Translate "signatures" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "signatures" from French to Portuguese

Translations of signatures

"signatures" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

signatures assinatura assinaturas com empresa marca para sign trabalho

Translation of French to Portuguese of signatures

French
Portuguese

FR Téléchargez notre livre blanc et apprenez-en plus sur les signatures électroniques, les signatures numériques (digital signatures) et les méthodes de signature locale et à distance.

PT Baixe o nosso white paper e obtenha um guia sobre assinatura eletrônica, assinatura digital e métodos de assinaturas remota e local.

French Portuguese
blanc white
méthodes métodos
téléchargez baixe
de de
et e
signatures assinaturas
signature assinatura
locale local
l o
en sobre
notre nosso

FR Même s’il a été démontré que les signatures électroniques sont supérieures aux signatures à l’encre à bien des points de vue, il existe toujours des questions sur la conformité des signatures électroniques.

PT Apesar de assinaturas eletrônicas serem comprovadamente superiores às assinaturas físicas em vários aspectos, ainda há dúvidas sobre a conformidade das assinaturas eletrônicas.

French Portuguese
signatures assinaturas
électroniques eletrônicas
conformité conformidade
vue aspectos
des questions dúvidas
de de
toujours ainda
la a
à em

FR L'agrégation de signatures ou l'agrégation de signatures est une technique cryptographique utilisée pour joindre deux ou plusieurs signatures numériques

PT Signature Aggregation ou Agregação de assinatura, é uma técnica criptográfica usada para juntar duas ou mais assinaturas digitais

FR La protection des signatures numériques exige de protéger les clés cryptographiques qui sont au cœur même des signatures numériques

PT A proteção das assinaturas digitais contra fraudes requer um mecanismo para proteger as chaves criptográficas no centro das próprias assinaturas digitais

French Portuguese
signatures assinaturas
numériques digitais
exige requer
cœur centro
protection proteção
protéger proteger
la a
au no
de contra
clés chaves

FR FortiOS IPS détecte et bloque les attaques réseau. Les capteurs IP peuvent être configurés en fonction des signatures IPS, des filtres IPS, des connexions sortantes aux sites de réseaux zombies et des signatures basées sur le pourcentage.

PT O FortiOS IPS detecta e bloqueia ataques baseados em rede. Os sensores IP podem ser configurados com base em assinaturas IPS, filtros IPS, conexões de saída para sites de botnet e assinaturas baseadas em taxas.

French Portuguese
ips ips
détecte detecta
attaques ataques
capteurs sensores
ip ip
configurés configurados
signatures assinaturas
filtres filtros
réseau rede
peuvent podem
connexions conexões
sites sites
basé baseados
et e
être ser
basées baseadas
de de
le o

FR En savoir plus sur la façon dont OneSpan Sign peut aider votre organisation avec des signatures électroniques dans notre electronic Signatures for Healthcare e-book

PT Leia mais sobre como o OneSpan Sign pode ajudar sua organização com assinaturas eletrônicas em Assinaturas eletrônicas para e-book sobre assistência médica

French Portuguese
organisation organização
sign sign
peut pode
aider ajudar
signatures assinaturas
plus leia
en em
dont como
avec o
électroniques e

FR Ce guide complet de 31 pages sur les signatures électroniques présente des concepts juridiques importants et des considérations clés lors de la création de processus d'affaires numériques avec des signatures électroniques.  

PT Este abrangente guia para iniciantes de 31 páginas sobre assinaturas eletrônicas apresenta conceitos legais importantes e considerações importantes ao criar processos de negócios digitais com assinaturas eletrônicas.  

French Portuguese
complet abrangente
signatures assinaturas
présente apresenta
concepts conceitos
considérations considerações
processus processos
importants importantes
guide guia
et e
de de
pages páginas
ce este

FR Dans le monde du « document ou de la mort » de l'assurance, il était facile pour Donegal de voir les avantages des signatures électroniques par rapport aux signatures à l'encre traditionnelles. 

PT No mundo dos documentos “morrer ou morrer”, era fácil para Donegal ver as vantagens das assinaturas eletrônicas em relação às assinaturas tradicionais de tinta. 

