FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
PT Você também pode especificar o argumento "--debug" para loging verbose na janela do terminal.O sinalizador --Debug deve sempre passar como o primeiro parâmetro.
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
terminal | terminal |
toujours | sempre |
paramètre | parâmetro |
vous | você |
également | também |
à | para |
fenêtre | janela |
pouvez | pode |
passer | passar |
le | o |
doit | deve |
de | do |
FR Vous pouvez également spécifier éventuellement spécifier l'argument "-Debug" pour la journalisation de Verbose à la fenêtre du terminal.Le drapeau --debug doit toujours passer comme premier paramètre.
PT Você também pode especificar o argumento "--debug" para loging verbose na janela do terminal.O sinalizador --Debug deve sempre passar como o primeiro parâmetro.
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
terminal | terminal |
toujours | sempre |
paramètre | parâmetro |
vous | você |
également | também |
à | para |
fenêtre | janela |
pouvez | pode |
passer | passar |
le | o |
doit | deve |
de | do |
FR Les Page Rules vous proposent de spécifier un comportement particulier pour chaque URL, y compris la nature des éléments à mettre en cache et la durée de mise en cache
PT O Page Rule permite que você especifique um comportamento particular para cada URL individual, inclusive o que é armazenado em cache e por quanto tempo
French | Portuguese |
---|---|
page | page |
comportement | comportamento |
url | url |
et | e |
vous | você |
cache | cache |
nature | o que |
un | um |
à | para |
particulier | particular |
en | em |
l | o |
de | tempo |
FR Vous pouvez également spécifier la taille et la quantité de disques et même de RAID configuration
PT Você também pode especificar o tamanho e a quantidade de discos e até mesmo RAID configuração
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
disques | discos |
configuration | configuração |
raid | raid |
et | e |
quantité | quantidade |
de | de |
vous | você |
également | também |
la | a |
pouvez | pode |
taille | tamanho |
même | mesmo |
FR Ainsi, si vous souhaitez que des données d’identité ne puissent être ouvertes qu’avec les applications Office, vous pouvez le spécifier
PT Portanto, se você quer apenas abrir dados de identidade com aplicativos do Office, pode especificar isso
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
si | se |
office | office |
applications | aplicativos |
données | dados |
pouvez | pode |
vous | você |
quavec | com |
FR Le chemin d'accès est l'itinéraire utilisé pour spécifier et localiser une ressource. C'est généralement tout ce qui apparaît dans une URL après le domaine racine.
PT Um caminho é a rota usada para especificar e localizar um recurso. Trata-se, comumente, de tudo em um URL que aparece depois do domínio raiz.
French | Portuguese |
---|---|
utilisé | usada |
généralement | comumente |
et | e |
apparaît | aparece |
url | url |
racine | raiz |
domaine | domínio |
ressource | recurso |
est | é |
spécifier | especificar |
localiser | localizar |
le | a |
chemin | de |
une | um |
FR Il y a des cas où il est utile de spécifier un contenu par défaut pour un slot qui sera rendu uniquement si aucun contenu n’est fourni. Par exemple, dans le composant <submit-button> :
PT Há casos em que é útil especificar o conteúdo de fallback (isto é, padrão) para um slot, a ser renderizado somente quando nenhum conteúdo é fornecido. Por exemplo, no componente <submit-button>:
French | Portuguese |
---|---|
slot | slot |
rendu | renderizado |
composant | componente |
utile | útil |
est | é |
défaut | padrão |
fourni | fornecido |
spécifier | especificar |
un | um |
de | de |
contenu | conteúdo |
nest | a |
exemple | exemplo |
cas | casos |
uniquement | somente |
FR Au lieu de cela, vous devez toujours spécifier le nom slot si vous souhaitez utiliser l’abréviation :
PT Em vez disso, você sempre deve especificar um nome para o slot se desejar usar o atalho:
French | Portuguese |
