FR Le tableau suivant offre un aperçu des crédits Covid-19 accordés, des crédits Covid-19 entièrement remboursés à ce jour, des crédits Covid-19 ayant du volume honoré à ce jour, et par conséquent des crédits Covid-19 encore en cours
"covid 19" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
covid | coronavirus covid covid-19 |
FR Le tableau suivant offre un aperçu des crédits Covid-19 accordés, des crédits Covid-19 entièrement remboursés à ce jour, des crédits Covid-19 ayant du volume honoré à ce jour, et par conséquent des crédits Covid-19 encore en cours
IT La seguente tabella fornisce informazioni sui crediti Covid-19 concessi, sui crediti Covid-19 interamente rimborsati ad oggi, sui crediti Covid-19 con volume onorato ad oggi e per deduzione, sui crediti Covid-19 ancora in essere
French | Italian |
---|---|
offre | fornisce |
aperçu | informazioni |
crédits | crediti |
entièrement | interamente |
volume | volume |
remboursé | rimborsati |
et | e |
jour | oggi |
le | la |
encore | ancora |
en | in |
tableau | con |
à | per |
FR Santé publique Angleterre (PHE). 2021. Guidage -- Vaccination Covid-19 et caillots sanguins. En ligne : https://www.gov.uk/government/publications/covid-19-vaccination-and-blood-clotting/covid-19-vaccination-and-blood-clotting.
IT Salute pubblica Inghilterra (PHE). 2021. Orientamento - - coagulazione di vaccinazione Covid-19 e di sangue. Online: https://www.gov.uk/government/publications/covid-19-vaccination-and-blood-clotting/covid-19-vaccination-and-blood-clotting.
French | Italian |
---|---|
santé | salute |
angleterre | inghilterra |
vaccination | vaccinazione |
et | e |
https | https |
en ligne | online |
publique | pubblica |
sanguins | sangue |
FR expérimentation scientifiquehumaininfection par virusmolécule de coronavirusrecherche covid-19recherche scientifiquerecherche sur covidtravailler sur le vaccin covid-19vaccin contre le covid-19visageétude de coronaviruséviter le coronavirus
French | Italian |
---|---|
vaccin | vaccino |
coronavirus | covid |
étude | ricerca |
le | il |
de | di |
sur le | sul |
FR Ici, COVID-SeroKlir a été validé sur une cohorte hautement diverse de plus de 75.000 patients, comprenant plus de 30.000 qui ont été diagnostiqués avec COVID-19 ; c'est plus que n'importe quel autre test COVID-19
IT Qui, COVID-SeroKlir è stato convalidato su un gruppo altamente diverso di più di 75.000 pazienti, includente oltre 30.000 chi sono stati diagnosticati con COVID-19; ciò è più di qualunque altra prova COVID-19
French | Italian |
---|---|
validé | convalidato |
patients | pazienti |
test | prova |
ici | qui |
hautement | altamente |
été | stato |
plus | più |
de | di |
FR Infections prévues du total (a) SARS-CoV-2, (b) les hospitalisations de COVID-19, (c) le long COVID, et (d) les morts de COVID-19 entre juillet et décembre 2021 par le scénario de vaccination
IT Infezioni previste SARS-CoV-2 di totale (A), (B) ospedalizzazioni di COVID-19, (C) COVID lungo e (D) morti di COVID-19 fra luglio e dicembre 2021 dallo scenario di vaccinazione
French | Italian |
---|---|
infections | infezioni |
morts | morti |
scénario | scenario |
vaccination | vaccinazione |
c | c |
juillet | luglio |
décembre | dicembre |
b | b |
et | e |
a | a |
de | di |
covid | covid |
FR Les taux de COVID-19 chez les enfants âgés de 5 à 11 ans sont si bas qu?il y a eu ZERO cas de COVID-19 grave et ZERO cas de décès dus à la COVID dans le groupe de traitement (n= 1 518) ou dans le groupe de contrôle (n= 750)
IT I tassi di COVID-19 nei bambini dai 5 agli 11 anni sono così bassi che vi sono stati ZERO casi di COVID-19 grave e ZERO casi di morte da COVID sia nel gruppo in trattamento (n= 1,518) che nel gruppo di controllo (n= 750)
French | Italian |
---|---|
enfants | bambini |
ans | anni |
