FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
IT È inoltre possibile specificare l'argomento "--Debug" per la registrazione del Verbose alla finestra del terminale.La bandiera del --Debug dovrebbe sempre passare come primo parametro.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
journalisation | registrazione |
terminal | terminale |
drapeau | bandiera |
paramètre | parametro |
toujours | sempre |
fenêtre | finestra |
pouvez | possibile |
de | passare |
le | la |
comme | come |
FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
IT È inoltre possibile specificare l'argomento "--Debug" per la registrazione del Verbose alla finestra del terminale.La bandiera del --Debug dovrebbe sempre passare come primo parametro.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
journalisation | registrazione |
terminal | terminale |
drapeau | bandiera |
paramètre | parametro |
toujours | sempre |
fenêtre | finestra |
pouvez | possibile |
de | passare |
le | la |
comme | come |
FR Vous pouvez également spécifier la taille et la quantité de disques et même de RAID configuration
IT Puoi anche specificare le dimensioni e la quantità di dischi e persino RAID configurazione
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
disques | dischi |
configuration | configurazione |
raid | raid |
également | anche |
la | le |
taille | dimensioni |
et | e |
de | di |
pouvez | puoi |
FR Elle fournit également toutes les données nécessaires afin de spécifier les motifs comportementaux requis pour l’identification d’une utilisation suspecte par des utilisateurs autorisés et à des fins de formation.
IT Mette inoltre a disposizione tutti i dati utili per la formazione e per specificare i modelli comportamentali necessari all’identificazione di utilizzi sospetti da parte di utenti autorizzati.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
motifs | modelli |
formation | formazione |
fournit | disposizione |
utilisateurs | utenti |
données | dati |
nécessaires | necessari |
et | e |
de | di |
à | a |
pour | per |
FR Ainsi, si vous souhaitez que des données d’identité ne puissent être ouvertes qu’avec les applications Office, vous pouvez le spécifier
IT Per esempio, se desideri aprire documenti personali con le sole applicazioni di Office, è possibile specificarlo
French | Italian |
---|---|
souhaitez | desideri |
applications | applicazioni |
office | office |
pouvez | possibile |
le | le |
données | documenti |
vous | personali |
ainsi | di |
FR C'est l'un des outils les plus puissants et il peut vraiment fournir des résultats extraordinaires en fonction d'un certain nombre de facteurs que vous pouvez simplement spécifier pour récupérer ce que les clients recherchent réellement.
IT Questo è uno degli strumenti più potenti e può davvero fornire risultati straordinari basati su una serie di fattori che puoi semplicemente specificare per ottenere ciò che i clienti stanno effettivamente cercando.
French | Italian |
---|---|
outils | strumenti |
puissants | potenti |
résultats | risultati |
extraordinaires | straordinari |
facteurs | fattori |
spécifier | specificare |
fournir | fornire |
réellement | effettivamente |
et | e |
peut | può |
nombre de | serie |
simplement | semplicemente |
plus | più |
clients | clienti |
de | di |
lun | i |
pouvez | puoi |
pour | per |
FR Le chemin d'accès est l'itinéraire utilisé pour spécifier et localiser une ressource. C'est généralement tout ce qui apparaît dans une URL après le domaine racine.
IT Il path è il percorso seguito per specificare e localizzare una risorsa. Normalmente è tutto ciò che in un URL compare dopo il dominio radice.
French | Italian |
---|---|
généralement | normalmente |
apparaît | compare |
est | è |
spécifier | specificare |
et | e |
ressource | risorsa |
url | url |
domaine | dominio |
racine | radice |
le | il |
ce | ciò |
chemin | percorso |
après | dopo |
dans | in |
pour | per |
tout | tutto |
qui | che |
localiser | localizzare |
FR Faites glisser le curseur pour spécifier la plage de temps autorisée les soirs de semaine et le week-end.
IT Sposta il cursore per specificare l'arco di tempo consentito per i weekend e per il periodo scolastico.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
week | weekend |
et | e |
autorisé | consentito |
curseur | cursore |
de | di |
temps | tempo |
pour | per |
FR Pour voir des sauvegardes iTunes supplémentaires stockées dans des emplacements autres que ceux par défaut, vous devez spécifier ces emplacements supplémentaires dans la boîte de dialogue des préférences.
