Translate "sauf" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sauf" from French to Italian

Translations of sauf

"sauf" in French can be translated into the following Italian words/phrases:

sauf a a meno che all anche che come dell della delle di due e eccetto eccezione gli il il tuo in inoltre lo loro ma non o per perché prima proprio quanto questi questo salvo se non si solo tranne tutti un una una volta uno è

Translation of French to Italian of sauf

French
Italian

FR Dans ce cas, sauf si la loi applicable nous autorise à procéder différemment, vos informations resteraient soumises aux engagements pris dans la politique de confidentialité, sauf accord contraire de votre part

IT In tal caso, salvo ove diversamente consentito dalla legge applicabile, le informazioni dell’utente continueranno ad essere soggette alle promesse indicate nella politica sulla privacy applicabile, salvo ove diversamente accettato dall’utente

French Italian
sauf salvo
applicable applicabile
différemment diversamente
informations informazioni
confidentialité privacy
loi legge
politique politica
cas caso
la le
aux alle
de tal

FR Les redirections ne sont donc pas mauvaises pour le référencement , sauf si (il y a toujours un "sauf") vous ne les faites pas de la bonne manière.

IT Quindi, i reindirizzamenti non sono un male per il SEO a meno che (c'è sempre un "a meno che") non li stiate facendo nel modo giusto.

French Italian
redirections reindirizzamenti
sauf a meno che
bonne giusto
les li
référencement seo
un un
toujours sempre
sont sono
de nel
donc quindi
manière modo

FR Sauf indication contraire ci-dessus, les données à caractère personnel ne seront pas transmises à des tiers, sauf dans les cas suivants :

IT A parte quanto più sopra altrimenti dichiarato, i dati personali non verranno trasferiti a terzi, a meno che:

French Italian
sauf a meno che
seront verranno
données dati
à a
dessus sopra
tiers terzi

FR Dans ce cas, sauf si la loi applicable nous autorise à procéder différemment, vos informations resteraient soumises aux engagements pris dans la politique de confidentialité, sauf accord contraire de votre part

IT In tal caso, salvo ove diversamente consentito dalla legge applicabile, le informazioni dell’utente continueranno ad essere soggette alle promesse indicate nella politica sulla privacy applicabile, salvo ove diversamente accettato dall’utente

French Italian
sauf salvo
applicable applicabile
différemment diversamente
informations informazioni
confidentialité privacy
loi legge
politique politica
cas caso
la le
aux alle
de tal

FR Sauf indication contraire ci-dessus, les données à caractère personnel ne seront pas transmises à des tiers, sauf dans les cas suivants :

IT A parte quanto più sopra altrimenti dichiarato, i dati personali non verranno trasferiti a terzi, a meno che:

French Italian
sauf a meno che
seront verranno
données dati
à a
dessus sopra
tiers terzi

FR Nous ne partagerons pas vos informations personnellement identifiables de quelque manière que ce soit, sauf dans les cas décrits dans la présente politique, sauf si vous choisissez spécifiquement de nous permettre de le faire

IT Non condivideremo le sue informazioni di identificazione personale in alcun modo, se non come descritto in questa Informativa, a meno che lei non abbia espressamente "opt-in" per consentirci di farlo

French Italian
spécifiquement espressamente
informations informazioni
de di
le le
cas se
sauf a meno che
manière modo
vous lei

FR Les redirections ne sont donc pas mauvaises pour le référencement, sauf si (il y a toujours un "sauf") vous ne les appliquez pas de la bonne manière.

IT Quindi, i reindirizzamenti non sono dannosi per la SEO, a meno che (c'è sempre un "a meno che") non li si applichi nel modo giusto.

