Translate "sons" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sons" from French to Spanish

Translations of sons

"sons" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

sons a ahora al archivos audio crear de del desde el el sonido en es escuchar esta este esto estos está grabar hace hay incluso las lo los music música no nuestra o para por puede que ruido si solo son sonido sonidos su sus tiene todos tono tu tus un una y y el

Translation of French to Spanish of sons

French
Spanish

FR Des sons de pièces, une vie supplémentaire ou des lasers, phaseurs et sons spatiaux , tout dans notre bibliothèque est fait pour donner vie à votre jeu et rendre l'expérience de votre utilisateur unique.

ES De sonidos de monedas, vida extrao láseres, phasers y sonidos espaciales , todo lo que hay en nuestra biblioteca está hecho para dar vida a tu juego y hacer que la experiencia de tu usuario sea única.

French Spanish
pièces monedas
spatiaux espaciales
bibliothèque biblioteca
utilisateur usuario
vie vida
et y
jeu juego
sons sonidos
de de
est hecho
votre tu
à a
rendre para

FR Développez la clairaudience en vous concentrant sur des sons dans votre esprit. Vous devez apprendre à peaufiner votre sensibilité aux sons autour de vous et à l'intérieur de vous [6]

ES Desarrolla tu clariaudiencia concentrándote en los sonidos de tu imaginación. Para desarrollar tu clariaudiencia, debes aprender a afinar tu sensibilidad a los sonidos a tu alrededor y dentro de ti.[5]

French Spanish
sensibilité sensibilidad
et y
développez desarrolla
en en
sons sonidos
de de
votre tu
apprendre aprender
à a
vous devez debes

FR La précision des sons de lA9 est également impressionnante. Cela inclut un positionnement étonnamment précis de sons spécifiques - voix, coups de feu, véhicules en mouvement - sur lécran et de nombreux détails généraux.

ES También es impresionante lo detallado que suena el A9. Esto incluye un posicionamiento sorprendentemente preciso de sonidos específicos (voces, disparos, vehículos en movimiento) en la pantalla y muchos detalles generales.

French Spanish
impressionnante impresionante
inclut incluye
positionnement posicionamiento
étonnamment sorprendentemente
véhicules vehículos
généraux generales
écran pantalla
spécifiques específicos
mouvement movimiento
et y
détails detalles
en en
sons sonidos
de de
également también
voix voces
précis preciso
la la
est es

FR Jouez, éditez et manipulez une grande variété de samples et de sons avec ce lecteur de banque de sons

ES Reproduce, edita y manipula una amplia variedad de muestras y sonidos con este reproductor de bancos de sonidos

French Spanish
éditez edita
grande amplia
sons sonidos
lecteur reproductor
banque bancos
et y
de de
ce este
variété variedad

FR Le système auditif humain ne peut pas entendre les sons faibles en présence de sons forts d'une fréquence similaire ; par exemple, une conversation vocale ne peut pas être entendue pendant qu’un avion vole au-dessus à basse altitude

ES El sistema auditivo humano es incapaz de percibir los sonidos más bajos, en presencia de sonidos fuertes a una frecuencia similar; por ejemplo, una conversación de voz no puede oírse mientras un avión pasa en vuelo bajo

French Spanish
sons sonidos
présence presencia
forts fuertes
fréquence frecuencia
similaire similar
conversation conversación
le el
système sistema
humain humano
peut puede
en en
avion avión
de de
exemple ejemplo
ne no
basse bajos
à a

FR MASCHINE+ embarque un processeur quadricœur et une mémoire RAM DDR3L RAM bicanal de 4 Go. Cela signifie un plus grand nombre de pistes, de sons et d’effets – baigne tes sons dans de la réverbe ou fais-les résonner à l’infini avec du délai.

ES MASCHINE+ incorpora un procesador de cuatro núcleos y 4 GB de memoria RAM DDR3L de doble canal. Eso quiere decir más pistas, más sonidos y más efectos: empapa tus sonidos con reverb o dales todo el delay que quieras.