grave | grave |
décès | morte |
traitement | trattamento |
contrôle | controllo |
zero | zero |
et | e |
le | i |
groupe | gruppo |
de | di |
a | n |
cas | casi |
covid | covid |
les taux | tassi |
sont | sono |
la | che |
FR Mise à jour Covid-19: Veuillez noter qu'il peut y avoir des retards extrêmes dans la réception de votre commande en raison de fermetures liées à Covid-19 qui sont hors de notre contrôle
IT Aggiornamento Covid-19: Tieni presente che potrebbero esserci ritardi estremi nella ricezione del tuo ordine a causa di chiusure correlate a Covid-19 che sono al di fuori del nostro controllo
French | Italian |
---|---|
retards | ritardi |
extrêmes | estremi |
réception | ricezione |
raison | causa |
fermetures | chiusure |
mise à jour | aggiornamento |
votre | tuo |
contrôle | controllo |
à | a |
commande | ordine |
y | presente |
de | di |
notre | nostro |
des | fuori |
sont | sono |
FR Chaque participant est indiqué par un seul point d'informations : l'autre infection respiratoire n=7-11 ; 1-3 mois d'infection n=11-12 du goujon COVID-19 ; 6-9 mois d'infection n=5-8 du goujon COVID-19
IT Ogni partecipante è indicato da un singolo punto di informazioni: l'altra infezione respiratoria n=7-11; 1-3 mesi di infezione n=11-12 del paletto COVID-19; 6-9 mesi di infezione n=5-8 del paletto COVID-19
French | Italian |
---|---|
participant | partecipante |
indiqué | indicato |
point | punto |
infection | infezione |
respiratoire | respiratoria |
est | è |
mois | mesi |
un | un |
du | del |
chaque | ogni |
par | di |
FR Plusieurs personnes ont la séquelle goujon-aiguë remarquante rapportée de COVID-19 (PASC), qui est défini pendant que des sympt40mes aigus de l'expérience COVID-19 persistant même après trois mois de goujon-infection.
IT Parecchie persone hanno riferito avvertire le conseguenze post-acute di COVID-19 (PASC), che è definito mentre sintomi acuti di esperienza COVID-19 che persistono anche dopo tre mesi di post-infezione.
French | Italian |
---|---|
personnes | persone |
défini | definito |
rapporté | riferito |
est | è |
mois | mesi |
plusieurs | parecchie |
la | le |
de | di |
après | dopo |
trois | tre |
ont | hanno |
même | anche |
FR Le terme long COVID est employé pour décrire un patient qui montre plusieurs sympt40mes spécifiques à la maladie, non spécifiques, et neuropsychiatriques pendant une période étendue suivant COVID-19 aigu
IT Il termine COVID lungo è usato per descrivere un paziente che sta esibendo parecchi sintomi specifici di malattia, non specifici e neuropsichiatrici per un periodo esteso che segue COVID-19 acuto
French | Italian |
---|---|
employé | usato |
décrire | descrivere |
patient | paziente |
maladie | malattia |
étendue | esteso |
aigu | acuto |
terme | termine |
est | è |
un | un |
et | e |
période | periodo |
spécifiques | specifici |
covid | covid |
plusieurs | parecchi |
long | di |
FR Long COVID est particulièrement courant dans les patients adultes suivant l'infection aiguë avec le coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de syndrôme respiratoire aigu sévère, qui est le virus responsable de COVID-19
IT COVID lungo è particolarmente comune in pazienti adulti che seguono l'infezione acuta con il coronavirus 2 (SARS-CoV-2) di sindrome respiratorio acuto severo, che è il virus responsabile di COVID-19
French | Italian |
---|---|
adultes | adulti |
respiratoire | respiratorio |
virus | virus |
est | è |
le | il |
patients | pazienti |
aigu | acuto |
aiguë | acuta |
particulièrement | particolarmente |
coronavirus | coronavirus |
covid | covid |
de | di |
responsable | responsabile |
FR Un total de 380 patients ont fourni le contrôle par retour de l'information dans l'étude actuelle, dont trois avaient été diagnostiqués avec COVID-19, mais seulement un a manifesté des signes de long COVID