French Portuguese
monde mundo
document documentos
était era
facile fácil
avantages vantagens
signatures assinaturas
électroniques eletrônicas
rapport relação
traditionnelles tradicionais
le o
voir ver
à para

FR Mais pour mettre en œuvre les signatures en matière d'e-signatures, ils devaient répondre à des questions clés sur la propriété, les exigences, le déploiement et l'adoption

PT Mas, para implementar assinaturas eletrônicas, eles tiveram que abordar questões importantes sobre propriedade, requisitos, distribuição e adoção

French Portuguese
signatures assinaturas
propriété propriedade
exigences requisitos
le o
et e
mais mas
à para
clés importantes
mettre implementar

FR Choisissez entre les signatures e sur site et les signatures cloud

PT Escolha entre assinaturas eletrônicas locais e na nuvem

French Portuguese
choisissez escolha
signatures assinaturas
cloud nuvem
site locais
entre entre
sur na
et e

FR Les Loi sur les signatures électroniques dans le commerce mondial et national (loi ESIGN) a été promulguée le 30 juin 2000, rendant légal l'utilisation de signatures électroniques pour signer et stocker des documents numériques au niveau fédéral

PT o Assinaturas eletrônicas na Lei de Comércio Global e Nacional (Lei ESIGN) foi sancionada em 30 de junho de 2000, tornando legal o uso de assinaturas eletrônicas para assinar e armazenar documentos digitais em nível federal

French Portuguese
commerce comércio
mondial global
juin junho
lutilisation uso
niveau nível
fédéral federal
signatures assinaturas
signer assinar
stocker armazenar
documents documentos
loi lei
été foi
légal legal
et e
national nacional
de de
le o

FR Les méthodes de traçage et d'authentification des signatures électroniques les rendent plus sûres et plus sécurisées que les documents papier traditionnels et les signatures manuscrites

PT Os métodos de rastreamento e autenticação de assinatura eletrônica os tornam mais seguros e protegidos do que os tradicionais documentos em papel e assinaturas à tinta

French Portuguese
méthodes métodos
traçage rastreamento
traditionnels tradicionais
signatures assinaturas
sûres seguros
papier papel
et e
documents documentos
de de
rendent em
plus mais
que o

FR 3. Les signatures électroniques et les signatures numériques sont-elles identiques ?

PT 3. As assinaturas eletrônicas e digitais são iguais?

French Portuguese
signatures assinaturas
et e
sont são

FR Cette approche laisse le document et les signatures sans protection pendant que le processus est terminé et se traduit par la mauvaise date et l’horodatage étant placé sur les signatures individuelles

PT Essa abordagem deixa o documento e as assinaturas desprotegidos enquanto o processo está sendo concluído e resulta na colocação incorreta de data e hora nas assinaturas individuais

French Portuguese
signatures assinaturas
terminé concluído
approche abordagem
document documento
et e
processus processo
individuelles individuais
le o
laisse deixa
est sendo
date data

FR Il y a des moments où les gens utilisent les termes signatures électroniques et signatures numériques de façon interchangeable

PT Há momentos em que as pessoas usam os termos assinaturas eletrônicas e assinaturas digitais intercambiavelmente

French Portuguese
utilisent usam
signatures assinaturas
moments momentos
et e
gens pessoas
termes termos

FR Aujourd'hui, il y a plus de 75 pays qui reconnaissent la validité juridique des signatures électronique. Ce livre électronique présente la législation sur les signatures électroniques dans le monde entier.

PT Hoje, existem mais de 75 países que reconhecem a validade legal das assinaturas eletrônicas. Este eBook fornece uma introdução à legislação sobre assinaturas eletrônicas em todo o mundo.

French Portuguese
pays países
reconnaissent reconhecem
validité validade
signatures assinaturas
livre électronique ebook
aujourdhui hoje
électroniques eletrônicas
de de
législation legislação
monde mundo
entier todo o mundo
plus mais
juridique legal
ce este
y a existem

FR Dans cet esprit, regardons de près les différences entre les signatures e et les signatures numériques pour donner un sens à la façon dont ils sont différents.

PT Com isso em mente, vamos examinar de perto as diferenças entre assinaturas eletrônicas e assinaturas digitais para entender como elas são diferentes.