---|---|
slot | slot |
toujours | sempre |
spécifier | especificar |
nom | nome |
si | se |
utiliser | usar |
devez | deve |
vous | você |
le | o |
FR Vous pouvez également spécifier les mots clés attendus du serveur API pour établir une réponse réussie
PT Você também pode especificar palavras-chave esperadas do servidor API para estabelecer uma resposta bem-sucedida
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
serveur | servidor |
api | api |
établir | estabelecer |
mots | palavras |
vous | você |
du | do |
également | também |
une | uma |
réponse | resposta |
pouvez | pode |
clés | chave |
réussie | sucedida |
mots clés | palavras-chave |
pour | para |
FR À l’aide de paramètres context contextaux, LoadView vous permet de spécifier une liste dynamique de variables à utiliser dans les appels API ultérieurs lors d’un test de charge
PT Usando parâmetros de contexto, o LoadView permite especificar uma lista dinâmica de variáveis a serem usada em chamadas de API subsequentes durante um teste de carga
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | parâmetros |
loadview | loadview |
permet | permite |
spécifier | especificar |
liste | lista |
dynamique | dinâmica |
variables | variáveis |
appels | chamadas |
api | api |
test | teste |
charge | carga |
une | um |
utiliser | usada |
dans | em |
lors | durante |
FR Pour voir des sauvegardes iTunes supplémentaires stockées dans des emplacements autres que ceux par défaut, vous devez spécifier ces emplacements supplémentaires dans la boîte de dialogue des préférences.
PT Para ver backups adicionais do iTunes armazenados em locais não padrão, você precisará especificar esses locais adicionais na caixa de diálogo de preferências.
French | Portuguese |
---|---|
sauvegardes | backups |
itunes | itunes |
emplacements | locais |
défaut | padrão |
devez | precisar |
spécifier | especificar |
boîte | caixa |
dialogue | diálogo |
préférences | preferências |
supplémentaires | adicionais |
stockées | armazenados |
vous | você |
voir | ver |
de | de |
FR Ensuite, nous parlerons de spécifier le nombre d’utilisateurs pour votre test de charge, qui est également connu sous le nom de Thread Group.
PT Em seguida, falaremos sobre especificar o número de usuários para o seu teste de carga, que também é conhecido como o Thread Group.
French | Portuguese |
---|---|
test | teste |
charge | carga |
connu | conhecido |
group | group |
de | de |
votre | seu |
spécifier | especificar |
également | também |
est | é |
ensuite | seguida |
le | o |
nombre | número |
FR Vous pouvez spécifier à quelle vitesse l’utilisateur doit être augmenté, combien de temps un nombre particulier d’utilisateurs doivent simuler la charge, et aussi à quelle vitesse ils devraient être descendus
PT Você pode especificar a rapidez com que o usuário deve ser aumentado, quanto tempo um determinado número de usuários deve simular a carga, e também a que taxa eles devem ser aumentados
French | Portuguese |
---|---|
augmenté | aumentado |
charge | carga |
et | e |
vous | você |
spécifier | especificar |
être | ser |
un | um |
la | a |
vitesse | rapidez |
de | de |
temps | tempo |
nombre | número |
pouvez | pode |
doit | deve |
doivent | devem |
FR Spécifier une URL canonique pour éviter le duplicate content (contenu dupliqué).
PT Especificar uma URL canônica para evitar conteúdo duplicado
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
url | url |
éviter | evitar |
contenu | conteúdo |
une | uma |
pour | para |
FR L’affichage de la page par défaut Vous pouvez spécifier l’affichage à utiliser lorsque la feuille est ouverte dans la WorkApp sur le bureau (Mode Grille ou Mode Carte) et dans les applications mobiles Android et iOS (Vue Mobile ou Mode Grille).
PT A visualização padrão da página Você pode especificar qual visualização é usada quando a planilha é aberta no WorkApp para desktop (Exibição em grade ou de cartões) e nos aplicativos móveis para Android e iOS (Exibição móvel ou em grade).
