la mayoría de los tráileres son de sólo un minuto o dos, al final necesitarías conseguir una suscripción. De hecho, la mayoría de los sitios tienen planes anuales que cuestan menos de $10 al mes. Aquí están algunos de los
French | Spanish |
---|---|
annuels | anuales |
moins | menos |
mois | mes |
minute | minuto |
ou | o |
abonner | suscripción |
fait | hecho |
plans | planes |
quelques | algunos |
mais | pero |
sites | sitios |
de | de |
la | la |
devrez | que |
en | a |
quune | una |
FR Le saut en vaut-il la peine ? Pas pour la plupart des gens - et, si nous sommes honnêtes, même pas pour la plupart des utilisateurs professionnels - mais c'est pour l'utilisateur ultime pour qui l'argent n'est pas un objet.
ES ¿Vale la pena el salto? No para la mayoría de las personas y, si somos honestos, ni siquiera para la mayoría de los usuarios profesionales, pero sí para el usuario avanzado para quien el dinero no es un problema.
French | Spanish |
---|---|
saut | salto |
peine | pena |
et | y |
utilisateurs | usuarios |
mais | pero |
pas | no |
cest | es |
largent | el dinero |
nest | los |
la | la |
pour | dinero |
professionnels | profesionales |
un | a |
nous sommes | somos |
le | el |
des | de |
FR La décontamination des sols est achevée dans la plupart des zones touchées, et les niveaux de rayonnement atmosphérique sont maintenant équivalents à ceux de la plupart des grandes villes du monde.
ES Se han concluido las tareas de descontaminación de tierras en gran parte de las zonas afectadas, y los niveles de radiación atmosférica han logrado igualar a los de la mayoría de las ciudades del mundo.
French | Spanish |
---|---|
décontamination | descontaminación |
touchées | afectadas |
rayonnement | radiación |
monde | mundo |
et | y |
villes | ciudades |
de | de |
zones | zonas |
niveaux | niveles |
grandes | gran |
la | la |
du | del |
à | a |
FR La plupart du temps, lorsque vous parcourez linterface du téléphone, vous ne le voyez / ne le sentez pas, car la plupart de ces interactions se situent dans la moitié inférieure de lécran
ES La mayoría de las veces, al deslizar el dedo por la interfaz del teléfono, no lo ve / no lo siente, porque la mayoría de esas interacciones se encuentran en la mitad inferior de la pantalla
French | Spanish |
---|---|
téléphone | teléfono |
sentez | siente |
interactions | interacciones |
écran | pantalla |
temps | veces |
se | a |
de | de |
linterface | la interfaz |
moitié | mitad |
la | la |
ne | no |
le | el |
du | del |
voyez | ve |
FR LAcer, quant à lui, fonctionne légèrement mieux en mode ventilateur "auto", ce que la plupart des gens voudront probablement utiliser la plupart du temps.
ES Mientras tanto, Acer funciona un poco mejor en modo de ventilador "automático", que es lo que la mayoría de la gente probablemente querrá usar la mayor parte del tiempo.
French | Spanish |
---|---|
fonctionne | funciona |
mode | modo |
ventilateur | ventilador |
probablement | probablemente |
utiliser | usar |
légèrement | un poco |
en | en |
temps | tiempo |
la | la |
des | de |
du | del |
à | a |
que | tanto |
FR Du côté positif, le logiciel de la montre possède la plupart des fonctionnalités de base auxquelles vous auriez besoin daccéder la plupart du temps
ES En el lado positivo, el software del reloj tiene la mayoría de las funciones principales a las que necesitaría acceder la mayoría de los días
French | Spanish |
---|---|
côté | lado |
positif | positivo |
besoin | necesitaría |
fonctionnalités | funciones |
logiciel | software |
de | de |
montre | reloj |
la | la |
le | el |
du | del |
de base | principales |
FR Le saut en vaut-il la peine ? Pas pour la plupart des gens - et, si nous sommes honnêtes, même pas pour la plupart des utilisateurs professionnels - mais c'est pour l'utilisateur ultime pour qui l'argent n'est pas un objet.
ES ¿Vale la pena el salto? No para la mayoría de las personas y, si somos honestos, ni siquiera para la mayoría de los usuarios profesionales, pero sí para el usuario avanzado para quien el dinero no es un problema.
