FR Les rencontres en ligne peuvent être aussi anciennes qu'Internet, mais il peut toujours être difficile de trouver la bonne personne lorsque vous ne parlez pas en face à face, surtout si vous ne parlez pas au même moment de la journée.
"parlez" in French can be translated into the following Italian words/phrases:
parlez | a ad ai al alla altri anche che come con conversazione cosa cui da dei del dell della delle di e gli grazie hai i il il tuo in la la tua le loro nella noi non nostro o parla parlando parlare parli per per il più qualcosa qualsiasi quando questo se si sono stai su te ti tua tue tuo tuoi un una uno vostri è |
FR Les rencontres en ligne peuvent être aussi anciennes qu'Internet, mais il peut toujours être difficile de trouver la bonne personne lorsque vous ne parlez pas en face à face, surtout si vous ne parlez pas au même moment de la journée.
IT Gli appuntamenti online possono essere vecchi come Internet, ma può ancora essere difficile trovare la persona giusta quando non parli faccia a faccia, specialmente se non parli alla stessa ora del giorno.
French | Italian |
---|---|
rencontres | appuntamenti |
anciennes | vecchi |
difficile | difficile |
face | faccia |
surtout | specialmente |
peuvent | possono |
peut | può |
personne | persona |
en ligne | online |
trouver | trovare |
à | a |
mais | ma |
bonne | giusta |
toujours | ancora |
FR La personne à qui vous parlez ; comprenez le ton de votre client ; sachez à qui vous parlez. Si le client utilise un ton formel, faites de même.
IT La persona con cui stai parlando: capire il tono del tuo cliente; sapere con chi stai parlando. Se usano un tono formale, devi usarlo anche tu.
French | Italian |
---|---|
client | cliente |
formel | formale |
un | un |
personne | persona |
sachez | sapere |
FR Autant que possible, partagez des informations concrètes. Parlez des choses que vous savez ou faites la promotion de vos produits. Parlez de vous dans le but de renforcer votre image de marque. Faites une vidéo présentation entreprise originale.
IT Per quanto possibile, condividete informazioni concrete. Parla delle cose che conosci o promuovi i tuoi prodotti. Parla di te stesso per rafforzare l'immagine del tuo marchio. Realizzare un video di presentazione aziendale originale.
French | Italian |
---|---|
possible | possibile |
renforcer | rafforzare |
présentation | presentazione |
entreprise | aziendale |
originale | originale |
partagez | condividete |
concrètes | concrete |
informations | informazioni |
ou | o |
promotion | promuovi |
vidéo | video |
produits | prodotti |
de | di |
choses | cose |
votre | tuo |
le | i |
marque | marchio |
la | del |
FR Les rencontres en ligne peuvent être aussi anciennes qu'Internet, mais il peut toujours être difficile de trouver la bonne personne lorsque vous ne parlez pas en face à face, surtout si vous ne parlez pas au même moment de la journée.
IT Gli appuntamenti online possono essere vecchi come Internet, ma può ancora essere difficile trovare la persona giusta quando non parli faccia a faccia, specialmente se non parli alla stessa ora del giorno.
French | Italian |
---|---|
rencontres | appuntamenti |
anciennes | vecchi |
difficile | difficile |
face | faccia |
surtout | specialmente |
peuvent | possono |
peut | può |
personne | persona |
en ligne | online |
trouver | trovare |
à | a |
mais | ma |
bonne | giusta |
toujours | ancora |
FR Parlez de vos idées, des détails du projet et du prix avec le designer que vous choisissez.
IT Discuti delle idee, dei dettagli del progetto e del prezzo con il designer che hai scelto.
French | Italian |
---|---|
idées | idee |
choisissez | scelto |
détails | dettagli |
projet | progetto |
designer | designer |
et | e |
prix | prezzo |
le | il |
de | dei |
que | che |
du | del |
avec | con |
FR Il vous faut plus que ça ? Parlez-en à Graeme.
IT Ti serve di più? Spiega a Graeme cos’hai in mente.
