FR Clause de divisibilité. Dans le cas où des dispositions individuelles de ces CG s'avéreraient ou deviendraient invalides, le reste des dispositions des présentes demeurera pleinement en vigueur et applicable.
"dispositions" in French can be translated into the following Dutch words/phrases:
FR Clause de divisibilité. Dans le cas où des dispositions individuelles de ces CG s'avéreraient ou deviendraient invalides, le reste des dispositions des présentes demeurera pleinement en vigueur et applicable.
NL Scheidbaarheidsclausule. In het geval dat afzonderlijke bepalingen van deze algemene voorwaarden ongeldig zijn of worden, blijven alle andere voorwaarden en bepalingen onverkort van kracht.
French | Dutch |
---|---|
vigueur | kracht |
cas | geval |
ou | of |
et | en |
dispositions | bepalingen |
en | in |
présentes | zijn |
French | Dutch |
---|---|
doute | twijfel |
clauses | clausules |
générales | algemene |
vente | verkoop |
et | en |
ou | of |
de | bij |
en | in |
cas | de |
FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.
NL Tot de laatste categorie van bepalingen behoren, zonder daartoe beperkt te zijn, de bepalingen met betrekking tot vertrouwelijkheid en geschillen.
French | Dutch |
---|---|
catégorie | categorie |
dispositions | bepalingen |
relatives | met betrekking tot |
confidentialité | vertrouwelijkheid |
litiges | geschillen |
et | en |
la | de |
dernière | laatste |
sans | zonder |
French | Dutch |
---|---|
doute | twijfel |
clauses | clausules |
générales | algemene |
vente | verkoop |
et | en |
ou | of |
de | bij |
en | in |
cas | de |
FR La dernière catégorie de dispositions comprend, mais sans s'y limiter, les dispositions relatives à la confidentialité et aux litiges.
NL Tot de laatste categorie van bepalingen behoren, zonder daartoe beperkt te zijn, de bepalingen met betrekking tot vertrouwelijkheid en geschillen.
French | Dutch |
---|---|
catégorie | categorie |
dispositions | bepalingen |
relatives | met betrekking tot |
confidentialité | vertrouwelijkheid |
litiges | geschillen |
et | en |
la | de |
dernière | laatste |
sans | zonder |
FR La non-validité ou la nullité de certaines dispositions de ce contrat n'affecte pas la validité des autres dispositions
NL De ongeldigheid of onwerkzaamheid van afzonderlijke bepalingen van deze overeenkomst tast de geldigheid van de overige bepalingen niet aan
French | Dutch |
---|---|
dispositions | bepalingen |
contrat | overeenkomst |
validité | geldigheid |
autres | overige |
ou | of |
la | de |
pas | niet |
certaines | van de |
FR En cas de conflit entre les dispositions du présent contrat et celles figurant sur un bon de commande envoyé par vous-même, les dispositions du présent contrat prévaudront.
NL In geval van inconsistenties tussen de voorwaarden in deze overeenkomst en de voorwaarden op een door u verzonden inkooporder gelden de in deze overeenkomst uiteengezette voorwaarden.
French | Dutch |
---|---|
dispositions | voorwaarden |
contrat | overeenkomst |
envoyé | verzonden |
et | en |
vous | u |
en | in |
sur | op |
cas | de |
un | geval |
FR En cas de conflit entre les dispositions du présent contrat et celles figurant sur un bon de commande envoyé par vous-même, les dispositions du présent contrat prévaudront.
NL In geval van inconsistenties tussen de voorwaarden in deze overeenkomst en de voorwaarden op een door u verzonden inkooporder gelden de in deze overeenkomst uiteengezette voorwaarden.
French | Dutch |
---|---|
dispositions | voorwaarden |
contrat | overeenkomst |
envoyé | verzonden |
et | en |
vous | u |
en | in |
sur | op |
cas | de |
un | geval |
FR Les dispositions que nous prenons pour protéger notre personnel, nos clients et notre entreprise.
