FR Évaluation et autorisation continues : Une fois qu’une autorisation est accordée, des activités d’évaluation et d’autorisation continues doivent être effectuées pour maintenir l’autorisation de sécurité.
"autorisation" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
FR Évaluation et autorisation continues : Une fois qu’une autorisation est accordée, des activités d’évaluation et d’autorisation continues doivent être effectuées pour maintenir l’autorisation de sécurité.
IT Valutazione e autorizzazione in corso: Una volta concessa un'autorizzazione, è necessario completare le attività di valutazione e autorizzazione in corso per mantenere l'autorizzazione di sicurezza.
French | Italian |
---|---|
doivent | necessario |
maintenir | mantenere |
sécurité | sicurezza |
évaluation | valutazione |
autorisation | autorizzazione |
est | è |
et | e |
fois | volta |
de | di |
quune | una |
pour | per |
FR Exploitation et autorisation : Les agences fédérales visualisent les packages d’autorisation de sécurité dans le référentiel FedRAMP et les exploitent pour accorder une autorisation de sécurité dans leur propre agence.
IT Leva e autorizzazione: Le agenzie federali visualizzano i pacchetti di autorizzazione di sicurezza nel repository FedRAMP e sfruttano tali pacchetti per concedere un'autorizzazione di sicurezza alla propria agenzia.
French | Italian |
---|---|
autorisation | autorizzazione |
fédérales | federali |
packages | pacchetti |
sécurité | sicurezza |
référentiel | repository |
accorder | concedere |
fedramp | fedramp |
et | e |
agences | agenzie |
agence | agenzia |
de | di |
le | le |
pour | per |
FR Les agences fédérales ou le DoD utilisent l'autorisation P-ATO et les contrôles hérités associés à l'autorisation P-ATO lorsqu'ils suivent le processus du cadre de gestion des risques (CGR) pour obtenir leur propre autorisation ATO
IT Le agenzie federali o DoD utilizzato la P-ATO e i relativi controlli quando seguono il processo RMF (Risk Management Framework) per ottenere la propria ATO
French | Italian |
---|---|
agences | agenzie |
fédérales | federali |
dod | dod |
cadre | framework |
ato | ato |
ou | o |
et | e |
contrôles | controlli |
processus | processo |
risques | risk |
de gestion | management |
obtenir | ottenere |
FR Lors de la procédure d'autorisation, un autre État membre peut également demander une modification de la portée géographique de l’autorisation pour que son territoire ne soit pas couvert par l'autorisation
IT Durante la procedura di autorizzazione di una richiesta, uno Stato membro può chiedere che l'estensione geografica venga modificata in modo tale che il proprio territorio non sia toccato da tale autorizzazione
French | Italian |
---|---|
membre | membro |
géographique | geografica |
territoire | territorio |
peut | può |
la | il |
demander | chiedere |
procédure | procedura |
de | di |
son | la |
FR Tout lien vers une autre page du site nécessite une autorisation expresse et préalable. Toute demande d’autorisation doit être effectuée par mail à l’adresse suivante :louis@artphotolimited.com.
IT Qualsiasi link ad un'altra pagina del sito richiede un'autorizzazione espressa e preventiva. Qualsiasi richiesta di autorizzazione deve essere fatta via e-mail al seguente indirizzo:louis@artphotolimited.com.
French | Italian |
---|---|
autorisation | autorizzazione |
expresse | espressa |
louis | louis |
artphotolimited | artphotolimited |
page | pagina |
nécessite | richiede |
et | e |
demande | richiesta |
lien | link |
à | ad |
du | del |
doit | deve |
autre | di |
site | sito |
être | essere |
FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.
IT Se per il repository è richiesta l'autorizzazione, seleziona Requires authorization (Autorizzazione richiesta) e inserisci le credenziali di accesso.
