Translate "savais" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "savais" from French to Spanish

Translations of savais

"savais" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

savais sabía

Translation of French to Spanish of savais

French
Spanish

FR Lorsque je suis arrivée à Al-Anon, j'étais déprimée et triste. Je ne savais pas comment vivre avec l’alcoolisme en phase active, et honnêtement, je ne savais pas comment continuer à vivre. J'aurais pu mourir, mais Al-Anon m'a sauvé

ES Cuando vine por primera vez a Al‑Anon sentía depresión y tristeza. No sabía cómo vivir con el alcoholismo activo y, sinceramente, ya no sabía cómo seguir viviendo. Podría haber muerto, pero Al‑Anon me salvó la vida. Más tarde,

French Spanish
savais sabía
active activo
honnêtement sinceramente
ne no
lorsque cuando
et y
je me
continuer seguir
mais pero
comment cómo
vivre vivir
en con
à a

FR "Je savais que nous allions être plus efficaces avec Kustomer, mais je ne savais pas à quel point ! Le système a été sans faille, et tout ce dont les membres de notre équipe ont besoin se trouve enfin au même endroit."

ES "Sabía que íbamos a ser más eficientes con Kustomer, pero no sabía cuán eficiente. Ha sido impecable, y todo lo que necesitan los miembros de nuestro equipo está por fin en un solo lugar."

French Spanish
savais sabía
enfin por fin
efficaces eficientes
et y
équipe equipo
mais pero
endroit lugar
plus más
membres miembros
de de
ont necesitan
ne no
être ser
été sido
à a
notre nuestro

FR "Je savais que nous allions être plus efficaces avec Kustomer, mais je ne savais pas à quel point. La facilité d'utilisation a été vraiment sans faille, et tout ce dont les membres de notre équipe ont besoin se trouve enfin au même endroit."

ES "Sabía que íbamos a ser más eficientes con Kustomer, pero no sabía cuánto más eficientes. La facilidad de uso ha sido realmente impecable, y todo lo que necesitan los miembros de nuestro equipo está por fin en un solo lugar."

French Spanish
savais sabía
efficaces eficientes
facilité facilidad
enfin por fin
dutilisation uso
et y
la la
équipe equipo
mais pero
vraiment realmente
endroit lugar
plus más
membres miembros
de de
ont necesitan
ne no
être ser
été sido
à a
ce está
notre nuestro

FR Je ne savais pas ce qui m’arrivait

ES Yo era consciente de que estábamos en el límite de nuestras fuerzas

French Spanish
je yo
ce está
qui de
pas el
ne era

FR ?Lorsque nous avons lancé MyGreenFills.com pour la première fois, je ne savais pas comment commercialiser en ligne

ES ?Cuando lanzamos MyGreenFills.com, no tenía la menos idea de cómo realizar un marketing digital

French Spanish
commercialiser marketing
en ligne digital
la la
en a
lorsque cuando
ne no
pour de
comment cómo

FR Je ne savais pas comment j'allais obtenir un logo pour ma boutique, mais grâce à Hatchful, tout a été intéressant et vraiment passionnant.

ES Estaba preocupado porque no sabía cómo crear un logo para mi tienda, pero gracias a Hatchful fue muy fácil y emocionante hacerlo.

French Spanish
savais sabía
logo logo
ma mi
passionnant emocionante
boutique tienda
et y
mais pero
ne no
à a
été fue
comment cómo
pour para

FR "J’y ai vu une opportunité", explique Jackie, "car je savais que le marketing par e-mail est une importante source de revenus."

ES "Lo vi como una oportunidad", afirma Jackie, "porque sé que el correo electrónico es un impulsor del aumento de los ingresos".

French Spanish
opportunité oportunidad
revenus ingresos
le el
de de
e electrónico
est es
mail correo

FR En montrant que je savais que j'étais un expert sur le sujet, les gens savaient qu'ils obtiendraient une gestion publicitaire de niveau expert. Cela m'a permis d'obtenir beaucoup plus facilement des clients sans avoir à les "vendre" sur mes capacités.

