Translate "associée" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "associée" from French to Portuguese

Translations of associée

"associée" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

associée ao associada associado com combinada entre no parceria por uma

Translation of French to Portuguese of associée

French
Portuguese

FR Vous ne pouvez pas ajouter une adresse e-mail qui est déjà associée à un compte Vimeo. Si vous souhaitez utiliser une adresse e-mail qui est déjà associée à un autre compte, vous devrez d'abord supprimer ce compte ou en modifier l'adresse e-mail.

PT Não é possível adicionar um endereço que já esteja associado a uma conta do Vimeo. Se você quiser usar um e-mail que já está registrado em outra conta você precisará excluir a outra conta ou alterar o e-mail dessa conta primeiro.

French Portuguese
ajouter adicionar
vimeo vimeo
modifier alterar
si se
utiliser usar
vous você
est é
ou ou
un um
compte conta
devrez precisar
associé associado
adresse endereço
supprimer excluir
mail e-mail
d a
e-mail mail
une uma
souhaitez quiser
autre outra

FR Si votre tâche est associée à un lead, un contact ou une opportunité de vente, vous êtes redirigé vers cet objet. Si la tâche n’est associée à aucun objet, vous êtes redirigé vers la page des tâches.

PT Se a tarefa estiver relacionada a um lead, um contato ou uma oportunidade, você será redirecionado para esse objeto. Para as tarefas que não estão relacionadas a nenhum objeto, você será redirecionado para a página Tarefas.

French Portuguese
contact contato
opportunité oportunidade
redirigé redirecionado
si se
tâche tarefa
ou ou
un um
tâches tarefas
à para
vous você
êtes que
nest a
page página
objet objeto
une uma

FR Les AAD seront en mesure de supprimer et de modifier des données sur votre appareil sous licence ainsi que toute capacité de stockage média associée (associée au moment de l'accès à distance par les AAD).

PT Os AARs poderão apagar e editar dados constantes do seu dispositivo licenciado e qualquer unidade de armazenamento anexada (anexada no momento do acesso remoto pelos AARs).

French Portuguese
modifier editar
appareil dispositivo
stockage armazenamento
et e
moment momento
données dados
de de
distance remoto
votre seu
que o

FR Vous ne pouvez pas ajouter une adresse e-mail qui est déjà associée à un compte Vimeo. Si vous souhaitez utiliser une adresse e-mail qui est déjà associée à un autre compte, vous devrez d'abord supprimer ce compte ou en modifier l'adresse e-mail.

PT Não é possível adicionar um endereço que já esteja associado a uma conta do Vimeo. Se você quiser usar um e-mail que já está registrado em outra conta você precisará excluir a outra conta ou alterar o e-mail dessa conta primeiro.

French Portuguese
ajouter adicionar
vimeo vimeo
modifier alterar
si se
utiliser usar
vous você
est é
ou ou
un um
compte conta
devrez precisar
associé associado
adresse endereço
supprimer excluir
mail e-mail
d a
e-mail mail
une uma
souhaitez quiser
autre outra

FR Grille - Chaque page de l’index crée une image sur la page. Lorsque le visiteur clique sur une image, la page associée s’affiche. Ce design crée une grille de navigation visuelle associée au contenu de tout votre site. Voici un exemple.

PT Grade - no índice, cada página cria uma miniatura na página. Clique na imagem para abrir a página vinculada. Esse design forma uma grade de navegação visual que se vincula ao conteúdo do site. Veja um exemplo aqui.

FR Une connectivité périphérique mondiale et rapide associée à des mesures de sécurité robustes et intégrées : voilà ce que les entreprises veulent vraiment aujourd'hui.

PT Conectividade global rápida na borda, com segurança robusta inerentemente incluída, é o que as empresas realmente querem hoje.