IT Complessivamente 380 pazienti hanno fornito il feedback nello studio corrente, di cui tre erano stati diagnosticati con COVID-19, ma soltanto uno video i segni di COVID lungo
French | Italian |
---|---|
patients | pazienti |
retour | feedback |
actuelle | corrente |
été | stati |
signes | segni |
étude | studio |
total | complessivamente |
mais | ma |
un | soltanto |
de | di |
ont | hanno |
fourni | fornito |
le | il |
covid | covid |
trois | tre |
l | i |
FR Intéressant, bien que COVID-19 soit connu pour être plus sévère chez les hommes, la plupart des patients présentant la maladie auto-immune que l'hospitalisation exigée pour COVID-19 étaient des femmes
IT Interessante, sebbene COVID-19 sia conosciuto per essere più severo negli uomini, la maggior parte dei pazienti con la malattia autoimmune che l'ospedalizzazione richiesta per COVID-19 era donne
French | Italian |
---|---|
intéressant | interessante |
connu | conosciuto |
hommes | uomini |
patients | pazienti |
maladie | malattia |
femmes | donne |
bien que | sebbene |
plus | più |
pour | per |
être | essere |
la | dei |
présentant | con |
plupart | maggior parte |
des | negli |
FR Williams, Dr. Nicola. "Caillots sanguins et vaccins COVID-19". News-Medical. 22 October 2021. <https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx>.
IT Williams, Dr. Nicola. "Coagulazione di sangue e vaccini COVID-19". News-Medical. 22 October 2021. <https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx>.
French | Italian |
---|---|
williams | williams |
et | e |
https | https |
health | health |
aspx | aspx |
gt | gt |
vaccins | vaccini |
sanguins | sangue |
FR Williams, Dr. Nicola. "Caillots sanguins et vaccins COVID-19". News-Medical. https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx. (accessed October 22, 2021).
IT Williams, Dr. Nicola. "Coagulazione di sangue e vaccini COVID-19". News-Medical. https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx. (accessed October 22, 2021).
French | Italian |
---|---|
williams | williams |
et | e |
https | https |
health | health |
aspx | aspx |
vaccins | vaccini |
sanguins | sangue |
FR Williams, Dr. Nicola. 2021. Caillots sanguins et vaccins COVID-19. News-Medical, viewed 22 October 2021, https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx.
IT Williams, Dr. Nicola. 2021. Coagulazione di sangue e vaccini COVID-19. News-Medical, viewed 22 October 2021, https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx.
French | Italian |
---|---|
williams | williams |
et | e |
https | https |
health | health |
aspx | aspx |
vaccins | vaccini |
sanguins | sangue |
FR Avec l'émergence de ces variantes neuves, les cas de COVID-19 ont commencé à se lever de nouveau dans beaucoup de pays et par la 29ème de septembre 2020, il y avait eu 1 million de morts COVID-19.
IT Con l'emergenza di queste nuove varianti, i casi di COVID-19 hanno cominciato ad aumentare ancora in molti paesi e dal ventinovesime del settembre 2020, c'erano stati 1 milione morti COVID-19.
French | Italian |
---|---|
variantes | varianti |
cas | casi |
commencé | cominciato |
septembre | settembre |
million | milione |
morts | morti |
neuves | nuove |
pays | paesi |
et | e |
ont | hanno |
de | di |
beaucoup | molti |
la | del |
FR Saha, Nidhi. "Lien entre la boîte de vitesses d'aérosol et la dynamique COVID-19". News-Medical. 22 October 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211005/Connection-between-aerosol-transmission-and-COVID-19-dynamics.aspx>.
IT Saha, Nidhi. "Connessione fra la trasmissione dell'aerosol e la dinamica COVID-19". News-Medical. 22 October 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211005/Connection-between-aerosol-transmission-and-COVID-19-dynamics.aspx>.
