Translate "registros" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "registros" from Portuguese to French

Translation of Portuguese to French of registros

Portuguese
French

PT Política de Log: Especifica se um provedor VPN mantém registros ou não. Os registros podem assumir várias formas, mas é importante que os provedores de VPN não mantenham registros de nenhum tipo.

FR Politique de journaux : précise si un fournisseur VPN conserve ou non des journaux. Ceux-ci peuvent prendre de nombreuses formes, mais il est important que les fournisseurs VPN n’en conservent aucun.

Portuguese French
política politique
especifica précise
vpn vpn
mantém conserve
registros journaux
podem peuvent
importante important

PT Estas informações criptografadas incluem endereço de e-mail, número de registros de alto risco, número de registros resolvidos e número de registros ignorados

FR Ces données chiffrées comprennent l'adresse e-mail, le nombre d'archives à haut risque, le nombre d'archives résolues et le nombre d'archives ignorées

PT Informações adicionais sobre endereços de IP, registros de transações e outros registros de clientes podem ser disponibilizadas.

FR Des informations supplémentaires liées aux adresses IP, aux enregistrements de transactions et à d'autres dossiers client peuvent être mises à disposition.

Portuguese French
endereços adresses
ip ip
transações transactions
e et
clientes client

PT O ExpressVPN não mantém registros. No entanto, como com todos os outros provedores, é realmente impossível provar se o ExpressVPN mantém registros ou não. No entanto, no longo histórico do provedor, nada ocorreu para se provar o contrário.

FR ExpressVPN ne conserve aucun journal. Toutefois, comme avec tous les autres fournisseurs, il est en réalité impossible de le prouver. Néanmoins, dans la longue histoire du fournisseur, rien n’indique le contraire.

Portuguese French
expressvpn expressvpn
mantém conserve
impossível impossible
provar prouver
longo longue
histórico histoire
contrário contraire

PT Os registros são mantidos durante uma semana numa tentativa de evitar abusos. Os registros não serão liberados a terceiros, exceto sob circunstâncias legais, como declarado em nossos Termos e Condições.

FR Les journaux sont conservés pendant une semaine afin de prévenir les abus. Les journaux ne seront pas divulgués à des tiers, sauf dans certaines circonstances, comme indiqué dans nos conditions générales.

Portuguese French
registros journaux
mantidos conservés
semana semaine
evitar prévenir
terceiros tiers
exceto sauf
nossos nos

PT Economize tempo - copie seus registros DNS existentes para Name.com. Após a transferência, você ainda precisará conferir manualmente os registros e atualizar seu servidor de nomes. Saiba mais.

FR Gagnez du temps en copiant vos enregistrements DNS existants sur Name.com. Il vous faudra encore vérifier manuellement les enregistrements et mettre à jour votre serveur de noms après le transfert. En savoir plus.

Portuguese French
registros enregistrements
dns dns
existentes existants
conferir vérifier
manualmente manuellement
atualizar mettre à jour
servidor serveur
nomes noms
saiba savoir
name name

PT O serviço CallKit é projetado para sincronizar registros de histórico de chamadas entre dispositivos e não para armazenar esses registros indefinidamente

FR Le service CallKit est conçu pour synchroniser les enregistrements de l'historique des appels entre les périphériques et non pour stocker ces enregistrements indéfiniment

Portuguese French
sincronizar synchroniser
registros enregistrements
histórico historique
chamadas appels
armazenar stocker

PT Existem vários tipos diferentes de registros DNS, mas na maioria dos casos, apenas 4 ou 5 tipos de registros DNS são usados:

FR Il existe plusieurs types d’enregistrements DNS, mais dans la plupart des cas, seuls 4 ou 5 types d’enregistrements DNS sont utilisés :

Portuguese French
registros enregistrements
dns dns
casos cas
apenas seuls

PT No caso de registros DNS, cada registro possui um valor de tempo de vida (TTL) associado. Este valor determina a rapidez com que as alterações nos registros DNS entrarão em vigor.