ES Demostrando que sabía que era un experto en el tema, la gente sabía que obtendrían una gestión de anuncios a nivel de experto. Esto hizo mucho más fácil conseguir clientes sin tener que "venderles" mis habilidades.

French Spanish
savais sabía
expert experto
sujet tema
gestion gestión
publicitaire anuncios
clients clientes
niveau nivel
en en
de de
capacités habilidades
plus más
mes mis
le el
à a

FR Mais je savais qu'il peut y avoir une grande différence entre ce que l'on apprend en cours et les compétences les plus utiles dans le milieu professionnel.

ES Sabía que aquello que se aprende en el aula no siempre coincide con lo que se valora en un entorno profesional.

French Spanish
savais sabía
professionnel profesional
le el
en en
et aprende
une un

FR Je savais qu'une copie de données était cachée d'une manière ou d'une autre sur mon ordinateur dans le dossier iTunes MobileSync, mais après de nombreuses recherches sur Google, il s'est avéré qu'il était impossible de la récupérer.

ES Sabía que una copia de los datos estaba oculta de alguna manera en mi computadora dentro de la carpeta de iTunes MobileSync, pero después de mucho, Google descubrió que no había forma de recuperarla.

French Spanish
savais sabía
copie copia
ordinateur computadora
itunes itunes
dossier carpeta
google google
de de
mon mi
quune una
données datos
mais pero
ou alguna
la la
autre que
manière manera

FR Je savais qu'il pouvait jouer un rôle majeur pour booster notre façon de collaborer, mais nous n'avions pas encore exploité tout son potentiel.”

ES Sabía que era la base perfecta para un conjunto de flujos de trabajo que potenciarían la forma en que colaboramos, pero aún no habíamos aprovechado todo su potencial.”

FR "Je ne savais pas comment faire pour survivre. Les dépenses du foyer ont également augmenté parce que je devais payer plus d'internet et d'électricité pour assurer l'éducation de ma fille."  

ES "No sabía cómo sobrevivir. Nuestros gastos domésticos también aumentaron porque tuve que pagar más internet y electricidad para la educación de la niña".

French Spanish
savais sabía
survivre sobrevivir
fille niña
l internet
éducation educación
et y
dépenses gastos
également también
de de
plus más
ne no
payer pagar
comment cómo
parce porque

FR "Je ne savais plus à quoi ressemblait une salle de classe, je ne voyais pas mes amis et je me sentais toujours trop intimidée pour sortir parce que les gens me dévisageaient souvent"

ES Pero, por desgracia, no es la única que se siente aislada. UNICEF informa de que casi el 50% de los 93 millones de niños y niñas discapacitados del mundo no están escolarizados

French Spanish
et y
de de
à que
ne no

FR "Je découvre l’ISO 27001 et je ne savais pas où commencer. Les modèles de documents m’ont aidé à démarrer et m’ont fourni une excellente feuille de route pour savoir où aller à partir de là."

ES "Soy nuevo en ISO 27001 y no sabía por dónde empezar. Las plantillas de documentación me ayudaron a comenzar y me proporcionaron una buena hoja de ruta para saber hacia dónde ir desde aquí."

French Spanish
savais sabía
excellente buena
et y
feuille hoja
savoir saber
modèles plantillas
de de
je me
documents documentación
ne no
à a

FR C’est l’assistant dont tu ne savais pas que tu avais besoin. Il combine le suivi des progrès pour ces grands projets tout en vous tenant responsable.

ES Es el asistente que no sabías que necesitabas. Combina el seguimiento del progreso de esos grandes proyectos mientras te mantiene responsable.