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
ouverte | aberta |
bureau | desktop |
grille | grade |
android | android |
ios | ios |
défaut | padrão |
est | é |
carte | cartões |
applications | aplicativos |
ou | ou |
et | e |
utiliser | usada |
de | de |
vous | você |
mobiles | móveis |
page | página |
à | para |
le | o |
mobile | móvel |
la | a |
pouvez | pode |
lorsque | quando |
FR Une fois que vous avez défini votre sous-domaine comme alias de votre adresse Zendesk par défaut, vous devez spécifier la nouvelle adresse dans votre instance de Zendesk Support
PT Após transformar seu subdomínio em um alias do seu endereço padrão do Zendesk, você precisa especificar o novo endereço na sua instância do Zendesk Support
French | Portuguese |
---|---|
sous-domaine | subdomínio |
spécifier | especificar |
support | support |
une fois que | após |
zendesk | zendesk |
défaut | padrão |
instance | instância |
nouvelle | novo |
une | um |
vous | você |
de | do |
adresse | endereço |
dans | em |
devez | você precisa |
avez | precisa |
FR D?autre part, un code couleur hexadécimal est un moyen de spécifier des couleurs en utilisant des valeurs hexadécimal.
PT Por outro lado, um código de cor hexadecimal é uma maneira de especificar cores usando valores hexadecimais.
French | Portuguese |
---|---|
code | código |
spécifier | especificar |
est | é |
de | de |
valeurs | valores |
autre | outro |
un | um |
couleurs | cores |
utilisant | usando |
couleur | cor |
en | por |
FR Oui, nous offrons un bloqueur d'IP où vous pouvez bloquer des adresses IP individuelles, des plages IP et des domaines. Vous pouvez aussi spécifier des domaines autorisés et filtrer vos clients par régions.
PT Sim, oferecemos um bloqueador de IP, onde você pode bloquear IPs, intervalos de IP e domínios separados. Você também pode especificar domínios permitidos e filtrar seus clientes por regiões.
French | Portuguese |
---|---|
ip | ip |
spécifier | especificar |
autorisés | permitidos |
filtrer | filtrar |
clients | clientes |
un | um |
bloqueur | bloqueador |
bloquer | bloquear |
et | e |
domaines | domínios |
régions | regiões |
vous | você |
oui | sim |
pouvez | pode |
nous offrons | oferecemos |
FR Dnskey: Définissez un DNSKEY qui contient une clé publique que vous pouvez utiliser pour vérifier les signatures DNSSEC.Vous devez spécifier les indicateurs, le protocole et l'algorithme utilisé pour DNSSEC, ainsi que votre clé publique.
PT DNSKEY: Defina um DNSKey que mantém uma chave pública que você pode usar para verificar assinaturas DNSSEC.Você precisa especificar os sinalizadores, protocolo e algoritmo usado para DNSSEC, juntamente com sua chave pública.
French | Portuguese |
---|---|
dnskey | dnskey |
définissez | defina |
clé | chave |
publique | pública |
vérifier | verificar |
signatures | assinaturas |
dnssec | dnssec |
protocole | protocolo |
et | e |
utilisé | usado |
un | um |
spécifier | especificar |
contient | que |
vous | você |
pouvez | pode |
une | uma |
utiliser | usar |
devez | você precisa |
FR Il vous suffit de spécifier les attributs de la tâche qui doivent correspondre aux compétences de l'agent.
PT Basta especificar atributos da tarefa que devem corresponder às habilidades do agente.
