FR Vous ne pouvez pas ajouter une adresse e-mail qui est déjà associée à un compte Vimeo. Si vous souhaitez utiliser une adresse e-mail qui est déjà associée à un autre compte, vous devrez d'abord supprimer ce compte ou en modifier l'adresse e-mail.
FR Vous ne pouvez pas ajouter une adresse e-mail qui est déjà associée à un compte Vimeo. Si vous souhaitez utiliser une adresse e-mail qui est déjà associée à un autre compte, vous devrez d'abord supprimer ce compte ou en modifier l'adresse e-mail.
PT Não é possível adicionar um endereço que já esteja associado a uma conta do Vimeo. Se você quiser usar um e-mail que já está registrado em outra conta você precisará excluir a outra conta ou alterar o e-mail dessa conta primeiro.
French | Portuguese |
---|---|
ajouter | adicionar |
vimeo | vimeo |
modifier | alterar |
si | se |
utiliser | usar |
vous | você |
est | é |
ou | ou |
un | um |
compte | conta |
devrez | precisar |
associé | associado |
adresse | endereço |
supprimer | excluir |
d | a |
une | uma |
souhaitez | quiser |
autre | outra |
FR Si votre tâche est associée à un lead, un contact ou une opportunité de vente, vous êtes redirigé vers cet objet. Si la tâche n’est associée à aucun objet, vous êtes redirigé vers la page des tâches.
PT Se a tarefa estiver relacionada a um lead, um contato ou uma oportunidade, você será redirecionado para esse objeto. Para as tarefas que não estão relacionadas a nenhum objeto, você será redirecionado para a página Tarefas.
French | Portuguese |
---|---|
contact | contato |
opportunité | oportunidade |
redirigé | redirecionado |
si | se |
tâche | tarefa |
ou | ou |
un | um |
tâches | tarefas |
à | para |
vous | você |
êtes | que |
nest | a |
page | página |
objet | objeto |
une | uma |
FR Les AAD seront en mesure de supprimer et de modifier des données sur votre appareil sous licence ainsi que toute capacité de stockage média associée (associée au moment de l'accès à distance par les AAD).
PT Os AARs poderão apagar e editar dados constantes do seu dispositivo licenciado e qualquer unidade de armazenamento anexada (anexada no momento do acesso remoto pelos AARs).
French | Portuguese |
---|---|
modifier | editar |
appareil | dispositivo |
stockage | armazenamento |
et | e |
moment | momento |
données | dados |
de | de |
distance | remoto |
votre | seu |
que | o |
FR Vous ne pouvez pas ajouter une adresse e-mail qui est déjà associée à un compte Vimeo. Si vous souhaitez utiliser une adresse e-mail qui est déjà associée à un autre compte, vous devrez d'abord supprimer ce compte ou en modifier l'adresse e-mail.
PT Não é possível adicionar um endereço que já esteja associado a uma conta do Vimeo. Se você quiser usar um e-mail que já está registrado em outra conta você precisará excluir a outra conta ou alterar o e-mail dessa conta primeiro.
French | Portuguese |
---|---|
ajouter | adicionar |
vimeo | vimeo |
modifier | alterar |
si | se |
utiliser | usar |
vous | você |
est | é |
ou | ou |
un | um |
compte | conta |
devrez | precisar |
associé | associado |
adresse | endereço |
supprimer | excluir |
d | a |
une | uma |
souhaitez | quiser |
autre | outra |
FR Grille - Chaque page de l’index crée une image sur la page. Lorsque le visiteur clique sur une image, la page associée s’affiche. Ce design crée une grille de navigation visuelle associée au contenu de tout votre site. Voici un exemple.
PT Grade - no índice, cada página cria uma miniatura na página. Clique na imagem para abrir a página vinculada. Esse design forma uma grade de navegação visual que se vincula ao conteúdo do site. Veja um exemplo aqui.
FR Une connectivité périphérique mondiale et rapide associée à des mesures de sécurité robustes et intégrées : voilà ce que les entreprises veulent vraiment aujourd'hui.
PT Conectividade global rápida na borda, com segurança robusta inerentemente incluída, é o que as empresas realmente querem hoje.