French Spanish
lassistant asistente
combine combina
progrès progreso
grands grandes
projets proyectos
responsable responsable
le el
cest es
suivi seguimiento
dont de
ne no

FR Quand j'ai commencé, je ne savais rien sur le référencement et les backlinks, ni sur l'importance de chaque campagne de référencement

ES Cuando comencé, no sabía nada sobre SEO y backlinks, así como lo importante que es en cada campaña de SEO

French Spanish
savais sabía
référencement seo
backlinks backlinks
campagne campaña
et y
de de
ne no
sur en
chaque cada

FR En tant que sceptique déclaré que je suis habituellement, il y a quelques choses que je ne savais pas tout de suite à propos de l'OT lors de ma première découverte, et elles pourraient être intéressantes lors de l'évaluation:

ES Siendo el escéptico declarado que generalmente soy, hay algunas cosas de las que no tenía conocimiento de inmediato acerca de EO cuando lo encontré por primera vez, y pueden ser de su interés al evaluarlo:

French Spanish
déclaré declarado
habituellement generalmente
tout de suite inmediato
et y
il lo
choses cosas
première primera
de de
ne no
être ser
a hay
je soy

FR J'ai également commandé un Logitech Brio à 200 $, mais j'ai découvert Camo pendant son expédition, et dès que j'ai essayé Camo, je savais que je n'aurais même pas besoin d'ouvrir la boîte à son arrivée

ES También pedí un Logitech Brio de $ 200, pero me enteré de Camo mientras se enviaba, y tan pronto como probé Camo supe que ni siquiera necesitaría abrir la caja cuando llegara

French Spanish
logitech logitech
camo camo
douvrir abrir
boîte caja
dès pronto
et y
je me
besoin necesitaría
la la
également también
mais pero
un a

FR Cela pouvait avoir un impact terrible sur ma santé mentale, alors je savais que je devais faire quelque chose pour garder le moral, pour rester en contact avec ma famille et le monde extérieur.

ES Esto tenía el potencial de tener un impacto terrible en mi salud mental, así que sabía que tenía que hacer algo para mantener mi ánimo, para mantenerme en contacto con mi familia y el mundo exterior.

French Spanish
impact impacto
terrible terrible
santé salud
mentale mental
savais sabía
contact contacto
monde mundo
extérieur exterior
ma mi
famille familia
et y
le el
en en
un a
que así
cela esto

FR «Quand jai reçu le défi de créer une version LEGO en briques de lEnfant, je savais que je devais bien faire les choses», déclare le concepteur de Lego Michael Lee Stockwell.

ES "Cuando recibí el desafío de crear una versión LEGO del Niño construida con ladrillos, supe que tenía que hacerlo bien", dice el diseñador de Lego Michael Lee Stockwell.

French Spanish
défi desafío
déclare dice
michael michael
lee lee
lego lego
concepteur diseñador
briques ladrillos
le el
version versión
de de
créer crear
bien bien
en a
quand cuando

FR "Cétait de loin le point culminant de mon voyage en Tanzanie. Jai fait une fête dhippopotames géante qui était super VIP. Mais je savais exactement comment entrer. Quelque chose auquel ils nont pas pu résister. Un jeu de Hungry Hungry Hippos !"

ES "Este fue, de lejos, el punto culminante de mi viaje a Tanzania. Una fiesta de hipopótamos gigantes que fue súper VIP. Pero sabía exactamente cómo entrar. Algo que no pudieron resistir. ¡Un juego de Hungry Hungry Hippos!"

French Spanish
point punto
tanzanie tanzania
vip vip
savais sabía
résister resistir
voyage viaje
fête fiesta
auquel que
pu pudieron
le el
mon mi
était fue
mais pero
pas no
exactement exactamente
de de
jeu juego
comment cómo

FR Je ne savais pas que l'homme de mes rêves serait dur avec moi.

ES Poco sabía que el hombre de mis sueños sería duro conmigo ".