French Italian
redirections reindirizzamenti
sauf a meno che
bonne giusto
les li
référencement seo
un un
toujours sempre
sont sono
le i
de nel
donc quindi
manière modo

FR Comme il est indiqué dans notre rapport de transparence, nous exigeons une procédure juridique valide avant de fournir les données personnelles de nos clients à des entités gouvernementales ou à des demandeurs civils, sauf en cas d'urgence

IT Come indicato nel nostro Rapporto di Transparency, Cloudflare richiede un valido procedimento legale prima di fornire le informazioni personali dei nostri clienti a enti governativi o parti civili, a meno che non ci sia un'emergenza

French Italian
indiqué indicato
procédure procedimento
fournir fornire
clients clienti
entités enti
civils civili
sauf a meno che
valide valido
ou o
juridique legale
à a
rapport rapporto
personnelles personali
données informazioni
de di
notre nostro
nos nostri
il sia

FR Sauf si vous avez une boule de cristal, vous ne pouvez prédire quelles lignes d'objet fonctionnent le mieux. Testez les lignes d'objet et les informations pour obtenir les meilleurs résultats.

IT A meno che tu non abbia la sfera di cristallo, non puoi predire quale oggetto funzioni meglio. Valuta gli oggetti e ottieni i migliori risultati dalle informazioni.

French Italian
sauf a meno che
boule sfera
cristal cristallo
fonctionnent funzioni
informations informazioni
résultats risultati
et e
meilleurs migliori
de di
le i
mieux meglio
ne non
pouvez puoi

FR Nonobstant ce qui précède, nous pouvons utiliser des informations qui ne vous identifient pas (y compris des informations qui ont été agrégées ou dépersonnalisées) à toutes fins, sauf si la loi applicable l'interdit

IT Nonostante quanto sopra, potremo utilizzare informazioni che non identificano l'utente (comprese le informazioni aggregate o rese anonime) per qualsiasi altro scopo, salvo quanto vietato dalla legge applicabile

French Italian
identifient identificano
sauf salvo
loi legge
applicable applicabile
utiliser utilizzare
informations informazioni
ou o
fins scopo
nous pouvons potremo
y compris comprese
la le
de dalla
à per
qui che
vous qualsiasi

FR Nonobstant ce qui précède, nous pouvons partager des informations qui ne vous identifient pas (y compris des informations qui ont été agrégées ou dépersonnalisées), sauf si la loi applicable l'interdit

IT Nonostante quanto sopra, potremo condividere informazioni che non identificano l'utente (comprese le informazioni aggregate o rese anonime), salvo quanto vietato dalla legge applicabile

French Italian
partager condividere
identifient identificano
sauf salvo
loi legge
applicable applicabile
informations informazioni
ou o
nous pouvons potremo
y compris comprese
la le
de dalla
qui che

FR En principe, il en va de même avec NordVPN qu’avec ExpressVPN, sauf que NordVPN opère depuis le Panama et non les îles Vierges britanniques. Pour le reste, NordVPN est comparable à ExpressVPN.

IT In linea di principio, per NordVPN vale lo stesso funzionamento che per ExpressVPN, con la differenza che NordVPN opera da Panama invece che dalle Isole Vergini britanniche. Per il resto, NordVPN è equiparabile a ExpressVPN.

French Italian
principe principio
nordvpn nordvpn
expressvpn expressvpn
opère opera
panama panama
britanniques britanniche
est è
îles isole
le reste resto
en in
de di
le il
même stesso
à a

FR Non, PrimeWire n’est pas légal dans la plupart des pays (sauf quelques exceptions)

IT No, PrimeWire non è legale nella maggior parte dei paesi (ma ci sono alcune eccezioni)

French Italian
légal legale
primewire primewire
exceptions eccezioni
des alcune
pays paesi
pas non
plupart maggior parte
la dei
l sono

FR Amazon Prime ressemble beaucoup à Netflix, sauf que son catalogue de films et de séries n’est pas aussi riche. Il pourrait toutefois abriter la série que vous souhaitez vraiment voir et il est également un peu moins onéreux que son rival.

IT Amazon Prime non è molto diverso da Netflix. Ha un database di film e serie meno ampio, ma potrebbe avere quella serie che vuoi tanto guardare. Inoltre, è anche più economico.

