Translate "seuil" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "seuil" from French to Portuguese

Translations of seuil

"seuil" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

seuil limite

Translation of French to Portuguese of seuil

French
Portuguese

FR Vous pouvez également configurer des délais d’attente de seuil de réponse maximum, donc si l’API prend plus de temps que le seuil défini, le test retournera une erreur.

PT Você também pode configurar os intervalos máximos de limite de resposta, portanto, se a API demorar mais do que o limite definido, o teste retornará um erro.

French Portuguese
configurer configurar
seuil limite
défini definido
test teste
erreur erro
si se
vous você
également também
réponse resposta
pouvez pode
de de
une um

FR Donc, le moyen idéal d'utiliser une évaluation est de décider d'un score de seuil (généralement de 55%, nous vous aidons à comparaître) et invitez tous les candidats qui marquent au-dessus du seuil pour les prochains tours d'entrevue.

PT Portanto, a maneira ideal de usar uma avaliação é decidir uma pontuação limítrea (tipicamente 55%, ajudamos você a referência) e convidar todos os candidatos que pontuam acima do limiar para as próximas rodadas de entrevista.

French Portuguese
idéal ideal
évaluation avaliação
décider decidir
généralement tipicamente
invitez convidar
candidats candidatos
dutiliser usar
est é
et e
vous você
de de
score pontuação
à para
du do
dessus acima
le o
dun que
une uma

FR Vous avez dépassé le seuil de tentatives de connexion. Réessayez dans 5 minutes

PT Você fez muitas tentativas de login. Tente novamente em 5 minutos

French Portuguese
tentatives tentativas
minutes minutos
essayez tente
de de
vous você
le em

FR Si le score dépasse un certain seuil, votre e-mail sera signalé comme spam et ira directement dans le dossier de courrier indésirable.

PT Se a pontuação exceder um determinado limite, seu e-mail será sinalizado como spam e irá diretamente para a pasta de lixo eletrônico.

French Portuguese
score pontuação
dépasse exceder
seuil limite
directement diretamente
dossier pasta
e eletrônico
si se
spam spam
et e
de de
un um
mail e-mail
le o
votre seu

FR Lorsque les plaintes pour abus atteindront notre seuil, vous recevrez un avertissement de notre équipe chargée des abus

PT Quando as reclamações de abuso atingirem nosso limite, você receberá um aviso da nossa equipe de abuso

French Portuguese
plaintes reclamações
abus abuso
seuil limite
recevrez receber
avertissement aviso
équipe equipe
un um
vous você
de de
lorsque quando

FR Si le taux de plaintes dépasse ce seuil, votre compte sera suspendu et notre équipe devra mener une enquête sur votre processus de collecte de listes.

PT Se as taxas de reclamação excederem esse limite, sua conta será suspensa e nossa equipe precisará conduzir uma investigação sobre o seu processo de coleta de listas.

French Portuguese
taux taxas
seuil limite
suspendu suspensa
équipe equipe
mener conduzir
enquête investigação
processus processo
collecte coleta
listes listas
si se
de de
et e
le o
compte conta
ce esse
votre seu
une uma
notre nossa

FR Vous pouvez recevoir vos paiements mensuellement par Paypal ou par chèque, dès que vous atteindrez le seuil minimum.

PT Você pode receber pagamentos mensalmente via Paypal ou cheque, após atingir o limite mínimo.

French Portuguese
mensuellement mensalmente
chèque cheque
seuil limite
minimum mínimo
paiements pagamentos
paypal paypal
ou ou
vous você
recevoir receber
le o
pouvez pode

FR À la fin de chaque mois, vous recevrez les bénéfices de vos ventes par chèque ou Paypal, à condition d'avoir atteint le seuil de paiement minimum.

PT Ao final de cada mês, você recebe pelo lucro de suas vendas via cheque ou paypal, desde que atinja o valor de limite mínimo de pagamento.

