Translate "savais" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "savais" from French to Portuguese

Translations of savais

"savais" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

savais sabia

Translation of French to Portuguese of savais

French
Portuguese

FR ?Lorsque nous avons lancé MyGreenFills.com pour la première fois, je ne savais pas comment commercialiser en ligne

PT ?Quando a gente lançou o MyGreenFills.com, eu não fazia a menor ideia de como fazer marketing digital

French Portuguese
commercialiser marketing
en ligne digital
je eu
la a
pour de

FR Je ne savais pas comment j'allais obtenir un logo pour ma boutique, mais grâce à Hatchful, tout a été intéressant et vraiment passionnant.

PT Eu estava preocupada se arranjaria um logo para minha loja, mas tudo deu certo com o Hatchful, uma grata surpresa!

French Portuguese
boutique loja
je eu
un um
logo logo
ma minha
à para
obtenir com
mais mas
ce estava

FR "J’y ai vu une opportunité", explique Jackie, "car je savais que le marketing par e-mail est une importante source de revenus."

PT "Eu vi isso como uma oportunidade", diz Jackie, "porque sei que o e-mail é um impulsionador de receita realmente alta".

French Portuguese
opportunité oportunidade
revenus receita
je eu
est é
de de
le o
mail e-mail
car porque
e-mail mail

FR Mais je savais qu'il peut y avoir une grande différence entre ce que l'on apprend en cours et les compétences les plus utiles dans le milieu professionnel.

PT Sempre soube que há uma grande diferença entre o que se aprende na sala de aula e o que realmente é útil no dia a dia de trabalho.

French Portuguese
différence diferença
apprend aprende
utiles útil
grande grande
et e
cours aula
en no
une uma

FR Je savais qu'une copie de données était cachée d'une manière ou d'une autre sur mon ordinateur dans le dossier iTunes MobileSync, mais après de nombreuses recherches sur Google, il s'est avéré qu'il était impossible de la récupérer.

PT Eu sabia que uma cópia dos dados estava de alguma forma escondida no meu computador dentro da pasta iTunes MobileSync, mas depois de muita pesquisa no Google, descobri que não havia como recuperá-la.

French Portuguese
savais sabia
copie cópia
manière forma
ordinateur computador
itunes itunes
je eu
données dados
dossier pasta
google google
recherches pesquisa
quune uma
de de
le o
mais mas
mon meu
la dos

FR Après avoir vu ces résultats, Serena, 21 ans, a commenté: «J'ai été surprise d'avoir passé autant de temps sur Netflix - je ne savais pas que j'avais passé plus de 181 heures à regarder Netflix

PT Depois de mostrar essas descobertas, Serena, 21 anos, comentou: “Fiquei surpreso por ter passado tanto tempo na Netflix - não fazia ideia de que passei mais de 181 horas assistindo à Netflix

French Portuguese
résultats descobertas
passé passado
netflix netflix
ans anos
temps tempo
ne não
heures horas
de de
davoir ter
plus mais
regarder assistindo

FR Je ne savais même pas qu'ils existaient et avec le recul, nous avons économisé l'équivalent de l'hébergement d'une nuit entière !

PT Eu nem tinha ideia de que eles existiam e, em retrospectiva, nós economizamos o equivalente à custas de acomodação para toda uma noite!

French Portuguese
nuit noite
équivalent equivalente
et e
de de
ne nem
je eu
quils que
le o

FR Bel article partagé, je ne savais pas que grâce à shuttershock, nous pouvons gagner de l'argent en vendant des images

PT Bom artigo compartilhado que eu não sabia que com o choque da janela podemos ganhar dinheiro vendendo fotos

French Portuguese
bel bom
partagé compartilhado
je eu
savais sabia
largent dinheiro
images fotos
de com
pouvons podemos
pas não

FR à propos de moi, je savais que seul clixsense est l'un des meilleurs sites ptc et fiverr reste aura un coup d'œil merci pour le partage de l'article, continuez à bloguer et à gagner de bons revenus.

PT sobre mim, eu sabia que apenas o clixsense é um dos melhores sites ptc e fiverr rest terá um relance obrigado por compartilhar o post, continue blogando e com ganhos felizes ..

