FR Atlassian analyse strictement les demandes de données et cherche à limiter les demandes qui sont trop étendues, qui visent à obtenir une grande quantité d'informations ou qui concernent un grand nombre d'utilisateurs, ou à s'y opposer
FR Atlassian analyse strictement les demandes de données et cherche à limiter les demandes qui sont trop étendues, qui visent à obtenir une grande quantité d'informations ou qui concernent un grand nombre d'utilisateurs, ou à s'y opposer
IT Atlassian interpreta rigorosamente le richieste di dati e cerca di limitare o opporsi alle richieste troppo ampie, che richiedono una grande quantità di informazioni o che riguardano un numero elevato di utenti
French | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
strictement | rigorosamente |
demandes | richieste |
cherche | cerca |
limiter | limitare |
concernent | riguardano |
opposer | opporsi |
données | dati |
ou | o |
un | un |
et | e |
à | alle |
de | di |
trop | troppo |
grande | grande |
nombre | numero |
FR ActiveCampaign donne la priorité à l’automatisation : toutes nos actions visent à faire gagner du temps à nos utilisateurs, de manière simple et sans aucune courbe d’apprentissage
IT ActiveCampaign mette l'automazione al primo posto, il che significa che il nostro approccio è volto a rendere ogni cosa più facile e veloce per gli utenti, senza curva di apprendimento
French | Italian |
---|---|
utilisateurs | utenti |
courbe | curva |
la | il |
simple | facile |
à | a |
de | di |
manière | per |
et | e |
FR Par exemple, des extensions visent à bloquer certaines publicités.
IT Per esempio, alcune estensioni bloccano certe pubblicità.
French | Italian |
---|---|
extensions | estensioni |
publicité | pubblicità |
exemple | esempio |
des | alcune |
à | per |
FR : il est important de noter que les astuces ci-dessus ne visent qu’à vous permettre de suivre vos rencontres préférées de la Ligue des champions, où que vous vous trouviez
IT : È importante notare che questo articolo contiene esclusivamente consigli per aiutarti a guardare le tue partite di Champions League preferite indipendentemente dal paese in cui ti trovi
French | Italian |
---|---|
important | importante |
noter | notare |
astuces | consigli |
préférées | preferite |
champions | champions |
ligue | league |
de | di |
la | le |
ci-dessus | per |
FR Ils affirment que ces actions visent à prévenir les troubles civils
IT Il regime sostiene che tali azioni sono finalizzate a prevenire i disordini civili
French | Italian |
---|---|
actions | azioni |
prévenir | prevenire |
civils | civili |
à | a |
ces | tali |
que | che |
les | i |
FR Souvent, les autorités visent le distributeur du contenu, plutôt que les utilisateurs
IT Spesso le autorità perseguono le persone che distribuiscono i contenuti ma non i singoli spettatori
French | Italian |
---|---|
souvent | spesso |
contenu | contenuti |
le | le |
que | che |
FR C'est ce niveau de design intuitif que visent les équipes chargées des API : elles souhaitent fournir des API qu'un utilisateur expérimenté peut utiliser sans explication, ou très peu.
IT L'obiettivo dei migliori team API è ottenere questo livello di progettazione "pronto all'uso": API il cui utilizzo non deve essere spiegato a chi è esperto.
French | Italian |
---|---|
niveau | livello |
design | progettazione |
équipes | team |
expérimenté | esperto |
api | api |
utiliser | utilizzo |
les | pronto |
ce | questo |
de | di |
fournir | ottenere |
cest | il |
FR Lorsque vous intégrez des bots de chat Twitter à vos stratégies de marketing et de service client, gardez à l'esprit que ces outils visent à enrichir l'expérience utilisateur et à améliorer la qualité de vos interactions.
IT Quando aggiungi i chatbot di Twitter alla tua strategia di marketing e servizio clienti, ricorda sempre che i bot di successo aggiungono valore e migliorano l'esperienza dell'utente.
French | Italian |
---|---|
bots | bot |
qualité | valore |
marketing | marketing |
client | clienti |
et | e |
service | servizio |
de | di |
la | alla |
lorsque | quando |
vos | i |
French | Italian |
---|---|
simplifier | semplificare |
centres | center |
systèmes | sistemi |
à | a |
gestion | gestione |
données | data |
FR Le cas échéant, vous accédez à des pages Web malveillantes qui visent à dérober votre argent et vos mots de passe.
IT La conseguenza? Verrai reindirizzato a siti web malevoli usati per sottrarti password e denaro.