French Portuguese
recevrez recebe
bénéfices lucro
ventes vendas
chèque cheque
seuil limite
minimum mínimo
mois mês
ou ou
paiement pagamento
vous você
fin final
chaque cada
vos suas
le o
que que
de desde

FR Amazon enregistrera la vente après la fin de la période d'essai de 30 jours. Nous procéderons au paiement sous 15 à 45 jours si vous atteignez le seuil de paiement minimum.

PT Amazon fará um relatório de vendas após o período de 30 dias. Processaremos o pagamento e enviaremos a você em um prazo de 15 a 45 dias, caso você atinja o limite mínimo de pagamento.

French Portuguese
amazon amazon
vente vendas
seuil limite
minimum mínimo
période período
de de
paiement pagamento
jours dias
vous você
si caso
après após

FR Obtenez votre paiement à la fin du mois, 90 jours après une vente, lorsque vous atteignez votre seuil de paiement minimum. Vous pouvez choisir d'être payé par chèque ou PayPal.

PT Receba seu pagamento no final do mês, 90 dias após a venda, quando você atingir o limite mínimo de pagamento. Escolha receber em cheque ou via PayPal.

French Portuguese
vente venda
seuil limite
minimum mínimo
choisir escolha
chèque cheque
mois mês
paypal paypal
ou ou
obtenez receba
paiement pagamento
jours dias
atteignez atingir
à em
la a
vous você
de de
du do
fin final
votre seu
après após
lorsque quando

FR Obtenez votre paiement à la fin du mois, 30 jours après une vente, lorsque vous atteignez votre seuil de paiement minimum. Vous pouvez choisir d'être payé par chèque ou PayPal.

PT Receba o pagamento ao final do mês, 30 dias após a venda, quando atingir o limite mínimo de pagamento. Escolha receber em cheque ou via PayPal.

French Portuguese
vente venda
seuil limite
minimum mínimo
choisir escolha
chèque cheque
mois mês
paypal paypal
ou ou
paiement pagamento
jours dias
atteignez atingir
obtenez receba
la a
de de
être receber
du do
fin final
à em
après após
lorsque quando

FR Le tarif des produits Cloud/Data Center renouvelés chaque année repose sur un tier utilisateur distinct, ce qui permet une flexibilité dans un seuil utilisateur prédéterminé

PT Os produtos do Cloud/Data Center com renovação anual têm preços com base em nível de usuário, o que dá flexibilidade dentro de um limite de usuários predeterminado

French Portuguese
tarif preços
cloud cloud
center center
flexibilité flexibilidade
seuil limite
utilisateur usuário
un um
data data
année anual
produits produtos
le o

FR Si vous ne pouvez pas vous permettre d'offrir la livraison gratuite, pas de problème. Choisissez un petit article gratuit à proposer lorsqu'une commande atteint un certain seuil.

PT Se você não puder oferecer frete grátis, tudo bem. Escolha um pequeno item gratuito para ser oferecido quando o pedido atingir um determinado limite.

French Portuguese
livraison frete
choisissez escolha
petit pequeno
proposer oferecer
atteint atingir
seuil limite
si se
commande pedido
vous você
un um
à para
lorsquune quando
article o
gratuite gratuito

FR Alertes automatisées par seuil et par événement

PT Limites automatizados e alertas baseados em eventos

French Portuguese
alertes alertas
automatisées automatizados
événement eventos
et e

FR La situation sans iOS est un peu différente; il existe un seuil par lequel l'application NHS COVID-19 peut se taire lorsqu'elle est laissée en arrière-plan pendant un certain temps, et les journaux de l'appareil en montrent des exemples

PT A situação sem iOS é um pouco diferente; existe um limite pelo qual o aplicativo NHS COVID-19 pode ficar quieto quando deixado em segundo plano por um período de tempo, e os logs do dispositivo mostram exemplos disso

French Portuguese
ios ios
différente diferente
seuil limite
nhs nhs
journaux logs
montrent mostram
plan plano
et e
situation situação
est é
peut pode
la a
exemples exemplos
de de
temps tempo
il ficar
un um
lequel o

FR Le seuil de dégradation acceptable des performances doit être défini par les testeurs comme une valeur jugée acceptable pour l’utilisateur final afin que les utilisateurs ne rebondissent pas du site.