French Portuguese
savais sabia
ptc ptc
continuez continue
revenus ganhos
je eu
est é
meilleurs melhores
sites sites
et e
de com
le o
à por
un um
merci obrigado
gagner que
moi mim

FR En tant que sceptique déclaré que je suis habituellement, il y a quelques choses que je ne savais pas tout de suite à propos de l'OT lors de ma première découverte, et elles pourraient être intéressantes lors de l'évaluation:

PT Sendo o cético declarado que eu geralmente sou, há algumas coisas que eu não estava imediatamente ciente sobre o EO quando o encontrei pela primeira vez, e elas podem ser de interesse ao avaliá-lo:

French Portuguese
habituellement geralmente
tout de suite imediatamente
de de
à ao
première primeira
et e
il lo
je eu
choses coisas
elles elas
être ser
en sobre
pas não

FR J'ai également commandé un Logitech Brio à 200 $, mais j'ai découvert Camo pendant son expédition, et dès que j'ai essayé Camo, je savais que je n'aurais même pas besoin d'ouvrir la boîte à son arrivée

PT Também encomendei um Logitech Brio de $ 200, mas descobri sobre o Camo durante o envio e, assim que experimentei o Camo, sabia que nem precisaria abrir a caixa quando ele chegasse

French Portuguese
logitech logitech
découvert descobri
camo camo
essayé experimentei
savais sabia
expédition envio
boîte caixa
besoin precisaria
également também
un um
et e
la a
mais mas

FR Cela pouvait avoir un impact terrible sur ma santé mentale, alors je savais que je devais faire quelque chose pour garder le moral, pour rester en contact avec ma famille et le monde extérieur.

PT Isso tinha o potencial de ter um impacto terrível em minha saúde mental, então eu sabia que precisava fazer algo para manter meu ânimo, para me manter em contato com minha família e com o mundo exterior.

French Portuguese
impact impacto
terrible terrível
santé saúde
mentale mental
savais sabia
monde mundo
je eu
famille família
et e
un um
ma minha
garder manter
extérieur exterior
contact contato
quelque algo
le o
en em

FR À l'époque, je ne savais pas qu'il y avait un logiciel qui me permettrait d'accéder aux deux.

PT Na época, eu não sabia que existia um software que me permitisse acessar os dois.

French Portuguese
époque época
savais sabia
logiciel software
un um
deux dois
qui que
je eu
pas não

FR «Quand jai reçu le défi de créer une version LEGO en briques de lEnfant, je savais que je devais bien faire les choses», déclare le concepteur de Lego Michael Lee Stockwell.

PT "Quando recebi o desafio de criar uma versão do Child construída em tijolos de LEGO, eu sabia que tinha que acertar", disse o designer de Lego Michael Lee Stockwell.

French Portuguese
défi desafio
lego lego
briques tijolos
je eu
savais sabia
concepteur designer
michael michael
lee lee
déclare disse
créer criar
de de
version versão
une uma
le o
en em

FR "Cétait de loin le point culminant de mon voyage en Tanzanie. Jai fait une fête dhippopotames géante qui était super VIP. Mais je savais exactement comment entrer. Quelque chose auquel ils nont pas pu résister. Un jeu de Hungry Hungry Hippos !"

PT "Este foi, de longe, o ponto alto da minha viagem à Tanzânia. Fiz uma festa de hipopótamos gigante que foi super VIP. Mas eu sabia exatamente como entrar. Algo que eles não puderam resistir. Um jogo de hipopótamos com fome e fome!"

French Portuguese
point ponto
voyage viagem
tanzanie tanzânia
fête festa
géante gigante
vip vip
savais sabia
je eu
super super
un um
jeu jogo
de de
exactement exatamente
auquel que
fait fiz
mais mas
une uma
quelque algo

FR Je savais donc que c’était une extension qui causait le problème

PT Assim, eu sabia que era um plugin que estava causando o problema

French Portuguese
savais sabia
extension plugin
je eu
une um
le o
problème problema

FR « Je savais qu’il était possible de développer un système qui pourrait améliorer notre efficacité », dit-elle

PT “E não demorou muito tempo para convencer meu chefe”

French Portuguese
notre e
quil o
était não

FR Appartement situé dans un point parfaitement relié au reste de la ville. 2 chambres disponibles. Toutes sortes de services juste à côté (je savais ...

PT Apartamento localizado em um ponto perfeitamente conectado ao resto da cidade. 2 quartos disponíveis. Todos os tipos de serviços ao lado (eu sabia ...