French | Portuguese |
---|---|
connectivité | conectividade |
mondiale | global |
rapide | rápida |
entreprises | empresas |
veulent | querem |
sécurité | segurança |
aujourdhui | hoje |
vraiment | realmente |
de | com |
voilà | que |
à | as |
que | o |
FR Cette Spécialisation n'est pas associée à des crédits universitaires, mais certaines universités peuvent décider d'accepter des Certificats de Spécialisation pour des crédits. Vérifiez-le auprès de votre établissement pour en savoir plus.
PT Esta Especialização não carrega créditos universitários, mas algumas universidades podem optar por aceitar certificados de especialização como crédito. Verifique com sua instituição para saber mais.
French | Portuguese |
---|---|
spécialisation | especialização |
certificats | certificados |
établissement | instituição |
vérifiez | verifique |
crédits | créditos |
universités | universidades |
peuvent | podem |
auprès | para |
universitaires | universitários |
mais | mas |
savoir | saber |
de | de |
associée | com |
votre | sua |
plus | mais |
des | algumas |
le | aceitar |
FR Toutefois, le dark web contient sa part de mystère, souvent associée au crime
PT No entanto, a dark web tem um lado negro e costuma ser associada ao crime
French | Portuguese |
---|---|
souvent | costuma |
crime | crime |
dark | dark |
web | web |
le | a |
au | no |
sa | ser |
associé | associada |
contient | tem |
FR La meilleure option pour vous est donc de l’effacer mais de la conserver associée à votre compte iCloud
PT Então, a melhor opção para você é apagá-lo, mas mantê-lo associado à sua conta do iCloud
French | Portuguese |
---|---|
option | opção |
compte | conta |
icloud | icloud |
est | é |
la | a |
meilleure | melhor |
mais | mas |
à | para |
associé | associado |
vous | você |
de | do |
donc | então |
FR Partagez l'album photo avec vos invités une fois qu'ils ont envoyé l'adresse électronique associée à leur compte iCloud
PT Compartilhe o álbum de fotos com seus convidados depois que eles enviarem o endereço de e-mail associado à conta do iCloud
French | Portuguese |
---|---|
photo | fotos |
invités | convidados |
compte | conta |
icloud | icloud |
associé | associado |
partagez | compartilhe |
électronique | e |
associée | com |
quils | que |
FR Pour vous connecter à votre compte Vimeo, vous devez utiliser l'adresse e-mail associée à votre compte et un mot de passe. Si vous rencontrez un problème, poursuivez votre lecture pour savoir comment le résoudre.
PT Para entrar na sua conta do Vimeo, você precisa usar o endereço de e-mail associado à sua conta e uma senha. Se estiver com problemas, continue lendo para saber como resolver o seu problema.
French | Portuguese |
---|---|
vimeo | vimeo |
poursuivez | continue |
résoudre | resolver |
et | e |
si | se |
compte | conta |
savoir | saber |
associé | associado |
vous | você |
à | para |
de | de |
le | o |
associée | com |
votre | seu |
devez | você precisa |
utiliser | usar |
problème | problema |
FR Si vous ne savez pas quelle adresse e-mail est associée avec votre compte Vimeo, remplissez ce formulaire pour contacter notre équipe d'assistance et nous vous aiderons à la retrouver le plus vite possible.
PT Se você não sabe qual é o endereço de e-mail que está associado à sua conta do Vimeo, preencha este formulário para entrar em contato com a nossa equipe de Suporte e verificaremos assim que possível.
French | Portuguese |
---|---|
savez | sabe |
compte | conta |
vimeo | vimeo |
remplissez | preencha |
équipe | equipe |
si | se |
et | e |
est | é |
formulaire | formulário |
possible | possível |
associé | associado |
vous | você |
adresse | endereço |
associée | com |
contacter | contato |
à | para |
ce | este |
notre | nossa |
FR Si vous savez que vous avez un compte Vimeo mais que vous ne pouvez pas le trouver, commencez par remplir ce formulaire et saisissez toute adresse e-mail dont vous pensez qu'elle peut être associée à votre compte.
PT Se você sabe que você tem uma conta no Vimeo, mas não consegue encontrá-la, preencha este formulário e entre em qualquer endereço de e-mail que você acha que pode estar associado com a sua conta.
French | Portuguese |
---|---|
vimeo | vimeo |
si | se |
et | e |
formulaire | formulário |
compte | conta |
associé | associado |
vous | você |
savez | sabe |
mais | mas |
adresse | endereço |
le | o |
ce | este |
à | em |
un | uma |
dont | de |
associée | com |
FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.