French | Portuguese |
---|---|
suffit | basta |
correspondre | corresponder |
compétences | habilidades |
doivent | devem |
de | do |
tâche | tarefa |
spécifier | especificar |
attributs | atributos |
FR Vous pouvez également spécifier les zones que vous ne voulez pas être traitées par ces robots d?exploration; ces zones contiennent un contenu en double ou sont en cours d?élaboration
PT Além disso, você pode especificar quais áreas que você não quer ficar processado por esses rastreadores; essas áreas contêm conteúdo duplicado ou estão em desenvolvimento
French | Portuguese |
---|---|
robots | rastreadores |
contiennent | contêm |
zones | áreas |
traité | processado |
élaboration | desenvolvimento |
ou | ou |
spécifier | especificar |
contenu | conteúdo |
vous | você |
voulez | quer |
pouvez | pode |
par | por |
les | estão |
que | o |
double | do |
ces | esses |
FR Vous pourrez alors spécifier un nom (qui correspond à votre clé) et choisir un format pour les valeurs qui seront recueillies (texte, chiffres, liste ou données true ou false)
PT Aqui você pode criar um nome (esta é a sua chave) e escolher um formato para os valores que você coletará (Texto, Número, Verdadeiro ou Falso, ou Lista)
French | Portuguese |
---|---|
clé | chave |
nom | nome |
et | e |
format | formato |
ou | ou |
true | verdadeiro |
pourrez | você pode |
valeurs | valores |
texte | texto |
un | um |
choisir | escolher |
liste | lista |
à | para |
vous | você |
spécifier | que |
FR Vous n'êtes pas obligé de placer vos fichiers de non-documentation ici, mais les placer dans un répertoire centralisé permet de les spécifier plus facilement au cas où vous auriez besoin de faire une sorte de vérification/traitement
PT Você não precisa colocar estritamente seus arquivos não relacionados a documentação aqui, mas colocá-los em um diretório centralizado torna mais fácil especificá-los caso você precise fazer algum tipo de linting/processamento
French | Portuguese |
---|---|
placer | colocar |
centralisé | centralizado |
traitement | processamento |
fichiers | arquivos |
répertoire | diretório |
documentation | documentação |
de | de |
besoin | precisa |
un | um |
mais | mas |
plus | mais |
vous | você |
vos | seus |
ici | aqui |
cas | caso |
sorte | fazer |
FR /sidebar.js - Utilisé par la documentation pour spécifier l'ordre des documents dans la barre latérale
PT /sidebar.js - Utilizado pela documentação para especificar a ordem dos documentos na barra lateral
French | Portuguese |
---|---|
utilisé | utilizado |
spécifier | especificar |
barre | barra |
latérale | lateral |
js | js |
documentation | documentação |
documents | documentos |
la | a |
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
étape | etapa |
de | de |
une | uma |
FR -s peut être utilisé pour spécifier un dossier de sauvegarde ou un dossier contenant des sauvegardes
PT -s pode ser usado para especificar uma pasta de backup ou uma pasta contendo backups
French | Portuguese |
---|---|
utilisé | usado |
spécifier | especificar |
contenant | contendo |
dossier | pasta |
ou | ou |
de | de |
peut | pode |
être | ser |
un | uma |
sauvegarde | backup |
sauvegardes | backups |
FR De plus, pour obtenir ce flux 4K dans votre logiciel de visioconférence, vous devez spécifier Logitech Capture comme source vidéo
PT Além disso, para obter esse fluxo de 4K em seu software de videoconferência, você precisa especificar o Logitech Capture como a fonte de vídeo
French | Portuguese |
---|---|
flux | fluxo |
logiciel | software |
spécifier | especificar |
logitech | logitech |
capture | capture |
vidéo | vídeo |
source | fonte |
de | de |
vous | você |
ce | esse |
votre | seu |
devez | você precisa |
comme | como |
FR before_id pour spécifier l'ID de ressource à partir duquel arrêter la liste.
PT before_id para especificar o ID do recurso a partir do qual parar a listagem.