French Portuguese
esprit mente
signatures assinaturas
différences diferenças
différents diferentes
de de
et e
à para
ils o
la isso

FR Comme leurs objectifs sont si différents, les signatures e et les signatures numériques recueillent des types d'informations très différents

PT Como seus propósitos são tão diferentes, as assinaturas eletrônicas e digitais coletam tipos muito diferentes de informações

French Portuguese
objectifs propósitos
signatures assinaturas
types tipos
différents diferentes
si tão
et e
leurs seus
très muito

FR D'autre part, les signatures numériques fournissent une couche clé de sécurité et d'authenticité à ces signatures simplifiées

PT Por outro lado, as assinaturas digitais fornecem uma camada chave de segurança e autenticidade para essas assinaturas simplificadas

French Portuguese
signatures assinaturas
couche camada
clé chave
sécurité segurança
de de
et e
fournissent fornecem
à para

FR Au lieu de cela, vous devez vous assurer que vous utilisez les signatures numériques pour prendre en charge efficacement les signatures e pour s'assurer qu'ils fournissent la protection dont vous avez besoin.

PT Em vez disso, você precisa se certificar de que está usando as assinaturas digitais para oferecer suporte efetivo às assinaturas eletrônicas, para garantir que elas forneçam a proteção necessária.

French Portuguese
signatures assinaturas
assurer garantir
utilisez usando
numériques digitais
protection proteção
de de
vous você
e eletrônicas
la a
en em
besoin precisa
devez você precisa
quils que

FR Lorsqu'elles sont combinées, les signatures e et les signatures numériques constituent une solution holistique pour documenter les accords et s'assurer que le fichier source qui préserve l'enregistrement est sûr, sécurisé et vérifiable

PT Quando combinadas, assinaturas eletrônicas e assinaturas digitais formam uma solução holística para documentar contratos e garantir que o arquivo de origem que preserva o registro seja seguro, seguro e verificável

French Portuguese
signatures assinaturas
constituent formam
solution solução
holistique holística
documenter documentar
accords contratos
le o
et e
fichier arquivo
sécurisé seguro

FR Les lois fédérales ESIGN et UETA des États accordaient aux signatures électroniques le même poids juridique que leurs homologues papier, mais ces lois n'accordent pas de statut spécial aux signatures électroniques

PT As leis federais da ESIGN e da UETA estaduais concederam às assinaturas eletrônicas o mesmo peso legal que suas contrapartes em papel, mas essas leis não conferem às assinaturas eletrônicas nenhum status especial

French Portuguese
lois leis
signatures assinaturas
poids peso
juridique legal
papier papel
statut status
spécial especial
et e
mais mas
même mesmo
le o

FR Vous cherchez plus d'information sur l'exploitation des signatures électroniques devant les tribunaux? Téléchargez notre livre blanc gratuit: Top 6 des risques juridiques de signatures électroniques - E-Transactions.

PT Procurando mais informações sobre como alavancar assinaturas eletrônicas em tribunal? Faça o download do nosso white paper gratuito: Os 6 principais riscos legais de assinaturas eletrônicas e transações eletrônicas .

French Portuguese
cherchez procurando
signatures assinaturas
téléchargez download
gratuit gratuito
transactions transações
risques riscos
de de
l o
plus mais
notre nosso
électroniques e

FR Les signatures électroniques sont également plus sûres et plus sûres que les documents papier traditionnels et les signatures à l'encre

PT As assinaturas eletrônicas também são mais seguras e mais seguras do que os documentos em papel e assinaturas de tinta tradicionais

French Portuguese
signatures assinaturas
traditionnels tradicionais
papier papel
également também
et e
documents documentos
plus mais
que o
à em

FR Configurez des signatures par défaut pour vos comptes personnels ou professionnels. Créez et basculez entre des multiples signatures en fonction de vos besoins.

PT Configure a assinatura padrão para suas contas pessoal e profissional. Crie e alterne entre múltiplas assinaturas dependendo da sua necessidade.

French Portuguese
configurez configure
défaut padrão
comptes contas
créez crie
besoins necessidade
en fonction de dependendo
signatures assinaturas
et e
multiples múltiplas
professionnels para
de entre

FR Signatures électroniques : Signatures électroniques sont essentiels pour produire des accords juridiquement contraignants en ligne. Ils fournissent également une piste d'audit solide pour répondre aux exigences légales et de conformité.

PT Assinaturas eletrônicas: Assinaturas eletrônicas são a chave para a produção de acordos juridicamente vinculativos online. Eles também fornecem uma forte trilha de auditoria para atender aos requisitos legais e de conformidade.