FR Dans le cas des enregistrements DNS, chaque enregistrement a une valeur TTL (time-to-live) associée. Cette valeur détermine la rapidité avec laquelle les modifications apportées aux enregistrements DNS prendront effet.

Portuguese French
caso cas
dns dns
valor valeur
tempo time
ttl ttl
determina détermine
alterações modifications
rapidez rapidité

PT Em muitos países, os registros e assinaturas eletrônicos em formato eletrônico agora são tratados como qualquer outro tipo de dados eletrônicos e são tão admissíveis como se fossem registros em papel

FR Dans de nombreux pays, les enregistrements et signatures électroniques sous forme électronique sont désormais traités comme tout autre type de données électroniques et sont aussi admissibles que s'ils étaient des enregistrements sur papier

Portuguese French
países pays
assinaturas signatures
agora désormais
tratados traités
outro autre
papel papier
s s

PT Ela já foi usada por nossos clientes para preenchimento automático de formulários de RH, imóveis, seguros, registros hospitalares, registros médicos e muito mais.

FR Elle a été employée par nos clients pour remplir automatiquement des formulaires pour les ressources humaines, l'immobilier ou les assurances, des dossiers d'hospitalisation, des formulaires médicaux, et bien plus...

Portuguese French
nossos nos
clientes clients
preenchimento remplir
automático automatiquement
formulários formulaires
seguros assurances
registros dossiers

PT Para editar ou modificar quaisquer registros DNS para domínios adicionados ao seu gerenciador DNS, clique no link DropDown Ações e clique no link de registros.

FR Pour modifier ou modifier les enregistrements DNS pour les domaines ajoutés à votre gestionnaire DNS, cliquez sur le lien des actions déroulant et cliquez sur le lien d'enregistrements.

Portuguese French
registros enregistrements
dns dns
adicionados ajoutés
gerenciador gestionnaire
ações actions

PT O primeiro passo para proteger uma zona com DNSSEC é agrupar todos os registros de mesmo tipo em um conjunto de registros de recursos (RRSet)

FR La première étape pour sécuriser une zone avec DNSSEC consiste à regrouper tous les enregistrements de même type dans un ensemble d'enregistrements de ressources (RRset)

Portuguese French
proteger sécuriser
zona zone
dnssec dnssec
registros enregistrements
tipo type
recursos ressources
passo étape
agrupar regrouper

PT Se você solicitasse um registro para "store" (loja), ele retornaria um registro NSEC contendo www, o que significa que não há registros AAAA entre store e www quando os registros são classificados em ordem alfabética

FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique

Portuguese French
contendo contenant
significa signifie
ordem ordre

PT Se alguma parte da cadeia for violada, não poderemos confiar nos registros que estamos solicitando porque um man-in-the-middle poderia alterar os registros e nos direcionar para qualquer endereço IP que quisesse.

FR Si une partie de la chaîne est rompue, nous ne pouvons pas faire confiance aux enregistrements que nous demandons, car un homme du milieu pourrait modifier les enregistrements et nous diriger vers l'adresse IP de son choix.

Portuguese French
parte partie
cadeia chaîne
poderemos pouvons
confiar confiance
registros enregistrements
alterar modifier
direcionar diriger
ip ip

PT Também publicamos uma versão preliminar da internet que descreve uma maneira automatizada para registros e registrars carregarem registros DS em nome de nossos clientes

FR Nous avons également publié un projet Internet expliquant comment les registres et les registrars peuvent charger automatiquement les enregistrements DS pour le compte de nos clients

Portuguese French
internet internet
clientes clients

PT Guarde os registros do médico anterior. Os registros do médico anterior deverão ser encaminhados ao novo médico. Isso pode ser feito de diversas formas.