French Portuguese
connectivité conectividade
mondiale global
rapide rápida
entreprises empresas
veulent querem
sécurité segurança
aujourdhui hoje
vraiment realmente
de com
voilà que
à as
que o

FR Cette Spécialisation n'est pas associée à des crédits universitaires, mais certaines universités peuvent décider d'accepter des Certificats de Spécialisation pour des crédits. Vérifiez-le auprès de votre établissement pour en savoir plus.

PT Esta Especialização não carrega créditos universitários, mas algumas universidades podem optar por aceitar certificados de especialização como crédito. Verifique com sua instituição para saber mais.

French Portuguese
spécialisation especialização
certificats certificados
établissement instituição
vérifiez verifique
crédits créditos
universités universidades
peuvent podem
auprès para
universitaires universitários
mais mas
savoir saber
de de
associée com
votre sua
plus mais
des algumas
le aceitar

FR Toutefois, le dark web contient sa part de mystère, souvent associée au crime

PT No entanto, a dark web tem um lado negro e costuma ser associada ao crime

French Portuguese
souvent costuma
crime crime
dark dark
web web
le a
au no
sa ser
associé associada
contient tem

FR La meilleure option pour vous est donc de l’effacer mais de la conserver associée à votre compte iCloud

PT Então, a melhor opção para você é apagá-lo, mas mantê-lo associado à sua conta do iCloud

French Portuguese
option opção
compte conta
icloud icloud
est é
la a
meilleure melhor
mais mas
à para
associé associado
vous você
de do
donc então

FR Partagez l'album photo avec vos invités une fois qu'ils ont envoyé l'adresse électronique associée à leur compte iCloud

PT Compartilhe o álbum de fotos com seus convidados depois que eles enviarem o endereço de e-mail associado à conta do iCloud

French Portuguese
photo fotos
invités convidados
compte conta
icloud icloud
associé associado
partagez compartilhe
électronique e
associée com
quils que

FR Pour vous connecter à votre compte Vimeo, vous devez utiliser l'adresse e-mail associée à votre compte et un mot de passe. Si vous rencontrez un problème, poursuivez votre lecture pour savoir comment le résoudre.

PT Para entrar na sua conta do Vimeo, você precisa usar o endereço de e-mail associado à sua conta e uma senha. Se estiver com problemas, continue lendo para saber como resolver o seu problema.

French Portuguese
vimeo vimeo
poursuivez continue
résoudre resolver
et e
si se
compte conta
savoir saber
associé associado
vous você
à para
de de
le o
mail e-mail
associée com
votre seu
e-mail mail
devez você precisa
utiliser usar
problème problema

FR Si vous ne savez pas quelle adresse e-mail est associée avec votre compte Vimeo, remplissez ce formulaire pour contacter notre équipe d'assistance et nous vous aiderons à la retrouver le plus vite possible.

PT Se você não sabe qual é o endereço de e-mail que está associado à sua conta do Vimeo, preencha este formulário  para entrar em contato com a nossa equipe de Suporte e verificaremos assim que possível.

French Portuguese
savez sabe
compte conta
vimeo vimeo
remplissez preencha
équipe equipe
si se
et e
est é
formulaire formulário
possible possível
associé associado
vous você
adresse endereço
associée com
contacter contato
à para
mail e-mail
e-mail mail
ce este
notre nossa

FR Si vous savez que vous avez un compte Vimeo mais que vous ne pouvez pas le trouver, commencez par remplir ce formulaire et saisissez toute adresse e-mail dont vous pensez qu'elle peut être associée à votre compte.

PT Se você sabe que você tem uma conta no Vimeo, mas não consegue encontrá-la, preencha este formulário e entre em qualquer endereço de e-mail que você acha que pode estar associado com a sua conta.

French Portuguese
vimeo vimeo
si se
et e
formulaire formulário
compte conta
associé associado
vous você
savez sabe
mais mas
adresse endereço
mail e-mail
le o
ce este
à em
un uma
e-mail mail
dont de
associée com

FR Tous les comptes sur my.atlassian.com utilisent l'adresse e-mail associée à votre compte Atlassian comme nom d'utilisateur. Vous pouvez mettre à jour votre adresse e-mail sur la page Change Email (Modifier l'e-mail) sur ID.Atlassian.com.