French Portuguese
signatures assinaturas
produire produção
accords acordos
piste trilha
solide forte
répondre atender
exigences requisitos
conformité conformidade
en ligne online
et e
également também
de de
fournissent fornecem
sont são
essentiels chave
une uma

FR Il y a des moments où les gens utilisent les termes signatures électroniques et signatures numériques de...

PT Há momentos em que as pessoas usam os termos assinaturas eletrônicas e assinaturas digitais...

French Portuguese
utilisent usam
signatures assinaturas
moments momentos
et e
gens pessoas
termes termos

FR Dans le cas des signatures humides, il peut s'agir de rechercher des signatures par téléphone et par courriel pour vérifier l'état d'avancement d'un document ou de renvoyer un accord qui a été signé de manière incorrecte

PT Com assinaturas úmidas, isso pode incluir perseguir assinaturas por telefone e e-mail para verificar o progresso de um documento ou reenviar um acordo que tenha sido assinado incorretamente

French Portuguese
signatures assinaturas
document documento
renvoyer reenviar
accord acordo
signé assinado
téléphone telefone
et e
courriel mail
vérifier verificar
ou ou
peut pode
de de
un um
manière para
le o
été sido

FR Les signatures numériques offrent une sécurité et une assurance juridique plus solides que les signatures électroniques de base.

PT As assinaturas digitais proporcionam maior segurança e garantia legal do que as assinaturas eletrônicas básicas.

French Portuguese
signatures assinaturas
offrent proporcionam
juridique legal
base básicas
sécurité segurança
de do
et e
assurance garantia

FR Avec les serveurs d’automatisation des signatures Entrust, intégrez et automatisez les signatures numériques dans vos applications, conformément aux normes ETSI CAdES, XAdES et PAdES.

PT Com o Servidor de Automação de Assinatura da Entrust, integre e automatize as assinaturas digitais em suas aplicações, de acordo com as normas da ETSI CAdES, XAdES e PAdES.

French Portuguese
intégrez integre
applications aplicações
conformément de acordo com
normes normas
signatures assinaturas
automatisez automatize
serveurs servidor
et e

FR Soutenez vous aussi la numérisation des processus papier. Les signatures numériques offrent le plus haut niveau d’assurance par rapport aux signatures manuelles et électroniques.

PT Ajuda a apoiar a digitalização de processos em papel. As assinaturas digitais oferecem o mais alto nível de garantia em comparação com as assinaturas úmidas e eletrônicas.

French Portuguese
processus processos
papier papel
signatures assinaturas
offrent oferecem
niveau nível
par rapport comparação
haut alto
et e
plus mais
numérisation digitalização

FR Crée et valide des signatures conformes aux normes PAdES, XAdES et CAdES ; y compris les signatures de documents, d’e-mails et de services Web.

PT Cria e valida assinaturas em conformidade com as normas PAdES, XAdES e CAdES; incluindo assinaturas de documentos, e-mails e serviços web.

French Portuguese
crée cria
valide valida
signatures assinaturas
conformes conformidade
normes normas
documents documentos
web web
mails e-mails
et e
services serviços
compris incluindo
de de

FR FortiOS IPS détecte et bloque les attaques réseau. Les capteurs IP peuvent être configurés en fonction des signatures IPS, des filtres IPS, des connexions sortantes aux sites de réseaux zombies et des signatures basées sur le pourcentage.

PT O FortiOS IPS detecta e bloqueia ataques baseados em rede. Os sensores IP podem ser configurados com base em assinaturas IPS, filtros IPS, conexões de saída para sites de botnet e assinaturas baseadas em taxas.

French Portuguese
ips ips
détecte detecta
attaques ataques
capteurs sensores
ip ip
configurés configurados
signatures assinaturas
filtres filtros
réseau rede
peuvent podem
connexions conexões
sites sites
basé baseados
et e
être ser
basées baseadas
de de
le o

FR La protection des signatures numériques exige de protéger les clés cryptographiques qui sont au cœur même des signatures numériques

PT A proteção das assinaturas digitais contra fraudes requer um mecanismo para proteger as chaves criptográficas no centro das próprias assinaturas digitais

French Portuguese
signatures assinaturas
numériques digitais
exige requer
cœur centro
protection proteção
protéger proteger
la a
au no
de contra
clés chaves

FR Distinguer les signatures électroniques des signatures numériques

PT A segurança mais eficaz em aplicativos para aplicativos móveis

FR Apprenez-en plus sur les lois et sur les règlements locaux en matière de signatures électroniques qui régissent les identités et certificats numériques des signatures électroniques partout dans le monde.