French | Italian |
---|---|
dépôt | repository |
cochez | seleziona |
et | e |
autorisation | autorizzazione |
une | di |
FR Si vous aviez déjà accordé l'autorisation à l'application de partager l'écran, vous devrez supprimer cette autorisation et l'ajouter à nouveau avant de pouvoir partager l'écran
IT Se in precedenza avevi concesso l'autorizzazione dell'app per la condivisione dello schermo, dovrai rimuovere tale autorizzazione e aggiungerla nuovamente prima che possa condividere lo schermo
French | Italian |
---|---|
aviez | avevi |
supprimer | rimuovere |
lapplication | dellapp |
écran | schermo |
nouveau | nuovamente |
partager | condividere |
autorisation | autorizzazione |
et | e |
accordé | concesso |
devrez | dovrai |
avant | prima |
cette | la |
vous | che |
à | per |
FR Reincubate Relay indique-t-il qu'une autorisation a été donnée pour accéder au périphérique ou demande-t-il toujours une autorisation?
IT Reincubate Relay mostra che è stata concessa l'autorizzazione per accedere al dispositivo o se sta ancora richiedendo l'autorizzazione?
French | Italian |
---|---|
accéder | accedere |
reincubate | reincubate |
au | al |
ou | o |
pour | per |
toujours | ancora |
FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.
IT Se per il repository è richiesta l'autorizzazione, seleziona Requires authorization (Autorizzazione richiesta) e inserisci le credenziali di accesso.
French | Italian |
---|---|
dépôt | repository |
cochez | seleziona |
et | e |
autorisation | autorizzazione |
une | di |
FR Consultez notre article Niveaux d’autorisation de partage pour en savoir plus sur les différents niveaux d’autorisation de partage des feuilles.
IT Per ulteriori informazioni sulle diverse autorizzazioni di condivisione, consulta l'articolo Livelli di autorizzazione di condivisione.
French | Italian |
---|---|
consultez | consulta |
niveaux | livelli |
partage | condivisione |
savoir | informazioni |
différents | diverse |
de | di |
des | sulle |
pour | per |
FR Pour créer un lien de cellules, vous devez au moins disposer d’une autorisation de niveau Spectateur pour consulter la feuille source, et d’une autorisation de niveau Éditeur pour modifier la feuille de destination.
IT Per creare un collegamenti alla cella, devi disporre almeno del livello di autorizzazione Lettore per il foglio sorgente e del livello di autorizzazione Editor per il foglio di destinazione.
French | Italian |
---|---|
lien | collegamenti |
cellules | cella |
disposer | disporre |
autorisation | autorizzazione |
niveau | livello |
feuille | foglio |
source | sorgente |
modifier | editor |
un | un |
la | il |
et | e |
créer | creare |
de | di |
destination | destinazione |
pour | per |
FR Pour nommer et enregistrer un filtre, la feuille devra être partagée avec vous et vous devrez disposer de l’autorisation Éditeur ou d’une autorisation d’un niveau supérieur.
IT Per assegnare un nome e salvare un filtro, devi disporre dell'accesso in condivisione al foglio con livello di autorizzazione Editor o superiore.
French | Italian |
---|---|
enregistrer | salvare |
filtre | filtro |
feuille | foglio |
disposer | disporre |
autorisation | autorizzazione |
niveau | livello |
ou | o |
et | e |
un | un |
devrez | devi |
partagée | condivisione |
de | di |
pour | nome |
FR Paramètres des destinataires de flux de travail et d’autorisation d’automatisation : Conserve les paramètres d’autorisation pour les règles.(Désactivé par défaut)
IT Destinatari del flusso di lavoro e impostazioni di autorizzazione per l'automazione: Mantiene le impostazioni delle autorizzazioni per le regole.(Non selezionato per impostazione predefinita)
French | Italian |
---|---|
destinataires | destinatari |
flux | flusso |
conserve | mantiene |
paramètres | impostazioni |
travail | lavoro |
et | e |
règles | regole |
défaut | predefinita |
de | di |
pour | per |
FR Pour plus d’informations sur le partage des niveaux d’autorisation, consultez Partage des niveaux d’autorisation.
IT Per ulteriori informazioni sui livelli di autorizzazione di condivisione, consulta l'articolo Livelli di autorizzazione di condivisione.
French | Italian |
---|---|
partage | condivisione |
niveaux | livelli |
consultez | consulta |
le | ulteriori |
pour | per |
FR Pour plus de détails sur les niveaux d’autorisation et leur impact sur les éléments Smartsheet (feuilles, tableaux de bord, etc.), consultez l’article Niveaux d’autorisation de partage.