French | Italian |
---|---|
en | in |
plus | più |
à | a |
que | di |
FR Par exemple, au lieu d'avoir un podcast "en plein air", parlez de la randonnée - ou même plus précisément, comme la randonnée des 14 ans.
IT Per esempio, invece di avere un podcast "all'aperto", parlare di escursionismo - o anche più specifico, come l'escursionismo 14ers.
French | Italian |
---|---|
podcast | podcast |
randonnée | escursionismo |
ou | o |
un | un |
davoir | avere |
de | di |
plus | più |
exemple | esempio |
au lieu | invece |
French | Italian |
---|---|
présentation | presentazione |
vidéo | video |
graphique | grafico |
expert | esperto |
aujourdhui | oggi |
ou | o |
un | un |
besoin | bisogno |
FR Différents groupes de personnes se soucient de différentes choses. Alors, parlez-leur différemment. Les tags, champs personnalisés et données collectés sur ActiveCampaign vous permettent de créer autant de groupes que vous le souhaitez.
IT Diversi gruppi di persone si interessano a cose diverse. Quindi parla con loro in modo diverso. I tag, i campi personalizzati e i dati raccolti all'interno di ActiveCampaign consentono di creare tutti i gruppi che desideri.
French | Italian |
---|---|
personnes | persone |
tags | tag |
champs | campi |
données | dati |
permettent | consentono |
souhaitez | desideri |
parlez | parla |
groupes | gruppi |
différemment | in modo diverso |
et | e |
différentes | diverse |
personnalisés | personalizzati |
créer | creare |
le | i |
différents | diversi |
de | di |
choses | cose |
leur | loro |
FR Avec une infographie de processus, votre équipe, vos clients et vos lecteurs sauront exactement de quoi vous parlez.
IT Grazie a un'infografica per processi il tuo team, i tuoi clienti e i lettori sapranno esattamente di cosa parli.
French | Italian |
---|---|
processus | processi |
équipe | team |
clients | clienti |
lecteurs | lettori |
et | e |
de | di |
exactement | esattamente |
votre | tuo |
vos | i |
French | Italian |
---|---|
équipe | team |
un | un |
ou | o |
est | è |
projet | progetto |
le | il |
travail | lavoro |
en | in |
simplement | semplicemente |
espace | vuota |
votre | tuo |
FR Parlez de vos idées, projets, prix et délai directement avec le designer. Pas d'engagement.
IT Discuti delle idee, del progetto, del prezzo e del tempo di esecuzione direttamente con il designer. Nessun impegno.
French | Italian |
---|---|
délai | tempo |
designer | designer |
idées | idee |
projets | progetto |
prix | prezzo |
et | e |
directement | direttamente |
le | il |
de | di |
FR Définissez la langue que vous parlez et votre lieu de résidence.
IT Imposta la tua lingua e il luogo in cui vivi.
French | Italian |
---|---|
lieu | luogo |
et | e |
la | il |
langue | lingua |
votre | la |
FR Veillez toujours à utiliser les numéros de téléphone officiels d’une entreprise et vérifiez que vous parlez bel et bien à un représentant de celle-ci.
IT Assicurati sempre di usare i numeri di telefono corretti e ufficiali e controlla se stai effettivamente parlando con un agente dell?azienda in questione.
French | Italian |
---|---|
téléphone | telefono |
officiels | ufficiali |
entreprise | azienda |
vérifiez | controlla |
représentant | agente |
utiliser | usare |
un | un |
et | e |
celle-ci | se |
à | in |
de | di |
numéros | numeri |
FR Parlez à vos enfants des risques qu’impliquent les sextos
IT Parla ai tuoi figli dei rischi del sexting
French | Italian |
---|---|
parlez | parla |
enfants | figli |
risques | rischi |
vos | tuoi |
des | dei |
FR Vous n'avez rien trouvé ? Parlez nous de vous !
IT Non hai trovato nulla? Parlaci di te!
French | Italian |
---|---|
trouvé | trovato |
de | di |
rien | nulla |
FR Nos prix sont 100% transparents ; pas de frais cachés ni de remises à négocier. Générez un devis, obtenez une facture et signez votre contrat, le tout en 15 minutes. Ou parlez directement à un conseiller SEO pour obtenir de l’aide.