PT O limiar de degradação de desempenho aceitável deve ser definido pelos testadores como algum valor considerado aceitável para o usuário final para que os usuários não saltem do site.

French Portuguese
dégradation degradação
acceptable aceitável
performances desempenho
défini definido
testeurs testadores
final final
valeur valor
utilisateurs usuários
site site
le o
être ser
de de
du do
doit deve
pas não

FR Elles doivent donc explorer d’autres options qui leur donneront accès à un plus grand nombre de personnes, pour beaucoup moins cher, s’ils veulent atteindre le seuil de rentabilité et réaliser un profit.

PT Então, eles precisam explorar outras opções que lhes dará exposição a MUITO mais pessoas, por muito menos, se eles nunca vai quebrar até mesmo e virar um lucro.

French Portuguese
explorer explorar
options opções
moins menos
sils se eles
profit lucro
et e
un um
le o
dautres mais

FR Quant à la satisfaction des clients, les résultats montrent que Slack dépasse significativement le seuil de rentabilité.

PT No que diz respeito à satisfação do cliente, as conclusões demonstram que o investimento no Slack literalmente é recuperado e ainda proporciona lucros.

French Portuguese
clients cliente
slack slack
montrent demonstram
de do
d e
le o
à as
satisfaction satisfação

FR Beaucoup d'études n'ont indiqué aucune différence en valeurs de seuil de cycle (Ct-valeurs) entre les personnes vaccinées et non vaccinées

PT Muitos estudos não indicaram nenhuma diferença em valores de ponto inicial do ciclo (Ct-valores) entre indivíduos vacinados e unvaccinated

French Portuguese
différence diferença
cycle ciclo
études estudos
et e
valeurs valores
aucune nenhuma
en em
de de
personnes não
les personnes indivíduos
beaucoup muitos

FR ZBP1, d'une façon gripper-dépendante de ligand, peut déclencher la signalisation inflammatoire de RIPK3-mediated à un seuil plus faible d'expression qui peut introduire la mort cellulaire.

PT ZBP1, em uma maneira ligar-dependente da ligante, pode provocar a sinalização inflamatório de RIPK3-mediated em um ponto inicial mais deficiente da expressão que possa promover a morte celular.

French Portuguese
façon maneira
signalisation sinalização
à em
cellulaire celular
de de
peut pode
la a
un um
mort morte
plus mais

FR C'est à cause d'un manque de valeurs de seuil normalisées pour déterminer les taux d'anticorps protecteurs

PT Isto é devido a uma falta dos valores de ponto inicial estandardizados para determinar níveis protectores do anticorpo

French Portuguese
cause devido
manque falta
valeurs valores
à para
déterminer determinar
de de
d a

FR Seuil automatisé et alertes basées sur l’événement

PT Limite automatizado e alertas baseados em eventos

French Portuguese
seuil limite
automatisé automatizado
et e
alertes alertas
sur em
événement eventos
basé baseados

FR Recevez les informations importantes par e-mail, à la fréquence souhaitée. Abonnez-vous directement à un classeur ou définissez une alerte lorsque vos données atteignent un certain seuil, le tout depuis Tableau Mobile.

PT Receba as informações mais importantes em sua caixa de entrada, sempre que você precisar. Assine uma pasta de trabalho diretamente ou defina um alerta para saber quando seus dados atingirem determinado limite, tudo isso no Tableau Mobile.

French Portuguese
importantes importantes
directement diretamente
classeur pasta de trabalho
définissez defina
alerte alerta
seuil limite
tableau tableau
mobile mobile
recevez receba
informations informações
données dados
ou ou
un um
à para
vous você
le em
vos seus
une uma
lorsque quando
depuis de

FR Ces bons peuvent être réclamés après un seuil de récompenses et vous pouvez ensuite les convertir en bons d'achat.