PT Todas as contas my.atlassian.com usam o endereço de e-mail da conta da Atlassian para o nome de usuário. Você pode atualizar o endereço de e-mail na página Alterar e-mail em ID.Atlassian.com.

French Portuguese
atlassian atlassian
mettre à jour atualizar
comptes contas
compte conta
page página
modifier alterar
nom nome
utilisent usam
associée com
à para
vous você
adresse endereço
mail e-mail
comme e
pouvez pode
email mail
le o

FR Entrez l'adresse e-mail associée à votre compte, puis cliquez sur Send Recovery Link (Envoyer le lien de récupération).

PT Insira o endereço de e-mail associado com sua conta, depois clique em Send Recovery Link (Enviar link de recuperação).

French Portuguese
compte conta
send send
recovery recovery
récupération recuperação
associé associado
cliquez clique
envoyer enviar
de de
mail e-mail
associée com
e-mail mail
le o
lien link
à em

FR Presque n'importe quelle entreprise qui possède un produit, numérique ou physique, peut générer de la valeur grâce à une API, si celle-ci est associée à des offres existantes et les améliore

PT Praticamente qualquer empresa que tenha um produto, seja ele digital ou física, pode agregar valor por meio de uma API se ela estiver vinculada a ofertas existentes e for capaz de aprimorá-las

French Portuguese
presque praticamente
entreprise empresa
physique física
api api
valeur valor
si se
ou ou
nimporte qualquer
de de
existantes existentes
et e
possède que
un um
produit produto
peut pode
offres ofertas
à por
numérique digital
la a
une uma

FR La légalisation oisive de marijuana a été associée à une chance plus grande de dernier Co-utilisation d'alcool et de marijuana de 30 jours parmi des adolescents après 2016-2017

PT A legalização recreacional da marijuana foi associada com as maiores probabilidades após do co-uso do álcool e da marijuana de 30 dias entre adolescentes depois de 2016-2017

French Portuguese
adolescents adolescentes
et e
jours dias
été foi
à as
la a
de de
associé associada
associée com
après após

FR La légalisation plus fortement a été associée à la Co-utilisation parmi les adolescents qui boire lourd de dernier de 30 jours utiliser-et rapporté d'alcool

PT A legalização foi associada mais fortemente com o co-uso entre os adolescentes que relataram após o uso do álcool de 30 dias e beber pesado

French Portuguese
boire beber
lourd pesado
et e
été foi
adolescents adolescentes
utilisation uso
jours dias
la a
de de
associé associada
associée com
plus mais
fortement fortemente

FR En couvrant une gamme étendue de solutions de base de données, la plateforme CipherTrust permet aux clients de réduire le coût et d’éviter la complexité associée à la gestion de plusieurs silos de chiffrement de base de données.

PT Com ampla cobertura de soluções de banco de dados, a plataforma CipherTrust permite aos seus usuários reduzir custos e evitar a complexidade do gerenciamento de múltiplos silos de criptografia de banco de dados.

French Portuguese
étendue ampla
solutions soluções
ciphertrust ciphertrust
permet permite
clients usuários
réduire reduzir
coût custos
complexité complexidade
chiffrement criptografia
éviter evitar
silos silos
données dados
plateforme plataforma
et e
gestion gerenciamento
de de
associée com

FR (f) Le numéro Aadhaar et toute autre donnée associée contenus dans le Coffre de données Aadhaar doivent toujours être chiffrés, et l’accès doit être sous contrôle strict, pour les systèmes autorisés uniquement

PT (f) O número Aadhaar e quaisquer dados relacionados mantidos no Vault de Dados Aadhaar devem ser sempre mantidos criptografados e o acesso a eles deve ser estritamente controlado apenas para sistemas autorizados

French Portuguese
toujours sempre
systèmes sistemas
f f
et e
données dados
de de
être ser
autorisés autorizados
doit deve
doivent devem

FR Les graphiques de densité de lien sont une visualisation de données associée au contexte de lien.