French Spanish
savais sabía
rêves sueños
dur duro
de de
mes mis
que el

FR Et je savais que les Profoto B10 et B10 Plus me donneraient le résultat que je recherchais

ES Sabía que con el Profoto B10 y el B10 Plus obtendría los resultados que buscaba

French Spanish
savais sabía
profoto profoto
résultat resultados
et y
le el
les los

FR J’ai toujours cru que 12 symboles en y mettant des majuscules et des chiffres étaient suffisant pour ma sécurité, mais je ne savais pas que je ne devais pas mettre mon nom ou mon année de naissance, du coup j’ai du tout rectifier.

ES ¡De diez! revisé varias contraseñas sin problemas. Solamente tienes que escribirla arriba y obtener el resultado

French Spanish
et y
de de
que solamente
en arriba
mettant el
ou resultado
ne sin

FR Je ne savais pas que Godaddy avait un créateur de sites, j’ai déjà utilisé leurs services d’hébergement par le passé, j’ai adoré d’ailleurs, je pense que je vais essayer le créateur aussi.

ES Desde el principio se portaron muy amables y me recomendaron un plan para mi negocio, lo bueno es que tienen un precio fenomenal y además se preocupan por hacer crecer tu negocio

French Spanish
je me
le el
de bueno
pas es
un muy

FR Je savais que je tenais là une occasion à ne pas manquer de faire entendre notre voix

ES Supe que esta era una oportunidad clave para alzar la voz

French Spanish
occasion oportunidad
voix voz
une una
que la

FR J'avais également joué à quelques opus précédents de Call of Duty, et je savais que c'était une grande franchise

ES Jugué a algunas de las primeras versiones de Call of Duty y supe que sería una gran franquicia

French Spanish
call call
grande gran
franchise franquicia
et y
de of
of de
à a

FR Dans certains cas, mon avis de non-initié s'est avéré utile, parce que je ne savais pas ce qui était possible ou non du point de vue de l'ingénierie

ES A veces, es útil que alguien de fuera traiga su perspectiva, porque no tenía ni idea de qué era posible y qué no, desde el punto de vista de la ingeniería

French Spanish
possible posible
point punto
utile útil
de de
ne no
vue vista
cas el
parce porque
était era

FR Je ne savais pas que c'est ainsi que se concluent les meilleures affaires, mais si c'est le cas, alors je suis prêt à faire plus d'affaires. Une vidéo fantastique !

ES No sabía que así es como se cierran los grandes negocios, pero si así es, entonces me espera más negocio. ¡Fantástico video!

French Spanish
savais sabía
vidéo video
fantastique fantástico
affaires negocios
je me
cest es
se a
mais pero
plus más
les los
ne no

FR Nia Nacci... Je ne savais pas que sucer des bites était un talent particulier jusqu'à ce que je regarde cette fille plusieurs fois. Je l'aime. Une vraie légende d'ébène !

ES Nia Nacci... No sabía que chupar pollas era un talento especial hasta que vi a esta chica unas cuantas veces. La amo. ¡Una verdadera leyenda de ébano!

French Spanish
savais sabía
bites pollas
talent talento
fille chica
légende leyenda
ébène ébano
jusqu hasta
ne no
vraie verdadera
des unas
était era
un especial
cette la
une de
fois veces

FR Et merde, Je ne savais pas que quelqu'un pouvait sucer une bite de cette façon

ES Y maldita sea, No sabía que alguien podía chupar pollas de esa manera.

French Spanish
savais sabía
pouvait podía
bite pollas
façon manera
et y
de de
ne no

FR Un jour où je ne savais vraiment pas quoi mettre sur le feu, j’ai fait confiance à Dieu qui est Père et j?ai mis une casserole d?eau sur la cuisinière

ES Un día en el que realmente no sabía qué llevar a la mesa, confiando en Dios que es Padre, puse a calentar una olla con agua

French Spanish
savais sabía
père padre
casserole olla
eau agua
jour día
ne no
vraiment realmente
la la
le el
à a
dieu dios
est es

FR Le traitement des couleurs donne une impression de film grand public. Cela chatouille un de mes penchants (-> meilleur fétichisme du porno VR) que je ne savais pas que j'avais.