PT Esses vouchers podem ser resgatados após um limite de recompensas e, em seguida, você pode convertê-los em quaisquer vouchers de compras.

French Portuguese
seuil limite
récompenses recompensas
peuvent podem
un um
et e
de de
vous você
être ser
en em
pouvez pode
après após
ensuite seguida

FR Forcepoint élève les capacités SASE vers un nouveau seuil, en combinant une véritable prévention des pertes de données de niveau Entreprise avec un accès sécurisé et une protection avancée contre les menaces.

PT A Forcepoint leva o SASE ainda mais longe, combinando verdadeira prevenção contra perda de dados de classe empresarial com acesso seguro e proteção contra ameaças avançadas.

French Portuguese
sase sase
pertes perda
accès acesso
avancée avançadas
menaces ameaças
niveau classe
prévention prevenção
données dados
sécurisé seguro
et e
protection proteção
véritable verdadeira
de de
contre contra
combinant combinando

FR Pour se protéger contre les dommages, certaines caméras s'éteignent automatiquement lorsqu'un seuil de chaleur spécifique est atteint

PT Para se proteger contra danos, algumas câmeras serão desligadas automaticamente quando um limite de calor específico for atingido

French Portuguese
protéger proteger
dommages danos
caméras câmeras
automatiquement automaticamente
seuil limite
chaleur calor
spécifique específico
atteint atingido
de de
lorsquun quando
contre contra
certaines algumas

FR Les soldes affiliés inférieurs à $500 le premier mardi de chaque mois seront reportés et continueront à s'accumuler jusqu'à ce que le seuil minimum pour le virement soit atteint.

PT Os saldos dos afiliados que contenham menos do que $500 na primeira terça-feira de cada mês serão acumulados e continuarão sendo acumulados até que o limite mínimo para o pagamento seja atingido.

French Portuguese
soldes saldos
seuil limite
atteint atingido
et e
affiliés afiliados
mois mês
minimum mínimo
à para
le a
mardi terça
de de
seront serão
jusqu até
chaque cada

FR 2e meilleur temps sur Jambon plaine au seuil max (9:38) 7 octobre 2021

PT 2.º tempo mais rápido em Jambon plaine au seuil max (9:38) 7 de outubro de 2021

French Portuguese
temps tempo
octobre outubro
max max

FR (Pocket-lint) - Chapeau à tous ceux qui ont les cojones et un seuil de douleur suffisamment élevé pour senculer à vie, mais une salve dapplaudissements pour ceux qui le font de la persuasion geek.

PT (Pocket-lint) - Tiremos o chapéu para qualquer um que tenha os cojones e um limiar de dor alto o suficiente para se proteger pelo resto da vida, mas uma salva de palmas para aqueles que o fazem da persuasão geek.

French Portuguese
chapeau chapéu
douleur dor
vie vida
geek geek
et e
élevé alto
de de
à para
un um
le o
font fazem
mais mas
une uma

FR Aujourd'hui marque un seuil assez important dans les progrès accomplis par le Royaume-Uni en matière de réglementation des drones . C'est la date limi...

PT Hoje marca um grande corte no progresso do Reino Unido sobre as regulamentações de drones . É o prazo que a Autoridade de Aviação Civil (CAA) estabele...

French Portuguese
progrès progresso
royaume reino
uni unido
aujourdhui hoje
un um
marque marca
assez grande
de de
en no

FR Le programme Lego Ideas permet à quiconque de soumettre des idées densemble. Les ensembles qui dépassent le seuil de 10 000 supporters sont alors considérés par Lego comme de véritables ensembles Lego.

PT O programa Lego Ideas permite que qualquer pessoa envie idéias definidas. Conjuntos que ultrapassam o limite de 10.000 torcedores são então considerados pela Lego como conjuntos reais de Lego.

French Portuguese
lego lego
permet permite
soumettre envie
ensembles conjuntos
seuil limite
considérés considerados
véritables reais
programme programa
de de
le o

FR Les petits revendeurs et fournisseurs de services qui souhaitent acheter via le site web de Splashtop et revendre à leurs clients ou recommander des clients à acheter peuvent recevoir une remise après avoir atteint un seuil de ventes cumulées.