NL Weet goed wat uw rechten en voorkeuren zijn op het vlak van uw gegevens.
French | Dutch |
---|---|
et | en |
les | goed |
FR Vous reconnaissez que de tels transferts pourraient avoir lieu, et que tout acquéreur d’Iterable pourrait continuer d’utiliser vos IPI conformément aux dispositions de la présente politique.
NL U erkent dat dergelijke overdrachten kunnen plaatsvinden en dat elke verwerver van Iterable uw PII kan blijven gebruiken zoals uiteengezet in dit beleid.
French | Dutch |
---|---|
transferts | overdrachten |
continuer | blijven |
politique | beleid |
et | en |
vous | u |
tels | |
pourraient | kunnen |
FR Nous avons pour politique de respecter toutes les dispositions juridiques qui s'appliquent à nos activités, y compris celles du RGPD
NL Ons beleid respecteert alle wetten die van toepassing zijn op ons bedrijf, en dit geldt ook voor de AVG
French | Dutch |
---|---|
politique | beleid |
dispositions | wetten |
rgpd | avg |
à | van |
nos | en |
pour | voor |
celles | de |
FR Ce Contrat de Licence complète les conditions d'utilisation postée sur le site de Vecteezy, ainsi que les autres dispositions affichées sur le site de Vecteezy, qui sont toutes intégrées au présent Contrat de Licence
NL Deze licentieovereenkomst vormt een aanvulling aan de Gebruik gepost op de site van Vecteezy, evenals alle andere bepalingen die zijn gepost op de Site van Vecteezy, die allemaal zijn opgenomen in deze Licentieovereenkomst
French | Dutch |
---|---|
dutilisation | gebruik |
licence | licentieovereenkomst |
intégré | opgenomen |
site | site |
dispositions | bepalingen |
le | de |
autres | andere |
ainsi | die |
sur | op |
toutes | van |
FR Vous devez accepter ce Contrat de Licence et les conditions d’utilisation, les orientations communautaires et autres dispositions affichées sur le site de Vecteezy si vous souhaitez utiliser nos services Vecteezy
NL U moet akkoord gaan met deze licentieovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden, Community Richtlijnen en andere bepalingen geplaatst op de Site van Vecteezy als u gebruik wilt maken van onze Vecteezy service
French | Dutch |
---|---|
licence | licentieovereenkomst |
et | en |
souhaitez | wilt |
dispositions | bepalingen |
site | site |
communautaires | community |
dutilisation | gebruik |
autres | andere |
le | de |
les conditions | gebruiksvoorwaarden |
devez | moet |
sur | op |
si | als |
vous | u |
accepter | akkoord |
nos | onze |
services | service |
FR Vous êtes responsable de déterminer si la publication ou la diffusion d’un contenu particulier enfreint l’une des dispositions ci-dessus ou n’importe quelles lois
NL U bent verantwoordelijk om te bepalen of het posten of overdragen van bepaalde Inhoud in overtreding is met de voorwaarden hierboven of met gelijk welke wetten
French | Dutch |
---|---|
ou | of |
la | de |
lois | wetten |
déterminer | bepalen |
dun | is |
vous | bent |
responsable | verantwoordelijk |
contenu | inhoud |
FR Votre entreprise possède-t-elle des dispositions de sécurité extraordinaires et spécifiques qui obligent les vendeurs de logiciels potentiels à passer par un processus d'approbation ?
NL Heeft je bedrijf buitengewone en specifieke beveiligingsbepalingen die vereisen dat potentiële softwareleveranciers een goedkeuringsproces doorlopen?
French | Dutch |
---|---|
entreprise | bedrijf |
extraordinaires | buitengewone |
spécifiques | specifieke |
potentiels | potentiële |
passer | doorlopen |
et | en |
votre | je |
qui | die |
FR Les clauses mises à jour contiennent des informations supplémentaires et des dispositions obligatoires pour la réalisation des analyses d'adéquation par les entreprises.