French Spanish
processeur procesador
go gb
mémoire memoria
ram ram
pistes pistas
sons sonidos
délai delay
la el
et y
plus más
de de
une un
les tus
cela eso
ou o
avec con
un doble

FR Cette suite inclut plus de 11 000 sons et plus de 50 Go d'instruments et effets, la palette de sons idéale pour n'importe quel style musical

ES El paquete incluye más de 11000 sonidos y más de 50 GB de instrumentos y efectos, y te aporta la paleta sonora perfecta para cualquier género

French Spanish
inclut incluye
sons sonidos
go gb
effets efectos
palette paleta
idéale perfecta
et y
de de
nimporte cualquier
plus más
la la

FR L'activation du son de nuit améliorera les sons faibles et supprimera les sons plus forts pour vous assurer que des voisins ne frappent pas à votre porte pour vous demander de baisser le volume.

ES Activar Night Sound mejorará los sonidos suaves y suprimirá los sonidos más fuertes para asegurarse de que no haya vecinos llamando a su puerta pidiéndole que baje el volumen.

French Spanish
forts fuertes
voisins vecinos
porte puerta
nuit night
et y
le el
de de
volume volumen
sons sonidos
plus más
assurer asegurarse
ne no
à a

FR Les sons émanent de toute la pièce, et ces 15 canaux vous plongent dans un hémisphère de sons, deffets fluides et fluides en trois dimensions

ES Los sonidos emanan de toda la habitación y esos 15 canales te sumergen en un hemisferio de sonido, efectos que se mueven sin problemas con una tridimensionalidad fluida

French Spanish
canaux canales
hémisphère hemisferio
fluides fluida
sons sonidos
la la
et y
de de
vous problemas
en en
pièce habitación

FR Mais la meilleure chose est que les sons haut de gamme et autres sons percutants sont tout aussi contrôlés

ES Pero lo mejor es que los sonidos de gama alta y otros sonidos impactantes están igualmente controlados

French Spanish
sons sonidos
gamme gama
contrôlés controlados
et y
mais pero
de de
est es
haut alta
autres otros
aussi igualmente
meilleure mejor
l están

FR La précision des sons de lA9 est également impressionnante. Cela inclut un positionnement étonnamment précis de sons spécifiques - voix, coups de feu, véhicules en mouvement - sur lécran et de nombreux détails généraux.

ES También es impresionante lo detallado que suena el A9. Esto incluye un posicionamiento sorprendentemente preciso de sonidos específicos (voces, disparos, vehículos en movimiento) en la pantalla y muchos detalles generales.

French Spanish
impressionnante impresionante
inclut incluye
positionnement posicionamiento
étonnamment sorprendentemente
véhicules vehículos
généraux generales
écran pantalla
spécifiques específicos
mouvement movimiento
et y
détails detalles
en en
sons sonidos
de de
également también
voix voces
précis preciso
la la
est es

FR Pour rendre les ordres MIDI audibles comme nous l'avons décrit, vous avez besoin d'un générateur de sons. Dans une DAW, les générateurs de sons sont également appelés VSTi (Virtual Studio Technology Instrument) ou instrument VST.

ES Es necesario un sintetizador, para transformar en sonidos los comandos MIDI que hemos descrito. En una DAW los sintetizadores pueden llamarse también VSTi (Virtual Studio Technology Instrument) o instrumento VST.

French Spanish
décrit descrito
sons sonidos
virtual virtual
studio studio
instrument instrumento
midi midi
technology technology
ou o
besoin necesario
également también
dun un
rendre para
dans en
de hemos
les los

FR Le système auditif humain ne peut pas entendre les sons faibles en présence de sons forts d'une fréquence similaire ; par exemple, une conversation vocale ne peut pas être entendue pendant qu’un avion vole au-dessus à basse altitude

ES El sistema auditivo humano es incapaz de percibir los sonidos más bajos, en presencia de sonidos fuertes a una frecuencia similar; por ejemplo, una conversación de voz no puede oírse mientras un avión pasa en vuelo bajo

French Spanish
sons sonidos
présence presencia
forts fuertes
fréquence frecuencia
similaire similar
conversation conversación
le el
système sistema
humain humano
peut puede
en en
avion avión
de de
exemple ejemplo
ne no
basse bajos
à a

FR Votre enfant peut avoir du mal à former des sons, à assembler des sons ou à utiliser des phrases de la bonne manière