PT Todas as contas my.atlassian.com usam o endereço de e-mail da conta da Atlassian para o nome de usuário. Você pode atualizar o endereço de e-mail na página Alterar e-mail em ID.Atlassian.com.
French | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
mettre à jour | atualizar |
comptes | contas |
compte | conta |
page | página |
modifier | alterar |
nom | nome |
utilisent | usam |
associée | com |
à | para |
vous | você |
adresse | endereço |
comme | e |
pouvez | pode |
le | o |
FR Entrez l'adresse e-mail associée à votre compte, puis cliquez sur Send Recovery Link (Envoyer le lien de récupération).
PT Insira o endereço de e-mail associado com sua conta, depois clique em Send Recovery Link (Enviar link de recuperação).
French | Portuguese |
---|---|
compte | conta |
send | send |
recovery | recovery |
récupération | recuperação |
associé | associado |
cliquez | clique |
envoyer | enviar |
de | de |
associée | com |
le | o |
lien | link |
à | em |
FR Presque n'importe quelle entreprise qui possède un produit, numérique ou physique, peut générer de la valeur grâce à une API, si celle-ci est associée à des offres existantes et les améliore
PT Praticamente qualquer empresa que tenha um produto, seja ele digital ou física, pode agregar valor por meio de uma API se ela estiver vinculada a ofertas existentes e for capaz de aprimorá-las
French | Portuguese |
---|---|
presque | praticamente |
entreprise | empresa |
physique | física |
api | api |
valeur | valor |
si | se |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
de | de |
existantes | existentes |
et | e |
possède | que |
un | um |
produit | produto |
peut | pode |
offres | ofertas |
à | por |
numérique | digital |
la | a |
une | uma |
FR La légalisation oisive de marijuana a été associée à une chance plus grande de dernier Co-utilisation d'alcool et de marijuana de 30 jours parmi des adolescents après 2016-2017
PT A legalização recreacional da marijuana foi associada com as maiores probabilidades após do co-uso do álcool e da marijuana de 30 dias entre adolescentes depois de 2016-2017
French | Portuguese |
---|---|
adolescents | adolescentes |
et | e |
jours | dias |
été | foi |
à | as |
la | a |
de | de |
associé | associada |
associée | com |
après | após |
FR La légalisation plus fortement a été associée à la Co-utilisation parmi les adolescents qui boire lourd de dernier de 30 jours utiliser-et rapporté d'alcool
PT A legalização foi associada mais fortemente com o co-uso entre os adolescentes que relataram após o uso do álcool de 30 dias e beber pesado
French | Portuguese |
---|---|
boire | beber |
lourd | pesado |
et | e |
été | foi |
adolescents | adolescentes |
utilisation | uso |
jours | dias |
la | a |
de | de |
associé | associada |
associée | com |
plus | mais |
fortement | fortemente |
FR En couvrant une gamme étendue de solutions de base de données, la plateforme CipherTrust permet aux clients de réduire le coût et d’éviter la complexité associée à la gestion de plusieurs silos de chiffrement de base de données.
PT Com ampla cobertura de soluções de banco de dados, a plataforma CipherTrust permite aos seus usuários reduzir custos e evitar a complexidade do gerenciamento de múltiplos silos de criptografia de banco de dados.
French | Portuguese |
---|---|
étendue | ampla |
solutions | soluções |
ciphertrust | ciphertrust |
permet | permite |
clients | usuários |
réduire | reduzir |
coût | custos |
complexité | complexidade |
chiffrement | criptografia |
éviter | evitar |
silos | silos |
données | dados |
plateforme | plataforma |
et | e |
gestion | gerenciamento |
de | de |
associée | com |
FR (f) Le numéro Aadhaar et toute autre donnée associée contenus dans le Coffre de données Aadhaar doivent toujours être chiffrés, et l’accès doit être sous contrôle strict, pour les systèmes autorisés uniquement
PT (f) O número Aadhaar e quaisquer dados relacionados mantidos no Vault de Dados Aadhaar devem ser sempre mantidos criptografados e o acesso a eles deve ser estritamente controlado apenas para sistemas autorizados
French | Portuguese |
---|---|
toujours | sempre |
systèmes | sistemas |
f | f |
et | e |
données | dados |
de | de |
être | ser |
autorisés | autorizados |
doit | deve |
doivent | devem |
FR Les graphiques de densité de lien sont une visualisation de données associée au contexte de lien.