IT Per visualizzare ulteriori backup di iTunes archiviati in posizioni non predefinite, dovrai specificare tali posizioni aggiuntive nella finestra di dialogo delle preferenze.
French | Italian |
---|---|
sauvegardes | backup |
itunes | itunes |
emplacements | posizioni |
défaut | predefinite |
devez | dovrai |
spécifier | specificare |
dialogue | dialogo |
préférences | preferenze |
voir | visualizzare |
supplémentaires | aggiuntive |
de | di |
ces | tali |
pour | per |
FR Vous pouvez également spécifier une zone « sécurisée » où vos enfants doivent rester et être immédiatement averti sur vos appareils s'ils s'en éloignent.
IT Inoltre, permette di specificare un'area sicura in cui possono spostarsi e scoprire all'istante se la oltrepassano, grazie a un avviso inviato direttamente ai tuoi dispositivi.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
appareils | dispositivi |
et | e |
sécurisée | sicura |
FR Vous pouvez également spécifier le pourcentage exact du taux de modification à partir duquel vous voulez être notifié.
IT È inoltre possibile specificare la percentuale esatta del tasso di variazione da cui si desidera essere notificati.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
exact | esatta |
modification | variazione |
pourcentage | percentuale |
taux | tasso |
de | di |
également | inoltre |
partir | da |
le | la |
du | del |
être | essere |
FR Pour spécifier l'emplacement des cartes de site.
IT Per specificare la posizione delle mappe del sito.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
cartes | mappe |
site | sito |
FR Essayez de spécifier à nouveau votre emplacement géographique pour réinitialiser les champs qui en dépendent (l'État et le code postal)
IT Prova a compilare di nuovo il campo "Località" in modo da reimpostare i campi dipendenti (stato e CAP)
French | Italian |
---|---|
essayez | prova |
nouveau | nuovo |
réinitialiser | reimpostare |
champs | campi |
et | e |
en | in |
de | di |
à | a |
le | il |
FR D?autre part, un code couleur hexadécimal est un moyen de spécifier des couleurs en utilisant des valeurs hexadécimal.
IT D?altro canto, un codice colore esadecimale è un modo per specificare colori utilizzando valori esadecimali.
French | Italian |
---|---|
code | codice |
spécifier | specificare |
un | un |
est | è |
autre | altro |
valeurs | valori |
couleurs | colori |
couleur | colore |
utilisant | utilizzando |
moyen | per |
FR Dnskey: Définissez un DNSKEY qui contient une clé publique que vous pouvez utiliser pour vérifier les signatures DNSSEC.Vous devez spécifier les indicateurs, le protocole et l'algorithme utilisé pour DNSSEC, ainsi que votre clé publique.
IT DNSKEY: imposta un DNSKEY che contiene una chiave pubblica che è possibile utilizzare per verificare le firme DNSSEC.È necessario specificare i flag, il protocollo e l'algoritmo utilizzato per DNSSEC, insieme alla tua chiave pubblica.
French | Italian |
---|---|
dnskey | dnskey |
clé | chiave |
publique | pubblica |
pouvez | possibile |
vérifier | verificare |
signatures | firme |
dnssec | dnssec |
spécifier | specificare |
protocole | protocollo |
un | un |
utiliser | utilizzare |
utilisé | utilizzato |
et | e |
contient | contiene |
devez | necessario |
que | che |
pour | per |
FR Prise en charge de paramètres personnalisés de manière à spécifier l’état de restauration de la session dans les applications les plus populaires.
IT Supporto per parametri personalizzati per specificare lo stato di ripristino della sessione per le applicazioni più popolari.