PT Link Density Charts são uma visualização de dados associada ao Link Context.

French Portuguese
visualisation visualização
données dados
contexte context
de de
associé associada
une uma
lien link

FR Par exemple, il existe une masse de données associée aux comptes iCloud et Google, y compris - dans les deux cas, une forme de trousseau de cloud distribué, stockant tous les mots de passe d'un utilisateur

PT Por exemplo, há uma massa de dados associada a contas do iCloud e do Google, incluindo - em ambos os casos - alguma forma de chave distribuída na nuvem, armazenando todas as senhas de um usuário

French Portuguese
données dados
comptes contas
distribué distribuída
utilisateur usuário
icloud icloud
et e
cloud nuvem
forme forma
exemple exemplo
de de
google google
compris incluindo
dun um
associé associada
masse massa
mots de passe senhas
cas casos
une uma

FR Associée gérante, Andreessen Horowitz

PT Parceiro geral da Andreessen Horowitz

FR Cette réduction associée à l'ensemble d'échantillons ne peut être appliquée qu'une seule fois par compte, quel que soit le nombre d'ensembles d'échantillons commandés

PT A oferta do Swatch Kit poderá ser trocada somente uma vez por conta, independentemente de quantos Swatch Kits forem comprados

French Portuguese
réduction oferta
être ser
quune uma
fois vez
compte conta
peut poderá
le a

FR Si vous supprimez votre compte, l'adresse e-mail qui lui est associée peut ensuite être utilisée pour un autre compte Vimeo si vous le souhaitez.

PT Se você excluir sua conta, o endereço de e-mail associado a esta conta poderá ser usado em outra conta do Vimeo, se desejar.

French Portuguese
supprimez excluir
compte conta
vimeo vimeo
si se
utilisé usado
être ser
associé associado
mail e-mail
peut poderá
e-mail mail
autre outra
vous você
pour de

FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.

PT Depois de alterar o endereço de e-mail associado à sua conta do Vimeo, um e-mail de notificação será enviado para os endereços de e-mail antigos e novos.

French Portuguese
vimeo vimeo
envoyé enviado
notification notificação
et e
à para
compte conta
un um
associé associado
de de
sera será
adresse endereço
mail e-mail
nouvelle novos
e-mail mail

FR en cliquant sur l'onglet « Présentations » et en sélectionnant la page appropriée dans la fenêtre associée

PT clicando na aba “Vitrines” e selecionando a página apropriada a partir da janela que a acompanha

French Portuguese
cliquant clicando
présentations vitrines
et e
sélectionnant selecionando
appropriée apropriada
fenêtre janela
la a
page página

FR Cliquez sur « Ajouter », saisissez l'adresse e-mail du contributeur (associée à son compte Vimeo personnel s'il en a déjà créé un), puis cliquez sur le bouton « Envoyer » pour l'inviter à rejoindre votre dossier.

PT Clique em “Adicionar”, digite o endereço de e-mail do colaborador (associado à conta pessoal do Vimeo, se ele já tiver criado uma) e pressione o botão “Enviar” para convidá-los para sua pasta.

French Portuguese
contributeur colaborador
associée associado
vimeo vimeo
créé criado
dossier pasta
ajouter adicionar
personnel pessoal
bouton botão
saisissez digite
compte conta
un uma
cliquez clique
le o
envoyer enviar
du de
en em
votre sua
à para

FR Cliquez sur « Ajouter », saisissez l'adresse e-mail du contributeur (associée à son compte Vimeo personnel s'il en a déjà créé un), puis cliquez sur le bouton « Envoyer » pour l'inviter à rejoindre votre dossier.