French | Italian |
---|---|
lien | connessione |
dynamique | dinamica |
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
transmission | trasmissione |
gt | gt |
et | e |
FR Saha, Nidhi. "Lien entre la boîte de vitesses d'aérosol et la dynamique COVID-19". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211005/Connection-between-aerosol-transmission-and-COVID-19-dynamics.aspx. (accessed October 22, 2021).
IT Saha, Nidhi. "Connessione fra la trasmissione dell'aerosol e la dinamica COVID-19". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211005/Connection-between-aerosol-transmission-and-COVID-19-dynamics.aspx. (accessed October 22, 2021).
French | Italian |
---|---|
lien | connessione |
dynamique | dinamica |
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
transmission | trasmissione |
et | e |
FR Saha, Nidhi. 2021. Lien entre la boîte de vitesses d'aérosol et la dynamique COVID-19. News-Medical, viewed 22 October 2021, https://www.news-medical.net/news/20211005/Connection-between-aerosol-transmission-and-COVID-19-dynamics.aspx.
IT Saha, Nidhi. 2021. Connessione fra la trasmissione dell'aerosol e la dinamica COVID-19. News-Medical, viewed 22 October 2021, https://www.news-medical.net/news/20211005/Connection-between-aerosol-transmission-and-COVID-19-dynamics.aspx.
French | Italian |
---|---|
lien | connessione |
dynamique | dinamica |
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
transmission | trasmissione |
et | e |
FR OCDE. (2020). Déterminer COVID-19 : Comment à la meilleure utilisation les tests variés ? Réactions de police d'OCDE aux coronavirus (COVID-19), OCDE publiant, Paris, https://doi.org/10.1787/c76df201-en
IT OCSE. (2020). Provando a COVID-19: Come a migliore uso le varie prove? Risposte di polizza dell'OCSE a Coronavirus (COVID-19), OCSE che pubblica, Parigi, https://doi.org/10.1787/c76df201-en
French | Italian |
---|---|
tests | prove |
variés | varie |
réactions | risposte |
paris | parigi |
https | https |
org | org |
utilisation | uso |
à | a |
la | le |
de | di |
coronavirus | coronavirus |
meilleure | migliore |
FR Mesurer l’ampleur de l?infodémie : Les analystes de NewsGuard ont désormais identifié plus de 500 sites ?d?actualité? colportant de fausses informations sur le COVID-19, ainsi que 50 infox sur les vaccins anti-COVID-19
IT Il potere della verità al tempo della disinformazione Nasce l’Italian Digital Media Observatory dell’Unione Europea
French | Italian |
---|---|
actualité | media |
le | il |
de | della |
FR Laguipo, Angela. "86 pour cent des patients du COVID-19 du R-U n'ont aucun sympt40me". News-Medical. 26 October 2021. <https://www.news-medical.net/news/20201009/86-percent-of-the-UKs-COVID-19-patients-have-no-symptoms.aspx>.
IT Laguipo, Angela. "86 per cento dei pazienti del COVID-19 del Regno Unito non hanno sintomi". News-Medical. 26 October 2021. <https://www.news-medical.net/news/20201009/86-percent-of-the-UKs-COVID-19-patients-have-no-symptoms.aspx>.
French | Italian |
---|---|
cent | cento |
patients | pazienti |
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
gt | gt |
pour | per |
du | del |
FR Laguipo, Angela. "86 pour cent des patients du COVID-19 du R-U n'ont aucun sympt40me". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20201009/86-percent-of-the-UKs-COVID-19-patients-have-no-symptoms.aspx. (accessed October 26, 2021).
IT Laguipo, Angela. "86 per cento dei pazienti del COVID-19 del Regno Unito non hanno sintomi". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20201009/86-percent-of-the-UKs-COVID-19-patients-have-no-symptoms.aspx. (accessed October 26, 2021).
French | Italian |
---|---|
cent | cento |
patients | pazienti |
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
pour | per |
du | del |
FR Laguipo, Angela. 2020. 86 pour cent des patients du COVID-19 du R-U n'ont aucun sympt40me. News-Medical, viewed 26 October 2021, https://www.news-medical.net/news/20201009/86-percent-of-the-UKs-COVID-19-patients-have-no-symptoms.aspx.