French | Italian |
---|---|
paramètres | parametri |
spécifier | specificare |
restauration | ripristino |
session | sessione |
populaires | popolari |
état | stato |
applications | applicazioni |
de | di |
personnalisés | personalizzati |
la | le |
plus | più |
manière | per |
FR Vous pouvez également spécifier les zones que vous ne voulez pas être traitées par ces robots d?exploration; ces zones contiennent un contenu en double ou sont en cours d?élaboration
IT Inoltre, è possibile specificare quali aree non si desidera ottenere trattati da questi crawler; tali aree contengono contenuti duplicati o sono in fase di sviluppo
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
zones | aree |
traitées | trattati |
robots | crawler |
élaboration | sviluppo |
ou | o |
en | in |
également | inoltre |
contiennent | contengono |
contenu | contenuti |
ces | tali |
double | di |
sont | sono |
FR -s peut être utilisé pour spécifier un dossier de sauvegarde ou un dossier contenant des sauvegardes
IT -s può essere usato per specificare una cartella di backup o una cartella contenente backup
French | Italian |
---|---|
utilisé | usato |
spécifier | specificare |
contenant | contenente |
dossier | cartella |
ou | o |
peut | può |
de | di |
un | una |
être | essere |
pour | per |
FR De plus, pour obtenir ce flux 4K dans votre logiciel de visioconférence, vous devez spécifier Logitech Capture comme source vidéo
IT Inoltre, per ottenere lo streaming 4K nel software di videoconferenza, è necessario specificare Logitech Capture come sorgente video
French | Italian |
---|---|
flux | streaming |
spécifier | specificare |
logitech | logitech |
vidéo | video |
logiciel | software |
capture | capture |
source | sorgente |
de | di |
devez | necessario |
obtenir | ottenere |
pour | per |
FR limit pour spécifier le nombre maximal d'éléments à renvoyer. La valeur par défaut est 10, la valeur maximale 1000.
IT limit per specificare il numero massimo di articoli da restituire. Il valore predefinito è 10, valore massimo 1000.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
renvoyer | restituire |
est | è |
valeur | valore |
défaut | predefinito |
nombre | numero |
FR after_id pour spécifier l'ID à partir duquel commencer la liste.
IT after_id per specificare l'ID da cui iniziare l'elenco.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
la liste | lelenco |
commencer | iniziare |
partir | da |
FR before_id pour spécifier l'ID de ressource à partir duquel arrêter la liste.
IT before_id per specificare l'ID della risorsa da cui interrompere l'elenco.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
ressource | risorsa |
la liste | lelenco |
partir | da |
la | della |
FR La charge d'interrogation utilisée pour spécifier l'interrogation
IT Il payload del sondaggio utilizzato per specificare il sondaggio
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
utilisé | utilizzato |
la | il |
pour | per |
FR Charge utile du sondage utilisée pour spécifier le sondage.
IT Il payload del sondaggio utilizzato per specificare il sondaggio.
French | Italian |
---|---|
sondage | sondaggio |
spécifier | specificare |
utilisé | utilizzato |
le | il |
du | del |
pour | per |
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
rfid | rfid |
étiquettes | etichette |
et | come |
FR Gérez les autorisations des utilisateurs pour spécifier le niveau d'accès requis pour chaque membre de l'équipe ou collaborateur. En savoir plus sur les autorisations des utilisateurs.
IT Gestisci le autorizzazioni utenti per specificare i livelli di accesso dei membri del team o dei collaboratori. Ulteriori informazioni sulle autorizzazioni utente.
French | Italian |
---|---|
gérez | gestisci |
spécifier | specificare |
niveau | livelli |
savoir | informazioni |
utilisateurs | utenti |
ou | o |
équipe | team |
collaborateur | collaboratori |
autorisations | autorizzazioni |
le | le |
membre | membri |
l | i |
de | di |
des | sulle |
pour | per |
FR Pour spécifier le chemin d'accès à votre sitemap via le fichier robots.txt, il suffit d'insérer une ligne comme la suivante.
IT Per specificare il percorso della tua sitemap attraverso il file robots.txt, devi solo inserire una riga come la seguente.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
robots | robots |
fichier | file |
chemin | percorso |
une | una |
comme | come |
ligne | riga |
FR Google a averti que lorsque vous utilisez hreflang, vous devez spécifier une page canonique dans la même langue ou la meilleure langue de substitution possible si aucune page canonique n'existe pour la même langue.