PT Link Density Charts são uma visualização de dados associada ao Link Context.
French | Portuguese |
---|---|
visualisation | visualização |
données | dados |
contexte | context |
de | de |
associé | associada |
une | uma |
lien | link |
FR Par exemple, il existe une masse de données associée aux comptes iCloud et Google, y compris - dans les deux cas, une forme de trousseau de cloud distribué, stockant tous les mots de passe d'un utilisateur
PT Por exemplo, há uma massa de dados associada a contas do iCloud e do Google, incluindo - em ambos os casos - alguma forma de chave distribuída na nuvem, armazenando todas as senhas de um usuário
French | Portuguese |
---|---|
données | dados |
comptes | contas |
distribué | distribuída |
utilisateur | usuário |
icloud | icloud |
et | e |
cloud | nuvem |
forme | forma |
exemple | exemplo |
de | de |
compris | incluindo |
dun | um |
associé | associada |
masse | massa |
mots de passe | senhas |
cas | casos |
une | uma |
FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés
PT A oferta do Swatch Kit poderá ser trocada somente uma vez por conta, independentemente de quantos Swatch Kits forem comprados
French | Portuguese |
---|---|
réduction | oferta |
être | ser |
quune | uma |
fois | vez |
compte | conta |
peut | poderá |
le | a |
FR Si vous supprimez votre compte, l'adresse e-mail qui lui est associée peut ensuite être utilisée pour un autre compte Vimeo si vous le souhaitez.
PT Se você excluir sua conta, o endereço de e-mail associado a esta conta poderá ser usado em outra conta do Vimeo, se desejar.
French | Portuguese |
---|---|
supprimez | excluir |
compte | conta |
vimeo | vimeo |
si | se |
utilisé | usado |
être | ser |
associé | associado |
peut | poderá |
autre | outra |
vous | você |
pour | de |
FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.
PT Depois de alterar o endereço de e-mail associado à sua conta do Vimeo, um e-mail de notificação será enviado para os endereços de e-mail antigos e novos.
French | Portuguese |
---|---|
vimeo | vimeo |
envoyé | enviado |
notification | notificação |
et | e |
à | para |
compte | conta |
un | um |
associé | associado |
de | de |
sera | será |
adresse | endereço |
nouvelle | novos |
FR en cliquant sur l'onglet « Présentations » et en sélectionnant la page appropriée dans la fenêtre associée
PT clicando na aba “Vitrines” e selecionando a página apropriada a partir da janela que a acompanha
French | Portuguese |
---|---|
cliquant | clicando |
présentations | vitrines |
et | e |
sélectionnant | selecionando |
appropriée | apropriada |
fenêtre | janela |
la | a |
page | página |
FR Cliquez sur « Ajouter », saisissez l'adresse e-mail du contributeur (associée à son compte Vimeo personnel s'il en a déjà créé un), puis cliquez sur le bouton « Envoyer » pour l'inviter à rejoindre votre dossier.
PT Clique em “Adicionar”, digite o endereço de e-mail do colaborador (associado à conta pessoal do Vimeo, se ele já tiver criado uma) e pressione o botão “Enviar” para convidá-los para sua pasta.
French | Portuguese |
---|---|
contributeur | colaborador |
associée | associado |
vimeo | vimeo |
créé | criado |
dossier | pasta |
ajouter | adicionar |
personnel | pessoal |
bouton | botão |
saisissez | digite |
compte | conta |
un | uma |
cliquez | clique |
le | o |
envoyer | enviar |
du | de |
en | em |
votre | sua |
à | para |
FR Cliquez sur « Ajouter », saisissez l'adresse e-mail du contributeur (associée à son compte Vimeo personnel s'il en a déjà créé un), puis cliquez sur le bouton « Envoyer » pour l'inviter à rejoindre votre dossier.
PT Clique em “Adicionar”, digite o endereço de e-mail do colaborador (associado à conta pessoal do Vimeo, se ele já tiver criado uma) e pressione o botão “Enviar” para convidá-los para sua pasta.