PT Clique em “Adicionar”, digite o endereço de e-mail do colaborador (associado à conta pessoal do Vimeo, se ele já tiver criado uma) e pressione o botão “Enviar” para convidá-los para sua pasta.

French Portuguese
contributeur colaborador
associée associado
vimeo vimeo
créé criado
dossier pasta
ajouter adicionar
personnel pessoal
bouton botão
saisissez digite
compte conta
un uma
cliquez clique
le o
envoyer enviar
du de
en em
votre sua
à para

FR Une fois l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo modifiée, un e-mail de notification sera envoyé à l'ancienne et à la nouvelle adresse e-mail.

PT Depois de alterar o endereço de e-mail associado à sua conta do Vimeo, um e-mail de notificação será enviado para os endereços de e-mail antigos e novos.

French Portuguese
vimeo vimeo
envoyé enviado
notification notificação
et e
à para
compte conta
un um
associé associado
de de
sera será
adresse endereço
mail e-mail
nouvelle novos
e-mail mail

FR est associée à votre vidéo, toutes les notes se rapportant aux versions précédentes y resteront visibles

PT associada com seu vídeo, qualquer anotação associada com versões anteriores das anotações permanecerá no lugar

French Portuguese
vidéo vídeo
notes anotações
versions versões
précédentes anteriores
votre seu
associée com
associé associada

FR Si vous choisissez l’option Envoyer le reçu par e-mail, votre reçu sera envoyé à l’adresse e-mail principale associée à votre compte (celle que vous utilisez pour vous connecter)

PT Se você escolher Recibo de E-mail, seu recibo será enviado para o endereço de e-mail principal associado à sua conta (aquele que você usa para fazer login)

French Portuguese
reçu recibo
principale principal
si se
envoyé enviado
compte conta
utilisez usa
associé associado
vous você
mail e-mail
le o
e-mail mail
votre seu
à para
pour de

FR Nous vous enverrons un e-mail de notification à chaque fois que quelqu'un aura acheté votre travail. Ce message sera envoyé à l'adresse e-mail associée à votre compte PRO.

PT Sempre que alguém adquirir seu trabalho, enviaremos um e-mail para você, lhe informando que alguém comprou o seu trabalho. Este e-mail será enviado ao endereço de e-mail principal associado à sua conta PRO.

French Portuguese
enverrons enviaremos
acheté comprou
envoyé enviado
travail trabalho
de de
un um
à para
ce este
compte conta
pro pro
associé associado
vous você
mail e-mail
aura que
e-mail mail
votre seu
sera será
que o

FR Après avoir finalisé votre achat, vous verrez un reçu s'afficher sur l'écran et nous vous enverrons une copie à l'adresse e-mail associée à votre compte Vimeo. Vous pouvez également obtenir un reçu quand vous voulez depuis la page d'

PT Após efetuar sua compra, você verá um recibo na tela e nós enviaremos uma cópia do mesmo para o endereço de e-mail associado à sua conta do Vimeo. Você também pode obter o recibo a qualquer momento na página de

French Portuguese
enverrons enviaremos
copie cópia
vimeo vimeo
achat compra
verrez verá
écran tela
reçu recibo
et e
page página
un um
à para
compte conta
également também
obtenir obter
associé associado
vous você
pouvez pode
la a
mail e-mail
e-mail mail
après após
une uma
depuis de

FR L'offre Cloud Enterprise est associée à un SLA de disponibilité garantie de 99,95 % et à un support 24 h/24 et 7 j/7 avec réponse dans les 30 minutes.

PT O Cloud Enterprise tem SLA com 99,95% de disponibilidade garantido e tempo de resposta do suporte de 30 minutos, 24 horas por dia, 7 dias por semana.