IT Google ha avvertito che quando si usa hreflang, si dovrebbe specificare una pagina canonica nella stessa lingua o la migliore lingua sostitutiva possibile se non esiste una pagina canonica per la stessa lingua.
French | Italian |
---|---|
hreflang | hreflang |
spécifier | specificare |
page | pagina |
langue | lingua |
possible | possibile |
ou | o |
meilleure | migliore |
que | che |
une | una |
si | non |
la | stessa |
FR Vous voudrez spécifier un logo, les coordonnées, les heures d'ouverture (s'il s'agit d'une entreprise physique) et un lien vers vos canaux de médias sociaux
IT Dovrete specificare un logo, i dati di contatto, gli orari di apertura (se si tratta di un'azienda fisica) e il link ai vostri canali di social media
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
logo | logo |
physique | fisica |
canaux | canali |
un | un |
sil | se |
lien | link |
et | e |
sociaux | social |
médias | media |
de | di |
vos | i |
FR Nous pouvons héberger vos annonces ou vous pouvez spécifier une URL avec la bannière
IT Possiamo ospitare le tue pubblicità sui nostri server, oppure puoi scegliere di collegare un link al banner
French | Italian |
---|---|
url | link |
bannière | banner |
annonces | pubblicità |
héberger | ospitare |
la | le |
ou | oppure |
pouvons | possiamo |
pouvez | puoi |
FR Indiquez une colonne de pourcentage d'allocation dans les paramètres du projet si vous souhaitez spécifier des pourcentages d'allocation inférieurs à 100 % afin que vos ressources puissent travailler sur plusieurs tâches par jour
IT Specifica una Colonna di % assegnazione nelle Impostazioni del progetto se desideri specificare percentuali di assegnazione inferiori al 100%, in modo che le risorse possano lavorare su più attività al giorno
French | Italian |
---|---|
colonne | colonna |
paramètres | impostazioni |
souhaitez | desideri |
spécifier | specificare |
puissent | possano |
projet | progetto |
ressources | risorse |
de | di |
du | del |
pourcentages | percentuali |
travailler | lavorare |
jour | giorno |
une | specifica |
vos | le |
FR Lorsque vous utilisez ce type de colonne, vous avez la possibilité de spécifier les valeurs des contacts préférés dans la zone Valeurs
IT Utilizzando questo tipo di colonna, hai la possibilità di specificare i valori dei contatti preferiti nella casella Valori
French | Italian |
---|---|
utilisez | utilizzando |
colonne | colonna |
spécifier | specificare |
contacts | contatti |
préférés | preferiti |
type | tipo |
valeurs | valori |
vous avez | hai |
ce | questo |
de | di |
FR Pour personnaliser davantage votre règle (par exemple, si vous souhaitez spécifier qu’une colonne Commentaires contient la valeur « urgent »), cliquez sur définir des critères personnalisés.
IT Per personalizzare ulteriormente la tua regola (ad esempio, se desideri specificare che una colonna Commenti contiene il valore “urgente”), fai clic su definisci criteri personalizzati.
French | Italian |
---|---|
davantage | ulteriormente |
règle | regola |
exemple | esempio |
souhaitez | desideri |
colonne | colonna |
commentaires | commenti |
contient | contiene |
urgent | urgente |
cliquez | clic |
critères | criteri |
spécifier | specificare |
quune | una |
personnalisés | personalizzati |
personnaliser | personalizzare |
valeur | valore |
vous | che |
votre | la |
sur | su |
FR Appliquez un filtre pour consulter l’activité correspondant à une plage de dates particulière, pour voir un certain type d’action ou pour spécifier les personnes qui ont été actives sur la feuille.
IT Applica un filtro che ti mostri l'attività per un intervallo di date specifico, ti mostri un tipo specifico di azione o le persone specifiche che sono state attive sul foglio.