French Italian
amazon amazon
netflix netflix
films film
est è
un un
prime prime
et e
souhaitez vuoi
voir guardare
également anche
moins meno
pourrait potrebbe
série serie
beaucoup molto
de di
la quella

FR Rechercher tous les formats Rechercher uniquement des vinyles Rechercher uniquement des CDs Tout rechercher sauf les formats vinyle et CD

IT Cerca tutti i formati dell'opera Cerca solo vinili Cerca solo CD Cerca tutto escludendo vinili e CD

French Italian
rechercher cerca
formats formati
et e
cd cd
uniquement solo
tout tutto

FR Vous ne pouvez pas altérer, modifier, créer des œuvres dérivées, vendre, concéder sous licence ou exploiter de toute autre façon toute partie du Service, sauf comme expressément indiqué dans la phrase précédente.

IT È fatto divieto all’Utente di alterare, modificare, creare opere derivate, vendere, concedere in licenza o comunque sfruttare qualsivoglia parte del Servizio salvo come espressamente disposto nella formulazione che precede.

French Italian
œuvres opere
vendre vendere
licence licenza
sauf salvo
expressément espressamente
ou o
service servizio
exploiter sfruttare
modifier modificare
créer creare
de di
pas comunque

FR En outre, sauf accord contraire entre vous et TuneIn, l’arbitrage ne peut pas regrouper plusieurs réclamations de personnes et ne peut présider de toute autre façon une forme de procédure représentative ou collective.

IT Inoltre, salvo nel caso in cui l’Utente e TuneIn concordino diversamente, l’arbitro non può unire le rivendicazioni di più persone e non può comunque condurre alcuna forma di azione collettiva o rappresentativa.

French Italian
réclamations rivendicazioni
collective collettiva
sauf salvo
peut può
forme forma
ou o
en in
et e
personnes persone
de di
pas comunque

FR Pas d’accrochage en extérieur, sauf supports expressément adaptés et mentionnés comme tels dans la description du produit

IT Non esporre all'esterno, ad eccezione dei supporti espressamente predisposti e indicati come tali nella descrizione del prodotto

French Italian
sauf eccezione
supports supporti
expressément espressamente
produit prodotto
pas non
et e
description descrizione
la dei

FR ArtPhotoLimited lui indiquera les modalités de retour sauf si les parties s’entendent sur une compensation.

IT ArtPhotoLimited gli darà indicazioni sulle delle modalità di restituzione a meno che le parti non si accordino su un risarcimento.

French Italian
artphotolimited artphotolimited
retour restituzione
sauf a meno che
parties parti
modalités modalità
compensation risarcimento
de di
si non

FR Vous êtes la seule personne qui peut accéder à votre infrastructure. Nos techniciens n’accède en aucun cas à vos serveurs, sauf en cas de problèmes majeurs (incendie, court-circuit).

IT Lei è l’unica persona a poter accedere alla sua infrastruttura. I nostri tecnici non accedono mai ai suoi server, tranne in caso di problemi importanti (incendio, cortocircuito).

French Italian
accéder accedere
techniciens tecnici
sauf tranne
majeurs importanti
incendie incendio
peut poter
personne persona
infrastructure infrastruttura
serveurs server
cas caso
en in
problèmes problemi
à a
de di
nos nostri
vos i
vous lei
la alla

FR Pour les abonnements Cloud mensuels, une fois la période d'essai terminée, le coût de l'app sera automatiquement inclus dans votre prochaine facture, sauf en cas de désactivation manuelle

IT Per gli abbonamenti Cloud mensili, al termine del periodo di prova il costo dell'app viene incluso automaticamente nella fattura successiva, a meno che questa funzione non venga disattivata manualmente

French Italian
abonnements abbonamenti
cloud cloud
mensuels mensili
automatiquement automaticamente
inclus incluso
sauf a meno che
manuelle manualmente
période periodo
coût costo
facture fattura
de di

FR Remarque : si vous utilisez une version Server ou Data Center de nos produits, aucune information vous concernant n'est hébergée, stockée, transmise, reçue ou collectée (y compris votre contenu) sauf dans des cas limités