NL De bijgewerkte SCC's bevatten aanvullende informatie en bepalingen die bedrijven nodig hebben om hun adequaatheidsanalyse uit te voeren.
French | Dutch |
---|---|
informations | informatie |
supplémentaires | aanvullende |
dispositions | bepalingen |
mises à jour | bijgewerkte |
et | en |
entreprises | bedrijven |
contiennent | bevatten |
la | de |
à | te |
French | Dutch |
---|---|
modernes | moderne |
FR Les présentes Conditions seront régies et interprétées conformément aux lois espagnoles, sans tenir compte de leurs dispositions en matière de conflit de lois.
NL Deze Voorwaarden worden beheerst en geïnterpreteerd in overeenstemming met de wetten van Spanje, zonder rekening te houden met de conflicterende wettelijke bepalingen.
French | Dutch |
---|---|
conformément | in overeenstemming |
tenir | houden |
compte | rekening |
conditions | voorwaarden |
et | en |
dispositions | bepalingen |
lois | wetten |
en | in |
sans | zonder |
aux | de |
FR Si une disposition des présentes Conditions est jugée invalide ou inapplicable par un tribunal, les autres dispositions des présentes Conditions resteront en vigueur
NL Indien een bepaling van deze Voorwaarden door een rechtbank ongeldig of niet-afdwingbaar wordt geacht, blijven de overige bepalingen van deze Voorwaarden van kracht
French | Dutch |
---|---|
invalide | ongeldig |
tribunal | rechtbank |
vigueur | kracht |
si | indien |
conditions | voorwaarden |
ou | of |
dispositions | bepalingen |
autres | overige |
en | de |
par | door |
FR Conformité aux dispositions et obligations légales ; protection de vos droits :
NL Naleving van wetgeving en voldoen aan verzoeken van wetshandhavingsinstanties; bescherming van onze rechten:
French | Dutch |
---|---|
et | en |
conformité | naleving |
droits | rechten |
protection | bescherming |
FR Oui. L?ATD de Zendesk comprend des dispositions pour aider les Clients à se conformer au RGPD.
NL Ja, de DPA van Zendesk omvat bepalingen om klanten te helpen de AVG na te leven.
French | Dutch |
---|---|
comprend | omvat |
dispositions | bepalingen |
rgpd | avg |
zendesk | zendesk |
aider | helpen |
clients | klanten |
oui | ja |
FR Toute réclamation relative au site web sharingbox sera régie par les lois de Bruxelles, Belgique sans considération des dispositions de ce pays en matière de conflit des lois.
NL Elke vordering met betrekking tot de sharingbox-website is onderworpen aan de wetten van Brussel, België, ongeacht eventuele conflicten met wettelijke bepalingen.
French | Dutch |
---|---|
bruxelles | brussel |
dispositions | bepalingen |
lois | wetten |
toute | van |
sera | is |
en | de |
belgique | belgië |
site | website |
FR Nous prenons toutes les dispositions raisonnables pour veiller à ce que notre Site Internet et les services associés soient disponibles sans interruption
NL Wij doen al het nodige zodat onze Website en de hierop aangeboden diensten zonder onderbrekingen beschikbaar zijn
French | Dutch |
---|---|
services | diensten |
interruption | onderbrekingen |
site | website |
et | en |
disponibles | beschikbaar |
sans | zonder |
notre | onze |
ce | doen |
FR Vous bénéficiez d’explications pratiques concernant les principales dispositions du droit du travail et du droit de la sécurité sociale, le tout illustré par des exemples et des tableaux synoptiques.
NL U krijgt praktische toelichting bij de belangrijkste bepalingen van het arbeidsrecht en sociale zekerheidsrecht met voorbeelden en schematische overzichten.