French | Italian |
---|---|
passe | pass |
et | e |
web | web |
à | a |
argent | denaro |
FR Les attaques DDoS (Distributed Denial of Service attack) visent à rendre indisponible un service en ligne en saturant le trafic à partir de plusieurs sources dans le monde
IT Gli attacchi DDoS (Distributed Denial of Service attack) mirano a compromettere la disponibilità di un servizio online saturando il traffico da parecchie fonti nel mondo
French | Italian |
---|---|
attaques | attacchi |
ddos | ddos |
sources | fonti |
monde | mondo |
en ligne | online |
un | un |
de | of |
of | di |
à | a |
plusieurs | parecchie |
le | il |
partir | da |
service | servizio |
trafic | traffico |
en | nel |
FR Quelles valeurs votre entreprise incarne-t-elle et où va-t-elle ? Les équipes qui avancent rapidement dans la réalisation des étapes importantes d'un projet doivent s'assurer qu'elles visent un objectif commun
IT Quali sono i principi del tuo business e qual è la sua direzione? I team che si muovono rapidamente per raggiungere i milestone di progetto devono assicurarsi di operare in vista di un obiettivo condiviso
French | Italian |
---|---|
rapidement | rapidamente |
doivent | devono |
équipes | team |
projet | progetto |
objectif | obiettivo |
et | e |
un | un |
la | del |
entreprise | business |
votre | tuo |
FR Atlassian a défini un ensemble minimal d'exigences que toutes les apps du Marketplace doivent respecter. Ces exigences sont obligatoires et visent à appliquer les bonnes pratiques de sécurité pour toutes les apps.
IT Atlassian ha definito una serie minima di requisiti che tutte le app del Marketplace devono rispettare. Questi requisiti sono obbligatori e mirano ad applicare le best practice di sicurezza in tutte le app.
French | Italian |
---|---|
atlassian | atlassian |
minimal | minima |
marketplace | marketplace |
respecter | rispettare |
obligatoires | obbligatori |
sécurité | sicurezza |
bonnes | best |
doivent | devono |
exigences | requisiti |
appliquer | applicare |
défini | definito |
apps | app |
et | e |
pratiques | practice |
a | ha |
à | in |
de | di |
un | una |
du | del |
ces | questi |
FR Par conséquent, les programmes de gestion des risques visent en fin de compte à renforcer la confiance, notamment :
IT Pertanto, l'obiettivo dei programmi di gestione dei rischi è in ultima analisi quello di aumentare la fiducia, tra cui:
French | Italian |
---|---|
programmes | programmi |
fin | ultima |
renforcer | aumentare |
confiance | fiducia |
risques | rischi |
en | in |
gestion | gestione |
de | di |
FR Les quatre photographes visent le titre prestigieux de Profoto Escape Artist. Ils veulent tous obtenir des résultats de qualité, mais en suivant différentes méthodes. De qui s’agit-il exactement ?
IT Questi quattro fotografi aspirano al prestigioso titolo Profoto Escape Artist. Per loro la qualità è tutto, anche se la raggiungono in modi diversi. Chi sono, in realtà?
French | Italian |
---|---|
photographes | fotografi |
prestigieux | prestigioso |
profoto | profoto |
méthodes | modi |
différentes | diversi |
quatre | quattro |
le | la |
en | in |
titre | titolo |
il | sono |
FR En fin de compte, les slogans visent principalement à aider les acheteurs à faire des associations entre une phrase particulière et une marque ? comme le slogan « Just Do It » de Nike.
IT Dopotutto, i motti sono stati creati principalmente per aiutare gli acquirenti a formare associazioni tra una particolare frase e un marchio, si pensi a ?Just Do It? di Nike.
French | Italian |
---|---|
aider | aiutare |
associations | associazioni |
phrase | frase |
nike | nike |
principalement | principalmente |
acheteurs | acquirenti |
et | e |
le | i |
de | di |
à | a |
faire | do |
marque | marchio |
fin | per |
compte | un |
FR Nos caractéristiques visent à répondre directement à tous les points critiques dans le cycle du mot de passe, depuis la génération du mot de passe jusqu'à son stockage, sa réutilisation et son partage.
IT Le nostre funzionalità sono concepite per risolvere direttamente tutti i punti critici nel ciclo delle password, a partire dalla generazione all'archiviazione, il riutilizzo e la condivisione.