IT I nostri prezzi sono trasparenti al 100%; nessun costo nascosto o sconti da negoziare. Genera un preventivo, ottieni una fattura e firma il tuo contratto, il tutto in 15 minuti. Oppure parla direttamente con un consulente SEO per chiedere aiuto.
French | Italian |
---|---|
transparents | trasparenti |
négocier | negoziare |
générez | genera |
contrat | contratto |
minutes | minuti |
conseiller | consulente |
seo | seo |
remises | sconti |
un | un |
devis | preventivo |
obtenez | ottieni |
facture | fattura |
caché | nascosto |
et | e |
ou | o |
directement | direttamente |
prix | prezzi |
en | in |
frais | costo |
le | il |
sont | sono |
votre | tuo |
tout | tutto |
FR Testez et parlez de nos produits
IT Testi e parli dei nostri prodotti.
French | Italian |
---|---|
parlez | parli |
produits | prodotti |
et | e |
de | dei |
nos | nostri |
FR Testez gratuitement notre hébergement phare et parlez naturellement de nos produits et de la qualité de notre support
IT Testi gratis il nostro hosting simbolo e naturalmente parli dei nostri prodotti e della qualità del nostro supporto
French | Italian |
---|---|
gratuitement | gratis |
hébergement | hosting |
parlez | parli |
naturellement | naturalmente |
support | supporto |
et | e |
produits | prodotti |
la | il |
de | dei |
nos | nostri |
de la | della |
notre | nostro |
FR Il y a une vidéo pour que vous puissiez voir à qui vous parlez (l'enregistrement vidéo arrive bientôt aussi !) - c'est facultatif et vous pouvez l'éteindre si vous le souhaitez.
IT C'è il video in modo da poter vedere con chi si sta parlando (anche la registrazione video è in arrivo!) - questo è opzionale e si può spegnere se si vuole.
French | Italian |
---|---|
parlez | parlando |
facultatif | opzionale |
éteindre | spegnere |
vidéo | video |
voir | vedere |
et | e |
arrive | in arrivo |
le | il |
puissiez | poter |
à | in |
pouvez | può |
FR Vos questions doivent susciter la réflexion, être prévenantes et personnalisables afin que les auditeurs puissent entendre l'humain qui se cache derrière l'artiste ou l'expert avec lequel vous parlez.
IT Le vostre domande devono essere stimolanti, premurose e personali, in modo che gli ascoltatori possano sentire l'umano dentro l'artista o l'esperto con cui state parlando.
French | Italian |
---|---|
entendre | sentire |
parlez | parlando |
doivent | devono |
ou | o |
et | e |
auditeurs | ascoltatori |
puissent | possano |
questions | domande |
la | le |
vous | vostre |
avec | con |
être | essere |
se | dentro |
que | che |
derrière | in |
FR Parlez-nous un peu de vous pour que nous puissions commencer une conversation.
IT Raccontaci qualcosa su di te, per iniziare la conversazione.
French | Italian |
---|---|
commencer | iniziare |
conversation | conversazione |
de | di |
pour | per |
FR Parlez directement aux clients et fournissez des solutions personnalisées aux problèmes complexes
IT Parla al telefono direttamente con i clienti per fornire soluzioni personalizzate a problemi complessi.
French | Italian |
---|---|
fournissez | fornire |
solutions | soluzioni |
problèmes | problemi |
complexes | complessi |
personnalisées | personalizzate |
directement | direttamente |
clients | clienti |
parlez | parla |
aux | a |
et | per |
FR Parlez-nous de votre site ou de votre projet. Nous vous répondrons en un jour ouvrable.
IT Parlaci del tuo sito web o del tuo progetto. Ti risponderemo in un giorno lavorativo.
French | Italian |
---|---|
projet | progetto |
ou | o |
en | in |
un | un |
votre | tuo |
site | sito |
vous | ti |
FR Parlez avec nos experts en lançant une discussion dans le tableau de bord MyKinsta.