French Portuguese
situé localizado
point ponto
parfaitement perfeitamente
reste resto
ville cidade
disponibles disponíveis
sortes tipos
services serviços
côté lado
je eu
savais sabia
appartement apartamento
de de
un um
chambres quartos
relié conectado
à em

FR Au fur et à mesure que le jour se lève, entassés sur le bateau, sans eau à boire et en plein soleil, la chaleur et la soif deviennent insupportables : « Je ne savais pas que ça allait être si difficile

PT Ao amanhecer, apertados no barco, sem água para beber e com o sol a pino, o calor e a sede se tornaram insuportáveis: “Não sabia que era tão difícil

French Portuguese
boire beber
soleil sol
chaleur calor
savais sabia
difficile difícil
et e
ne não
si se
se para
la a
mesure com
bateau barco
sans sem

FR Savais-tu que 52 % des clients prennent rendez-vous en dehors des heures d'ouverture ? Donne simplement à tes clients la possibilité de prendre rendez-vous en ligne dans ton agenda pour booster tes réservations.

PT Você sabia que 52% dos clientes fazem seus agendamentos fora do horário de trabalho? Permita que seus clientes agendem online e tenha mais agendamentos sem mover um dedo.

French Portuguese
clients clientes
heures horário
savais sabia
en ligne online
simplement um
de de
vous você
la dos

FR “Lorsque nous avons lancé MyGreenFills.com pour la première fois, je ne savais pas comment commercialiser en ligne

PT “Quando a gente lançou o MyGreenFills.com, eu não fazia a menor ideia de como fazer marketing digital

FR Je ne savais même pas qu'ils existaient et avec le recul, nous avons économisé l'équivalent de l'hébergement d'une nuit entière !

PT Eu nem tinha ideia de que eles existiam e, em retrospectiva, nós economizamos o equivalente à custas de acomodação para toda uma noite!

French Portuguese
nuit noite
équivalent equivalente
et e
de de
ne nem
je eu
quils que
le o

FR Je ne savais pas comment j'allais obtenir un logo pour ma boutique, mais grâce à Hatchful, tout a été intéressant et vraiment passionnant.

PT Eu estava preocupada se arranjaria um logo para minha loja, mas tudo deu certo com o Hatchful, uma grata surpresa!

French Portuguese
boutique loja
je eu
un um
logo logo
ma minha
à para
obtenir com
mais mas
ce estava

FR Appartement situé dans un point parfaitement relié au reste de la ville. 2 chambres disponibles. Toutes sortes de services juste à côté (je savais ...

PT Apartamento localizado em um ponto perfeitamente conectado ao resto da cidade. 2 quartos disponíveis. Todos os tipos de serviços ao lado (eu sabia ...

French Portuguese
situé localizado
point ponto
parfaitement perfeitamente
reste resto
ville cidade
disponibles disponíveis
sortes tipos
services serviços
côté lado
je eu
savais sabia
appartement apartamento
de de
un um
chambres quartos
relié conectado
à em

FR Je savais qu'une copie de données était cachée d'une manière ou d'une autre sur mon ordinateur dans le dossier iTunes MobileSync, mais après de nombreuses recherches sur Google, il s'est avéré qu'il était impossible de la récupérer.

PT Eu sabia que uma cópia dos dados estava de alguma forma escondida no meu computador dentro da pasta iTunes MobileSync, mas depois de muita pesquisa no Google, descobri que não havia como recuperá-la.

French Portuguese
savais sabia
copie cópia
manière forma
ordinateur computador
itunes itunes
je eu
données dados
dossier pasta
google google
recherches pesquisa
quune uma
de de
le o
mais mas
mon meu
la dos

FR Après avoir vu ces résultats, Serena, 21 ans, a commenté: «J'ai été surprise d'avoir passé autant de temps sur Netflix - je ne savais pas que j'avais passé plus de 181 heures à regarder Netflix

PT Depois de mostrar essas descobertas, Serena, 21 anos, comentou: “Fiquei surpreso por ter passado tanto tempo na Netflix - não fazia ideia de que passei mais de 181 horas assistindo à Netflix

French Portuguese
résultats descobertas
passé passado
netflix netflix
ans anos
temps tempo
ne não
heures horas
de de
davoir ter
plus mais
regarder assistindo

FR En tant que sceptique déclaré que je suis habituellement, il y a quelques choses que je ne savais pas tout de suite à propos de l'OT lors de ma première découverte, et elles pourraient être intéressantes lors de l'évaluation:

PT Sendo o cético declarado que eu geralmente sou, há algumas coisas que eu não estava imediatamente ciente sobre o EO quando o encontrei pela primeira vez, e elas podem ser de interesse ao avaliá-lo:

French Portuguese
habituellement geralmente
tout de suite imediatamente
de de
à ao
première primeira
et e
il lo
je eu
choses coisas
elles elas
être ser
en sobre
pas não

FR J'ai également commandé un Logitech Brio à 200 $, mais j'ai découvert Camo pendant son expédition, et dès que j'ai essayé Camo, je savais que je n'aurais même pas besoin d'ouvrir la boîte à son arrivée

PT Também encomendei um Logitech Brio de $ 200, mas descobri sobre o Camo durante o envio e, assim que experimentei o Camo, sabia que nem precisaria abrir a caixa quando ele chegasse

French Portuguese
logitech logitech
découvert descobri
camo camo
essayé experimentei
savais sabia
expédition envio
boîte caixa
besoin precisaria
également também
un um
et e
la a
mais mas

FR Cela pouvait avoir un impact terrible sur ma santé mentale, alors je savais que je devais faire quelque chose pour garder le moral, pour rester en contact avec ma famille et le monde extérieur.

PT Isso tinha o potencial de ter um impacto terrível em minha saúde mental, então eu sabia que precisava fazer algo para manter meu ânimo, para me manter em contato com minha família e com o mundo exterior.

French Portuguese
impact impacto
terrible terrível
santé saúde
mentale mental
savais sabia
monde mundo
je eu
famille família
et e
un um
ma minha
garder manter
extérieur exterior
contact contato
quelque algo
le o
en em

FR À l'époque, je ne savais pas qu'il y avait un logiciel qui me permettrait d'accéder aux deux.

PT Na época, eu não sabia que existia um software que me permitisse acessar os dois.

French Portuguese
époque época
savais sabia
logiciel software
un um
deux dois
qui que
je eu
pas não

FR Je savais instinctivement qu'une connexion filaire causerait moins de problèmes qu'une connexion sans fil, donc c'était rassurant pour moi.

PT Eu sabia instintivamente que uma conexão com fio causaria menos problemas do que uma sem fio, o que foi reconfortante para mim.

French Portuguese
savais sabia
filaire com fio
moins menos
je eu
connexion conexão
problèmes problemas
fil fio
était foi
quune uma
sans sem
moi mim
de com
pour para

FR Bonsoir, c'est la première fois que je commande chez Holyart , je ne savais pas trop à quoi m'attendre...

PT Já recebi a encomenda, está tudo de acordo com o que encomendei. Muito obrigada pela vossa...

French Portuguese
commande encomenda
la a
cest o

FR Bonsoir, c'est la première fois que je commande chez Holyart , je ne savais pas trop à quoi m'attendre...

PT Já recebi a encomenda, está tudo de acordo com o que encomendei. Muito obrigada pela vossa...

French Portuguese
commande encomenda
la a
cest o

FR Bonsoir, c'est la première fois que je commande chez Holyart , je ne savais pas trop à quoi m'attendre...

PT Já recebi a encomenda, está tudo de acordo com o que encomendei. Muito obrigada pela vossa...

French Portuguese
commande encomenda
la a
cest o

FR Bonsoir, c'est la première fois que je commande chez Holyart , je ne savais pas trop à quoi m'attendre...

PT Já recebi a encomenda, está tudo de acordo com o que encomendei. Muito obrigada pela vossa...

French Portuguese
commande encomenda
la a
cest o

FR Bonsoir, c'est la première fois que je commande chez Holyart , je ne savais pas trop à quoi m'attendre...

PT Já recebi a encomenda, está tudo de acordo com o que encomendei. Muito obrigada pela vossa...

French Portuguese
commande encomenda
la a
cest o

FR Bonsoir, c'est la première fois que je commande chez Holyart , je ne savais pas trop à quoi m'attendre...

PT Já recebi a encomenda, está tudo de acordo com o que encomendei. Muito obrigada pela vossa...

French Portuguese
commande encomenda
la a
cest o

FR Bonsoir, c'est la première fois que je commande chez Holyart , je ne savais pas trop à quoi m'attendre...

PT Já recebi a encomenda, está tudo de acordo com o que encomendei. Muito obrigada pela vossa...

French Portuguese
commande encomenda
la a
cest o

FR «Quand jai reçu le défi de créer une version LEGO en briques de lEnfant, je savais que je devais bien faire les choses», déclare le concepteur de Lego Michael Lee Stockwell.