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
ressource | recurso |
duquel | do qual |
de | partir |
à | para |
la | a |
French | Portuguese |
---|---|
canal | canais |
et | e |
description | descrição |
thème | assunto |
de | com |
à | para |
personne | pessoas |
ait | que |
en | nos |
FR Outre les limites de temps sur les applications et les sites Web, Circle peut également spécifier les heures de coucher et les heures de repos pour chaque utilisateur
PT Junto com os limites de tempo em aplicativos e sites, o Circle também pode especificar horários de dormir e horários de folga para cada usuário
French | Portuguese |
---|---|
limites | limites |
spécifier | especificar |
coucher | dormir |
applications | aplicativos |
et | e |
utilisateur | usuário |
peut | pode |
sites | sites |
également | também |
de | de |
temps | horários |
chaque | cada |
FR Nous pouvons spécifier des emplacements de surveillance, un calendrier de surveillance, des filtres et configurer des rapports basés sur le suivi des résultats.
PT Podemos especificar locais de monitoramento, um agendador de monitoramento, filtros e configurar relatórios com base nos resultados de monitoramento.
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
emplacements | locais |
filtres | filtros |
configurer | configurar |
rapports | relatórios |
résultats | resultados |
et | e |
un | um |
basés | base |
surveillance | monitoramento |
pouvons | podemos |
de | de |
FR Avec LoadView, vous n’avez qu’à utiliser l’enregistreur Web EveryStep et spécifier quel appareil émuler
PT Com o LoadView, você só precisa usar o EveryStep Web Recorder e especificar qual dispositivo emular
French | Portuguese |
---|---|
loadview | loadview |
web | web |
spécifier | especificar |
et | e |
appareil | dispositivo |
vous | você |
avec | o |
utiliser | usar |
FR Une chose à noter avant de créer des clips de test est que vous devez spécifier une cible (application, service Web, site Web, etc) et / ou script
PT Uma coisa a observar antes de criar clipes de teste é que você deve especificar um Target (aplicativo, serviço web, site, etc.) e/ou script
French | Portuguese |
---|---|
noter | observar |
clips | clipes |
test | teste |
etc | etc |
script | script |
est | é |
application | aplicativo |
et | e |
ou | ou |
créer | criar |
de | de |
vous | você |
service | serviço |
spécifier | especificar |
site | site |
avant | antes |
web | web |
une | uma |
que | o |
FR De là, vous pouvez spécifier le nombre d’utilisateurs que vous souhaitez pour cette activité particulière et identifier d’où vous souhaitez que la charge vienne en utilisant les fournisseurs de cloud suivants :
PT A partir daí, você pode especificar o número de usuários que você gostaria para essa atividade em particular e identificar de onde você deseja que a carga venha usando os seguintes provedores de nuvem:
French | Portuguese |
---|---|
identifier | identificar |
charge | carga |
fournisseurs | provedores |
cloud | nuvem |
suivants | seguintes |
activité | atividade |
et | e |
spécifier | especificar |
vous | você |
souhaitez | deseja |
utilisant | usando |
de | de |
pouvez | pode |
FR Gérez les autorisations des utilisateurs pour spécifier le niveau d'accès requis pour chaque membre de l'équipe ou collaborateur. En savoir plus sur les autorisations des utilisateurs.
PT Gerencie as permissões do usuário para especificar o nível de acesso de cada membro da equipe ou colaborador. Leia mais sobre as permissões de usuário.
French | Portuguese |
---|---|
gérez | gerencie |
utilisateurs | usuário |
spécifier | especificar |
niveau | nível |
membre | membro |
ou | ou |
autorisations | permissões |
équipe | equipe |
plus | leia |
de | de |
en | sobre |
le | o |
collaborateur | colaborador |
chaque | cada |
FR N'oubliez pas de spécifier la devise dans laquelle vos prix sont affichés.
PT Não se esqueça de especificar a moeda na qual seus preços são exibidos.