French | Portuguese |
---|---|
contributeur | colaborador |
associée | associado |
vimeo | vimeo |
créé | criado |
dossier | pasta |
ajouter | adicionar |
personnel | pessoal |
bouton | botão |
saisissez | digite |
compte | conta |
un | uma |
cliquez | clique |
le | o |
envoyer | enviar |
du | de |
en | em |
votre | sua |
à | para |
FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.
PT Depois de alterar o endereço de e-mail associado à sua conta do Vimeo, um e-mail de notificação será enviado para os endereços de e-mail antigos e novos.
French | Portuguese |
---|---|
vimeo | vimeo |
envoyé | enviado |
notification | notificação |
et | e |
à | para |
compte | conta |
un | um |
associé | associado |
de | de |
sera | será |
adresse | endereço |
nouvelle | novos |
FR est associée à votre vidéo, toutes les notes se rapportant aux versions précédentes y resteront visibles
PT associada com seu vídeo, qualquer anotação associada com versões anteriores das anotações permanecerá no lugar
French | Portuguese |
---|---|
vidéo | vídeo |
notes | anotações |
versions | versões |
précédentes | anteriores |
votre | seu |
associée | com |
associé | associada |
FR Si vous choisissez l’option Envoyer le reçu par e-mail, votre reçu sera envoyé à l’adresse e-mail principale associée à votre compte (celle que vous utilisez pour vous connecter)
PT Se você escolher Recibo de E-mail, seu recibo será enviado para o endereço de e-mail principal associado à sua conta (aquele que você usa para fazer login)
French | Portuguese |
---|---|
reçu | recibo |
principale | principal |
si | se |
envoyé | enviado |
compte | conta |
utilisez | usa |
associé | associado |
vous | você |
le | o |
votre | seu |
à | para |
pour | de |
FR Nous vous enverrons un e-mail de notification à chaque fois que quelqu'un aura acheté votre travail. Ce message sera envoyé à l'adresse e-mail associée à votre compte PRO.
PT Sempre que alguém adquirir seu trabalho, enviaremos um e-mail para você, lhe informando que alguém comprou o seu trabalho. Este e-mail será enviado ao endereço de e-mail principal associado à sua conta PRO.
French | Portuguese |
---|---|
enverrons | enviaremos |
acheté | comprou |
envoyé | enviado |
travail | trabalho |
de | de |
un | um |
à | para |
ce | este |
compte | conta |
pro | pro |
associé | associado |
vous | você |
aura | que |
votre | seu |
sera | será |
que | o |
FR Après avoir finalisé votre achat, vous verrez un reçu s'afficher sur l'écran et nous vous enverrons une copie à l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo. Vous pouvez également obtenir un reçu quand vous voulez depuis la page d'
PT Após efetuar sua compra, você verá um recibo na tela e nós enviaremos uma cópia do mesmo para o endereço de e-mail associado à sua conta do Vimeo. Você também pode obter o recibo a qualquer momento na página de
French | Portuguese |
---|---|
enverrons | enviaremos |
copie | cópia |
vimeo | vimeo |
achat | compra |
verrez | verá |
écran | tela |
reçu | recibo |
et | e |
page | página |
un | um |
à | para |
compte | conta |
également | também |
obtenir | obter |
associé | associado |
vous | você |
pouvez | pode |
la | a |
après | após |
une | uma |
depuis | de |
FR L'offre Cloud Enterprise est associée à un SLA de disponibilité garantie de 99,95 % et à un support 24 h/24 et 7 j/7 avec réponse dans les 30 minutes.
PT O Cloud Enterprise tem SLA com 99,95% de disponibilidade garantido e tempo de resposta do suporte de 30 minutos, 24 horas por dia, 7 dias por semana.