PT Saiba mais sobre as leis relacionadas a assinaturas eletrônicas e regulamentações locais que regem as identidades e certificados digitais para assinaturas eletrônicas em todo o mundo.

French Portuguese
signatures assinaturas
certificats certificados
apprenez saiba
lois leis
monde mundo
et e
plus mais
locaux locais
identités identidades
partout em

FR Les renseignements présentés dans ce guide servent de ressource publique permettant de comprendre la légalité des signatures électroniques et de dissiper les malentendus au sujet de la légalité des signatures électroniques dans le monde*. 

PT As informações contidas neste guia servem como um recurso público para entender a legalidade das assinaturas eletrônicas e esclarecer alguns dos equívocos mais comuns sobre a legalidade das assinaturas eletrônicas pelo mundo*.

French Portuguese
servent servem
ressource recurso
publique público
légalité legalidade
signatures assinaturas
monde mundo
renseignements informações
et e
guide guia
les comuns
de pelo
ce neste

FR Ce guide complet de 31 pages sur les signatures électroniques présente des concepts juridiques importants et des considérations clés lors de la création de processus d'affaires numériques avec des signatures électroniques.

PT Este abrangente guia para iniciantes de 31 páginas sobre assinaturas eletrônicas apresenta conceitos legais importantes e considerações importantes ao criar processos de negócios digitais com assinaturas eletrônicas.

French Portuguese
complet abrangente
signatures assinaturas
présente apresenta
concepts conceitos
considérations considerações
processus processos
importants importantes
guide guia
et e
de de
pages páginas
ce este

FR Automatisez les flux de travail comportant des signatures et obtenez le consentement du client avec des signatures électroniques juridiquement contraignantes et sécurisées - sur le cloud ou sur site

PT Automatize seus fluxos de trabalho de validação e capture a autorização dos clientes com assinaturas eletrônicas seguras e juridicamente vinculativas - na nuvem ou nas instalações do cliente

French Portuguese
automatisez automatize
signatures assinaturas
consentement autorização
cloud nuvem
ou ou
et e
client cliente
sécurisées seguras
flux fluxos
de de
travail trabalho
du do
le o

FR Directive 1999/93/CE du Parlement européen et du Conseil de 1999 sur un cadre communautaire pour les signatures électroniques (également appelé directive européenne de 1999) établit les critères de légalité des signatures électroniques

PT Directiva 1999/93 / CE do Parlamento Europeu e do Conselho de 1999, sobre um quadro comunitário para assinaturas eletrônicas (também chamada de Diretiva Europeia de 1999), estabelece os critérios para a legalidade das assinaturas eletrônicas

French Portuguese
parlement parlamento
conseil conselho
cadre quadro
signatures assinaturas
établit estabelece
critères critérios
légalité legalidade
un um
et e
européenne europeia
également também
appel chamada
européen europeu
de de
en os
du do

FR L'Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (ESIGN) est une loi fédérale américaine adoptée en 2000 qui a permis l'utilisation de documents électroniques et de signatures pour les transactions commerciales

PT A Lei de Assinaturas Eletrônicas no Comércio Global e Nacional (ESIGN) é uma lei federal dos EUA que foi aprovada em 2000 que permitiu o uso de registros e assinaturas eletrônicas para transações comerciais

French Portuguese
signatures assinaturas
global global
national nacional
fédérale federal
permis permitiu
lutilisation uso
documents registros
commerce comércio
transactions transações
commerciales comerciais
et e
in no
est é
de de
une uma
act lei

FR eIDAS facilite la reconnaissance de QES dans toute l'UE. Il confirme également que les signatures basées sur le cloud peuvent être des signatures qualifiées. 

PT O eIDAS facilita o reconhecimento de QES em toda a UE. Também confirma que as assinaturas baseadas na nuvem podem ser assinaturas qualificadas. 

French Portuguese
facilite facilita
reconnaissance reconhecimento
confirme confirma
signatures assinaturas
basées baseadas
cloud nuvem
peuvent podem
de de
également também
être ser

FR Distribuez les documents à plusieurs signatures et définissez l’ordre des signatures. Vous avez l’option de laisser les signataires signer l’un après l’autre ou en parallèle.