PT Revendedores menores e provedores de serviços que desejam fazer compras no site da Splashtop e revender para seus clientes ou encaminhar clientes para o processo de compra podem receber um desconto após atingirem um limite de vendas cumulativo.

French Portuguese
petits menores
services serviços
souhaitent desejam
splashtop splashtop
revendre revender
clients clientes
remise desconto
seuil limite
ventes vendas
revendeurs revendedores
et e
peuvent podem
ou ou
de de
à para
acheter compra
le o
site site
un um
fournisseurs provedores
leurs os
recevoir receber
après após

FR Une fois le seuil des 2 000 contacts dépassé, il conviendra de passer à un plan payant.

PT Ao atingir mais de 2.000 contatos, faça upgrade para um plano pago.

French Portuguese
contacts contatos
payant pago
le a
de de
plan plano
à para
un um

FR Veuillez tenir compte de ces avertissements, car ils constituent pour vous l'occasion de prendre du recul afin d'identifier les facteurs ayant propulsé votre taux de rebonds au-delà d'un seuil jugé acceptable.

PT É importante observar esses avisos e usá-los como uma oportunidade para dar um passo atrás e avaliar qual foi a causa de sua taxa de devolução exceder os limites.

French Portuguese
avertissements avisos
taux taxa
de de
dun um
votre passo

FR Établissez des repères pour les paramètres de rendement tels que le temps de réponse, le seuil, le taux d’erreur, le flux, la santé des transactions, l’utilisation des ressources et mettez en œuvre une solution de surveillance pour les mesurer

PT Defina benchmarks para métricas de desempenho, como tempo de resposta, limiar, taxa de erro, fluxo, saúde de transações, utilização de recursos e implemente uma solução de monitoramento para mensurá-las

French Portuguese
flux fluxo
santé saúde
transactions transações
ressources recursos
et e
solution solução
surveillance monitoramento
de de
le o
taux taxa
rendement desempenho
réponse resposta
temps tempo
une uma

FR Ces rapports peuvent s’assurer que le temps de disponibilité est respecté ou lorsque l’ALS tombe en dessous du seuil prédéfin défini

PT Esses relatórios podem garantir que o tempo de atividade esteja sendo cumprido ou quando o SLA estiver abaixo do limiar pré-definido

French Portuguese
rapports relatórios
disponibilité tempo de atividade
défini definido
peuvent podem
ou ou
le o
de de
est sendo
dessous abaixo
temps tempo
lorsque quando
du do

FR Et bien que cela puisse ne pas vous choquer à première vue, n’oubliez pas que les fournisseurs d’accès opèrent des limitations de bande passante lorsque votre trafic atteint un certain seuil

PT E, embora à primeira vista isso possa não parecer um problema tão grande, lembre-se de que alguns provedores regularmente recorrem à limitação da largura de banda quando um determinado limite de tráfego é atingido

French Portuguese
bien grande
vue vista
fournisseurs provedores
bande banda
trafic tráfego
atteint atingido
seuil limite
et e
de de
première primeira
un um
bien que embora
lorsque se
que tão

FR Un autre ajout génial à votre maison se présente sous la forme dun carillon de porte sensible au mouvement qui émet un son chaque fois que quelquun franchit le seuil.

PT Outro acréscimo incrível à sua casa vem na forma de um carrilhão de porta sensível ao movimento que emite um som toda vez que alguém cruza a soleira.

French Portuguese
génial incrível
forme forma
porte porta
sensible sensível
mouvement movimento
de de
maison casa
un um
autre outro
fois vez
le o
la a
à ao
votre sua

FR Ayant le laboratoire de MRC pour la biologie moléculaire et le John et l'Alessandro sur notre essence réellement aidée de seuil cette collaboration, rassemblant nos différents points de vue et expérience pour avancer la science. »

PT Tendo o laboratório de MRC para a biologia molecular e o John e o Alessandro em nosso combustível realmente ajudado da entrada esta colaboração, reunindo nossas perspectivas distintas e experiência para avançar a ciência.”