IT Laguipo, Angela. 2020. 86 per cento dei pazienti del COVID-19 del Regno Unito non hanno sintomi. News-Medical, viewed 26 October 2021, https://www.news-medical.net/news/20201009/86-percent-of-the-UKs-COVID-19-patients-have-no-symptoms.aspx.
French | Italian |
---|---|
cent | cento |
patients | pazienti |
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
pour | per |
du | del |
FR Ces caractéristiques du monde réel prouvent que les vaccins restent hautement efficaces à réduire des hospitalisations et des visites de service des urgences associées par COVID-19, même en présence de la variante COVID-19 neuve
IT Questi dati nell'ambiente indicano che i vaccini rimangono altamente efficaci a diminuire le ospedalizzazioni e le visite del pronto soccorso riferite COVID-19, anche in presenza di nuova variante COVID-19
French | Italian |
---|---|
réel | dati |
vaccins | vaccini |
restent | rimangono |
efficaces | efficaci |
réduire | diminuire |
visites | visite |
présence | presenza |
neuve | nuova |
service | soccorso |
hautement | altamente |
et | e |
en | in |
les | pronto |
à | a |
de | di |
la | le |
du | del |
ces | questi |
FR Remboursement à 100 % en cas d'annulation de la réservation en raison de restrictions nationales dues à l'épidémie de COVID-19 à Zakynthos ou à l'épidémie de COVID-19 dans le pays du client à la date d'arrivée.
IT Rimborso del 100% nel caso in cui la prenotazione sia cancellata a causa di restrizioni del paese a causa di COVID-19 Outbreak a Zakynthos o COVID-19 Outbreak nel paese dell'ospite alla data di arrivo.
French | Italian |
---|---|
remboursement | rimborso |
réservation | prenotazione |
restrictions | restrizioni |
dues | a causa di |
raison | causa |
ou | o |
pays | paese |
en | in |
à | a |
de | di |
cas | caso |
date | data |
FR Ce tableau de bord de la COVID-19 Healthcare Coalition permet de découvrir les fausses informations sur le COVID-19 qui circulent sur Reddit
IT Questa dashboard della COVID-19 Healthcare Coalition aiuta gli utenti a scoprire i casi di disinformazione e le inesattezze riguardanti il COVID-19 su Reddit
French | Italian |
---|---|
découvrir | scoprire |
tableau de bord | dashboard |
de | di |
FR Tout d?abord, comment allez-vous et comment va votre famille en ces temps de COVID-19 ? Leslie Marel : Il est vrai que le COVID-19 est arrivé...
IT Intervista a Domenico Colucci, CEO di Nextome. Ci parli di lei, della sua carriera e di come nasce Nextome? Domenico Colucci : L’idea imprenditoriale nasce ufficialmente...
French | Italian |
---|---|
et | e |
de | di |
vous | lei |
ces | a |
le | della |
FR Dans notre dernière entrevue, Nouvelles-Médicale a parlé à M. Mark Penney au sujet de ses efforts de recherche dans le COVID-19 actuel universel et comment nous pouvons améliorer les vaccinations COVID-19 par les apps de contact-découverte.
IT Nella nostra ultima intervista, Notizia-Medica ha parlato al Dott. Mark Penney dei suoi sforzi di ricerca nel COVID-19 in corso pandemico e come possiamo migliorare le vaccinazioni COVID-19 attraverso i apps dirintracciamento.
French | Italian |
---|---|
dernière | ultima |
entrevue | intervista |
parlé | parlato |
efforts | sforzi |
actuel | in corso |
améliorer | migliorare |
vaccinations | vaccinazioni |
apps | apps |
recherche | ricerca |
et | e |
a | ha |
au | al |
le | le |
de | di |
pouvons | possiamo |
FR La pandémie COVID-19 nous a enseigné qu'en collaborant ensemble, des avancements scientifiques peuvent être effectués rapidement. Comment ce niveau de collaboration peut-il être mis en application dans des programmes de vaccination COVID-19 ?