IT Tieni presente che, se utilizzi una versione Server o Data Center dei nostri prodotti, non ospitiamo, archiviamo, trasmettiamo, riceviamo o raccogliamo informazioni su di te (inclusi i tuoi contenuti), se non in casi particolari

French Italian
server server
center center
sauf se non
ou o
produits prodotti
y presente
utilisez utilizzi
data data
version versione
information informazioni
contenu contenuti
cas casi
de di
vous che
nos nostri
y compris inclusi

FR Ces conditions d'utilisation vous sont personnelles et ne peuvent pas être assignées, transférées ou cédées par vous, sauf consentement écrit préalable de la part de Foursquare

IT Le presenti Condizioni di utilizzo sono personali e non sono cedibili o trasferibili da parte dell'utente, se non previo consenso scritto di Foursquare

French Italian
conditions condizioni
sauf se non
écrit scritto
préalable previo
foursquare foursquare
dutilisation utilizzo
et e
ou o
personnelles personali
la le
consentement consenso
de di

FR Nous n’autorisons pas nos prestataires de services à conserver, utiliser ou divulguer les données, sauf si cela est nécessaire pour effectuer des services en notre nom ou se conformer à des exigences légales.

IT Non autorizziamo i nostri fornitori di servizi a conservare, utilizzare o divulgare i dati, eccetto ove necessario per eseguire servizi per nostro conto o rispettare i requisiti legali.

French Italian
conserver conservare
divulguer divulgare
sauf eccetto
légales legali
utiliser utilizzare
ou o
nécessaire necessario
exigences requisiti
données dati
prestataires fornitori di servizi
de di
à a
conformer rispettare
nos nostri
notre nostro
l i
services servizi
pas non
pour per

FR Si Shopify est légalement tenue de traiter les Données à caractère personnel à toute autre fin, Shopify vous en informera au préalable, sauf si la loi le lui interdit ;

IT Qualora Shopify dovesse essere tenuta per legge a trattare i Dati personali per qualsiasi altro scopo, ti fornirà un preavviso riguardo tale necessità, salvo nel caso in cui a Shopify sia proibito per legge fornire tale avviso;

French Italian
shopify shopify
traiter trattare
sauf salvo
loi legge
interdit proibito
données dati
en in
à a
autre altro
si qualora
le i

FR Sauf modifications spécifiques apportées au présent Addenda, toutes les conditions, dispositions et exigences contenues dans l'Accord resteront pleinement en vigueur et régiront le présent Addenda

IT Salvo quanto specificamente modificato e integrato nella presente Appendice, tutti i termini, le disposizioni e i requisiti contenuti nell'Accordo rimarranno in vigore a tutti gli effetti e disciplineranno la presente Appendice

French Italian
sauf salvo
contenues contenuti
vigueur vigore
dispositions disposizioni
et e
exigences requisiti
en in
le le
présent presente
conditions termini

FR Grâce aux modèles de designer adaptés à toutes les matières, aux tonnes de contenu réutilisable et à notre bibliothèque remplie d'icônes et d'images, pas besoin de partir de zéro, sauf si c'est ce que vous voulez.

IT Con modelli dei designer per ogni argomento, tonnellate di contenuti riutilizzabili e una libreria completa di icone e immagini, non è necessario ricominciare da zero—a meno che non lo si desideri.

French Italian
tonnes tonnellate
bibliothèque libreria
dimages immagini
besoin necessario
sauf a meno che
voulez desideri
modèles modelli
designer designer
ce che
et e
zéro zero
pas non
de di
à a
partir da
grâce per
contenu contenuti

FR Dans le nom du site, l'élément « Payé par » peut être omis, sauf si l'organisation fait la promotion de matériel tiers.