IT Per informazioni dettagliate sui livelli di autorizzazione e su come influiscono sugli elementi di Smartsheet (fogli, pannelli di controllo, e così via), consulta l’articoloLivelli di autorizzazione di condivisione .
French | Italian |
---|---|
impact | influiscono |
smartsheet | smartsheet |
etc | e così via |
partage | condivisione |
éléments | elementi |
feuilles | fogli |
consultez | consulta |
niveaux | livelli |
et | e |
de | di |
pour | per |
détails | informazioni |
FR Dans la case Autorisations, sélectionnez Administrateur ou Spectateur (pour en savoir plus sur ces types d’autorisation, consultez la section niveau d’autorisation de cet article).
IT Nella casella Autorizzazioni, seleziona Amministratore o Lettore (per saperne di più su questi tipi di autorizzazione, vedi la sezionelivelli di autorizzazionedi questo articolo).
French | Italian |
---|---|
case | casella |
sélectionnez | seleziona |
administrateur | amministratore |
savoir | saperne |
types | tipi |
consultez | vedi |
autorisations | autorizzazioni |
ou | o |
article | articolo |
plus | più |
de | di |
ces | questi |
la | nella |
pour | per |
FR Pour changer le niveau d’autorisation, sélectionnez un nouveau niveau d’autorisation dans la liste déroulante.
IT Per modificare il livello di autorizzazione, seleziona un nuovo livello di autorizzazione dall'elenco a discesa.
French | Italian |
---|---|
changer | modificare |
niveau | livello |
sélectionnez | seleziona |
nouveau | nuovo |
un | un |
liste | per |
FR Ce code est associé à une requête vers une ressource qui nécessite une autorisation. La réponse 401 indique que la demande d’autorisation a été rejetée à partir des données fournies par l’utilisateur.
IT Il timeout di trasmissione da parte del server di ritrasmissione dal client è scaduto.
French | Italian |
---|---|
est | è |
la | il |
partir | da |
une | di |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
French | Italian |
---|---|
avertissement | avviso |
modifier | modificare |
fichier | file |
saisir | inserisci |
autorisation | consente |
est | è |
de | di |
mais | ma |
passe | password |
vous avez | hai |
bonne | corretta |
FR L'autorisation de réglementation de voie (FDA) des Etats-Unis (US) Food and Drug Administration de secours (EUA) est responsable de donner l'autorisation aux vaccins pour des urgences de santé
IT L'autorizzazione regolatrice di via (FDA) degli Stati Uniti (US) Food and Drug Administration in caso d'urgenza (EUA) è responsabile del dare l'autorizzazione ai vaccini per le emergenze di salubrità
French | Italian |
---|---|
fda | fda |
etats-unis | stati uniti |
food | food |
donner | dare |
vaccins | vaccini |
urgences | emergenze |
etats | stati |
unis | uniti |
administration | administration |
est | è |
de | di |
responsable | responsabile |
pour | per |
FR Hébergement - Vous accordez à Turbologo une autorisation mondiale, libre de droits et non exclusive d'héberger les designs créés et garantissez que vous disposez de tous les droits nécessaires pour nous accorder une telle autorisation
IT Hosting - Con la presente concedi a Turbologo una licenza mondiale, esente da royalty, non esclusiva per ospitare i progetti creati e garantisci di avere tutti i diritti necessari per concederci tale licenza
French | Italian |
---|---|
turbologo | turbologo |
mondiale | mondiale |
exclusive | esclusiva |
designs | progetti |
nécessaires | necessari |
hébergement | hosting |
et | e |
créés | creati |
à | a |
de | di |
droits | diritti |
autorisation | licenza |
n | non |
French | Italian |
---|---|
h | h |
poster | pubblicare |
autre | altri |
sans | senza |
autorisation | permesso |
mineur | minore |
ou | o |
images | immagini |
photographies | fotografie |
et | e |
de | di |
FR nous demandons d'abord l'autorisation explicite de traiter vos données à caractère personnel dans les cas où votre autorisation est requise ;
IT prima chiediamo un permesso esplicito per elaborare i vostri dati personali nei casi in cui sia richiesta la vostra autorizzazione;
French | Italian |
---|---|
explicite | esplicito |
traiter | elaborare |
données | dati |
demandons | chiediamo |
dabord | prima |
autorisation | autorizzazione |
vos | i |
cas | la |
à | per |
dans | in |
French | Italian |
---|---|
formulaire | modulo |
envoyant | inviando |
courriel | |
kask | kask |
info | info |
doivent | devono |
et | e |
un | un |
à | a |
de | di |
retour | restituiti |
retours | restituzione |
être | essere |
French | Italian |
---|---|
commande | ordine |
réparation | riparazione |
rma | rma |
statut | stato |
de | di |
je | mio |
le | del |
FR Les gestionnaires de fortune et les trustees sont soumis à l’obligation d’obtenir une autorisation. Ici figurent des informations sur le processus d’autorisation, les exigences transitoires et d’autres thèmes.