ES Su hijo puede tener dificultades para formar sonidos, juntar sonidos o usar oraciones de la manera correcta

French Spanish
phrases oraciones
bonne correcta
peut puede
former formar
ou o
utiliser usar
la la
sons sonidos
de de
votre su
à para
manière manera

FR nasa, voyageur, voyager1, disque dor, pionnier, espace, cosmos, carl sagan, les sons de la terre, point bleu pâle, voie lactée, galaxie

ES nasa, viajero, voyager1, disco de oro, pionero, espacio, cosmos, carl sagan, los sonidos de la tierra, pálido punto azul, vía láctea, galaxia

French Spanish
nasa nasa
voyageur viajero
disque disco
pionnier pionero
cosmos cosmos
sagan sagan
sons sonidos
point punto
pâle pálido
galaxie galaxia
dor oro
carl carl
espace espacio
de de
terre tierra
la la

FR De cette façon, les sons captés par votre microphone de votre téléphone ne peuvent pas être utilisés pour vous surveiller

ES De esta manera, los sonidos captados a través del micrófono de tu teléfono no se pueden usar para realizar un seguimiento

French Spanish
sons sonidos
microphone micrófono
téléphone teléfono
peuvent pueden
de de
votre tu
surveiller seguimiento
ne no

FR Plus de 68 millions d'images, de photographies, de vidéos et de sons

ES 68 millones de imágenes, fotografías, videos y archivos de música y contando

French Spanish
millions millones
vidéos videos
et y
sons música
dimages imágenes
de de
photographies fotografías

FR les sons de la terre blocs acryliques

ES los sonidos de la tierra bloques acrílicos

French Spanish
sons sonidos
blocs bloques
la la
de de
terre tierra

FR Un objet simplement fabriqué par vos soins tel qu’un hochet peut avoir une multitude d’impacts positifs sur votre bébé en attirant son attention par les sons qu’il émet.

ES Un juguete casero sencillo, como un sonajero, puede llamar la atención de tu bebé por el sonido que hace.

French Spanish
peut puede
un sencillo
votre tu
attention atención
sons el sonido

FR Parlez avec votre enfant et entamez une conversation en copiant ses sons et gestes. Vous devriez le voir en train de se focaliser sur votre visage et d’essayer de vous imiter en retour.

ES Háblale y copia sus sonidos o gestos. Verás que poco a poco fijará la mirada en tu rostro y tratará de imitar lo que haces.

French Spanish
sons sonidos
gestes gestos
visage rostro
imiter imitar
et y
en en
le la
voir ver
de de
votre tu

FR Enregistrez vos interviews, rendez-vous sur place pour enregistrer les sons accessoires dont vous avez besoin, rédigez vos scénarios de narration pour assembler l'histoire et transcrivez le tout afin de pouvoir commencer le processus de montage.

ES Graba tus entrevistas, sal al lugar para grabar cualquier sonido incidental que necesites, escribe los guiones de la narración para unir la historia y transcribe todo para que puedas comenzar el proceso de edición.

French Spanish
interviews entrevistas
place lugar
commencer comenzar
transcrivez transcribe
et y
montage edición
narration narración
processus proceso
de de
le el
enregistrer graba

FR Choisissez avec soin les morceaux de vos interviews et les sons sur lesquels vous allez tisser votre narration. Reportez-vous à votre plan d'épisode et aux recherches que vous avez faites à l'étape 2 pour lui donner une structure.

ES Selecciona cuidadosamente piezas de tus entrevistas y sonidos para tejer tu narración. Remítase a su plan de episodios y a la investigación que hizo en la etapa 2 para darle estructura.

French Spanish
choisissez selecciona
morceaux piezas
interviews entrevistas
narration narración
recherches investigación
avec soin cuidadosamente
épisode episodios
étape etapa
et y
plan plan
structure estructura
sons sonidos
de de
votre tu
à a

FR Le mode omnidirectionnel capte les sons de toutes les directions de manière égale

ES El modo omnidireccional recoge el sonido de todas las direcciones por igual

French Spanish
omnidirectionnel omnidireccional
directions direcciones
égale igual
le el
mode modo
de de
manière por
sons el sonido

FR Vous pouvez transférer des sons de votre ordinateur vers n'importe quel pad, ou vous pouvez enregistrer n'importe quoi dans les pads à partir de l'écran des paramètres. Je vous montrerai cela un peu plus tard.