IT Nel nome del sito, l'elemento “Pagato da/per” può essere omesso a meno che l'organizzazione stia promuovendo materiali di terze parti

French Italian
nom nome
payé pagato
sauf a meno che
promotion promuovendo
matériel materiali
la per
de di
tiers terze
fait che
site sito

FR 5. Au terme de cette période de 15 jours, votre compte sera désactivé et vous ne pourrez plus accéder gratuitement à Reuters Connect, sauf en cas de mise à niveau de votre compte par la souscription d?un abonnement payant.

IT 5. Al termine del periodo di quindici giorni, l?account dell?utente verrà disattivato e l?utente non potrà più accedere gratuitamente a Reuters Connect, a meno che non scelga di passare a un abbonamento a pagamento.

French Italian
gratuitement gratuitamente
reuters reuters
connect connect
sauf a meno che
pourrez potrà
terme termine
période periodo
accéder accedere
abonnement abbonamento
payant a pagamento
sera verrà
au al
jours giorni
désactivé disattivato
et e
à a
un un
compte account
de di
ne non
plus più
la del
par utente

FR Sauf si vous êtes un développeur avec du temps à gaspiller, il est beaucoup plus sûr de laisser notre équipe de migration experte s'occuper de tout pour vous

IT A meno che non siate sviluppatori con del tempo da perdere, è molto più sicuro lasciare che siano i nostri esperti del team di migrazione ad occuparsi di tutto al posto vostro

French Italian
sauf a meno che
développeur sviluppatori
migration migrazione
est è
équipe team
sûr sicuro
temps tempo
à a
plus più
de di
du del
laisser lasciare
un molto
si non
tout tutto

FR Sauf si votre entreprise est la seule dans son domaine, vous serez toujours en mesure de conserver la plus grande part de voix mais vous pouvez suivre comment elle évolue au fil du temps et envisagez les facteurs pour ces changements.

IT A meno che la tua non sia l?unica azienda del settore, non sarai sempre in grado di mantenere la maggiore share of voice in assoluto ma potrai tenere traccia dei suoi alti e bassi nel corso del tempo e valutare i fattori di tali cambiamenti.

French Italian
sauf a meno che
voix voice
facteurs fattori
changements cambiamenti
mesure valutare
entreprise azienda
de of
et e
en in
conserver mantenere
mais ma
vous pouvez potrai
temps tempo
ces tali
domaine di
suivre traccia
grande maggiore
votre sarai
est tenere
si non
la dei
du del

FR Simple, n?est-ce pas ? Sauf que ce qui constitue du « bon contenu » dépend de chacun et cela ne nous aide pas beaucoup.

IT Scontato, giusto? A parte il fatto che un ?ottimo contenuto? è tale agli occhi del suo creatore, e non ci dà molte specifiche al riguardo.

French Italian
est è
bon giusto
et e
contenu contenuto
que che
du del
de agli
cela il

FR Identifiants uniques, sauf pour PREF qui stocke vos options telles que le niveau de zoom préféré

IT Identificatori univoci, eccetto PREF che memorizza le opzioni dell'utente come il livello di zoom preferito

French Italian
identifiants identificatori
uniques univoci
sauf eccetto
stocke memorizza
options opzioni
niveau livello
zoom zoom
préféré preferito
de di

FR Vous pouvez utiliser les images uniquement à fin éditoriale ou pour évaluer Serif et ses produits, sauf accord écrit préalable de Serif.

IT In assenza di previo consenso scritto da parte di Serif, è possibile utilizzare le immagini esclusivamente per riviste ed editoriali di Serif e relativi prodotti.

French Italian
pouvez possibile
images immagini
serif serif
accord consenso
écrit scritto
préalable previo
utiliser utilizzare
et e
produits prodotti
de di

FR Vous pouvez refuser les cookies (sauf les cookies essentiels) en personnalisant vos paramètres de cookies. .

IT È possibile rifiutare l’installazione dei cookie (eccezion fatta per quelli essenziali) personalizzando le relative impostazioni .