French | Italian |
---|---|
répondre | risolvere |
directement | direttamente |
points | punti |
critiques | critici |
cycle | ciclo |
génération | generazione |
partage | condivisione |
caractéristiques | funzionalità |
et | e |
à | a |
passe | password |
de | partire |
FR La plupart des vaccins visent l'antigène viral de pointe, une glycoprotéine qui existe comme homotrimer, négociant la pièce d'assemblage virale à la cellule hôte et l'entrée dans la cellule
IT La maggior parte dei vaccini mirano all'antigene virale della punta, una glicoproteina che esiste come homotrimer, mediante il collegamento virale alla cellula ospite e l'entrata nella cella
French | Italian |
---|---|
vaccins | vaccini |
pointe | punta |
hôte | ospite |
pièce | parte |
cellule | cella |
et | e |
la | il |
plupart | maggior parte |
de | dei |
une | una |
qui | che |
virale | virale |
des | mediante |
FR La plupart des anticorps de neutralisation visent le RBD et NTD
IT La maggior parte dei anticorpi di neutralizzazione mirano sia al RBD che a NTD
French | Italian |
---|---|
anticorps | anticorpi |
plupart | maggior parte |
de | di |
French | Italian |
---|---|
cyberattaques | attacchi informatici |
généralement | solitamente |
informations | informazioni |
sensibles | sensibili |
largent | denaro |
utilisateurs | utenti |
processus | processi |
ou | o |
normaux | normali |
de | di |
ces | questi |
FR Ces activités visent également à impliquer davantage les États membres de l?UE dans la transformation des plastiques, ce qui peut leur donner une « seconde vie »
IT Queste attività sono anche volte a rendere gli Stati membri dell?UE ancora più coinvolti nella lavorazione della plastica, che può dare loro una “seconda vita”
French | Italian |
---|---|
membres | membri |
plastiques | plastica |
vie | vita |
ce | che |
également | anche |
à | a |
donner | dare |
de | della |
leur | loro |
dans | nella |
une | una |
seconde | seconda |
FR Ces messages malveillants visent à extorquer leurs cibles en exploitant des informations personnelles disponibles sur le Web.
IT I messaggi malevoli inviati in tale contesto mirano a estorcere denaro e quant’altro ai danni di utenti inconsapevoli utilizzando i dati personali disponibili sul Web.
French | Italian |
---|---|
disponibles | disponibili |
messages | messaggi |
personnelles | personali |
web | web |
informations | dati |
en | in |
le | i |
à | a |
sur le | sul |
FR Les programmes d’Henri Chenot visent un nettoyage en profondeur et une détoxification du corps
IT I programmi di Henri Chenot mirano a purificare e a disintossicare il corpo
French | Italian |
---|---|
programmes | programmi |
corps | corpo |
et | e |
une | di |
FR Ces activités visent à motiver et à inspirer nos clients, afin qu'ils prospèrent dans leurs activités.
IT Queste attività hanno lo scopo di motivare e ispirare i nostri clienti a dare impulso ad aziende redditizie.
French | Italian |
---|---|
inspirer | ispirare |
clients | clienti |
à | a |
et | e |
nos | nostri |
afin | di |
FR Les modèles économiques d'aujourd'hui et de demain et le parcours circulaire du client qui accélère l'innovation à quasiment chaque point de contact visent à renforcer la perception et la satisfaction du consommateur.
IT I modelli di business di oggi e di domani e il percorso circolare dei consumatori stanno accelerando l'innovazione in quasi tutti i punti di contatto per aumentare la percezione e la soddisfazione del cliente.
French | Italian |
---|---|
circulaire | circolare |
point | punti |
contact | contatto |
renforcer | aumentare |
perception | percezione |
client | cliente |
modèles | modelli |
et | e |
demain | domani |
satisfaction | soddisfazione |
consommateur | consumatori |
de | di |
à | per |
quasiment | in |
FR Tous ces projets visent à porter de meilleures options de demande de règlement pour des gens affectés par le cancer du sein.
IT Tutti questi progetti mirano a portare le migliori opzioni del trattamento per la gente influenzata da cancro al seno.
French | Italian |
---|---|
projets | progetti |
options | opzioni |
gens | gente |
cancer | cancro |
sein | seno |
meilleures | migliori |
le | le |
à | a |
des | portare |
du | del |
FR Les snippets présentés visent à fournir des réponses directes aux questions des utilisateurs
IT Gli snippets in vetrina hanno lo scopo di fornire risposte dirette alle domande degli utenti
French | Italian |
---|---|
fournir | fornire |
réponses | risposte |
directes | dirette |
utilisateurs | utenti |
à | in |
questions | domande |
FR La flexibilité est au cœur de notre approche, avec des solutions qui visent à répondre à un ensemble de besoins.