French | Dutch |
---|---|
pratiques | praktische |
principales | belangrijkste |
dispositions | bepalingen |
sociale | sociale |
exemples | voorbeelden |
et | en |
de | bij |
tableaux | met |
vous | u |
concernant | van |
FR 2. Optez pour des dispositions prévisibles
NL 2. Gebruik voorspelbare patronen voor de opmaak
French | Dutch |
---|---|
pour | voor |
des | de |
FR Pour préciser vos préférences, sélectionnez quelques styles de logo, polices et dispositions qui vous intéressent
NL Om alles een beetje te verfijnen, selecteert u enkele logo-stijlen, lettertypen en lay-outs die u interessant vindt
French | Dutch |
---|---|
styles | stijlen |
logo | logo |
polices | lettertypen |
et | en |
de | een |
qui | die |
pour | alles |
quelques | enkele |
vous | u |
FR Ensuite, sélectionnez quelques dispositions
NL Selecteer vervolgens een paar logo-indelingen
French | Dutch |
---|---|
sélectionnez | selecteer |
ensuite | vervolgens |
quelques | paar |
FR Vous pouvez choisir parmi des milliers d?icônes différentes, et chacune peut être personnalisée de différentes couleurs, dispositions et polices
NL Er zijn duizenden verschillende pictogrammen waaruit u kunt kiezen en elk kan op unieke wijze worden aangepast met verschillende kleuren, lay-outs en lettertypen
French | Dutch |
---|---|
choisir | kiezen |
icônes | pictogrammen |
couleurs | kleuren |
polices | lettertypen |
et | en |
peut | kan |
personnalisé | aangepast |
milliers | duizenden |
être | worden |
pouvez | kunt |
vous | u |
FR Le générateur de formats de Tableau Desktop facilite la création de dispositions de tableau de bord optimisées pour tous les types d'appareils.
NL Dankzij de apparaatdesigner is het in Tableau Desktop heel eenvoudig om dashboardindelingen te maken die zijn geoptimaliseerd voor elk willekeurig apparaat waarvan je gebruikmaakt.
French | Dutch |
---|---|
tableau | tableau |
desktop | desktop |
facilite | eenvoudig |
optimisé | geoptimaliseerd |
pour | voor |
FR Utilisez automatiquement sous Windows toutes les dispositions du clavier de votre Mac.
NL Gebruik automatisch al je Mac-toetsenbordindelingen in Windows.
French | Dutch |
---|---|
utilisez | gebruik |
automatiquement | automatisch |
windows | windows |
mac | mac |
votre | je |
sous | in |
FR Conformément aux dispositions légales, nous portons à la connaissance des utilisateurs et visiteurs du site les informations légales.
NL In overeenstemming met de wettelijke bepalingen informeren we de gebruikers en bezoekers van de site over de juridische informatie
French | Dutch |
---|---|
conformément | in overeenstemming |
dispositions | bepalingen |
site | site |
utilisateurs | gebruikers |
et | en |
visiteurs | bezoekers |
informations | informatie |
à | van |
la | de |
légales | wettelijke |
nous | we |
FR Sous réserve de la loi en vigueur, vous pouvez retirer votre consentement à l'utilisation et à la divulgation des informations personnelles, conformément aux dispositions de la présente politique de confidentialité
NL Onderworpen aan het toepasselijk recht kunt u uw toestemming voor het gebruik en de bekendmaking van Persoonsgegevens zoals uiteengezet in dit Privacybeleid intrekken
French | Dutch |
---|---|
retirer | intrekken |
divulgation | bekendmaking |
confidentialité | privacybeleid |
informations personnelles | persoonsgegevens |
consentement | toestemming |
et | en |
la | de |
à | van |
en | in |
pouvez | kunt |
votre | uw |
French | Dutch |
---|---|
transaction | transactie |
approprié | geschikt |
autres | andere |
et | en |
ou | of |
conditions | voorwaarden |
la | de |
dispositions | bepalingen |
pour | voor |
qui | die |
French | Dutch |
---|---|
protection | bescherming |
copié | gekopieerd |
la | de |
images | afbeeldingen |
afin | zodat |
soient | ze |
pas | niet |
sans | zonder |
autorisation | toestemming |
pour | voor |
FR Pour en savoir plus à ce sujet et à propos de la protection des données, nous vous invitons à consulter nos dispositions sur la protection des données.