IT Parla con i nostri esperti lanciando una chat nel cruscotto di MyKinsta.
French | Italian |
---|---|
parlez | parla |
experts | esperti |
discussion | chat |
tableau de bord | cruscotto |
le | i |
de | di |
nos | nostri |
FR Garantissez des processus d’émission de cartes sécurisés et conformes malgré l’évolution constante des cartes de paiement grâce à l’émission de cartes EMV et de paiement de Thales. Parlez avec un spécialiste dès aujourd’hui !
IT Garantisci processi di emissione delle carte sicuri e conformi alle normative in un mondo di carte di pagamento in continua evoluzione con il servizio di EMV ed emissione di carte di pagamento di Thales. Parla con uno specialista oggi stesso!
French | Italian |
---|---|
cartes | carte |
spécialiste | specialista |
aujourdhui | oggi |
émission | emissione |
un | un |
évolution | evoluzione |
processus | processi |
et | e |
grâce | il |
sécurisés | sicuri |
paiement | pagamento |
de | di |
à | in |
FR L'outil Parlez aux données utilise des algorithmes puissants pour effectuer automatiquement le profilage, l'indexation et l'optimisation des sources de données
IT I potenti algoritmi alla base sono in grado di profilare, indicizzare e ottimizzare le origini dati automaticamente
French | Italian |
---|---|
algorithmes | algoritmi |
puissants | potenti |
automatiquement | automaticamente |
données | dati |
et | e |
le | le |
de | di |
FR Parlez des dangers des sextos à vos enfants afin de les protéger eux aussi.
IT Metti in guardia i tuoi figli dai pericoli del sexting per proteggere anche loro.
French | Italian |
---|---|
dangers | pericoli |
enfants | figli |
protéger | proteggere |
à | per |
vos | i |
de | metti |
FR Parlez librement, vos échanges transitent uniquement par nos serveurs en Suisse
IT Parla liberamente, i tuoi scambi transitano soltanto attraverso i nostri server ubicati in Svizzera
French | Italian |
---|---|
parlez | parla |
librement | liberamente |
échanges | scambi |
uniquement | soltanto |
serveurs | server |
suisse | svizzera |
en | in |
nos | nostri |
vos | i |
FR Vous souhaitez soutenir un web respectueux de la vie privée ? Parlez de kMeet à vos contacts et personnalisez vos outils avec My kSuite.
IT Vuoi fornire il tuo supporto a favore di un web rispettoso della privacy? Parla di kMeet ai tuoi contatti e personalizza i tuoi strumenti con My kSuite.
French | Italian |
---|---|
soutenir | supporto |
web | web |
respectueux | rispettoso |
contacts | contatti |
personnalisez | personalizza |
outils | strumenti |
ksuite | ksuite |
un | un |
la | il |
à | a |
et | e |
souhaitez | vuoi |
de | di |
de la | della |
vos | i |
FR Planifiez une démo pour découvrir comment WEBFLEET peut aider votre entreprise, ou parlez à un spécialiste qui répondra à toutes vos questions concernant nos solutions.
IT Pianifica una demo per scoprire l'utilità di WEBFLEET per la tua azienda o parla con uno specialista che risponderà a tutte le tue domande sulle nostre soluzioni.
French | Italian |
---|---|
planifiez | pianifica |
démo | demo |
découvrir | scoprire |
webfleet | webfleet |
entreprise | azienda |
spécialiste | specialista |
solutions | soluzioni |
ou | o |
à | a |
questions | domande |
parlez | parla |
toutes | tutte |
vos | le |
nos | nostre |
votre | la |
FR Une autre caractéristique intéressante est le voyant qui tourne au milieu du micro et qui devient rouge lorsque vous parlez trop fort :
IT Un'altra caratteristica interessante è una luce che gira intorno al centro del microfono che diventa rossa quando si parla a voce troppo alta:
French | Italian |
---|---|
caractéristique | caratteristica |
intéressante | interessante |
voyant | luce |
milieu | centro |
micro | microfono |
est | è |
au | al |
devient | diventa |
trop | troppo |
une | una |
parlez | parla |
qui | che |
du | del |
lorsque | quando |
FR Aucune de cette technologie dont vous parlez ne fonctionnera. Nous avons des doctorants ici qui connaissent parfaitement les choses et nous ne pensons pas qu'il soit possible de protéger le contenu numérique.