IT La flessibilità è il perno del nostro approccio con soluzioni mirate a soddisfare i bisogni dei nostri clienti.
French | Italian |
---|---|
approche | approccio |
besoins | bisogni |
est | è |
solutions | soluzioni |
à | a |
répondre | soddisfare |
la | il |
de | dei |
notre | nostro |
avec | con |
FR De nouveaux tableaux de bord, alimentés grâce à Talend, visent à mieux piloter tous les KPI d’activités liés à la recherche et le coût associé.
IT Per vincere questa sfida, l'azienda di cosmetici ha implementato un data lake gestito per raccogliere, proteggere e condividere i dati del reparto ricerche, da quelli relativi all'innovazione di prodotto a quelli sulla valutazione dei clienti.
French | Italian |
---|---|
recherche | ricerche |
et | e |
à | a |
les | quelli |
le | i |
de | di |
grâce | per |
FR En tant qu’agence SEO, les actions à mener visent à mettre en place des techniques prenant la forme d’une communication externe qui va prendre soin de l’image de marque de votre entreprise
IT Come agenzia SEO, le azioni da intraprendere mirano a impostare tecniche sotto forma di comunicazione esterna che si prenderanno cura dell?immagine del marchio della tua azienda
French | Italian |
---|---|
seo | seo |
techniques | tecniche |
forme | forma |
externe | esterna |
soin | cura |
actions | azioni |
à | a |
communication | comunicazione |
entreprise | azienda |
marque | marchio |
la | le |
de | di |
votre | tua |
FR « Notre travail et notre recherche opérationnelle visent à combler les lacunes et les obstacles à l’éradication des maladies tropicales négligées », explique Marianna Stephens, directrice adjointe principale des programmes spéciaux
IT “Il nostro lavoro e la nostra ricerca operativa devono rispondere alle lacune e agli ostacoli all'eliminazione delle malattie tropicali trascurate", spiega Marianna Stephens, Direttore associato senior per i programmi speciali
French | Italian |
---|---|
recherche | ricerca |
opérationnelle | operativa |
obstacles | ostacoli |
maladies | malattie |
tropicales | tropicali |
explique | spiega |
directrice | direttore |
programmes | programmi |
spéciaux | speciali |
travail | lavoro |
et | e |
lacunes | lacune |
à | per |
notre | nostro |
FR La suite Total Security de WatchGuard combine de nombreux services de sécurité pour une puissante protection à plusieurs niveaux contre les logiciels malveillants qui visent les systèmes POS
IT WatchGuard Total Security Suite unisce più servizi di sicurezza per offrire una protezione potente e stratificata contro i software dannosi per il POS
French | Italian |
---|---|
puissante | potente |
malveillants | dannosi |
pos | pos |
total | total |
security | security |
services | servizi |
sécurité | sicurezza |
protection | protezione |
la | il |
logiciels | software |
de | di |
suite | suite |
FR Vous pouvez par ailleurs déployer une appliance Firebox pour une protection contre les attaques ciblées, et activer le système WIPS pour défendre le réseau contre les menaces qui visent les connexions sans fil
IT In più, è possibile attivare un Firebox per proteggersi dagli attacchi mirati e opportunistici, tenendo WIPS abilitato per la protezione dalle minacce wireless
French | Italian |
---|---|
pouvez | possibile |
firebox | firebox |
sans fil | wireless |
attaques | attacchi |
et | e |
activer | attivare |
menaces | minacce |
protection | protezione |
ciblées | mirati |
une | un |
le | la |
pour | per |
par | in |
FR « Les pratiques de mot de passe insuffisamment sécurisées sont exploitées dans 81 % des cyberattaques au niveau mondial, et 61 % de l'ensemble des attaques visent des entreprises de moins de 1 000 employés. »
IT “Le password poco sicure sono sfruttate nell'81% di tutti gli attacchi informatici al mondo e nel 51% di tutti gli attacchi mirati alle aziende con meno di 1000 dipendenti .”
FR Pas étonnant qu'on l'appelle « City of Broad Horizons », puisque ses musées haut de gamme visent à éclairer, éduquer et inspirer
IT Non c'è da stupirsi se viene definita la "Città dagli ampi orizzonti" data la presenza di eccellenti musei che mirano a informare, educare e ispirare
French | Italian |
---|---|
horizons | orizzonti |
musées | musei |
éduquer | educare |
inspirer | ispirare |
city | città |
à | a |
et | e |
of | di |
pas | non |
ses | la |
FR Conçus pour une variété de professionnels du service, y compris les ingénieurs de service sur le terrain et les équipes de service technique, nos programmes visent l'amélioration pour résoudre efficacement les problèmes de service.