ES El tratamiento del color da una sensación de película mainstream. Me hace cosquillas a una de mis manías (-> mejor porno fetichista en RV) que no sabía que tenía.

French Spanish
traitement tratamiento
couleurs color
donne da
film película
gt gt
porno porno
savais sabía
impression sensación
meilleur mejor
le el
de de
je me
mes mis
du del
ne no
un a

FR Où s'est-elle cachée pendant tout ce temps ? Je l'ai cherchée toute ma vie et je ne le savais même pas

ES ¿Dónde se escondió todo este tiempo? La estuve buscando toda mi vida y ni siquiera lo sabía

French Spanish
savais sabía
vie vida
et y
le la
ma mi
temps tiempo
ce este

FR Comme nous avons gagné plus de courses, je me suis convaincu que je savais à quoi ressemblait une voile rapide « .

ES A medida que ganábamos más carreras, me convencí a mí mismo que sabía cómo debía ser una vela rápida «.

French Spanish
courses carreras
savais sabía
voile vela
rapide rápida
plus más
je me
quoi cómo
gagné a
une una

FR J'étais fasciné, un peu terrifié, mais je voulais faire plus. Quelques mois plus tard, j'ai eu une autre chance avec Compass Theatre, et je me suis jeté dedans. Ma confiance a commencé à monter en flèche et je savais ce que je voulais faire!

ES Estaba fascinado, un poco aterrorizado, pero quería hacer más. Unos meses después tuve otra oportunidad con Compass Theatre y me lancé a ello. ¡Mi confianza comenzó a dispararse y supe lo que quería hacer!

French Spanish
fasciné fascinado
chance oportunidad
confiance confianza
mois meses
et y
mais pero
je me
plus más
ma mi
un poco
à a
ce ello

FR Je ne savais pas ce qui m’arrivait

ES Yo era consciente de que estábamos en el límite de nuestras fuerzas

French Spanish
je yo
ce está
qui de
pas el
ne era

FR En montrant que je savais que j'étais un expert sur le sujet, les gens savaient qu'ils obtiendraient une gestion publicitaire de niveau expert. Cela m'a permis d'obtenir beaucoup plus facilement des clients sans avoir à les "vendre" sur mes capacités.

ES Demostrando que sabía que era un experto en el tema, la gente sabía que obtendrían una gestión de anuncios a nivel de experto. Esto hizo mucho más fácil conseguir clientes sin tener que "venderles" mis habilidades.

French Spanish
savais sabía
expert experto
sujet tema
gestion gestión
publicitaire anuncios
clients clientes
niveau nivel
en en
de de
capacités habilidades
plus más
mes mis
le el
à a

FR “Lorsque nous avons lancé MyGreenFills.com pour la première fois, je ne savais pas comment commercialiser en ligne

ES “Cuando lanzamos MyGreenFills.com, no tenía la menos idea de cómo realizar un marketing digital

FR Je ne savais pas comment j'allais obtenir un logo pour ma boutique, mais grâce à Hatchful, tout a été intéressant et vraiment passionnant.

ES Estaba preocupado porque no sabía cómo crear un logo para mi tienda, pero gracias a Hatchful fue muy fácil y emocionante hacerlo.

French Spanish
savais sabía
logo logo
ma mi
passionnant emocionante
boutique tienda
et y
mais pero
ne no
à a
été fue
comment cómo
pour para

FR "Je découvre l’ISO 27001 et je ne savais pas où commencer. Les modèles de documents m’ont aidé à démarrer et m’ont fourni une excellente feuille de route pour savoir où aller à partir de là."

ES "Soy nuevo en ISO 27001 y no sabía por dónde empezar. Las plantillas de documentación me ayudaron a comenzar y me proporcionaron una buena hoja de ruta para saber hacia dónde ir desde aquí."