PT "Quando recebi o desafio de criar uma versão do Child construída em tijolos de LEGO, eu sabia que tinha que acertar", disse o designer de Lego Michael Lee Stockwell.

French Portuguese
défi desafio
lego lego
briques tijolos
je eu
savais sabia
concepteur designer
michael michael
lee lee
déclare disse
créer criar
de de
version versão
une uma
le o
en em

FR Le troisième jour, je savais que ce serait une solution merveilleuse.

PT ao terceiro dia eu sabia que esta seria uma solução maravilhosa.

French Portuguese
savais sabia
solution solução
merveilleuse maravilhosa
je eu
le o
une uma
troisième terceiro
jour dia

FR Je ne savais même pas qu'ils existaient et avec le recul, nous avons économisé l'équivalent de l'hébergement d'une nuit entière !

PT Eu nem tinha ideia de que eles existiam e, em retrospectiva, nós economizamos o equivalente à custas de acomodação para toda uma noite!

French Portuguese
nuit noite
équivalent equivalente
et e
de de
ne nem
je eu
quils que
le o

FR Je ne savais même pas qu'ils existaient et avec le recul, nous avons économisé l'équivalent de l'hébergement d'une nuit entière !

PT Eu nem tinha ideia de que eles existiam e, em retrospectiva, nós economizamos o equivalente à custas de acomodação para toda uma noite!

French Portuguese
nuit noite
équivalent equivalente
et e
de de
ne nem
je eu
quils que
le o

FR Je ne savais même pas qu'ils existaient et avec le recul, nous avons économisé l'équivalent de l'hébergement d'une nuit entière !

PT Eu nem tinha ideia de que eles existiam e, em retrospectiva, nós economizamos o equivalente à custas de acomodação para toda uma noite!

French Portuguese
nuit noite
équivalent equivalente
et e
de de
ne nem
je eu
quils que
le o

FR Je ne savais même pas qu'ils existaient et avec le recul, nous avons économisé l'équivalent de l'hébergement d'une nuit entière !

PT Eu nem tinha ideia de que eles existiam e, em retrospectiva, nós economizamos o equivalente à custas de acomodação para toda uma noite!

French Portuguese
nuit noite
équivalent equivalente
et e
de de
ne nem
je eu
quils que
le o

FR Je ne savais même pas qu'ils existaient et avec le recul, nous avons économisé l'équivalent de l'hébergement d'une nuit entière !

PT Eu nem tinha ideia de que eles existiam e, em retrospectiva, nós economizamos o equivalente à custas de acomodação para toda uma noite!

French Portuguese
nuit noite
équivalent equivalente
et e
de de
ne nem
je eu
quils que
le o

FR Je ne savais même pas qu'ils existaient et avec le recul, nous avons économisé l'équivalent de l'hébergement d'une nuit entière !

PT Eu nem tinha ideia de que eles existiam e, em retrospectiva, nós economizamos o equivalente à custas de acomodação para toda uma noite!

French Portuguese
nuit noite
équivalent equivalente
et e
de de
ne nem
je eu
quils que
le o

FR Je ne savais même pas qu'ils existaient et avec le recul, nous avons économisé l'équivalent de l'hébergement d'une nuit entière !

PT Eu nem tinha ideia de que eles existiam e, em retrospectiva, nós economizamos o equivalente à custas de acomodação para toda uma noite!

French Portuguese
nuit noite
équivalent equivalente
et e
de de
ne nem
je eu
quils que
le o

FR Bonsoir, c'est la première fois que je commande chez Holyart , je ne savais pas trop à quoi m'attendre...

PT Super rápido e em excelentes condições!

FR « Beaucoup de gens m’ont demandé : “Ça vous a fait quoi de savoir que ça pourrait vous sauver la vie ?” Mais je savais déjà que ça allait me sauver la vie

PT “Muitas pessoas me perguntaram: ?Como você se sentiu sabendo que isso poderia salvar a sua vida?? Mas eu já sabia que isso salvaria a minha vida

FR Je voulais écrire quelque chose de minutieux et précis tout en permettant une lecture facile. De plus, je savais que cela impliquait une immersion dans les nombreuses recherches psychologiques.

PT Fiquei preocupada em criar algo que fosse detalhado e preciso, mas que fizesse sentido e fosse fácil de ler. Além disso, eu sabia que fazer isso significaria que eu teria que fazer muita pesquisa psicológica.

Showing 50 of 50 translations