ES Puede transferir los sonidos de la computadora a cualquiera de las almohadillas o puede grabar cualquier cosa en las almohadillas desde la pantalla de configuración. Te lo mostraré un poco más tarde.

French Spanish
ordinateur computadora
enregistrer grabar
pads almohadillas
paramètres configuración
écran pantalla
ou o
sons sonidos
de de
nimporte cualquier
pouvez puede
plus más
tard tarde
transférer transferir
à a
un poco

FR L'écran Sons vous permet d'enregistrer directement depuis l'appareil dans les coussins sonores (pas besoin d'ordinateur) et vous indique également le nom au cas où vous auriez besoin d'un rafraîchissement :

ES La pantalla de sonidos le permite grabar directamente desde el dispositivo en las almohadillas de sonido (no se necesita una computadora) y también le muestra el nombre en caso de que necesite un refresco:

French Spanish
permet permite
directement directamente
lappareil dispositivo
rafraîchissement refresco
et y
écran pantalla
sons sonidos
pas no
indique muestra
également también
nom nombre
le el
vous necesita
cas caso

FR Réduit les sons périphériques gênants

ES Reduce los sonidos periféricos que distraen

French Spanish
réduit reduce
sons sonidos
périphériques periféricos
les los

FR Il existe également un filtre passe-haut à 72 Hz qui peut être activé pour réduire les sons de basse fréquence

ES También hay un filtro pasa-altas de 72Hz que se puede activar para reducir los sonidos de baja frecuencia

French Spanish
filtre filtro
activé activar
sons sonidos
fréquence frecuencia
de de
également también
peut puede
réduire reducir
il hay
basse baja

FR Il se monte facilement sur les perches et les supports de microphones de bureau, se nettoie facilement et arrête les sons de "P".

ES Se montará fácilmente en los postes del boom y en los soportes de los micrófonos de escritorio, se limpiará fácilmente, y detendrá esos sonidos "P" muertos en su camino.

French Spanish
facilement fácilmente
supports soportes
microphones micrófonos
bureau escritorio
p p
et y
sons sonidos
de de
sur en

FR L'installation d'une monture antichocs augmentera considérablement la qualité du son et réduira les sons indésirables, notamment ceux provenant de la frappe, des clics de souris ou des coups sur votre bureau

ES Conseguir una montura de choque aumentará enormemente la calidad del sonido y reducirá los sonidos no deseados, especialmente al escribir, hacer clic con el ratón o al golpear el escritorio

French Spanish
monture montura
considérablement enormemente
clics clic
souris ratón
bureau escritorio
et y
ou o
qualité calidad
sons sonidos
de de
la la
du del

FR Découvrez plus de 100 ans d?extraits sonores, d?interviews et de sons naturels issus de notre couverture de l?actualité et des événements mondiaux.

ES Más de 100 años de fragmentos de audio, entrevistas y sonidos naturales de nuestra cobertura global de noticias y eventos.

French Spanish
extraits fragmentos
interviews entrevistas
naturels naturales
couverture cobertura
l s
actualité noticias
événements eventos
mondiaux global
et y
ans años
sons sonidos
de de
plus más

FR L’outil vous permet de téléverser des séquences, de modifier, d’ajouter des sons et des transitions

ES Esta herramienta le permite subir contenido, editar, y agregar sonidos y transiciones

French Spanish
permet permite
téléverser subir
transitions transiciones
modifier editar
et y
de esta
sons sonidos

FR De plus, si vous êtes un abonné annuel, alimentez votre créativité avec plus de 1 500 USD de plugins, sons et contenu de formation, GRATUITEMENT, avec le nouveau programme Pro Tools Inner Circle.

ES Y, si eres un suscriptor anual, estimula tu creatividad con plugins, sonidos y contenido de formación con un valor superior a 1.500 USD, GRATIS con el nuevo programa Pro Tools Inner Circle.