IT I gestori patrimoniali e i trustee sono soggetti all’obbligo di autorizzazione. Informazioni concernenti la procedura di autorizzazione, le disposizioni transitorie e ulteriori temi sono disponibili in questa pagina.
French | Italian |
---|---|
gestionnaires | gestori |
autorisation | autorizzazione |
informations | informazioni |
processus | procedura |
thèmes | temi |
exigences | disposizioni |
et | e |
les | soggetti |
de | di |
à | in |
le | le |
ici | la |
FR Vous avez besoin d'une autorisation de retour de marchandise ? Remplissez le formulaire de demande d'autorisation de retour de marchandises.
IT Hai bisogno di un'autorizzazione alla restituzione della merce? Completa il modulo di richiesta RMA.
French | Italian |
---|---|
formulaire | modulo |
demande | richiesta |
le | il |
besoin | bisogno |
de | di |
retour | restituzione |
vous avez | hai |
FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.
IT Se per il repository è richiesta l'autorizzazione, seleziona Requires authorization (Autorizzazione richiesta) e inserisci le credenziali di accesso.
French | Italian |
---|---|
dépôt | repository |
cochez | seleziona |
et | e |
autorisation | autorizzazione |
une | di |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
French | Italian |
---|---|
avertissement | avviso |
modifier | modificare |
fichier | file |
saisir | inserisci |
autorisation | consente |
est | è |
de | di |
mais | ma |
passe | password |
vous avez | hai |
bonne | corretta |
FR Le fournisseur de services cloud a reçu une autorisation ATO (Agency Authority to Operate) par une agence fédérale américaine ou une autorisation P-ATO (Provisional Authority to Operate) par le Joint Authorization Board.
IT Il provider di servizi cloud deve aver ricevuto un'autorizzazione a operare (ATO) da un'agenzia federale statunitense oppure un'autorizzazione a operare provvisoria (P-ATO) dal Joint Authorization Board (JAB).
French | Italian |
---|---|
cloud | cloud |
fédérale | federale |
américaine | statunitense |
board | board |
ato | ato |
fournisseur | provider |
reçu | ricevuto |
le | il |
de | di |
services | servizi |
ou | oppure |
FR Chaque CSO AWS est autorisée en vue d'une utilisation par le gouvernement fédéral ou par le DoD par FedRAMP et DISA, et son autorisation est consignée dans une autorisation d'exploitation provisoire (P-ATO)
IT Ogni CSO di AWS è autorizzato per l'uso federale o DoD da FedRAMP e DISA e l'autorizzazione viene documentata mediante P-ATO (Provisional Authority to Operate)
French | Italian |
---|---|
aws | aws |
fédéral | federale |
dod | dod |
fedramp | fedramp |
ou | o |
et | e |
chaque | ogni |
est | è |
autorisé | autorizzato |
une | di |
le | per |
FR Les agences sont tenues de délivrer leur propre autorisation ATO sur AWS et sont également responsables de l'autorisation globale des composants de leur système
IT Le agenzie sono responsabili del rilascio delle autorizzazioni a operare in AWS e in generale per le autorizzazioni dei componenti dei loro sistemi
French | Italian |
---|---|
agences | agenzie |
autorisation | autorizzazioni |
aws | aws |
responsables | responsabili |
globale | generale |
composants | componenti |
système | sistemi |
et | e |
de | dei |
FR Le processus FedRAMP ne délivre pas d'autorisation d'opérer (ATO) aux CSP, mais plutôt une autorisation provisoire P-ATO
IT Il processo FedRAMP non assegna un'autorizzazione operativa (ATO) alle CSP ma quella provvisoria (P-ATO)
French | Italian |
---|---|
csp | csp |
fedramp | fedramp |
ato | ato |
le | il |
processus | processo |
mais | ma |
aux | alle |
une | quella |
FR Quand une autorisation a été accordée au sein du FedRAMP Concept of Operations (CONOPS), le statut de sécurité du fournisseur de services cloud est surveillé conformément au processus d'évaluation et d'autorisation