IT Studiato per una vasta serie di professionisti del servizio, compresi gli ingegneri sul campo e le squadre di assistenza tecnica, i nostri programmi migliorano le capacità di risolvere in modo efficace le problematiche tipiche del Servizio.
French | Italian |
---|---|
terrain | campo |
équipes | squadre |
programmes | programmi |
résoudre | risolvere |
ingénieurs | ingegneri |
technique | tecnica |
y compris | compresi |
et | e |
efficacement | efficace |
de | di |
service | servizio |
le | le |
du | del |
sur le | sul |
nos | nostri |
FR Dans le secteur des sciences de la vie, il y a beaucoup de discussion autour des trois r de ` - remontage, réduction et amélioration - qui visent à fournir un cadre pour une approche plus éthique à l'expérimentation animale
IT Nel settore di scienze biologiche, c'è molta discussione intorno alle tre r del ` - sostituzione, riduzione e perfezionamento - che mirano a fornire una struttura per un approccio più etico a sperimentazione animale
French | Italian |
---|---|
sciences | scienze |
discussion | discussione |
réduction | riduzione |
fournir | fornire |
cadre | struttura |
approche | approccio |
éthique | etico |
animale | animale |
r | r |
un | un |
et | e |
à | a |
plus | più |
beaucoup de | molta |
trois | tre |
secteur | settore |
de | di |
FR Le rétablissement des anticorps de neutralisation qui visent particulièrement le domaine récepteur-grippant (RBD) de la protéine de S est essentiel pour régler l'infection SARS-CoV-2
IT La generazione di anticorpi di neutralizzazione che specificamente mirano al dominio dell'ricevitore-associazione (RBD) della proteina di S è essenziale per gestire l'infezione SARS-CoV-2
French | Italian |
---|---|
anticorps | anticorpi |
particulièrement | specificamente |
protéine | proteina |
s | s |
essentiel | essenziale |
régler | gestire |
est | è |
le | la |
de | di |
domaine | dominio |
la | della |
pour | per |
FR Les attaques visent en général à utiliser votre site pour diffuser du contenu illicite ou envoyer des messages indésirables en masse (SPAM, phishing, virus).
IT Gli attacchi mirano in genere a utilizzare il tuo sito per diffondere contenuti illeciti o inviare messaggi di posta indesiderata in massa (SPAM, phishing, virus).
French | Italian |
---|---|
attaques | attacchi |
général | in genere |
phishing | phishing |
virus | virus |
utiliser | utilizzare |
ou | o |
spam | spam |
diffuser | diffondere |
messages | messaggi |
en | in |
masse | massa |
à | a |
votre | tuo |
contenu | contenuti |
envoyer | inviare |
site | sito |
pour | per |
FR Les Swiss Derivative Awards visent à augmenter la compréhension et l’acceptation des produits dérivés
IT Con gli Swiss Derivative Awards si vuole anche promuovere la conoscenza e l’accettazione dei prodotti derivati
French | Italian |
---|---|
swiss | swiss |
awards | awards |
compréhension | conoscenza |
dérivés | derivati |
augmenter | promuovere |
et | e |
produits | prodotti |
la | dei |
FR Ces règles visent à faire en sorte que la consultation de nos contenus soit une expérience agréable pour tous les visiteurs.
IT Tali regole sono state messe a punto per rendere la navigazione nelle nostre pagine un'esperienza positiva e piacevole per tutti.
French | Italian |
---|---|
règles | regole |
agréable | piacevole |
à | a |
FR Les nouveaux moniteurs haut de gamme de LG visent carrément les travailleurs...