IT Nessuna di questa tecnologia di cui parli funzionerà. Abbiamo dottori di ricerca qui che conoscono bene le cose e non crediamo che sia possibile proteggere i contenuti digitali.
French | Italian |
---|---|
connaissent | conoscono |
possible | possibile |
protéger | proteggere |
technologie | tecnologia |
ici | qui |
de | di |
vous | bene |
choses | cose |
et | e |
le | le |
avons | abbiamo |
contenu | contenuti |
parlez | parli |
FR Ne soyez pas timide. Parlez à l'un des éducateurs présents dans tout le musée. Tous sont extrêmement bien informés sur notre monde naturel.
IT Non essere timido. Parla con qualsiasi degli educatori presenti nel museo. Sono tutti estremamente informati sul nostro mondo naturale.
French | Italian |
---|---|
parlez | parla |
éducateurs | educatori |
musée | museo |
monde | mondo |
naturel | naturale |
extrêmement | estremamente |
tout | qualsiasi |
notre | nostro |
tous | tutti |
soyez | sono |
des | sul |
FR Au moment de la prise de vue, parlez à vos sujets, montrez-leur comment se tenir, guidez-les avec des mouvements de la main et des indications facilement compréhensibles.
IT Quando è il momento di scattare, parla con i soggetti, mostra loro come posare, guidali con movimenti della mano e indicazioni facili da capire.
French | Italian |
---|---|
parlez | parla |
mouvements | movimenti |
indications | indicazioni |
facilement | facili |
moment | momento |
la | il |
et | e |
de | di |
main | mano |
les | i |
de la | della |
leur | loro |
montrez | mostra |
FR Vous parlez d'une aiguille dans une botte de foin !
IT È come cercare un ago in un pagliaio!
French | Italian |
---|---|
aiguille | ago |
de | come |
dans | in |
une | un |
French | Italian |
---|---|
incontournables | highlight |
pionnier | pioneer |
monde | natura |
expériences | avventure |
devenir | diventare |
et | e |
de | di |
le | le |
votre | la |
FR Nouveau dans Tableau 2021.2 : Parlez aux données et Explique-moi les données pour les rôles Viewer, les collections, une expérience de la création Web connectée à Tableau Desktop, et bien plus encore
IT Ora disponibili in Tableau 2021.2: Chiedilo ai dati e Interpreta i dati per i Viewer, le Raccolte, un'esperienza di connessione a Tableau Desktop per il web authoring e altre novità
French | Italian |
---|---|
tableau | tableau |
collections | raccolte |
desktop | desktop |
nouveau | novità |
web | web |
données | dati |
et | e |
la | il |
connectée | connessione |
à | a |
de | di |
pour | per |
FR Parlez-nous de vos clients et du type de relations que vous entretenez avec eux
IT Parlateci dei vostri clienti e del tipo di relazione che avete con loro
French | Italian |
---|---|
clients | clienti |
type | tipo |
relations | relazione |
et | e |
de | di |
du | del |
FR Oui Si Non No Peut-être Forse Quoi ? Che cosa? Quand ? Quando? Pourquoi ? Perchè? Où ? Dove? Beaucoup Molto Peu Poco Trop Troppo Tout Tutto Rien Niente Parlez-vous français ? Parla francese? Je ne comprends pas Non capisco
IT Birra Bira Spaghetti Spaghi Pomodoro Pommidoro Semi di zucca Bruscolini Uova Ova Pinzimonio Cazzimperio Interiora Rigaje
French | Italian |
---|---|
pourquoi | di |
FR Parlez à un expert des besoins de votre entreprise
IT Parla delle tue esigenze aziendali con uno specialista
French | Italian |
---|---|
parlez | parla |
besoins | esigenze |
entreprise | aziendali |
expert | specialista |
de | tue |
un | uno |
FR ● Attaques "Man-in-the-middle" : le hacker intercepte vos communications et ne les transmet qu'après les avoir examinées, voire modifiées. Il crée l'illusion que vous parlez directement à votre interlocuteur de confiance.