NL Informatie hierover en over de gegevensbescherming vind je in ons Privacybeleid.
French | Dutch |
---|---|
et | en |
la | de |
sur | hierover |
en | in |
vous | je |
de | over |
données | informatie |
FR Nous traitons vos données personnelles de manière confidentielle et conformément aux dispositions légales en matière de protection des données et à la présente politique de confidentialité.
NL Wij behandelen jouw persoonsgegevens als vertrouwelijk en in overeenstemming met de wettelijke voorschriften inzake gegevensbescherming en dit privacybeleid.
French | Dutch |
---|---|
traitons | behandelen |
confidentielle | vertrouwelijk |
conformément | in overeenstemming |
dispositions | voorschriften |
confidentialité | privacybeleid |
données personnelles | persoonsgegevens |
et | en |
légales | wettelijke |
la | de |
en | in |
de | inzake |
FR Le responsable, au sens des dispositions légales sur la protection des données, de l?ensemble des processus de traitement des données via les pages Web de Musikhaus Thomann est :
NL De verwerkingsverantwoordelijke in de zin van de wettelijke voorschriften voor de gegevensbescherming voor alle via de websites van Musikhaus Thomann verlopende processen voor gegevensverwerking is;
French | Dutch |
---|---|
dispositions | voorschriften |
légales | wettelijke |
processus | processen |
web | websites |
pages | van |
sens | is |
FR Vous trouverez des détails dans les dispositions légales afférentes aux Art. 15 à 19 RGPD.
NL U vindt de details in de relevante wettelijke voorschriften Art. 15 tot 19 van de AVG.
French | Dutch |
---|---|
trouverez | vindt |
détails | details |
dispositions | voorschriften |
légales | wettelijke |
rgpd | avg |
art | art |
à | van |
dans | in |
aux | de |
vous | u |
FR La protection de tes données nous est très importante ! C'est pourquoi nous respectons les dispositions légales en matière de protection des données (RGPD) et nous faisons tout notre possible pour protéger tes données
NL De bescherming van je gegevens is heel belangrijk voor ons! Daarom houden wij ons aan de wettelijke bepalingen inzake gegevensbescherming (AVG) en doen wij alles om jouw gegevens te beschermen
French | Dutch |
---|---|
importante | belangrijk |
dispositions | bepalingen |
légales | wettelijke |
rgpd | avg |
et | en |
données | gegevens |
protéger | beschermen |
la | de |
tes | je |
protection | bescherming |
de | inzake |
est | is |
très | heel |
notre | ons |
pour | voor |
FR La protection de tes données nous est très importante ! C'est pourquoi nous respectons les dispositions légales en matière de protection des données et faisons tout notre possible pour protéger tes données.
NL De bescherming van uw gegevens is heel belangrijk voor ons! Daarom volgen wij de wettelijke voorschriften inzake gegevensbescherming en stellen wij alles in het werk om uw gegevens te beschermen.
French | Dutch |
---|---|
importante | belangrijk |
dispositions | voorschriften |
légales | wettelijke |
et | en |
données | gegevens |
protéger | beschermen |
la | de |
protection | bescherming |
tes | uw |
en | in |
de | inzake |
est | is |
très | heel |
notre | ons |
pour | voor |
FR En outre, tant dogado qu'envia TEL GmbH sont soumis aux dispositions du RGPD.
NL Bovendien zijn zowel dogado als envia TEL GmbH onderworpen aan de voorschriften van de Algemene Verordening Gegevensbescherming.