French Italian
pouvez possibile
refuser rifiutare
cookies cookie
essentiels essenziali
personnalisant personalizzando
paramètres impostazioni
les quelli
de dei
vos le

FR Plus précisément, nous utilisons les cookies suivants (sauf si d'autres cookies sont spécifiés ailleurs dans la présente déclaration de protection des données) :

IT In particolare, utilizziamo i seguenti cookie (a meno che altri cookies non siano specificati altrove nella presente informativa sulla protezione dei dati):

French Italian
suivants seguenti
sauf a meno che
spécifiés specificati
présente presente
protection protezione
dautres altri
précisément in particolare
données dati
plus précisément particolare
cookies cookie
dans in
nous utilisons utilizziamo
les i
ailleurs altrove
de dei

FR Sauf indication contraire, nous supprimerons ou rendrons anonymes vos données personnelles dès qu'elles ne seront plus nécessaires aux fins pour lesquelles nous les avons collectées ou utilisées conformément aux paragraphes précédents

IT Salvo diversa indicazione, cancelleremo o renderemo anonimi i tuoi dati personali non appena non saranno più necessari per gli scopi per i quali li abbiamo raccolti o utilizzati in conformità ai paragrafi precedenti

French Italian
sauf salvo
indication indicazione
anonymes anonimi
données dati
seront saranno
nécessaires necessari
collectées raccolti
paragraphes paragrafi
dès appena
ou o
fins scopi
les li
plus più
personnelles personali
avons abbiamo
utilisées utilizzati
ne non
vos i
aux ai

FR Sauf indication contraire, les informations fournies ici concernent la version payante de Bitdefender (c’est-à-dire Total Security)

IT Laddove non specificato diversamente, le informazioni di questa recensione riguardano la versione a pagamento di Bitdefender (cioè Total Security)

French Italian
informations informazioni
concernent riguardano
bitdefender bitdefender
security security
total total
ici la
la le
version versione
payante pagamento
de di

FR Les journaux sont conservés pendant une semaine afin de prévenir les abus. Les journaux ne seront pas divulgués à des tiers, sauf dans certaines circonstances, comme indiqué dans nos conditions générales.

IT I registri vengono conservati per una settimana nel tentativo di prevenire gli abusi. I registri non verranno rilasciati a terzi se non in determinate circostanze come stabilito nei nostri Termini e condizioni.

French Italian
journaux registri
conservés conservati
semaine settimana
prévenir prevenire
abus abusi
sauf se non
circonstances circostanze
seront verranno
de di
à a
tiers terzi
conditions condizioni
nos nostri

FR La conception d'une page de destination fortement convertie peut être fastidieuse, sauf si vous utilisez des pages de plomb. C'est simple et rapide. Il existe de très bons modèles parmi lesquels choisir.

IT Progettare una pagina di destinazione fortemente convertita può essere noioso a meno che non utilizzi le pagine principali. È facile e veloce. Ci sono alcuni fantastici modelli tra cui scegliere.

French Italian
fortement fortemente
sauf a meno che
utilisez utilizzi
rapide veloce
modèles modelli
page pagina
peut può
et e
choisir scegliere
les le
de di
simple facile
destination destinazione
pages pagine
être essere
existe ci sono

FR Non. Votre arme à feu sera saisie et vous serez mis en état d'arrestation, sauf si vous faites partie de l'une des forces de l'ordre suivantes :

IT No. L'arma verrà sequestrata e il possessore verrà arrestato a meno che non appartenga alle seguenti forze dell'ordine:

French Italian
sauf a meno che
forces forze
suivantes seguenti
sera verrà
et e
à a
en alle
état il

FR Sauf indication contraire, tous les prix sur le site Web sont indiqués en dollars américains.

IT Se non diversamente specificato, tutti i prezzi sul sito Web sono indicati in dollari USA.

French Italian
sauf se non
indiqués indicati
indiqué specificato
dollars dollari
le i
en in
web web
site sito
sont sono
sur le sul
prix prezzi

FR Administrateur - Les Administrateurs peuvent faire presque tout ce que peut faire un Propriétaire, sauf modifier la propriété. C’est un niveau d’autorisation adapté aux collaborateurs qui ont besoin d’un accès complet.