French | Italian |
---|---|
appliquez | applica |
filtre | filtro |
plage | intervallo |
dates | date |
daction | azione |
actives | attive |
feuille | foglio |
ou | o |
un | un |
de | di |
type | tipo |
la | le |
personnes | persone |
été | sono |
FR Vous pouvez spécifier jusqu’à 500 paires d’adresses e-mail dans un fichier
IT Puoi indicare fino a 500 coppie di indirizzi e-mail in un unico file
French | Italian |
---|---|
jusquà | fino a |
paires | coppie |
fichier | file |
jusqu | fino |
un | un |
pouvez | puoi |
FR Cliquez sur Options de flux de travail automatisé et d’alerte et sur Données et options de mise en forme pour spécifier les options que vous souhaitez enregistrer avec votre modèle
IT Fai clic su Opzioni di flusso di lavoro e di allarme automatizzato e Opzioni di dati e formattazione per specificare quali opzioni vuoi salvare con il tuo modello
French | Italian |
---|---|
options | opzioni |
flux | flusso |
automatisé | automatizzato |
spécifier | specificare |
travail | lavoro |
données | dati |
modèle | modello |
mise en forme | formattazione |
le | il |
et | e |
souhaitez | vuoi |
cliquez | clic |
de | di |
mise | con |
enregistrer | salvare |
votre | tuo |
pour | per |
FR Dans l’image ci-dessous, la case Restreindre aux dates uniquement est sélectionnée. Cela signifie que chaque utilisateur saisissant les données dans la colonne Date doit spécifier une date dans cette colonne.
IT Nell'immagine che segue, è selezionata la casella di controllo Limita a solo date, che significa che chiunque inserisca i dati nella colonna Data deve specificare una data in quella colonna.
French | Italian |
---|---|
case | casella |
colonne | colonna |
spécifier | specificare |
est | è |
doit | deve |
signifie | significa |
données | dati |
dates | date |
ci-dessous | di |
FR Spécifier les formats de date et de nombre par défaut avec les préférences régionales | Articles d’aide Smartsheet
IT Specificare i formati di data e numero predefiniti con le preferenze regionali | Articoli della Guida di Smartsheet
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
formats | formati |
préférences | preferenze |
régionales | regionali |
smartsheet | smartsheet |
et | e |
de | di |
nombre | numero |
FR Spécifier les formats de date et de nombre par défaut avec les préférences régionales
IT Specificare i formati di data e numero predefiniti con le preferenze regionali
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
formats | formati |
préférences | preferenze |
régionales | regionali |
et | e |
de | di |
nombre | numero |
FR Sélectionnez Spécifier une modification pour vous assurer que seules certaines modifications apportées aux colonnes sélectionnées déclenchent le flux de travail
IT Seleziona Specifica una modifica per assicurare che solo alcune modifiche nelle colonne scelte attiveranno il flusso di lavoro
French | Italian |
---|---|
sélectionnez | seleziona |
assurer | assicurare |
colonnes | colonne |
flux | flusso |
seules | solo |
travail | lavoro |
modifications | modifiche |
le | il |
de | di |
modification | modifica |
une | specifica |
FR Vous pourrez ensuite spécifier vos options de notification une fois revenu à l'écran Notifications push de l'application Smartsheet pour iOS.
IT Sarà ora possibile specificare le opzioni di notifica quando ritorni alla schermata Notifiche push di Smartsheet per iOS.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
smartsheet | smartsheet |
ios | ios |
écran | schermata |
options | opzioni |
notification | notifica |
notifications | notifiche |
pourrez | possibile |
de | di |
vous | quando |
vos | le |
FR Utilisez cette option pour spécifier une valeur par défaut pour le champ. Lorsque le formulaire est ouvert, cette valeur par défaut est automatiquement sélectionnée et peut être modifiée par l’expéditeur.