FR Envoyez votre dossier médical. Vous devriez faire parvenir votre dossier médical au nouveau médecin. Vous pouvez procéder à cela de plusieurs manières.

Portuguese French
novo nouveau
diversas plusieurs
ao à
formas manières

PT Consulte a aba "registros da SEC" em "Relações com investidores" neste site para cópias desses registros.

FR Consultez l'onglet « Documents SEC » sous la rubrique « Relations investisseurs » de ce site pour voir le texte de ces documents.

Portuguese French
aba onglet
registros documents
relações relations
investidores investisseurs
site site

PT Nomes, endereços, e-mails, números de telefone, registros de saúde, detalhes de contato biométricos, endereço IP, conteúdo do documento, conteúdo do e-mail, registros de uso

FR Noms, adresses, e-mails, numéros de téléphone, dossiers de santé, coordonnées, données biométriques, adresse IP, contenu des documents, contenu des e-mails, enregistrements d'utilisation

Portuguese French
nomes noms
ip ip
uso utilisation
saúde santé

PT O download do CSV é útil para manter registros de registros e para compartilhar estatísticas de contas com alguém da sua equipe de marketing

FR Le téléchargement au format CSV est utile pour garder une trace des enregistrements et pour partager des statistiques de compte avec un membre de votre équipe marketing

Portuguese French
csv csv
útil utile
manter garder
registros enregistrements
estatísticas statistiques
contas compte
marketing marketing
equipe équipe

PT Nota: Não exclua os registros MX durante o processo. Os Registros MX conectam seu endereço de e-mail. Excluí-los pode interferir em seu serviço de e-mail.

FR Remarque : Ne supprimez pas les enregistrements Mail eXchanger pendant ce processus. Ces derniers permettent la connexion à votre adresse e-mail. Les supprimer pourrait interférer avec votre service de messagerie.

Portuguese French
nota remarque
registros enregistrements
processo processus
endereço adresse
pode pourrait

PT Você precisará então adicionar dois registros TXT aos seus registros DNS para autenticar seu nome de domínio.

FR Vous devrez ensuite ajouter deux enregistrements TXT à vos enregistrements DNS pour authentifier votre nom de domaine.

Portuguese French
adicionar ajouter
registros enregistrements
dns dns
autenticar authentifier
nome nom
precisar devrez
txt txt

PT Se você deseja gerenciar seus registros pessoais, toque em seu nome de usuário no canto inferior esquerdo> Toque em Gerenciar registros pessoais no canto inferior direito da tela.

FR Si vous souhaitez gérer vos dossiers personnels, appuyez sur votre nom dutilisateur dans le coin inférieur gauche > Appuyez sur Gérer les dossiers personnels en bas à droite de lécran.

Portuguese French
se si
deseja souhaitez
gerenciar gérer
registros dossiers
toque appuyez
nome nom
canto coin
esquerdo gauche
direito droite
tela écran

PT A Splashtop faz parceria com o OMS3 para iPad-Tize Electronics Registros Médicos e Sistemas de Registros de Saúde Eletrônicos para Milhares de Clínicas e Hospitais 2013/12/11

FR Splashtop s'associe à OMS3 pour mettre à la disposition de milliers de cliniques et d'hôpitaux , un système de dossier médical électronique ainsi qu'un dossier médical électronique sur iPad 2013/12/11

Portuguese French
splashtop splashtop
sistemas système
ipad ipad

PT Temos a confiança de importantes organizações em todo o mundo na tradução de todos os tipos de documentos jurídicos, de registros policiais internacionais a registros de patentes.

FR D?importantes organisations partout dans le monde nous font confiance pour la traduction de tous types de documents juridiques, des casiers judiciaires internationaux aux dépôts de brevets complexes.

Portuguese French
temos nous
confiança confiance
importantes importantes
organizações organisations
patentes brevets

PT Os usuários podem acessar um histórico completo dos registros, ver versões anteriores, ver o que mudou e recuperar registros em qualquer momento.