French | Spanish |
---|---|
saut | salto |
peine | pena |
et | y |
utilisateurs | usuarios |
mais | pero |
pas | no |
cest | es |
largent | el dinero |
nest | los |
la | la |
pour | dinero |
professionnels | profesionales |
un | a |
nous sommes | somos |
le | el |
des | de |
French | Spanish |
---|---|
besoins | necesidades |
utilisateurs | usuarios |
méthode | método |
variés | diversas |
en | en |
de | de |
très | todo |
la | la |
utilisant | usando |
même | un |
FR Le type A est responsable de la plupart des cas de grippe (généralement plus de 70 % au cours d’une saison type), et la plupart des autres cas sont dus au type B
ES El tipo A causa la mayoría de los casos de gripe (por regla general más del 70% en una temporada típica) y la mayoría de los otros casos están causados por el tipo B
French | Spanish |
---|---|
grippe | gripe |
généralement | general |
saison | temporada |
b | b |
et | y |
autres | otros |
de | de |
plus | más |
la | la |
le | el |
dus | por |
type | tipo |
FR Mais en réalité, la plupart se chargeront lentement du jour au lendemain - et la plupart ne remarqueront pas une énorme différence entre une charge sur un chargeur de 150 kW ou 200 kW.
ES Pero en realidad, la mayoría se cargará lentamente durante la noche, y la mayoría no notará una gran diferencia entre cargar con un cargador de 150 kW o 200 kW.
French | Spanish |
---|---|
réalité | realidad |
lentement | lentamente |
énorme | gran |
différence | diferencia |
et | y |
jour | noche |
chargeur | cargador |
ou | o |
mais | pero |
en | en |
la | la |
de | de |
ne | no |
se | a |
FR Lorsque vous lancez la plupart des jeux ou des vidéos, vous ne remarquerez pas vraiment de différence, car la plupart des contenus ont tendance à atteindre 60 images par seconde ou même 30 images par seconde.
ES Cuando inicias la mayoría de los juegos o videos, realmente no notarás ninguna diferencia, ya que la mayoría del contenido tiende a alcanzar un máximo de 60 cuadros por segundo o incluso 30 fps.
French | Spanish |
---|---|
remarquerez | notar |
différence | diferencia |
images par seconde | fps |
ou | o |
vidéos | videos |
vraiment | realmente |
de | de |
images | cuadros |
la | la |
jeux | juegos |
contenus | contenido |
ne | no |
à | a |
FR Le type A est responsable de la plupart des cas de grippe (généralement plus de 70 % au cours d’une saison type), et la plupart des autres cas sont dus au type B
ES El tipo A causa la mayoría de los casos de gripe (por regla general más del 70% en una temporada típica) y la mayoría de los otros casos están causados por el tipo B
French | Spanish |
---|---|
grippe | gripe |
généralement | general |
saison | temporada |
b | b |
et | y |
autres | otros |
de | de |
plus | más |
la | la |
le | el |
dus | por |
type | tipo |
FR La plupart des petits pays ne sont pas des nations industrielles internationales, mais gagnent la plupart de leur argent avec des produits financiers
ES La mayoría de los países pequeños no son naciones industriales establecidas internacionalmente, sino que generan la mayor parte de su dinero con productos financieros
French | Spanish |
---|---|
petits | pequeños |
argent | dinero |
financiers | financieros |
nations | naciones |
pays | países |
industrielles | industriales |
de | de |
la | la |
produits | productos |
ne | no |
leur | su |
FR En sélectionnant l'un des trois boutons situés à gauche du globe, vous pouvez voir d'où proviennent la plupart des transactions, où la plupart des menaces sont bloquées et où les politiques sont appliquées
ES Al seleccionar uno de los tres botones a la izquierda del globo terráqueo, puede ver dónde se originan la mayoría de las transacciones, dónde se bloquean la mayoría de las amenazas y dónde se aplican las políticas
French | Spanish |
---|---|
sélectionnant | seleccionar |
boutons | botones |
globe | globo |
transactions | transacciones |
politiques | políticas |
et | y |
menaces | amenazas |
à | a |
voir | ver |
gauche | izquierda |
pouvez | puede |
la | la |
du | del |
trois | de |
FR Comme la plupart des clients font des recherches en ligne et sont inondés de publicitésréseaux sociaux, la plupart des tendances du marketing ont tendance à se concentrer sur l'espace numérique
ES Con la mayoría de los clientes haciendo investigación en línea y siendo inundados con anuncios en los medios sociales, la mayoría de las tendencias de marketing tienden a centrarse en el espacio digital
French | Spanish |
---|---|
recherches | investigación |
ligne | línea |
lespace | espacio |
et | y |
sociaux | sociales |
tendances | tendencias |
marketing | marketing |
publicité | anuncios |
clients | clientes |
en | en |
de | de |
numérique | digital |
la | la |
à | a |
concentrer | centrarse |
FR La plupart des jeux vous feront jouer du point de vue d'un personnage trans, qui dans la plupart des cas est un sommet dominant
ES La mayoría de los juegos te harán jugar desde la perspectiva de un personaje trans, que en la mayoría de los casos es un top dominante
French | Spanish |
---|---|
personnage | personaje |
trans | trans |
dominant | dominante |
un | a |
la | la |
jeux | juegos |
jouer | jugar |
de | de |
est | es |
du | desde |
vue | que |
FR La plupart des claviers et pianos numériques disposent d’un métronome intégré, mais si vous vous décidez pour un piano acoustique et avez besoin d’un métronome, il existe une multitude d’applis sur Internet, gratuites pour la plupart.