IT All'interno del documento Concept of Operations (CONOPS) del programma FedRAMP, quando un'autorizzazione è stata assegnata, il livello di protezione di un provider di servizi cloud viene monitorato secondo il processo di valutazione e autorizzazione
French | Italian |
---|---|
concept | concept |
statut | livello |
sécurité | protezione |
cloud | cloud |
fedramp | fedramp |
évaluation | valutazione |
autorisation | autorizzazione |
de | of |
fournisseur | provider |
conformément | secondo |
et | e |
services | servizi |
est | è |
of | di |
le | il |
processus | processo |
du | del |
au | viene |
French | Italian |
---|---|
commande | ordine |
réparation | riparazione |
rma | rma |
statut | stato |
de | di |
je | mio |
le | del |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
French | Italian |
---|---|
avertissement | avviso |
modifier | modificare |
fichier | file |
saisir | inserisci |
autorisation | consente |
est | è |
de | di |
mais | ma |
passe | password |
vous avez | hai |
bonne | corretta |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
French | Italian |
---|---|
avertissement | avviso |
modifier | modificare |
fichier | file |
saisir | inserisci |
autorisation | consente |
est | è |
de | di |
mais | ma |
passe | password |
vous avez | hai |
bonne | corretta |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
French | Italian |
---|---|
avertissement | avviso |
modifier | modificare |
fichier | file |
saisir | inserisci |
autorisation | consente |
est | è |
de | di |
mais | ma |
passe | password |
vous avez | hai |
bonne | corretta |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
French | Italian |
---|---|
avertissement | avviso |
modifier | modificare |
fichier | file |
saisir | inserisci |
autorisation | consente |
est | è |
de | di |
mais | ma |
passe | password |
vous avez | hai |
bonne | corretta |
FR Avertissement : Le mot de passe que vous avez saisi est correct, mais il ne dispose pas de l'autorisation nécessaire pour modifier votre fichier. Veuillez saisir le mot de passe associé à la bonne autorisation.
IT Avviso: La password che hai fornito è corretta, ma non ti consente di modificare il file. Inserisci la password con l'autorizzazione giusta.
French | Italian |
---|---|
avertissement | avviso |
modifier | modificare |
fichier | file |
saisir | inserisci |
autorisation | consente |
est | è |
de | di |
mais | ma |
passe | password |
vous avez | hai |
bonne | corretta |
FR Listes de blocage et d'autorisation (granted & denied; p. ex. autorisation/refus d'accès, alarme, etc.)
IT Elenchi di blocchi e permessi (granted & denied; ad es. concessione/rifiuto dell'accesso, allarme ecc.)
French | Italian |
---|---|
listes | elenchi |
blocage | blocchi |
amp | amp |
refus | rifiuto |
alarme | allarme |
etc | ecc |
et | e |
autorisation | concessione |
de | di |
FR Listes de blocage et d'autorisation (granted & denied) pour des actions individuelles (p. ex. autorisation/refus d'accès, alarme, etc.)
IT Elenchi di blocchi e permessi (granted & denied) per azioni specifiche (ad es. concessione/rifiuto dell'accesso, allarme ecc.)
French | Italian |
---|---|
blocage | blocchi |
amp | amp |
refus | rifiuto |
alarme | allarme |
etc | ecc |
autorisation | concessione |
de | di |
listes | elenchi |
et | e |
pour | per |
FR L’autorisation signifie que vous avez obtenu la permission, sous la forme d’une autorisation écrite, de toutes les personnes et titulaires de droits représentés dans l?image.
IT Autorizzazione significa che hai ottenuto il permesso, sotto forma di liberatoria, da parte di tutte le persone rappresentate e dai titolari dei diritti relativi all’immagine.