French Portuguese
cloud cloud
enterprise enterprise
disponibilité disponibilidade
support suporte
garantie garantido
et e
minutes minutos
réponse resposta
de de
associée com
à por
avec o
les dias

FR Une fois que vous migrez une licence Server vers Data Center, la maintenance associée ne sera plus renouvelée

PT Após atualizar a licença do servidor para o Data Center, a manutenção na licença do servidor não pode mais ser renovada

French Portuguese
licence licença
server servidor
center center
maintenance manutenção
data data
la a
plus mais
fois para
ne não
que o
vers do
une fois que após

FR Partagez l'album photo avec vos invités une fois qu'ils ont envoyé l'adresse électronique associée à leur compte iCloud

PT Compartilhe o álbum de fotos com seus convidados depois que eles enviarem o endereço de e-mail associado à conta do iCloud

French Portuguese
photo fotos
invités convidados
compte conta
icloud icloud
associé associado
partagez compartilhe
électronique e
associée com
quils que

FR Lorsque votre site Web ou page de destination est publié, il est impossible d'effectuer des actions groupées sur l'audience associée. Pour réaliser une action groupée, annulez temporairement la publication de votre site Web ou page de destination.

PT Quando seu site ou página de destino forem publicados, você não poderá executar ações em massa no público atribuído. Para usar uma ação em massa, cancele a publicação temporária de seu site ou página de destino.

French Portuguese
annulez cancele
actions ações
action ação
ou ou
publication publicação
publié publicados
site site
la a
page página
de de
destination para
une uma
votre seu
lorsque quando

FR Les connexions Internet sont fluides et ne permettent pas la même stabilité associée aux programmes de bureau. Si vous vous retrouvez déconnecté(e) lorsque vous travaillez dans votre compte Mailchimp, veuillez consulter les conseils suivants.

PT As conexões de internet são fluidas e não permitem a mesma estabilidade dos programas de desktop. Se você for desconectado inesperadamente enquanto trabalha na sua conta do Mailchimp, confira as dicas a seguir.

French Portuguese
permettent permitem
stabilité estabilidade
programmes programas
bureau desktop
déconnecté desconectado
travaillez trabalha
compte conta
mailchimp mailchimp
consulter confira
conseils dicas
connexions conexões
internet internet
si se
et e
de de
vous você
la a

FR Dans le cas des enregistrements DNS, chaque enregistrement a une valeur TTL (time-to-live) associée. Cette valeur détermine la rapidité avec laquelle les modifications apportées aux enregistrements DNS prendront effet.

PT No caso de registros DNS, cada registro possui um valor de tempo de vida (TTL) associado. Este valor determina a rapidez com que as alterações nos registros DNS entrarão em vigor.

French Portuguese
valeur valor
ttl ttl
détermine determina
rapidité rapidez
modifications alterações
time tempo
enregistrement registro
enregistrements registros
dns dns
associée com
associé associado
le o
la a
cas caso

FR Une toile de fond Barco associée à un processeur d'images Barco est la combinaison gagnante

PT Um ambiente Barco com um processador de imagem Barco é uma combinação vencedora

French Portuguese
barco barco
processeur processador
combinaison combinação
gagnante vencedora
est é
un um
de de
associée com
une uma

FR Le champ doit être un champ d'adresse prévu à cet effet, et non un champ de texte ; la balise de fusion associée doit être "ADDRESS".

PT O campo deve ser um campo de endereço designado, e não um campo de texto, e a etiqueta de mesclagem associada deve ser ADDRESS.

French Portuguese
champ campo
balise etiqueta
address endereço
un um
et e
de de
être ser
associé associada
texte texto
doit deve

FR Confirmez si la balise de fusion associée est ADDRESS. Si vous stockez plusieurs adresses pour chaque contact, utilisez ce nom de champ de fusion pour le champ d'adresse à utiliser pour les cartes postales.

PT Confirme se a etiqueta de mesclagem associada é ADDRESS. Se você armazenar mais de um endereço para cada contato, use este nome de campo de mesclagem apenas para o campo de endereço que quer usar com os cartões-postais.