French Spanish
savais sabía
excellente buena
et y
feuille hoja
savoir saber
modèles plantillas
de de
je me
documents documentación
ne no
à a

FR Je savais que je tenais là une occasion à ne pas manquer de faire entendre notre voix

ES Supe que esta era una oportunidad clave para alzar la voz

French Spanish
occasion oportunidad
voix voz
une una
que la

FR Je faisais toujours de nombreuses recherches sur Internet avant de m'adresser à l'agence car je savais trouver les meilleurs tarifs

ES Antes de hablar con la agencia de viajes, siempre dedicaba muchas horas a buscar en Internet porque sabía cómo encontrar el mejor precio

French Spanish
internet internet
savais sabía
tarifs precio
toujours siempre
trouver encontrar
meilleurs mejor
de de
nombreuses muchas
à a

FR Je savais, dans mon for intérieur, que si je voulais un jour connaître la joie, le bonheur et la liberté, je devais raconter ma vie antérieure à une autre personne

ES En mi fuero interno yo sabía que si quería sentirme alegre, feliz y libre, tendría que compartir mi vida pasada con otro individuo

French Spanish
savais sabía
liberté libre
je yo
et y
vie vida
mon mi
un a
autre otro

FR Lorsque je suis arrivée à Al-Anon, j'étais déprimée et triste. Je ne savais pas comment vivre avec l’alcoolisme

ES Cuando vine por primera vez a Al‑Anon sentía depresión y tristeza. No sabía cómo vivir con el alcoholismo

French Spanish
savais sabía
vivre vivir
ne no
lorsque cuando
et y
comment cómo
à a
avec con

FR Avant d’arriver à Al-Anon, j’avais donné tant de moi-même que je ne savais plus vraiment qui j’étais. J’avais sacrifié mon temps personnel, mes centres d’intérêt, mes besoins et mon estime de soi… C’était

ES Las Guías a seguir de Al-Anon representan la experiencia compartida de los miembros de Al-Anon y Alateen en varios cargos de servicio y proporcionan una gran cantidad de información útil para cualquier persona

French Spanish
personnel persona
et y
de de
plus gran

FR Tant de choses s’étaient passées au cours des vingt-sept dernières années, et je ne savais pas vraiment par où commencer.

ES Habían sucedido tantas cosas en los últimos 27 años, y realmente no sabía por dónde empezar.

French Spanish
savais sabía
commencer empezar
étaient habían
passé sucedido
dernières últimos
et y
au a
choses cosas
vraiment realmente
ne no
années años

FR J’ai toujours cru que 12 symboles en y mettant des majuscules et des chiffres étaient suffisant pour ma sécurité, mais je ne savais pas que je ne devais pas mettre mon nom ou mon année de naissance, du coup j’ai du tout rectifier.

ES ¡De diez! revisé varias contraseñas sin problemas. Solamente tienes que escribirla arriba y obtener el resultado

French Spanish
et y
de de
que solamente
en arriba
mettant el
ou resultado
ne sin

FR Je ne savais pas que Godaddy avait un créateur de sites, j’ai déjà utilisé leurs services d’hébergement par le passé, j’ai adoré d’ailleurs, je pense que je vais essayer le créateur aussi.

ES Cambiamos de nombre de marca y después de investigar en el mercado GODADDY es el

French Spanish
de de
le el
un después
pas es

FR À mes débuts dans le mouvement, je ne savais pas comment vivre la dimension spirituelle du programme, mais maintenant que je suis abstinent, je ne vois pas comment je pourrais m’en passer

ES ¡Qué fácil es equivocarse de dirección al acercarse al Octavo Paso! Yo deseo ser libre, transformado de alguna manera por la práctica de mi Sexto y Séptimo Pasos

French Spanish
je yo
mes mi
mais fácil
que de
la la
pas es
du manera
dans ser

Showing 50 of 50 translations