IT Man-in-the-middle: il criminale intercetta le tue comunicazioni, inoltrandole solo dopo averle analizzate o alterate, facendoti credere di interagire direttamente con una controparte affidabile
French | Italian |
---|---|
communications | comunicazioni |
directement | direttamente |
que | solo |
de | di |
confiance | affidabile |
vos | tue |
le | il |
les | le |
FR Parlez la même langue dans toute votre organisation grâce à des glossaires métier pour un reporting pertinent.
IT Grazie ai glossari aziendali, tutta l’azienda parlerà la stessa lingua, migliorando la reportistica.
French | Italian |
---|---|
organisation | aziendali |
reporting | reportistica |
langue | lingua |
votre | la |
la | stessa |
FR Parlez à un expert Apptio de vos besoins spécifiques et assistez à une démonstration produit en direct
IT Gli esperti Apptio sono a disposizione per gestire le esigenze specifiche dei clienti e dare una dimostrazione del prodotto in tempo reale
French | Italian |
---|---|
expert | esperti |
démonstration | dimostrazione |
besoins | esigenze |
spécifiques | specifiche |
produit | prodotto |
et | e |
en | in |
à | a |
de | dei |
FR Parlez à un expert en solutions contre les menaces internes
IT Parla con un esperto in soluzioni per le minacce interne
French | Italian |
---|---|
expert | esperto |
solutions | soluzioni |
menaces | minacce |
un | un |
en | in |
internes | interne |
les | le |
à | per |
FR En tant que tel, les personnes à qui vous parlez verront que vous êtes dans Camo Studio, mais pas comme vous êtes dans Zoom
IT Pertanto, le persone con cui stai parlando vedranno che sei in Camo Studio, ma non come in Zoom
French | Italian |
---|---|
parlez | parlando |
camo | camo |
studio | studio |
zoom | zoom |
êtes | sei |
en | in |
personnes | persone |
mais | ma |
tel | come |
pas | non |
que | pertanto |
FR Le zoom vous montre une vue en miroir par défaut , ce qui n'est pas ce que verra toute personne à qui vous parlez. Nous vous recommandons de le désactiver. Camo Studio vous montrera toujours ce que les autres verront.
IT Zoom ti mostra una vista speculare per impostazione predefinita , che non è quella che vedrà chiunque con cui stai parlando. Ti consigliamo di disabilitarlo. Camo Studio ti mostrerà sempre ciò che vedranno gli altri.
French | Italian |
---|---|
zoom | zoom |
parlez | parlando |
camo | camo |
studio | studio |
vue | vista |
défaut | predefinita |
pas | non |
recommandons | consigliamo |
de | di |
à | per |
nous | ci |
montrera | mostra |
ce | ciò |
FR La vitesse de la connexion Internet des personnes à qui vous parlez
IT La velocità della connessione Internet delle persone con cui stai parlando
French | Italian |
---|---|
personnes | persone |
parlez | parlando |
vitesse | velocità |
internet | internet |
connexion | connessione |
vous | la |
de | con |
la | della |
FR Oui, votre cardan maintiendra votre iPhone stabilisé pendant qu'il est tenu, mais, à condition que vous ne bougiez pas votre webcam pendant que vous parlez, il n'y a vraiment aucun avantage à cette fonctionnalité à des fins de webcam
IT Sì, il tuo gimbal manterrà il tuo iPhone stabilizzato mentre è tenuto, ma, a condizione che tu non muova la webcam mentre parli, non c'è davvero alcun vantaggio in questa funzione per scopi di webcam
French | Italian |
---|---|
iphone | iphone |
tenu | tenuto |
condition | condizione |
webcam | webcam |
avantage | vantaggio |
fonctionnalité | funzione |
est | è |
fins | scopi |
mais | ma |
de | di |
à | a |
votre | tuo |
quil | il |
Showing 50 of 50 translations