IT La pandemia COVID-19 ci ha insegnato a che collaborando insieme, gli avanzamenti scientifici possono essere fatti rapidamente. Come può questo livello di collaborazione essere applicato nei programmi di vaccinazione COVID-19?
French | Italian |
---|---|
pandémie | pandemia |
enseigné | insegnato |
scientifiques | scientifici |
rapidement | rapidamente |
niveau | livello |
programmes | programmi |
vaccination | vaccinazione |
peuvent | possono |
collaboration | collaborazione |
peut | può |
de | di |
ce | questo |
a | ha |
être | essere |
comment | la |
FR Comparé à l'infection COVID-19 et au risque de long COVID, les effets secondaires vacciniques sont temporaires et sont peu susceptibles d'entraîner l'hospitalisation
IT Confrontato all'infezione COVID-19 ed al rischio di COVID lungo, gli effetti collaterali vaccino sono temporanei e sono improbabili da causare l'ospedalizzazione
French | Italian |
---|---|
risque | rischio |
temporaires | temporanei |
effets | effetti |
et | e |
au | al |
de | di |
covid | covid |
sont | sono |
FR Le test clinique PREVENT-19 de la phase 3 a étudié l'efficacité du vaccin du COVID-19 de Novavax, NVX-CoV2373, et l'a trouvée hautement efficace dans la maladie douce COVID-19, modérée, et sévère de prévention après la pleine vaccination.
IT Il test clinico PREVENT-19 di fase 3 ha studiato l'efficacia del vaccino del COVID-19 di Novavax, NVX-CoV2373 e la ha trovata altamente efficace nella malattia delicata, moderata e severa COVID-19 di impedimento dopo la vaccinazione completa.
French | Italian |
---|---|
test | test |
clinique | clinico |
phase | fase |
étudié | studiato |
hautement | altamente |
efficace | efficace |
maladie | malattia |
pleine | completa |
a | ha |
vaccin | vaccino |
et | e |
vaccination | vaccinazione |
de | di |
après | dopo |
trouvée | trovata |
FR Williams, Dr. Nicola. "Caillots sanguins et vaccins COVID-19". News-Medical. 06 November 2021. <https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx>.
IT Williams, Dr. Nicola. "Coagulazione di sangue e vaccini COVID-19". News-Medical. 06 November 2021. <https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx>.
French | Italian |
---|---|
williams | williams |
et | e |
https | https |
health | health |
aspx | aspx |
gt | gt |
vaccins | vaccini |
sanguins | sangue |
FR Williams, Dr. Nicola. "Caillots sanguins et vaccins COVID-19". News-Medical. https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx. (accessed November 06, 2021).
IT Williams, Dr. Nicola. "Coagulazione di sangue e vaccini COVID-19". News-Medical. https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx. (accessed November 06, 2021).
French | Italian |
---|---|
williams | williams |
et | e |
https | https |
health | health |
aspx | aspx |
vaccins | vaccini |
sanguins | sangue |
FR Williams, Dr. Nicola. 2021. Caillots sanguins et vaccins COVID-19. News-Medical, viewed 06 November 2021, https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx.
IT Williams, Dr. Nicola. 2021. Coagulazione di sangue e vaccini COVID-19. News-Medical, viewed 06 November 2021, https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx.
French | Italian |
---|---|
williams | williams |
et | e |
https | https |
health | health |
aspx | aspx |
vaccins | vaccini |
sanguins | sangue |
FR Si vous avez besoin d'aide, visitez le site national dédié au COVID-19 ou appelez la ligne d'assistance téléphonique COVID-19 1500
IT Se hai bisogno d'aiuto, visita il national COVID-19 website o chiama il numero di assistenza nazionale COVID-19 1500
French | Italian |
---|---|
visitez | visita |
appelez | chiama |
ou | o |
besoin | bisogno |
national | nazionale |
vous avez | hai |
site | di |
FR Depuis la manifestation COVID-19, nous premièrement avons figuré à l'extérieur que COVID-19 a sérieusement entraîné la gestion des déchets insoutenable
IT Dallo scoppio COVID-19, in primo luogo abbiamo capito che COVID-19 causasse seriamente la gestione dei rifiuti insostenibile
French | Italian |
---|---|
sérieusement | seriamente |
déchets | rifiuti |
avons | abbiamo |
gestion | gestione |
la | dei |
que | che |
à | in |
FR Jusqu'à présent, il est clair que la pandémie COVID-19 ait entraîné les éditions directes et indirectes inattendues. Les produits en plastique, particulièrement PPE, ont joué des rôles importants dans les êtres humains protecteurs de COVID-19.