ES La mayoría de los teclados y pianos digitales tienen un metrónomo incorporado, pero si optas por un piano acústico y necesitas uno, existen muchas aplicaciones disponibles que puedes usar en tu teléfono móvil; la mayoría de ellas gratuitas.
French | Spanish |
---|---|
intégré | incorporado |
acoustique | acústico |
gratuites | gratuitas |
claviers | teclados |
et | y |
piano | piano |
mais | pero |
la | la |
numériques | digitales |
un | a |
besoin | necesitas |
il | existen |
disposent | que |
sur | en |
FR La plupart de nos réunions sont très simples; chaque réunion a un président qui dirige la réunion, et la plupart des réunions durent une heure
ES La mayoría de nuestras reuniones son muy sencillas; cada reunión tiene un presidente que dirige la reunión, y la mayoría de las reuniones duran una hora
French | Spanish |
---|---|
président | presidente |
dirige | dirige |
durent | duran |
et | y |
réunions | reuniones |
un | a |
simples | sencillas |
de | de |
très | muy |
réunion | reunión |
la | la |
a | tiene |
heure | hora |
FR Pour la plupart des gens, la plupart du temps, le point idéal se situe dans la plage de 25 à 50 minutes pour une concentration maximale, suivi d’une pause de 5 à 15 minutes
ES Para la mayoría de las personas, la mayor parte del tiempo, el punto óptimo estará en el rango de 25 a 50 minutos para máxima concentración con un descanso de 5 a 15 minutos
French | Spanish |
---|---|
concentration | concentración |
pause | descanso |
idéal | óptimo |
point | punto |
minutes | minutos |
maximale | máxima |
temps | tiempo |
de | de |
la | la |
le | el |
du | del |
à | a |
FR R: Si vous avez réussi votre processus de déjudiciarisation judiciaire, votre dossier a été scellé ou effacé et vous n'avez pas besoin de le divulguer dans la plupart des cas, comme la location d'un appartement et la plupart des demandes d'emploi
ES R: Si completó con éxito su proceso de desviación judicial, su registro fue sellado o borrado y no es necesario que lo divulgue en la mayoría de los casos, como el alquiler de apartamentos y la mayoría de las solicitudes de empleo
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
location | alquiler |
appartement | apartamentos |
ou | o |
et | y |
réussi | con éxito |
processus | proceso |
pas | no |
besoin | necesario |
de | de |
demandes | solicitudes |
la | la |
le | el |
été | fue |
FR R: Si vous avez réussi votre processus de déjudiciarisation judiciaire, votre dossier a été scellé ou effacé et vous n'avez pas besoin de le divulguer dans la plupart des cas, comme la location d'un appartement et la plupart des demandes d'emploi
ES R: Si completó con éxito su proceso de desviación judicial, su registro fue sellado o borrado y no es necesario que lo divulgue en la mayoría de los casos, como el alquiler de apartamentos y la mayoría de las solicitudes de empleo
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
location | alquiler |
appartement | apartamentos |
ou | o |
et | y |
réussi | con éxito |
processus | proceso |
pas | no |
besoin | necesario |
de | de |
demandes | solicitudes |
la | la |
le | el |
été | fue |
FR R: Si vous avez réussi votre processus de déjudiciarisation judiciaire, votre dossier a été scellé ou effacé et vous n'avez pas besoin de le divulguer dans la plupart des cas, comme la location d'un appartement et la plupart des demandes d'emploi
ES R: Si completó con éxito su proceso de desviación judicial, su registro fue sellado o borrado y no es necesario que lo divulgue en la mayoría de los casos, como el alquiler de apartamentos y la mayoría de las solicitudes de empleo
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
location | alquiler |
appartement | apartamentos |
ou | o |
et | y |
réussi | con éxito |
processus | proceso |
pas | no |
besoin | necesario |
de | de |
demandes | solicitudes |
la | la |
le | el |
été | fue |
FR R: Si vous avez réussi votre processus de déjudiciarisation judiciaire, votre dossier a été scellé ou effacé et vous n'avez pas besoin de le divulguer dans la plupart des cas, comme la location d'un appartement et la plupart des demandes d'emploi
ES R: Si completó con éxito su proceso de desviación judicial, su registro fue sellado o borrado y no es necesario que lo divulgue en la mayoría de los casos, como el alquiler de apartamentos y la mayoría de las solicitudes de empleo