French Portuguese
confirmez confirme
stockez armazenar
champ campo
cartes cartões
si se
est é
nom nome
balise etiqueta
address endereço
utilisez use
à para
de de
associé associada
associée com
vous você
contact contato
ce este
utiliser usar

FR Par défaut, l’intitulé du formulaire correspond au nom de la feuille et ses champs correspondent aux noms des colonnes de la feuille associée.

PT Por padrão, o título do formulário corresponde ao nome da planilha em questão e os campos do formulário correspondem aos nomes das colunas associadas a essa planilha.

French Portuguese
correspond corresponde
formulaire formulário
nom nome
champs campos
noms nomes
colonnes colunas
et e
la a
défaut por padrão
de do
par por

FR Oui, mais il faudra d'abord générer un mot de passe en cliquant sur "Mot de passe oublié ?" dans l'écran d'identification. Ensuite, suivez les instructions et nous enverrons un mot de passe à l'adresse e-mail associée à votre compte Facebook.

PT Sim, mas você precisa gerar uma senha primeiro, clicando em "Esqueceu a senha?" na tela de login. Em seguida, siga as instruções e envie uma senha para o endereço de e-mail associado à sua conta do Facebook.

French Portuguese
générer gerar
suivez siga
instructions instruções
facebook facebook
écran tela
et e
compte conta
associé associado
oui sim
mais mas
de de
cliquant clicando
à para
mail e-mail
un uma
en em
e-mail mail
ensuite seguida

FR Par conséquent, nous pouvons vous fournir des Honey Gold uniquement lorsqu'une action a bien été effectuée et suivie, et après que le marchand tiers nous a versé la commission associée

PT Como tal, só podemos fornecer Honey Gold a você quando uma ação for concluída e rastreada com êxito e depois que recebermos a comissão relevante pelo pagamento da empresa terceirizada vendedor

French Portuguese
action ação
gold gold
et e
commission comissão
associée com
vous você
fournir fornecer
lorsquune quando
pouvons podemos
le o
après depois

FR Quand vous avancez dans le processus de vente avec un lead après l’avoir contacté, vous pouvez envisager de convertir un lead en contact et opportunité associée.

PT À medida que o processo de vendas com um lead progride para o próximo estágio após um contato seu, considere converter um lead em um contato e uma oportunidade associada.

French Portuguese
opportunité oportunidade
processus processo
vente vendas
et e
le o
de de
convertir converter
associée com
contact contato
après após
pouvez que
en em

FR Associée à des applications et des partenaires, votre entreprise pourra révolutionner le paysage du digital.

PT Com a ajuda de aplicativos e parceiros, sua empresa acompanha o ritmo do cenário digital.

French Portuguese
partenaires parceiros
paysage cenário
applications aplicativos
associée com
et e
entreprise empresa
du do
des de

FR La couche de données Sunshine n’est pas associée à un produit Zendesk particulier, mais vous pouvez modéliser les relations avec certains objets natifs comme les tickets et les utilisateurs.

PT A camada de dados do Sunshine não está associada a um produto da Zendesk, mas você pode modelar relacionamentos com alguns objetos nativos, como tickets e usuários.

French Portuguese
couche camada
zendesk zendesk
modéliser modelar
objets objetos
natifs nativos
utilisateurs usuários
tickets tickets
données dados
relations relacionamentos
et e
un um
vous você
produit produto
de de
nest a
associé associada
associée com
mais mas
pouvez pode
avec o

FR Si une clé privée est associée au certificat, cliquez sur Télécharger la clé privée et saisissez votre phrase passe, le cas échéant

PT Se você tiver uma chave privada associada ao certificado, clique em Carregar chave privada e insira sua frase-senha, se houver

French Portuguese
phrase frase
si se
clé chave
et e
passe senha
certificat certificado
charger carregar
saisissez insira
privé privada
une uma
est houver
cliquez clique
associé associada
votre você
le em

Showing 50 of 50 translations