IT Utilizzalo per specificare un valore nel campo. Quando il modulo viene aperto, questo valore predefinito sarà selezionato automaticamente e potrà essere modificato dal mittente.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
champ | campo |
formulaire | modulo |
ouvert | aperto |
automatiquement | automaticamente |
modifié | modificato |
et | e |
sélectionné | selezionato |
le | il |
peut | potrà |
être | essere |
défaut | predefinito |
lorsque | quando |
est | viene |
valeur | valore |
pour | per |
cette | questo |
une | un |
FR Pour donner accès à des personnes spécifiques et spécifier les autorisations de partage, vous pouvez utiliser le formulaire Partage. Voici comment procéder :
IT Per dare accesso a individui specifici e per specificare le autorizzazioni di condivisione, puoi utilizzare il modulo Condivisione. Ecco come fare:
French | Italian |
---|---|
spécifiques | specifici |
spécifier | specificare |
partage | condivisione |
formulaire | modulo |
personnes | individui |
accès | accesso |
utiliser | utilizzare |
et | e |
autorisations | autorizzazioni |
à | a |
de | di |
pour | per |
pouvez | puoi |
FR Vous pouvez spécifier des valeurs statiques ou définir une formule pour le suivi d’une métrique spécifique
IT Puoi specificare valori statici o definire una formula per tenere traccia di una metrica specifica
French | Italian |
---|---|
statiques | statici |
formule | formula |
métrique | metrica |
ou | o |
spécifier | specificare |
valeurs | valori |
définir | definire |
pouvez | puoi |
pour | per |
suivi | traccia |
FR La valeur dans le champ Rechercher doit être le nom complet de la personne qui est affichée dans la feuille ou l’adresse e-mail associée à ce contact. Vous pouvez spécifier Jean Martin ou jean.martin@mbfcorp.com.
IT Il valore nella casella Trova deve essere il nome completo della persona visualizzato nel foglio o l’indirizzo e-mail associato al contatto. Puoi specificare Joe Smith o joe.smith@mbfcorp.com.
French | Italian |
---|---|
complet | completo |
feuille | foglio |
spécifier | specificare |
contact | contatto |
associé | associato |
affiché | visualizzato |
nom | nome |
personne | persona |
valeur | valore |
doit | deve |
ou | o |
est | trova |
pouvez | puoi |
FR Rechercher la chaîne = « 4j », Remplacer la chaîne = « 6j » et spécifier une condition avancée selon laquelle le nom de la tâche est égal à « Identifier les principaux risques »
IT Stringa Trova = "4d", Stringa Sostituisci = "6d" e specifica una condizione avanzata che nome attività è uguale a "Identificare i principali rischi"
French | Italian |
---|---|
chaîne | stringa |
remplacer | sostituisci |
condition | condizione |
égal | uguale |
risques | rischi |
tâche | attività |
nom | nome |
est | è |
identifier | identificare |
et | e |
à | a |
le | i |
principaux | principali |
avancée | avanzata |
laquelle | che |
une | specifica |
FR La condition [Ligne] vous permet de spécifier les propriétés de la ligne qui ne sont pas des valeurs. Une seule condition [Ligne] peut être spécifiée à la fois.
IT La condizione [Riga] consente di specificare le proprietà della riga che non siano i valori. È possibile specificare solo una condizione [Riga] per volta.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
condition | condizione |
permet | consente |
valeurs | valori |
de | di |
la | le |
à | per |
fois | volta |
FR Vous pouvez plutôt spécifier quels groupes d’ordre apparaissent et comment les groupes sont triés, à partir de l’onglet Groupe
IT È invece possibile specificare quali gruppi di ordinamenti vengono visualizzati e come vengono ordinati i gruppi dall'interno della scheda Raggruppa
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
longlet | scheda |
groupes | gruppi |
apparaissent | visualizzati |
et | e |
pouvez | possibile |
de | di |
FR Vous pourrez spécifier les directions de synchronisation lors de la configuration de la mise en correspondance des champs pour les flux de travail.
IT Sarai in grado di specificare le istruzioni di sincronizzazione quando imposti mappatura dei campi per i flussi di lavoro.
French | Italian |
---|---|
pourrez | in grado di |
spécifier | specificare |
synchronisation | sincronizzazione |
travail | lavoro |
en | in |
champs | campi |
de | di |
la | le |
vous | quando |
pour | per |
flux | flussi |
FR Vous devez toujours spécifier une colonne Smartsheet à laquelle les champs doivent être associés. Il n’est pas possible de les laisser vides.
IT Devi sempre specificare una colonna Smartsheet su cui mappare i campi. Questi campi non possono essere vuoti.
French | Italian |
---|---|
spécifier | specificare |
colonne | colonna |
smartsheet | smartsheet |
champs | campi |
vides | vuoti |
pas | non |
une | una |
Showing 50 of 50 translations