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
location | alquiler |
appartement | apartamentos |
ou | o |
et | y |
réussi | con éxito |
processus | proceso |
pas | no |
besoin | necesario |
de | de |
demandes | solicitudes |
la | la |
le | el |
été | fue |
FR R: Si vous avez réussi votre processus de déjudiciarisation judiciaire, votre dossier a été scellé ou effacé et vous n'avez pas besoin de le divulguer dans la plupart des cas, comme la location d'un appartement et la plupart des demandes d'emploi
ES R: Si completó con éxito su proceso de desviación judicial, su registro fue sellado o borrado y no es necesario que lo divulgue en la mayoría de los casos, como el alquiler de apartamentos y la mayoría de las solicitudes de empleo
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
location | alquiler |
appartement | apartamentos |
ou | o |
et | y |
réussi | con éxito |
processus | proceso |
pas | no |
besoin | necesario |
de | de |
demandes | solicitudes |
la | la |
le | el |
été | fue |
FR R: Si vous avez réussi votre processus de déjudiciarisation judiciaire, votre dossier a été scellé ou effacé et vous n'avez pas besoin de le divulguer dans la plupart des cas, comme la location d'un appartement et la plupart des demandes d'emploi
ES R: Si completó con éxito su proceso de desviación judicial, su registro fue sellado o borrado y no es necesario que lo divulgue en la mayoría de los casos, como el alquiler de apartamentos y la mayoría de las solicitudes de empleo
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
location | alquiler |
appartement | apartamentos |
ou | o |
et | y |
réussi | con éxito |
processus | proceso |
pas | no |
besoin | necesario |
de | de |
demandes | solicitudes |
la | la |
le | el |
été | fue |
FR R: Si vous avez réussi votre processus de déjudiciarisation judiciaire, votre dossier a été scellé ou effacé et vous n'avez pas besoin de le divulguer dans la plupart des cas, comme la location d'un appartement et la plupart des demandes d'emploi
ES R: Si completó con éxito su proceso de desviación judicial, su registro fue sellado o borrado y no es necesario que lo divulgue en la mayoría de los casos, como el alquiler de apartamentos y la mayoría de las solicitudes de empleo
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
location | alquiler |
appartement | apartamentos |
ou | o |
et | y |
réussi | con éxito |
processus | proceso |
pas | no |
besoin | necesario |
de | de |
demandes | solicitudes |
la | la |
le | el |
été | fue |
FR R: Si vous avez réussi votre processus de déjudiciarisation judiciaire, votre dossier a été scellé ou effacé et vous n'avez pas besoin de le divulguer dans la plupart des cas, comme la location d'un appartement et la plupart des demandes d'emploi
ES R: Si completó con éxito su proceso de desviación judicial, su registro fue sellado o borrado y no es necesario que lo divulgue en la mayoría de los casos, como el alquiler de apartamentos y la mayoría de las solicitudes de empleo
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
location | alquiler |
appartement | apartamentos |
ou | o |
et | y |
réussi | con éxito |
processus | proceso |
pas | no |
besoin | necesario |
de | de |
demandes | solicitudes |
la | la |
le | el |
été | fue |
FR R: Si vous avez réussi votre processus de déjudiciarisation judiciaire, votre dossier a été scellé ou effacé et vous n'avez pas besoin de le divulguer dans la plupart des cas, comme la location d'un appartement et la plupart des demandes d'emploi
ES R: Si completó con éxito su proceso de desviación judicial, su registro fue sellado o borrado y no es necesario que lo divulgue en la mayoría de los casos, como el alquiler de apartamentos y la mayoría de las solicitudes de empleo
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
location | alquiler |
appartement | apartamentos |
ou | o |
et | y |
réussi | con éxito |
processus | proceso |
pas | no |
besoin | necesario |
de | de |
demandes | solicitudes |
la | la |
le | el |
été | fue |
FR Dans la plupart des cas, il n’est pas nécessaire de contacter les développeurs, car la plupart des problèmes sont résolus simplement en parcourant les vastes ressources fournies dans la section FAQ.