IT Finora, è chiaro che la pandemia COVID-19 sta causando le emissioni dirette ed indirette inattese. I prodotti di plastica, particolarmente PPE, hanno svolto i ruoli significativi in esseri umani proteggenti da COVID-19.
French | Italian |
---|---|
clair | chiaro |
pandémie | pandemia |
directes | dirette |
plastique | plastica |
ppe | ppe |
rôles | ruoli |
importants | significativi |
êtres | esseri |
jusqu | finora |
est | è |
produits | prodotti |
la | le |
et | ed |
particulièrement | particolarmente |
humains | umani |
de | di |
en | in |
ont | hanno |
présent | la |
FR La pandémie COVID-19 a pris un péage énorme sur la santé mentale des gens. Dans cette entrevue, nous avons parlé à M. Damian Santomauro et à M. Alize Ferrari au sujet de leur dernière recherche dans COVID-19 et de son choc sur la santé mentale.
IT La pandemia COVID-19 ha catturato un tributo enorme sulla salute mentale della gente. In questa intervista, abbiamo parlato al Dott. Damian Santomauro ed al Dott. Alize Ferrari della loro ultima ricerca su COVID-19 e del suo impatto sulla salute mentale.
French | Italian |
---|---|
pandémie | pandemia |
énorme | enorme |
santé | salute |
mentale | mentale |
gens | gente |
entrevue | intervista |
parlé | parlato |
dernière | ultima |
recherche | ricerca |
choc | impatto |
ferrari | ferrari |
un | un |
et | e |
au | al |
a | ha |
sur | su |
avons | abbiamo |
FR La pandémie COVID-19 actuelle a suscité une énorme quantité de scientifique et d'intérêt médical. Qu'a provoqué votre dernière recherche dans la santé mentale et le COVID-19 ?
IT La pandemia in corso COVID-19 ha ricevuto un gran quantità di interesse scientifico e medico. Che cosa ha provocato la vostra ultima ricerca sulla salute mentale e su COVID-19?
French | Italian |
---|---|
pandémie | pandemia |
actuelle | in corso |
scientifique | scientifico |
dernière | ultima |
mentale | mentale |
médical | medico |
recherche | ricerca |
santé | salute |
et | e |
a | ha |
de | di |
le | la |
FR Henderson, Emily. (2021, October 19). Comment a la santé COVID-19 mentale affectée universelle ?. News-Medical. Retrieved on December 24, 2021 from https://www.news-medical.net/news/20211019/How-has-the-COVID-19-pandemic-affected-mental-health.aspx.
IT Henderson, Emily. (2021, October 19). Come ha la salute mentale commovente pandemica COVID-19?. News-Medical. Retrieved on December 24, 2021 from https://www.news-medical.net/news/20211019/How-has-the-COVID-19-pandemic-affected-mental-health.aspx.
French | Italian |
---|---|
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
a | ha |
santé | salute |
mentale | mentale |
comment | la |
FR Henderson, Emily. 2021. Comment a la santé COVID-19 mentale affectée universelle ?. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20211019/How-has-the-COVID-19-pandemic-affected-mental-health.aspx.
IT Henderson, Emily. 2021. Come ha la salute mentale commovente pandemica COVID-19?. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20211019/How-has-the-COVID-19-pandemic-affected-mental-health.aspx.
French | Italian |
---|---|
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
a | ha |
santé | salute |
mentale | mentale |
comment | la |
FR Williams, Dr. Nicola. "Caillots sanguins et vaccins COVID-19". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx>.