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
devise | moeda |
affichés | exibidos |
prix | preços |
de | de |
sont | são |
la | a |
vos | seus |
FR Cependant, il est possible pour les fournisseurs d’hébergement de spécifier un serveur de base de données distant à la place
PT No entanto, é possível para os provedores de hospedagem especificar um servidor de banco de dados remoto em seu lugar
French | Portuguese |
---|---|
fournisseurs | provedores |
spécifier | especificar |
place | lugar |
serveur | servidor |
données | dados |
est | é |
un | um |
possible | possível |
de | de |
à | para |
la | seu |
pour | remoto |
FR Nous pouvons héberger vos annonces ou vous pouvez spécifier une URL avec la bannière
PT Hospedamos seus anúncios ou você especifica um URL com o banner
French | Portuguese |
---|---|
annonces | anúncios |
une | um |
url | url |
bannière | banner |
vous | você |
ou | ou |
vos | seus |
avec | o |
FR Indiquez une colonne de pourcentage d'allocation dans les paramètres du projet si vous souhaitez spécifier des pourcentages d'allocation inférieurs à 100 % afin que vos ressources puissent travailler sur plusieurs tâches par jour
PT Especifique uma coluna de %Alocação nas Configurações de projeto se desejar especificar as porcentagens de alocação inferiores a 100% para que seus recursos possam trabalhar em várias tarefas por dia
French | Portuguese |
---|---|
colonne | coluna |
paramètres | configurações |
pourcentages | porcentagens |
projet | projeto |
si | se |
puissent | possam |
de | de |
ressources | recursos |
vous | desejar |
spécifier | especificar |
tâches | tarefas |
à | para |
travailler | trabalhar |
une | uma |
plusieurs | várias |
vos | seus |
afin | a |
FR Pour personnaliser davantage votre règle (par exemple, si vous souhaitez spécifier qu’une colonne Commentaires contient la valeur « urgent »), cliquez sur définir des critères personnalisés.
PT Para personalizar ainda mais sua regra (por exemplo, se quiser especificar que uma coluna Comentários contenha o valor “urgente”), clique em definir critérios personalizados.
French | Portuguese |
---|---|
règle | regra |
souhaitez | quiser |
colonne | coluna |
commentaires | comentários |
valeur | valor |
urgent | urgente |
critères | critérios |
si | se |
définir | definir |
personnalisés | personalizados |
quune | uma |
personnaliser | personalizar |
davantage | mais |
spécifier | especificar |
votre | sua |
exemple | exemplo |
contient | que |
cliquez | clique |
pour | para |
sur | em |
par | por |
FR Vous pouvez spécifier jusqu’à 500 paires d’adresses e-mail dans un fichier
PT Você pode especificar até 500 pares de endereços de e-mail em um único arquivo
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
paires | pares |
fichier | arquivo |
vous | você |
jusqu | até |
un | um |
pouvez | pode |
FR Cliquez sur Options de flux de travail automatisé et d’alerte et sur Données et options de mise en forme pour spécifier les options que vous souhaitez enregistrer avec votre modèle
PT Clique em Opções automatizadas de fluxo de trabalho e alertas e Opções de dados e formatação para especificar qual das opções você deseja salvar com seu modelo
French | Portuguese |
---|---|
options | opções |
flux | fluxo |
spécifier | especificar |
souhaitez | deseja |
enregistrer | salvar |
travail | trabalho |
et | e |
données | dados |
modèle | modelo |
mise en forme | formatação |
cliquez | clique |
de | de |
vous | você |
votre | seu |
avec | o |
FR Dans l’image ci-dessous, la case Restreindre aux dates uniquement est sélectionnée. Cela signifie que chaque utilisateur saisissant les données dans la colonne Date doit spécifier une date dans cette colonne.
PT Na imagem abaixo, a caixa de seleção Restringir somente a datas está marcada, o que significa que qualquer pessoa que for inserir dados na coluna de Data deve especificar uma data em formato válido.