French | Portuguese |
---|---|
cloud | cloud |
enterprise | enterprise |
disponibilité | disponibilidade |
support | suporte |
garantie | garantido |
et | e |
minutes | minutos |
réponse | resposta |
de | de |
associée | com |
à | por |
avec | o |
les | dias |
FR Une fois que vous migrez une licence Server vers Data Center, la maintenance associée ne sera plus renouvelée
PT Após atualizar a licença do servidor para o Data Center, a manutenção na licença do servidor não pode mais ser renovada
French | Portuguese |
---|---|
licence | licença |
server | servidor |
center | center |
maintenance | manutenção |
data | data |
la | a |
plus | mais |
fois | para |
ne | não |
que | o |
vers | do |
une fois que | após |
FR Partagez l'album photo avec vos invités une fois qu'ils ont envoyé l'adresse électronique associée à leur compte iCloud
PT Compartilhe o álbum de fotos com seus convidados depois que eles enviarem o endereço de e-mail associado à conta do iCloud
French | Portuguese |
---|---|
photo | fotos |
invités | convidados |
compte | conta |
icloud | icloud |
associé | associado |
partagez | compartilhe |
électronique | e |
associée | com |
quils | que |
FR Lorsque votre site Web ou page de destination est publié, il est impossible d'effectuer des actions groupées sur l'audience associée. Pour réaliser une action groupée, annulez temporairement la publication de votre site Web ou page de destination.
PT Quando seu site ou página de destino forem publicados, você não poderá executar ações em massa no público atribuído. Para usar uma ação em massa, cancele a publicação temporária de seu site ou página de destino.
French | Portuguese |
---|---|
annulez | cancele |
actions | ações |
action | ação |
ou | ou |
publication | publicação |
publié | publicados |
site | site |
la | a |
page | página |
de | de |
destination | para |
une | uma |
votre | seu |
lorsque | quando |
FR Les connexions Internet sont fluides et ne permettent pas la même stabilité associée aux programmes de bureau. Si vous vous retrouvez déconnecté(e) lorsque vous travaillez dans votre compte Mailchimp, veuillez consulter les conseils suivants.
PT As conexões de internet são fluidas e não permitem a mesma estabilidade dos programas de desktop. Se você for desconectado inesperadamente enquanto trabalha na sua conta do Mailchimp, confira as dicas a seguir.
French | Portuguese |
---|---|
permettent | permitem |
stabilité | estabilidade |
programmes | programas |
bureau | desktop |
déconnecté | desconectado |
travaillez | trabalha |
compte | conta |
mailchimp | mailchimp |
consulter | confira |
conseils | dicas |
connexions | conexões |
internet | internet |
si | se |
et | e |
de | de |
vous | você |
la | a |
FR Dans le cas des enregistrements DNS, chaque enregistrement a une valeur TTL (time-to-live) associée. Cette valeur détermine la rapidité avec laquelle les modifications apportées aux enregistrements DNS prendront effet.
PT No caso de registros DNS, cada registro possui um valor de tempo de vida (TTL) associado. Este valor determina a rapidez com que as alterações nos registros DNS entrarão em vigor.
French | Portuguese |
---|---|
valeur | valor |
ttl | ttl |
détermine | determina |
rapidité | rapidez |
modifications | alterações |
time | tempo |
enregistrement | registro |
enregistrements | registros |
dns | dns |
associée | com |
associé | associado |
le | o |
la | a |
cas | caso |
FR Une toile de fond Barco associée à un processeur d'images Barco est la combinaison gagnante
PT Um ambiente Barco com um processador de imagem Barco é uma combinação vencedora
French | Portuguese |
---|---|
barco | barco |
processeur | processador |
combinaison | combinação |
gagnante | vencedora |
est | é |
un | um |
de | de |
associée | com |
une | uma |
FR Le champ doit être un champ d'adresse prévu à cet effet, et non un champ de texte ; la balise de fusion associée doit être "ADDRESS".
PT O campo deve ser um campo de endereço designado, e não um campo de texto, e a etiqueta de mesclagem associada deve ser ADDRESS.
French | Portuguese |
---|---|
champ | campo |
balise | etiqueta |
address | endereço |
un | um |
et | e |
de | de |
être | ser |
associé | associada |
texte | texto |
doit | deve |
FR Confirmez si la balise de fusion associée est ADDRESS. Si vous stockez plusieurs adresses pour chaque contact, utilisez ce nom de champ de fusion pour le champ d'adresse à utiliser pour les cartes postales.
PT Confirme se a etiqueta de mesclagem associada é ADDRESS. Se você armazenar mais de um endereço para cada contato, use este nome de campo de mesclagem apenas para o campo de endereço que quer usar com os cartões-postais.
French | Portuguese |
---|---|
confirmez | confirme |
stockez | armazenar |
champ | campo |
cartes | cartões |
si | se |
est | é |
nom | nome |
balise | etiqueta |
address | endereço |
utilisez | use |
à | para |
de | de |
associé | associada |
associée | com |
vous | você |
contact | contato |
ce | este |
utiliser | usar |
FR Par défaut, l’intitulé du formulaire correspond au nom de la feuille et ses champs correspondent aux noms des colonnes de la feuille associée.