FR Les utilisateurs peuvent accéder à un historique complet de leurs archives, voir leurs versions précédentes, consulter leurs modifications et restaurer des archives à tout moment.

Portuguese French
usuários utilisateurs
podem peuvent
acessar accéder
histórico historique
registros archives
versões versions
anteriores précédentes
e et
recuperar restaurer
momento moment

PT No menu suspenso "Ações", clique em "Adicionar registros".Na próxima página, você poderá adicionar novos registros para o seu DNS.

FR Dans le menu déroulant "Actions", cliquez sur "Ajouter des enregistrements".Sur la page suivante, vous pourrez ajouter de nouveaux enregistrements pour votre DNS.

Portuguese French
menu menu
suspenso menu déroulant
ações actions
adicionar ajouter
registros enregistrements
próxima suivante
página page
poderá pourrez
novos nouveaux
dns dns

PT O GoDaddy tem servidores de nomes em grande quantidade, então não há nenhuma razão (além da mesquinharia) para obrigá-lo a configurar manualmente os registros A e os registros TXT para fazer tudo funcionar.

FR GoDaddy dispose de nombreux nameservers, il n’y a donc aucune raison (autre que la mesquinerie pure et simple) de vous obliger à configurer manuellement des enregistrements A et TXT pour que tout fonctionne.

Portuguese French
razão raison
configurar configurer
manualmente manuellement
registros enregistrements
funcionar fonctionne
txt txt

PT O passo de apresentar sua declaração de imposto requer a coleta de registros financeiros. Sem esses registros (por exemplo, demonstrações financeiras), será difícil poder inserir os números corretos em seus retornos.

FR L'étape du dépôt de votre déclaration de revenus nécessite la collecte des registres financiers. Sans ces enregistrements (par exemple, des états financiers), il sera difficile de pouvoir entrer les numéros corrects sur vos retours.

Portuguese French
declaração déclaration
requer nécessite
coleta collecte
difícil difficile
inserir entrer
retornos retours

PT Os registros são mantidos durante uma semana numa tentativa de evitar abusos. Os registros não serão liberados a terceiros, exceto sob circunstâncias legais, como declarado em nossos Termos e Condições.

FR Les journaux sont conservés pendant une semaine afin de prévenir les abus. Les journaux ne seront pas divulgués à des tiers, sauf dans certaines circonstances, comme indiqué dans nos conditions générales.

Portuguese French
registros journaux
mantidos conservés
semana semaine
evitar prévenir
terceiros tiers
exceto sauf
nossos nos

PT Ela já foi usada por nossos clientes para preenchimento automático de formulários de RH, imóveis, seguros, registros hospitalares, registros médicos e muito mais.

FR Elle a été employée par nos clients pour remplir automatiquement des formulaires pour les ressources humaines, l'immobilier ou les assurances, des dossiers d'hospitalisation, des formulaires médicaux, et bien plus...

Portuguese French
nossos nos
clientes clients
preenchimento remplir
automático automatiquement
formulários formulaires
seguros assurances
registros dossiers

PT Consulte a aba "registros da SEC" em "Relações com investidores" neste site para cópias desses registros.

FR Consultez l'onglet « Documents SEC » sous la rubrique « Relations investisseurs » de ce site pour voir le texte de ces documents.

Portuguese French
aba onglet
registros documents
relações relations
investidores investisseurs
site site

PT Os usuários podem acessar um histórico completo dos registros, ver versões anteriores, ver o que mudou e recuperar registros em qualquer momento.

FR Les utilisateurs peuvent accéder à un historique complet de leurs archives, voir leurs versions précédentes, consulter leurs modifications et restaurer des archives à tout moment.