French | Dutch |
---|---|
gmbh | gmbh |
dispositions | voorschriften |
rgpd | algemene verordening gegevensbescherming |
outre | bovendien |
en | de |
FR Chacun·e de nos partenaires contractuel·le·s est consciencieusement et soigneusement sélectionné·e et nous les obligeons à protéger toutes les données conformément aux dispositions légales
NL Elke contractuele partner van ons wordt gewetensvol en zorgvuldig geselecteerd en wij verplichten hen alle gegevens te beschermen in overeenstemming met de wettelijke voorschriften
French | Dutch |
---|---|
partenaires | partner |
contractuel | contractuele |
soigneusement | zorgvuldig |
sélectionné | geselecteerd |
protéger | beschermen |
conformément | in overeenstemming |
dispositions | voorschriften |
légales | wettelijke |
et | en |
le | de |
données | gegevens |
chacun | elke |
de | wij |
FR Sauf si autrement indiqué au sein des CG ou dans la section 6, toutes les autres dispositions des présentes CG s'appliquent également aux Membres Premium.
NL Tenzij anders vermeld in de algemene voorwaarden of paragraaf 6, zijn alle andere bepalingen van deze algemene voorwaarden ook van toepassing op de Premium-leden.
French | Dutch |
---|---|
sauf | tenzij |
membres | leden |
premium | premium |
ou | of |
autres | andere |
dispositions | bepalingen |
présentes | zijn |
également | ook |
la | de |
dans | in |
au | op |
section | van |
FR Application d'autres règles. Sauf si autrement indiqué au sein de cette section 6, toutes les autres dispositions des présentes CG s'appliquent également aux Membres Premium.
NL Toepassing van andere regels. Tenzij anders vermeld in deze paragraaf 6, zijn alle andere bepalingen van deze algemene voorwaarden ook van toepassing op de Premium-leden.
French | Dutch |
---|---|
application | toepassing |
sauf | tenzij |
membres | leden |
premium | premium |
règles | regels |
autres | andere |
dispositions | bepalingen |
présentes | zijn |
également | ook |
au | op |
aux | de |
autrement | anders |
section | van |
FR Formulaire d'annulation. L'exercice de votre droit de rétractation conformément aux dispositions de la présente section 9 peut s'effectuer par le biais du formulaire de rétractation suivant :
NL Annuleringsformulier. De uitoefening van uw annuleringsrecht op grond van deze paragraaf 9 kan plaatsvinden via het volgende annuleringsformulier:
French | Dutch |
---|---|
peut | kan |
section | van |
votre | uw |
de | via |
FR Si tel est le cas, l'utilisateur en sera informé et dans l'hypothèse d'une violation des présentes CG, celle-ci pourra être sanctionnée conformément aux dispositions de la section 12.
NL In dit geval wordt de gebruiker op de hoogte gebracht en kan, in geval van een inbreuk op deze algemene voorwaarden, worden bestraft overeenkomstig paragraaf 11.
French | Dutch |
---|---|
informé | op de hoogte |
violation | inbreuk |
conformément | overeenkomstig |
dispositions | voorwaarden |
et | en |
en | in |
être | worden |
section | van |
FR Anonymisation, blocage ou suppression des données personnelles inutiles ou excessives, ou des données personnelles traitées en violation des dispositions de la loi LGPD ;
NL het anonimiseren, afschermen of verwijderen van onnodige of buitensporige persoonsgegevens of van persoonsgegevens die niet in overeenstemming met de bepalingen van de LGPD zijn verwerkt;
French | Dutch |
---|---|
suppression | verwijderen |
lgpd | lgpd |
données personnelles | persoonsgegevens |
ou | of |
dispositions | bepalingen |
traitées | verwerkt |
la | de |
en | in |
French | Dutch |
---|---|
procédure | procedure |
dispositions | bepalingen |
le | de |
FR StepStone n’est pas responsable sur la base des dispositions légales en cas de négligence légère.
NL StepStone is niet aansprakelijk in geval van lichte nalatigheid als gevolg van wettelijke bepalingen.
French | Dutch |
---|---|
responsable | aansprakelijk |
dispositions | bepalingen |
légales | wettelijke |
négligence | nalatigheid |
légère | lichte |
en | in |
cas | geval |
pas | niet |
de | van |
Showing 50 of 50 translations