IT I nuovi monitor premium di LG sono mirati ai lavoratori a domicilio multitasking
French | Italian |
---|---|
nouveaux | nuovi |
moniteurs | monitor |
travailleurs | lavoratori |
lg | lg |
haut de gamme | premium |
de | di |
FR Les rôles techniques visent à aider l’entreprise reposent en majeure partie sur des connaissances et des compétences dans des domaines tels que l’ingénierie et les mathématiques
IT I ruoli tecnici sono quelli che si avvalgono largamente delle conoscenze e delle capacità del dipendente in aree quali l'ingegneria e la matematica per supportare il business
French | Italian |
---|---|
rôles | ruoli |
domaines | aree |
mathématiques | matematica |
aider | supportare |
techniques | tecnici |
connaissances | conoscenze |
et | e |
en | in |
les | quelli |
que | che |
à | per |
partie | delle |
compétences | capacità |
FR les vaccins d'ARNm contre les coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de syndrôme respiratoire aigu sévère visent généralement la protéine complète de pointe ou le domaine récepteur-grippant (RBD) de la sous-unité S1 de la protéine de pointe
IT i vaccini del mRNA contro il coronavirus 2 (SARS-CoV-2) di sindrome respiratorio acuto severo mirano generalmente alla proteina completa della punta o al dominio dell'ricevitore-associazione (RBD) dell'sottounità S1 della proteina della punta
French | Italian |
---|---|
vaccins | vaccini |
coronavirus | coronavirus |
respiratoire | respiratorio |
aigu | acuto |
généralement | generalmente |
protéine | proteina |
complète | completa |
pointe | punta |
ou | o |
s | s |
domaine | dominio |
de | di |
FR Une telle collaboration accélérera la capacité des chercheurs biomédicaux de développer la thérapeutique qui visent la sénescence cellulaire et améliorent la santé des personnes.
IT Tale collaborazione accelererà la capacità dei ricercatori biomedici di sviluppare la terapeutica che mirano alla senescenza cellulare e migliorano le sanità.
French | Italian |
---|---|
collaboration | collaborazione |
développer | sviluppare |
cellulaire | cellulare |
améliorent | migliorano |
chercheurs | ricercatori |
et | e |
la | le |
de | di |
FR La plupart des vaccins visent la protéine de pointe du virus, car c'est un grand facteur dans la pathogénicité de la maladie
IT La maggior parte dei vaccini mirano alla proteina della punta del virus, poichè è un grande fattore nella patogenicità della malattia
French | Italian |
---|---|
vaccins | vaccini |
protéine | proteina |
pointe | punta |
virus | virus |
facteur | fattore |
maladie | malattia |
un | un |
grand | grande |
plupart | maggior parte |
de | dei |
FR La plupart des vaccins visent la protéine de pointe du coronavirus 2 (SARS-CoV-2) de syndrôme respiratoire aigu sévère, car elle est responsable d'un grand degré de la pathogénicité de la maladie
IT La maggior parte dei vaccini mirano alla proteina della punta del coronavirus 2 (SARS-CoV-2) di sindrome respiratorio acuto severo, poichè è responsabile di grande grado della patogenicità della malattia
French | Italian |
---|---|
vaccins | vaccini |
protéine | proteina |
pointe | punta |
coronavirus | coronavirus |
respiratoire | respiratorio |
aigu | acuto |
maladie | malattia |
est | è |
responsable | responsabile |
grand | grande |
plupart | maggior parte |
de | di |
FR Intéressant, l'IgM et les IgG1 visent le domaine S1 de la protéine de S, de ce fait influençant le virus grippant à la cellule hôte. C'est le centre de l'activité pour la plupart des anticorps et anticorps monoclonaux de neutralisation.
IT Interessante, IgM e IgG1 mirano al dominio S1 della proteina di S, così urtando il virus che lega alla cellula ospite. Ciò è il fuoco di attività per la maggior parte dei anticorpi di neutralizzazione e gli anticorpi monoclonali.
French | Italian |
---|---|
intéressant | interessante |
s | s |
protéine | proteina |
virus | virus |
cellule | cellula |
hôte | ospite |
anticorps | anticorpi |
et | e |
domaine | dominio |
plupart | maggior parte |
de | di |
ce | ciò |
FR Certains de attrapent qui ont été recensés contre Radars à ouverture synthétique-CoV comprennent 80R, CR3014, et CR3022, qui visent particulièrement le domaine S1.
IT Alcuni dei acchiappano che sono stati identificati contro SAR-CoV includono 80R, CR3014 e CR3022, che specificamente mirano al dominio S1.
French | Italian |
---|---|
comprennent | includono |
particulièrement | specificamente |
domaine | dominio |
s | s |
et | e |
certains | alcuni |
qui | che |
été | stati |
FR Ces projets visent à éliminer l’impact de l’activité humaine détruisant la planète et
IT Queste iniziative mirano ad annullare l’impatto dell’impronta umana che sta distruggendo il pianeta e
French | Italian |
---|---|
projets | iniziative |
à | ad |
humaine | umana |
la | il |
et | e |
Showing 50 of 50 translations