French Spanish
abonné suscriptor
annuel anual
créativité creatividad
usd usd
plugins plugins
sons sonidos
gratuitement gratis
et y
formation formación
programme programa
de de
le el
nouveau nuevo
contenu contenido
pro pro
un a
votre tu
vous êtes eres

FR Avec les préréglages de piste, vous pouvez rapidement enregistrer, cataloguer et retrouver vos chaînes d'effets, vos sons d'instrument, vos traitements vocaux et d'autres paramètres de piste

ES Con preajustes de pista, puedes guardar, catalogar y recuperar rápidamente tus cadenas de efectos, sonidos de instrumentos, procesamientos de voces favoritos y otros ajustes de pista

French Spanish
piste pista
rapidement rápidamente
enregistrer guardar
retrouver recuperar
chaînes cadenas
sons sonidos
et y
de de
dautres y otros
paramètres ajustes

FR Créez les parties qu'il vous faut grâce à une grande variété de sons d'instruments virtuels à portée de main

ES Crea las piezas que necesitas con una gran variedad de sonidos de instrumentos virtuales al alcance de tu mano

French Spanish
créez crea
parties piezas
grande gran
sons sonidos
virtuels virtuales
portée alcance
main mano
faut necesitas
grâce tu
de de
variété variedad
à que

FR Le logiciel de musique Pro Tools propose plus 5 Go de sons de haute qualité, pour que vous trouviez le meilleur tempo, la parfaite harmonie orchestrale ou la tonalité de piano idéale

ES El software musical Pro Tools incluye más de 5 GB de sonidos de alta calidad, para que puedas encontrar el pulso, la orquestación o el tono de piano perfectos

French Spanish
go gb
qualité calidad
piano piano
parfaite perfectos
haute alta
ou o
tonalité tono
de de
sons sonidos
logiciel software
plus más
pro pro
la la
le el

FR Découpez les clips et façonnez les sons en un seul clic pour obtenir une performance sans faille et optimiser chaque piste avec précision.

ES Desde cortar clips y remodelar sonidos con un solo clic, hasta compilar una actuación magistral, puedes optimizar cualquier pista con precisión.

French Spanish
clips clips
sons sonidos
clic clic
optimiser optimizar
piste pista
précision precisión
coupez cortar
et y
obtenir puedes
avec con
seul un

FR Des plugins de qualité professionnelle aux meilleures automatisations de mixage du secteur, en passant par des mesures rythmiques avancées, profitez des sons et du contrôle primés dont vous avez besoin pour créer et livrer vos meilleurs mixages

ES Desde plugins de calidad profesional y medición avanzada, hasta la mejor automatización de mezclas del sector, dispones de los galardonados sonidos y del control que necesitas para crear y ofrecer tus mejores mezclas

French Spanish
plugins plugins
qualité calidad
automatisations automatización
mesures medición
contrôle control
créer crear
livrer ofrecer
secteur sector
et y
sons sonidos
de de
besoin necesitas
meilleurs mejores
mixages mezclas
le la
avancé avanzada
du del
pour profesional

FR UVI Falcon est un incroyable instrument virtuel qui facilite la création de sons issus du monde réel ou imaginaire. Inclus avec Pro Tools sans frais additionnel.

ES UVI Falcon es un instrumento virtual increíble que facilita la creación de sonidos del mundo real y "de otros mundos". Incluido con Pro Tools sin coste adicional.

French Spanish
uvi uvi
incroyable increíble
instrument instrumento
virtuel virtual
facilite facilita
création creación
sons sonidos
réel real
frais coste
additionnel adicional
monde mundo
la la
de de
du del
est es
inclus incluido
pro pro

FR UVI Falcon 2 comprend une vaste banque de sons élaborés qui facilite la prise en main et permet de commencer immédiatement le mixage créatif

ES UVI Falcon 2 incluye un amplio paquete de sonidos seleccionados gracias al cual podrás lanzarte y empezar a esculpir sonidos fácilmente y de inmediato

French Spanish
uvi uvi
comprend incluye
vaste amplio
sons sonidos
facilite fácilmente
commencer empezar
et y
de de
immédiatement inmediato

FR Il vous suffit de glisser-déposer des samples et des effets dans UVI Falcon 2 et de superposer les parties pour étoffer des sons avec rapidité et intuitivité.

ES Simplemente arrastra y suelta muestras y efectos en UVI Falcon 2 para superponer piezas y formar sonidos rápidamente y sin esfuerzo.