ES En la mayoría de las ocasiones, hay poca necesidad de ponerse en contacto con los desarrolladores, ya que la mayoría de los problemas se resuelven con solo pasar por los vastos recursos proporcionados en la sección de preguntas frecuentes.
French | Spanish |
---|---|
nécessaire | necesidad |
développeurs | desarrolladores |
ressources | recursos |
problèmes | problemas |
faq | preguntas frecuentes |
contacter | contacto |
de | de |
en | en |
la | la |
nest | los |
fournies | con |
section | sección |
il | hay |
FR Alors que la plupart des extensions présentées dans cet article (et la plupart des modules complémentaires de Google Workspace en général) sont basées sur un concept simple, Pear Deck est un outil très complet.
ES Aunque la mayoría de las extensiones que se presentan en este artículo (y la mayoría de los complementos de Google Workspace en general) se basan en un concepto simple, Pear Deck es una herramienta bastante extensa.
French | Spanish |
---|---|
présentées | presentan |
concept | concepto |
complet | extensa |
extensions | extensiones |
et | y |
outil | herramienta |
de | de |
en | en |
général | general |
la | la |
un | a |
est | es |
simple | simple |
n | aunque |
complémentaires | complementos |
article | artículo |
FR En dépit de ce que la plupart des blogueurs voudraient vous faire croire, quitter un travail que vous détestez et acheter un aller simple à travers le monde pour vous retrouver ? n'est-ce pas la façon dont la plupart de ces voyages commencent.
ES A pesar de lo que la mayoría de los blogueros quieren hacerte creer, dejar un trabajo que odias y comprar un boleto de ida a través del mundo para ?encontrarte a ti mismo? No es así como comienzan la mayoría de estos viajes.
French | Spanish |
---|---|
blogueurs | blogueros |
croire | creer |
monde | mundo |
voyages | viajes |
commencent | comienzan |
et | y |
travail | trabajo |
acheter | comprar |
pas | no |
la | la |
de | de |
que | así |
en | es |
à | a |
FR La plupart des équipes commencent par un essai gratuit et la plupart des utilisateurs se sentent à l?aise au bout de 2 ou 3 heures d?utilisation de Recruit CRM
ES La mayoría de los equipos comienzan con una prueba gratuita y la mayoría de los usuarios se sienten cómodos a las 2-3 horas de utilizar Recruit CRM
French | Spanish |
---|---|
équipes | equipos |
commencent | comienzan |
essai | prueba |
gratuit | gratuita |
sentent | sienten |
d | c |
crm | crm |
et | y |
utilisateurs | usuarios |
heures | horas |
de | de |
la | la |
à | a |
FR Avec un VPN (réseau privé virtuel), vous pouvez utiliser internet de manière plus anonyme et sécurisée grâce à une connexion chiffrée. La plupart des fournisseurs VPN...
ES Con una Red Privada Virtual (VPN -Virtual Private Network- en sus siglas en inglés) puedes usar Internet más anónimamente y con más seguridad gracias a una conexión cifrada....
French | Spanish |
---|---|
anonyme | anónimamente |
vpn | vpn |
réseau | red |
virtuel | virtual |
utiliser | usar |
internet | internet |
et | y |
sécurisée | seguridad |
connexion | conexión |
plus | más |
à | a |
une | una |
FR La plupart des revues et des éditeurs bénéficient des conseils d'experts d'un comité de rédaction à propos du contenu. Il permet également d'attirer de nouveaux auteurs et d'encourager les soumissions ainsi que d'aider à l'examen par les pairs.
ES La mayoría de las revistas y editores se benefician de la orientación de un consejo editorial que ofrece asesoramiento experto sobre contenido, ayuda a atraer a nuevos autores y a fomentar las entregas, y echa una mano en la revisión por pares.
French | Spanish |
---|---|
permet | ofrece |
nouveaux | nuevos |
auteurs | autores |
et | y |
éditeurs | editores |
bénéficient | benefician |
revues | revistas |
comité | consejo |
la | la |
conseils | orientación |
de | de |
contenu | contenido |
pairs | pares |
à | a |
FR Sans un journalisme de qualité, il est impossible de garantir l'honnêteté de ceux qui ont le pouvoir. Il est difficile pour la plupart des gens de distinguer ce qui est vrai de ce qui ne l'est pas.
ES Sin un periodismo de calidad no hay forma de mantener la honestidad de los gobiernos. La gente no discierne entre la verdad y el engaño.
French | Spanish |
---|---|
journalisme | periodismo |
qualité | calidad |
vrai | verdad |
de | de |
la | la |
ne | no |
le | el |
il | hay |
Showing 50 of 50 translations