Portuguese French
usuários utilisateurs
podem peuvent
acessar accéder
histórico historique
registros archives
versões versions
anteriores précédentes
e et
recuperar restaurer
momento moment

PT O Keeper oferece uma forma avançada e flexível de gerenciar credenciais e arquivos na forma de registros criptografados. Esses registros podem ser organizados naturalmente em um conjunto de pastas e subpastas.

FR Keeper fournit un moyen performant et flexible de gestion d'identifiants et de fichiers sous la forme d'archives chiffrées. Ces archives peuvent être organisées intuitivement dans un ensemble de dossiers et sous-dossiers.

Portuguese French
oferece fournit
e et
flexível flexible
gerenciar gestion
credenciais identifiants
criptografados chiffrées
organizados organisées
conjunto ensemble

PT Para gerenciar seus registros DNS com SITE123, direcione seus registros NS de domínio para o seguinte:

FR Pour gérer vos enregistrements DNS avec SITE123, faites pointer vos enregistrements NS de domaine vers les éléments suivants :

Portuguese French
gerenciar gérer
registros enregistrements
dns dns
seguinte suivants

PT Você pode criar e-mails com SITE123 que se conectam ao seu domínio apenas se seus registros MX apontarem para SITE123. Leia sobre Como definir registros MX para SITE123.

FR Vous pouvez créer des e-mails avec SITE123 qui se connectent à votre domaine uniquement si vos enregistrements MX pointent vers SITE123. En savoir plus sur la Définition des enregistrements MX sur SITE123.

Portuguese French
criar créer
apenas uniquement
registros enregistrements
mx mx
conectam connectent

PT O Edge Log Delivery transmite registros com segurança do ponto de inspeção para o local de armazenamento de registros de sua escolha.

FR Le service Edge Log Delivery transmet en toute sécurité les logs depuis leur point d'inspection vers l'emplacement de stockage de logs de votre choix.

Portuguese French
edge edge
log log
delivery delivery
registros logs
inspeção inspection
armazenamento stockage
escolha choix
transmite transmet

PT Informações adicionais sobre endereços de IP, registros de transações e outros registros de clientes podem ser disponibilizadas.

FR Des informations supplémentaires liées aux adresses IP, aux enregistrements de transactions et à d'autres dossiers client peuvent être mises à disposition.

Portuguese French
endereços adresses
ip ip
transações transactions
e et
clientes client

PT Economize tempo - copie seus registros DNS existentes para Name.com. Após a transferência, você ainda precisará conferir manualmente os registros e atualizar seu servidor de nomes. Saiba mais.

FR Gagnez du temps en copiant vos enregistrements DNS existants sur Name.com. Il vous faudra encore vérifier manuellement les enregistrements et mettre à jour votre serveur de noms après le transfert. En savoir plus.

Portuguese French
registros enregistrements
dns dns
existentes existants
conferir vérifier
manualmente manuellement
atualizar mettre à jour
servidor serveur
nomes noms
saiba savoir
name name

PT O serviço CallKit é projetado para sincronizar registros de histórico de chamadas entre dispositivos e não para armazenar esses registros indefinidamente

FR Le service CallKit est conçu pour synchroniser les enregistrements de l'historique des appels entre les périphériques et non pour stocker ces enregistrements indéfiniment

Portuguese French
sincronizar synchroniser
registros enregistrements
histórico historique
chamadas appels
armazenar stocker

PT Os registros podem ser enviados diretamente para a Netskope Security Cloud ou pode-se implementar um analisador de registros no local para enviar, de forma contínua, os dados de registro para a Netskope Security Cloud.

FR Les journaux peuvent être transférés directement dans le Netskope Security Cloud, ou un outil d'analyse de journaux peut être déployé sur site pour transmettre les données en continu au Netskope Security Cloud.

Portuguese French
diretamente directement
netskope netskope
security security
cloud cloud
implementar outil
local site
contínua continu

PT Para editar ou modificar quaisquer registros DNS para domínios adicionados ao seu gerenciador DNS, selecione o link suspenso Ações e selecione o link de registros.