IT Williams, Dr. Nicola. "Coagulazione di sangue e vaccini COVID-19". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx>.
French | Italian |
---|---|
williams | williams |
et | e |
https | https |
health | health |
aspx | aspx |
gt | gt |
vaccins | vaccini |
sanguins | sangue |
FR Williams, Dr. Nicola. "Caillots sanguins et vaccins COVID-19". News-Medical. https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx. (accessed December 24, 2021).
IT Williams, Dr. Nicola. "Coagulazione di sangue e vaccini COVID-19". News-Medical. https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx. (accessed December 24, 2021).
French | Italian |
---|---|
williams | williams |
et | e |
https | https |
health | health |
aspx | aspx |
vaccins | vaccini |
sanguins | sangue |
FR Williams, Dr. Nicola. 2021. Caillots sanguins et vaccins COVID-19. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx.
IT Williams, Dr. Nicola. 2021. Coagulazione di sangue e vaccini COVID-19. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/health/Blood-Clotting-and-COVID-19-Vaccines.aspx.
French | Italian |
---|---|
williams | williams |
et | e |
https | https |
health | health |
aspx | aspx |
vaccins | vaccini |
sanguins | sangue |
FR Hancock, Sam. "Développement d'un vaccin sûr et efficace du nanoparticle COVID-19". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211022/Development-of-a-safe-and-effective-COVID-19-nanoparticle-vaccine.aspx>.
IT Hancock, Sam. "Sviluppo di un vaccino sicuro ed efficace di nanoparticella COVID-19". News-Medical. 24 December 2021. <https://www.news-medical.net/news/20211022/Development-of-a-safe-and-effective-COVID-19-nanoparticle-vaccine.aspx>.
French | Italian |
---|---|
sam | sam |
vaccin | vaccino |
et | ed |
efficace | efficace |
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
sûr | sicuro |
gt | gt |
développement | sviluppo |
FR Hancock, Sam. "Développement d'un vaccin sûr et efficace du nanoparticle COVID-19". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211022/Development-of-a-safe-and-effective-COVID-19-nanoparticle-vaccine.aspx. (accessed December 24, 2021).
IT Hancock, Sam. "Sviluppo di un vaccino sicuro ed efficace di nanoparticella COVID-19". News-Medical. https://www.news-medical.net/news/20211022/Development-of-a-safe-and-effective-COVID-19-nanoparticle-vaccine.aspx. (accessed December 24, 2021).
French | Italian |
---|---|
sam | sam |
vaccin | vaccino |
et | ed |
efficace | efficace |
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
sûr | sicuro |
développement | sviluppo |
FR Hancock, Sam. 2021. Développement d'un vaccin sûr et efficace du nanoparticle COVID-19. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20211022/Development-of-a-safe-and-effective-COVID-19-nanoparticle-vaccine.aspx.
IT Hancock, Sam. 2021. Sviluppo di un vaccino sicuro ed efficace di nanoparticella COVID-19. News-Medical, viewed 24 December 2021, https://www.news-medical.net/news/20211022/Development-of-a-safe-and-effective-COVID-19-nanoparticle-vaccine.aspx.
French | Italian |
---|---|
sam | sam |
vaccin | vaccino |
et | ed |
efficace | efficace |
https | https |
news | news |
aspx | aspx |
sûr | sicuro |
développement | sviluppo |
FR La Commission de la réaction immunitaire COVID-19 indique des différences important dans la réaction immunitaire des patients COVID-19 par rapport aux patients de référence en bonne santé. Crédit d'image : Biosciences d'écran
IT Il comitato di risposta immunitaria COVID-19 rivela le differenze significative nella risposta immunitaria dei pazienti COVID-19 rispetto ai pazienti di referenza in buona salute. Credito di immagine: Scienze biologiche della tenda
French | Italian |
---|---|
commission | comitato |
réaction | risposta |
immunitaire | immunitaria |
différences | differenze |
patients | pazienti |
référence | referenza |
bonne | buona |
santé | salute |
crédit | credito |
dimage | immagine |
important | significative |
par rapport | rispetto |
en | in |
la | il |
de | di |
Showing 50 of 50 translations