French | Italian |
---|---|
signifie | significa |
forme | forma |
titulaires | titolari |
obtenu | ottenuto |
droits | diritti |
et | e |
autorisation | autorizzazione |
personnes | persone |
la | il |
vous avez | hai |
permission | permesso |
de | di |
French | Italian |
---|---|
h | h |
poster | pubblicare |
autre | altri |
sans | senza |
autorisation | permesso |
mineur | minore |
ou | o |
images | immagini |
photographies | fotografie |
et | e |
de | di |
FR Si votre dépôt nécessite une autorisation, cochez Requires authorization (Nécessite une autorisation) et fournissez des justificatifs d'accès.
IT Se per il repository è richiesta l'autorizzazione, seleziona Requires authorization (Autorizzazione richiesta) e inserisci le credenziali di accesso.
French | Italian |
---|---|
dépôt | repository |
cochez | seleziona |
et | e |
autorisation | autorizzazione |
une | di |
FR Consultez notre article Niveaux d’autorisation de partage pour en savoir plus sur les différents niveaux d’autorisation de partage des feuilles.
IT Per ulteriori informazioni sulle diverse autorizzazioni di condivisione, consulta l'articolo Livelli di autorizzazione di condivisione.
French | Italian |
---|---|
consultez | consulta |
niveaux | livelli |
partage | condivisione |
savoir | informazioni |
différents | diverse |
de | di |
des | sulle |
pour | per |
FR 5.2 Autorisation de lien. Si vous souhaitez créer un lien hypertexte vers le présent site Web, vous devez obtenir l'autorisation écrite préalable de la Société aux coordonnées indiquées à la fin du présent document.
IT 5.2 Autorizzazione del link. Se si desidera creare un collegamento ipertestuale a questo sito web, è necessario ottenere la previa autorizzazione scritta della Società utilizzando i dati di contatto forniti alla fine di questo documento.
French | Italian |
---|---|
autorisation | autorizzazione |
souhaitez | desidera |
écrite | scritta |
préalable | previa |
un | un |
document | documento |
si | forniti |
à | a |
créer | creare |
obtenir | ottenere |
de | di |
lien | link |
web | web |
devez | necessario |
hypertexte | ipertestuale |
le | i |
fin | fine |
site | sito |
FR Si vous aviez déjà accordé l'autorisation à l'application de partager l'écran, vous devrez supprimer cette autorisation et l'ajouter à nouveau avant de pouvoir partager l'écran
IT Se in precedenza avevi concesso l'autorizzazione dell'app per la condivisione dello schermo, dovrai rimuovere tale autorizzazione e aggiungerla nuovamente prima che possa condividere lo schermo
French | Italian |
---|---|
aviez | avevi |
supprimer | rimuovere |
lapplication | dellapp |
écran | schermo |
nouveau | nuovamente |
partager | condividere |
autorisation | autorizzazione |
et | e |
accordé | concesso |
devrez | dovrai |
avant | prima |
cette | la |
vous | che |
à | per |
FR Reincubate Relay indique-t-il qu'une autorisation a été donnée pour accéder au périphérique ou demande-t-il toujours une autorisation?
IT Reincubate Relay mostra che è stata concessa l'autorizzazione per accedere al dispositivo o se sta ancora richiedendo l'autorizzazione?
French | Italian |
---|---|
accéder | accedere |
reincubate | reincubate |
au | al |
ou | o |
pour | per |
toujours | ancora |
FR Pour créer un lien de cellules, vous devez au moins disposer d’une autorisation de niveau Spectateur pour consulter la feuille source, et d’une autorisation de niveau Éditeur pour modifier la feuille de destination.
IT Per creare un collegamento celle, devi disporre almeno del livello di autorizzazione Lettore per il foglio sorgente e del livello di autorizzazione Editor per il foglio di destinazione.
French | Italian |
---|---|
lien | collegamento |
cellules | celle |
disposer | disporre |
autorisation | autorizzazione |
niveau | livello |
feuille | foglio |
source | sorgente |
modifier | editor |
un | un |
la | il |
et | e |
créer | creare |
de | di |
destination | destinazione |
pour | per |
Showing 50 of 50 translations