FR Pour modifier ou modifier les enregistrements DNS pour les domaines ajoutés à votre gestionnaire DNS, sélectionnez le lien déroulant Actions, puis sélectionnez le lien Records.

Portuguese French
quaisquer ou
registros enregistrements
dns dns
adicionados ajoutés
gerenciador gestionnaire
selecione sélectionnez
ações actions

PT O primeiro passo para proteger uma zona com DNSSEC é agrupar todos os registros de mesmo tipo em um conjunto de registros de recursos (RRSet)

FR La première étape pour sécuriser une zone avec DNSSEC consiste à regrouper tous les enregistrements de même type dans un ensemble d'enregistrements de ressources (RRset)

Portuguese French
proteger sécuriser
zona zone
dnssec dnssec
registros enregistrements
tipo type
recursos ressources
passo étape
agrupar regrouper

PT Se você solicitasse um registro para "store" (loja), ele retornaria um registro NSEC contendo www, o que significa que não há registros AAAA entre store e www quando os registros são classificados em ordem alfabética

FR Si vous demandez un enregistrement pour « store », il renvoie un enregistrement NSEC contenant www, ce qui signifie qu'il n'y a pas d'enregistrement AAAA entre « store » et www lorsque les enregistrements sont triés par ordre alphabétique

Portuguese French
contendo contenant
significa signifie
ordem ordre

PT Se alguma parte da cadeia for violada, não poderemos confiar nos registros que estamos solicitando porque um man-in-the-middle poderia alterar os registros e nos direcionar para qualquer endereço de IP que quisesse.

FR Si une partie de la chaîne est rompue, nous ne pouvons pas faire confiance aux enregistrements que nous demandons, car un homme du milieu pourrait modifier les enregistrements et nous diriger vers l'adresse IP de son choix.

Portuguese French
parte partie
cadeia chaîne
poderemos pouvons
confiar confiance
registros enregistrements
alterar modifier
direcionar diriger
ip ip

PT Também publicamos uma versão preliminar da internet que descreve uma maneira automatizada para registros e registrador registradores carregarem registros DS em nome de nossos clientes

FR Nous avons également publié un projet Internet expliquant comment les registres et les registrars peuvent charger automatiquement les enregistrements DS pour le compte de nos clients

Portuguese French
internet internet
clientes clients

PT Nota: Não exclua os registros MX durante o processo. Os Registros MX conectam seu endereço de e-mail. Excluí-los pode interferir em seu serviço de e-mail.

FR Remarque : Ne supprimez pas les enregistrements Mail eXchanger pendant ce processus. Ces derniers permettent la connexion à votre adresse e-mail. Les supprimer pourrait interférer avec votre service de messagerie.

PT Crie grupos de linhas para que o fluxo de trabalho organize seus registros do Salesforce de acordo com as opções de um campo específico. Por exemplo, é possível agrupar seus registros de acordo com as seguintes fases de oportunidade:

FR Créez des groupes de lignes pour que votre flux de travail organise vos enregistrements Salesforce selon les options d’un champ donné. Par exemple, vous pouvez regrouper vos enregistrements en fonction des étapes suivantes d’une opportunité :

PT Automação dos registros de saúde. Altere a maneira como os registros do paciente são recuperados, armazenados e acessados, com o padrão de segurança total compatível o tempo todo.

FR Automatisation des dossiers médicaux. Changez la façon dont les dossiers des patients sont récupérés, stockés et consultés, en assurant une conformité intégrale aux normes de sécurité sur toute la ligne.

PT Concede acesso para gerenciar eventos personalizados em registros do HubSpot CRM. Inclui a criação ou a atualização de registros.

FR Permet d'accéder à la gestion d'activités personnalisées sur les fiches d'informations du HubSpot CRM. Cela inclut la création ou la mise à jour des fiches d'informations.

Showing 50 of 50 translations