French Spanish
effets efectos
uvi uvi
parties piezas
rapidité rápidamente
glisser arrastra
déposer suelta
et y
sons sonidos
dans en
pour para

FR Générez et superposez des sons grâce à 15 oscillateurs de synthèse basés sur des samples qui sont optimisés pour une performance efficace

ES Genera y superpón sonidos con 15 osciladores de sintetizador basados en muestras, que se han optimizado para ofrecer un rendimiento eficaz

French Spanish
générez genera
efficace eficaz
et y
basés basados
optimisé optimizado
sons sonidos
de de
performance rendimiento

FR Modulez des sons avec plus de 80 effets haute qualité mis à votre disposition, notamment : EQ, traitements dynamiques, delays, reverbs, filtres, distorsions, et plus encore

ES Da forma a sonidos con más de 80 efectos de gran calidad al alcance de tu mano; desde ecualizaciones y dinámicas hasta retardos, reverberaciones, filtros, distorsión y mucho más

French Spanish
effets efectos
dynamiques dinámicas
filtres filtros
qualité calidad
et y
sons sonidos
de de
plus más
à a
votre tu

FR Produisez des sons multicanaux et multidimensionnels atteignant le 10.2 surround

ES Produce sonidos multidimensionales y multicanal hasta surround 10.2

French Spanish
multicanaux multicanal
produisez produce
et y
le hasta
sons sonidos

FR Enrichissez votre palette sonore grâce à une grande variété d'instruments UVI et de sons disponibles grâce à Avid

ES Amplía tu paleta sonora con una amplia variedad de instrumentos UVI y sonidos disponibles de Avid

French Spanish
palette paleta
grande amplia
uvi uvi
disponibles disponibles
et y
sons sonidos
de de
à a
variété variedad
votre tu

FR Jouez et modulez des sons avec UVI Workstation

ES Reproduce y ajusta sonidos con UVI Workstation

French Spanish
uvi uvi
et y
sons sonidos
avec con

FR Créez et arrangez vos sons avec facilité

ES Crea y manipula los sonidos con facilidad

French Spanish
créez crea
sons sonidos
facilité facilidad
et y
avec con

FR Travaillez plus vite avec le Plugsound Avid Edition inclus, une collection de sons versatiles de haute qualité que vous pouvez superposer et peaufiner

ES Ponte manos a la obra con el Plugsound Avid Edition incluido, una colección de sonidos versátil y de gran calidad que se pueden superponer y ajustar

French Spanish
edition edition
collection colección
sons sonidos
qualité calidad
et y
de de
inclus incluido
le el
pouvez pueden

FR Modulez et ajustez des sons avec une série complète d'effets haute qualité à votre disposition, notamment des traitements dynamiques, delays, distorsions, EQ, filtres et reverbs

ES Da forma libremente a sonidos y trabájalos con una completa serie de efectos, entre los que se incluyen dinámicas, retardos, distorsiones, ecualizadores, filtros y reverberaciones

French Spanish
complète completa
dynamiques dinámicas
filtres filtros
et y
sons sonidos
série serie
une de
à a

FR Explorez un monde sonore avec une grande variété d'instruments UVI et de sons disponibles grâce à Avid

ES Explora un mundo de sonidos con una amplia variedad de instrumentos UVI y sonidos disponibles de Avid

French Spanish
explorez explora
monde mundo
grande amplia
uvi uvi
disponibles disponibles
et y
sons sonidos
de de
variété variedad
à con

FR De la découpe des clips et du développement des images vidéo au réglage des niveaux de gain et au mixage de l'audio 3D, Pro Tools accélère et facilite l'ajustement et la synchronisation des sons sur l'image.

ES Desde cortar clips y desplazar fotogramas, hasta regular los niveles de ganancia y trabajar con audio 3D, Pro Tools permite ajustar y sincronizar el sonido a la imagen de forma rápida y fácil.

French Spanish
clips clips
réglage ajustar
gain ganancia
facilite fácil
synchronisation sincronizar
et y
de de
vidéo audio
niveaux niveles
la la
pro pro
laudio sonido
limage la imagen
du desde
sons el sonido

Showing 50 of 50 translations