IT Amministratore - Gli amministratori possono eseguire quasi tutte le attività svolte dal proprietario, eccetto cambiare la proprietà. Questo è un livello di autorizzazione ideale per i collaboratori che hanno bisogno di un accesso completo.

French Italian
presque quasi
sauf eccetto
modifier cambiare
niveau livello
collaborateurs collaboratori
administrateurs amministratori
peuvent possono
accès accesso
complet completo
un un
propriétaire proprietario
administrateur amministratore
besoin bisogno
la le
ce questo
ont hanno

FR Les autorisations des paramètres pour les administrateurs sont presque identiques à celles du propriétaire, sauf qu'ils ne peuvent pas modifier la propriété du site ni consulter l'e-mail du propriétaire, pour des raisons de sécurité

IT Le autorizzazioni degli amministratori per le impostazioni sono quasi identiche a quelle del proprietario, se non che per motivi di sicurezza non possono modificare la proprietà del sito o visualizzare le e-mail del proprietario

French Italian
autorisations autorizzazioni
administrateurs amministratori
identiques identiche
sauf se non
raisons motivi
sécurité sicurezza
mail e-mail
paramètres impostazioni
peuvent possono
modifier modificare
propriétaire proprietario
presque quasi
à a
de di
le le
pour per
site sito

FR Vos données personnelles ne sont jamais partagées en dehors de TIBCO sans votre permission, sauf dans les conditions expliquées ci-dessous

IT Le tue informazioni personali non vengono mai condivise al di fuori di TIBCO senza il tuo consenso, fatta eccezione per le condizioni illustrate di seguito

French Italian
données informazioni
partagées condivise
tibco tibco
sauf eccezione
personnelles personali
conditions condizioni
jamais mai
de di
votre tuo

FR Tel que disponibles et sauf limités en vertu de la loi applicable, les droits accordés aux individus sont :

IT Come disponibili, e salvo limitazioni della legge applicabile, i diritti riconosciuti agli individui sono:

French Italian
sauf salvo
applicable applicabile
individus individui
disponibles disponibili
loi legge
droits diritti
et e
tel come
sont sono
la della
de agli

FR Les Conditions d'Utilisation sont personnelles et ne sont ni assignables, ni transférables, ni cessibles par vous, sauf en cas d'accord préalable par écrit d'iFixit

IT I Termini d'Uso sono tuoi personali e non sono assegnabili, trasferibili o sottolicenziabili da te, eccetto con il precedente consenso scritto da parte di iFixit

French Italian
sauf eccetto
écrit scritto
et e
personnelles personali
cas il
conditions termini
en con
sont sono

FR Sauf indication contraire, les Conditions d'Utilisation et le Contenu fourni par iFixit sont protégés par droits d'auteur © 2009 iFixit, tous droits réservés

IT Salvo diverse indicazioni, i Termini d'Uso e tutto il Contenuto forniti da iFixit hanno copyright © 2009 iFixit, All rights reserved

French Italian
sauf salvo
fourni forniti
droits rights
et e
le il
conditions termini
contenu contenuto

FR Oui, sauf si "Messages dans iCloud" est activé

IT Sì, a meno che "Messaggi in iCloud" non sia abilitato

French Italian
sauf a meno che
icloud icloud
activé abilitato
messages messaggi
dans in
si non
oui a
est che

FR La première fois que le programme est exécuté (sauf après une mise à niveau), il vous invite à créer une nouvelle base de données ou à en sélectionner une existante. Il vous demandera également l'emplacement de vos journaux BCM.'

IT La prima volta che si esegue il programma (a meno che non si effettui un aggiornamento) verrà richiesto di creare un nuovo database o selezionarne uno esistente. Richiederà inoltre la posizione dei log di BCM.'

French Italian
bcm bcm
sauf a meno che
nouvelle nuovo
programme programma
à a
ou o
journaux log
créer creare
existante esistente
base de données database
fois volta
de di

Showing 50 of 50 translations