PT Por padrão, o título do formulário corresponde ao nome da planilha em questão e os campos do formulário correspondem aos nomes das colunas associadas a essa planilha.
French | Portuguese |
---|---|
correspond | corresponde |
formulaire | formulário |
nom | nome |
champs | campos |
noms | nomes |
colonnes | colunas |
et | e |
la | a |
défaut | por padrão |
de | do |
par | por |
FR Oui, mais il faudra d'abord générer un mot de passe en cliquant sur "Mot de passe oublié ?" dans l'écran d'identification. Ensuite, suivez les instructions et nous enverrons un mot de passe à l'adresse e-mail associée à votre compte Facebook.
PT Sim, mas você precisa gerar uma senha primeiro, clicando em "Esqueceu a senha?" na tela de login. Em seguida, siga as instruções e envie uma senha para o endereço de e-mail associado à sua conta do Facebook.
French | Portuguese |
---|---|
générer | gerar |
suivez | siga |
instructions | instruções |
écran | tela |
et | e |
compte | conta |
associé | associado |
oui | sim |
mais | mas |
de | de |
cliquant | clicando |
à | para |
un | uma |
en | em |
ensuite | seguida |
FR Par conséquent, nous pouvons vous fournir des Honey Gold uniquement lorsqu'une action a bien été effectuée et suivie, et après que le marchand tiers nous a versé la commission associée
PT Como tal, só podemos fornecer Honey Gold a você quando uma ação for concluída e rastreada com êxito e depois que recebermos a comissão relevante pelo pagamento da empresa terceirizada vendedor
French | Portuguese |
---|---|
action | ação |
gold | gold |
et | e |
commission | comissão |
associée | com |
vous | você |
fournir | fornecer |
lorsquune | quando |
pouvons | podemos |
le | o |
après | depois |
FR Quand vous avancez dans le processus de vente avec un lead après l’avoir contacté, vous pouvez envisager de convertir un lead en contact et opportunité associée.
PT À medida que o processo de vendas com um lead progride para o próximo estágio após um contato seu, considere converter um lead em um contato e uma oportunidade associada.
French | Portuguese |
---|---|
opportunité | oportunidade |
processus | processo |
vente | vendas |
et | e |
le | o |
de | de |
convertir | converter |
associée | com |
contact | contato |
après | após |
pouvez | que |
en | em |
FR Associée à des applications et des partenaires, votre entreprise pourra révolutionner le paysage du digital.
PT Com a ajuda de aplicativos e parceiros, sua empresa acompanha o ritmo do cenário digital.
French | Portuguese |
---|---|
partenaires | parceiros |
paysage | cenário |
applications | aplicativos |
associée | com |
et | e |
entreprise | empresa |
du | do |
des | de |
FR La couche de données Sunshine n’est pas associée à un produit Zendesk particulier, mais vous pouvez modéliser les relations avec certains objets natifs comme les tickets et les utilisateurs.
PT A camada de dados do Sunshine não está associada a um produto da Zendesk, mas você pode modelar relacionamentos com alguns objetos nativos, como tickets e usuários.
French | Portuguese |
---|---|
couche | camada |
zendesk | zendesk |
modéliser | modelar |
objets | objetos |
natifs | nativos |
utilisateurs | usuários |
tickets | tickets |
données | dados |
relations | relacionamentos |
et | e |
un | um |
vous | você |
produit | produto |
de | de |
nest | a |
associé | associada |
associée | com |
mais | mas |
pouvez | pode |
avec | o |
FR Si une clé privée est associée au certificat, cliquez sur Télécharger la clé privée et saisissez votre phrase passe, le cas échéant
PT Se você tiver uma chave privada associada ao certificado, clique em Carregar chave privada e insira sua frase-senha, se houver
French | Portuguese |
---|---|
phrase | frase |
si | se |
clé | chave |
et | e |
passe | senha |
certificat | certificado |
charger | carregar |
saisissez | insira |
privé | privada |
une | uma |
est | houver |
cliquez | clique |
associé | associada |
votre | você |
le | em |
Showing 50 of 50 translations