PT Distribua documentos para vários signatários e defina a ordem de assinatura. Você tem a opção de permitir que os signatários assinem um após o outro ou em paralelo.

French Portuguese
distribuez distribua
définissez defina
loption opção
ou ou
documents documentos
et e
de de
signer assinatura
vous você
lautre outro
parallèle paralelo
à para
après após

FR Ce guide complet de 31 pages sur les signatures électroniques pour débutants présente des concepts importants et des considérations clés lors de la création de processus d'affaires numériques avec des signatures électroniques.

PT Este abrangente guia para iniciantes de 31 páginas sobre assinaturas eletrônicas apresenta conceitos importantes e considerações importantes ao criar processos de negócios digitais com assinaturas eletrônicas.

French Portuguese
complet abrangente
signatures assinaturas
débutants iniciantes
présente apresenta
concepts conceitos
considérations considerações
processus processos
importants importantes
guide guia
et e
de de
pages páginas
ce este

FR Avec les signatures e pour Salesforce, gérez vos signatures, documents et prospects à partir de la même interface interface

PT Com assinaturas eletrônicas para Salesforce, gerencie suas assinaturas, documentos e leads a partir da mesma interface do usuário

French Portuguese
signatures assinaturas
gérez gerencie
documents documentos
prospects leads
salesforce salesforce
interface interface
à para
et e
de partir
la a

FR À partir d'une seule interface interface, utilisez les signatures électronique pour Salesforce pour gérer les documents, les prospects et les signatures

PT Em uma única interface do usuário, use assinaturas eletrônicas do Salesforce para gerenciar documentos, leads e assinaturas

French Portuguese
interface interface
utilisez use
signatures assinaturas
salesforce salesforce
gérer gerenciar
prospects leads
et e
documents documentos
seule única
pour em

FR Alors, comment reconnaître quelqu'un qui tente de falsifier ou de déguiser une signature en temps réel, ou repérer les fausses signatures parmi les signatures authentiques ?

PT Sendo assim, como você reconhece em tempo real que alguém está tentando forjar ou disfarçar uma assinatura ou identificar assinaturas falsas dentre as genuínas?

French Portuguese
repérer identificar
fausses falsas
ou ou
réel real
signatures assinaturas
signature assinatura
en em
temps tempo
les as

FR compare les signatures manuscrites nouvelles ou suspectes avec des exemples de signatures authentiques connus, en temps réel ou dans le cadre d'un processus d'examen judiciaire.

PT Compara assinaturas manuscritas novas ou suspeitas com exemplos genuínos em tempo real como parte de um processo de investigação forense.

French Portuguese
signatures assinaturas
nouvelles novas
exemples exemplos
réel real
judiciaire forense
processus processo
ou ou
dun um
de de
le o
temps tempo
en em
compare compara

FR sign pro PDF API offre aux entreprises un moyen simple d'intégrer des signatures électroniques manuscrites dans leurs flux de travail centrés sur les signatures. Il convient aussi bien aux systèmes sur site qu'aux systèmes basés sur le cloud.

PT O sign pro PDF API oferece às empresas uma maneira simples de integrar as assinaturas eletrônicas manuscritas a fluxos de trabalho centralizados em assinatura. Adequado também para sistemas locais e baseados em nuvem.

French Portuguese
pdf pdf
api api
flux fluxos
systèmes sistemas
cloud nuvem
site locais
entreprises empresas
offre oferece
de de
basé baseados
sign sign
pro pro
signatures assinaturas
travail trabalho
électroniques e
simple simples
bien para

FR Wacom Ink SDK for verification permet de valider les signatures de manière dynamique sur les postes de travail ou sur les périphériques mobiles chaque fois que des signatures électroniques manuscrites sont requises sur des documents numériques.

PT Wacom Ink SDK for verification permite a validação das assinaturas de forma dinâmica nas estações de trabalho ou em dispositivos móveis, sempre que for necessário o uso de assinaturas digitais manuscritas em documentos digitais.

French Portuguese
wacom wacom
sdk sdk
permet permite
valider validação
signatures assinaturas
manière forma
périphériques dispositivos
mobiles móveis
requises necessário
documents documentos
dynamique dinâmica
numériques digitais
ou ou
de de
travail trabalho
fois sempre
chaque que
que o

Showing 50 of 50 translations