French | Portuguese |
---|---|
limage | imagem |
case | caixa |
restreindre | restringir |
colonne | coluna |
dates | datas |
signifie | significa |
données | dados |
spécifier | especificar |
utilisateur | pessoa |
la | a |
dessous | abaixo |
doit | deve |
une | uma |
uniquement | somente |
date | data |
ci-dessous | de |
est | está |
chaque | que |
FR Spécifier les formats de date et de nombre par défaut avec les préférences régionales | Articles d’aide Smartsheet
PT Especifique os formatos padrão de data e de número com preferências regionais | Artigos de ajuda do Smartsheet
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especifique |
préférences | preferências |
régionales | regionais |
daide | ajuda |
formats | formatos |
défaut | padrão |
et | e |
de | de |
date | data |
nombre | número |
avec | o |
FR Spécifier les formats de date et de nombre par défaut avec les préférences régionales
PT Especifique os formatos padrão de data e de número com preferências regionais
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especifique |
préférences | preferências |
régionales | regionais |
formats | formatos |
défaut | padrão |
et | e |
de | de |
date | data |
nombre | número |
avec | o |
FR Sélectionnez Spécifier une modification pour vous assurer que seules certaines modifications apportées aux colonnes sélectionnées déclenchent le flux de travail
PT Selecione Especificar uma alteração para garantir que apenas determinadas alterações nas colunas escolhidas acionem o fluxo de trabalho
French | Portuguese |
---|---|
sélectionnez | selecione |
assurer | garantir |
colonnes | colunas |
flux | fluxo |
travail | trabalho |
modifications | alterações |
de | de |
spécifier | especificar |
seules | apenas |
le | o |
une | uma |
modification | alteração |
FR Vous pourrez ensuite spécifier vos options de notification une fois revenu à l'écran Notifications push de l'application Smartsheet pour iOS.
PT Então, você poderá especificar suas opções de notificação ao retornar para a tela de Notificações push do aplicativo Smartsheet para iOS.
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
lécran | a tela |
lapplication | aplicativo |
ios | ios |
pourrez | poderá |
écran | tela |
vous | você |
notification | notificação |
notifications | notificações |
options | opções |
à | para |
de | de |
FR Utilisez cette option pour spécifier une valeur par défaut pour le champ. Lorsque le formulaire est ouvert, cette valeur par défaut est automatiquement sélectionnée et peut être modifiée par l’expéditeur.
PT Use isso para especificar um valor padrão para o campo. Quando o formulário é aberto, este valor padrão será automaticamente selecionado e pode ser alterado pelo remetente.
French | Portuguese |
---|---|
spécifier | especificar |
ouvert | aberto |
automatiquement | automaticamente |
modifié | alterado |
utilisez | use |
valeur | valor |
champ | campo |
formulaire | formulário |
est | é |
défaut | padrão |
et | e |
sélectionné | selecionado |
une | um |
être | ser |
le | o |
lorsque | quando |
peut | pode |
pour | para |
FR Vous pouvez spécifier des valeurs statiques ou définir une formule pour le suivi d’une métrique spécifique
PT Você pode especificar valores estáticos ou definir uma fórmula para rastrear uma métrica específica
French | Portuguese |
---|---|
formule | fórmula |
métrique | métrica |
spécifier | especificar |
définir | definir |
ou | ou |
valeurs | valores |
vous | você |
pour | para |
pouvez | pode |
spécifique | específica |
une | uma |
FR La valeur dans le champ Rechercher doit être le nom complet de la personne qui est affichée dans la feuille ou l’adresse e-mail associée à ce contact. Vous pouvez spécifier Jean Martin ou jean.martin@mbfcorp.com.
PT O valor da caixa Localizar deve ser o nome completo da pessoa que é exibida na planilha ou o endereço de e-mail associado a esse contato Você poderá especificar Joe Smith ou joe.smith@mbfcorp.com.
French | Portuguese |
---|---|
valeur | valor |
complet | completo |
affichée | exibida |
rechercher | localizar |
est | é |
ou | ou |
être | ser |
nom | nome |
personne | pessoa |
vous | você |
spécifier | especificar |
associé | associado |
de | de |
pouvez | poderá |
associée | com |
à | na |
doit | deve |
contact | contato |
ce | esse |
Showing 50 of 50 translations