French Portuguese
ayant tendo
laboratoire laboratório
biologie biologia
moléculaire molecular
john john
essence combustível
réellement realmente
collaboration colaboração
avancer avançar
et e
expérience experiência
science ciência
de de
la a
notre nosso

FR La norme ne précise aucun seuil de performance minimale de l’efficacité du filtre d’un système respiratoire

PT A norma não contém um limite para desempenho mínimo da eficiência do filtro do sistema de respiração

French Portuguese
seuil limite
minimale mínimo
filtre filtro
système sistema
respiratoire respiração
performance desempenho
la a
dun um
de de
ne não
du do

FR Bien que les résultats aient indiqué que les anticorps monoclonaux étaient efficaces dans la médiation de la phagocytose, un seuil que cela a mené à une réduction de rendement d'interaction a été recensé.

PT Embora os resultados indicassem que os anticorpos monoclonais eram eficazes na mediação da fagocitose, um ponto inicial que aquele conduzisse a uma redução na eficiência da interacção foi identificado.

French Portuguese
anticorps anticorpos
efficaces eficazes
médiation mediação
réduction redução
résultats resultados
été foi
la a
rendement eficiência
bien que embora
un um
à na
étaient eram
les os
une uma

FR Ils n'ont trouvé la différence statistique pas significative dans les comptes de seuil de cycle entre les résultats d'ACP obtenus utilisant les écouvillons estampés par 3D ou les écouvillons de message publicitaire

PT Encontraram que a diferença estatística não significativa nas contagens do ponto inicial do ciclo entre o PCR resulta obtido usando os cotonetes impressos 3D ou os cotonetes do anúncio publicitário

French Portuguese
significative significativa
cycle ciclo
publicitaire anúncio
utilisant usando
ou ou
différence diferença
dans les nas
de do
entre entre
la a
les os

FR Les résultats indiquent que le massacre TCR-assisté de cellules a un seuil inférieur que le traitement de CHARIOT exige, quoique les deux soient présents sur des cellules de T à un niveau assimilé.

PT Os resultados indicam que a matança TCR-negociada da célula cancerosa tem um ponto inicial mais baixo do que a terapia do CARRO exige, mesmo que ambos estem presente em pilhas de T a nível similar.

French Portuguese
résultats resultados
cellules célula
exige exige
traitement terapia
t t
niveau nível
de de
un um
le a
présents é
à em

FR Les auteurs mettent l'accent sur également que le seuil de niveau d'immunité de population sera en dehors de notre extension si nous ne choisissons pas de vacciner des adolescents et des enfants quand la technologie obtient toutes les approbations

PT Os autores igualmente sublinham que o ponto inicial do nível da imunidade da população será fora de nosso alcance se nós não optamos para vacinar adolescentes e crianças quando a tecnologia obtem todas as aprovações

French Portuguese
auteurs autores
population população
vacciner vacinar
adolescents adolescentes
enfants crianças
approbations aprovações
niveau nível
si se
et e
de de
en os
obtient que
notre nosso
technologie tecnologia
toutes todas

FR Oui, si vous dépassez le seuil de 7 000 utilisateur, vous devrez sélectionner un plan payant approprié et choisir le nombre adéquat d’utilisateurs pour votre cas d’utilisation

PT Sim, se ultrapassar a marca de 7.000 usuários, você precisará selecionar um plano pago aplicável e selecionar a quantidade certa de usuários para o seu caso

French Portuguese
utilisateur usuários
devrez precisar
payant pago
approprié aplicável
sélectionner selecionar
si se
de de
un um
plan plano
et e
oui sim
vous você
votre seu
cas caso

FR Accédez à Paramètres de paiement dans le tableau de bord Affilié, complétez vos coordonnées bancaires, sélectionnez votre devise et définissez un seuil de paiement minimum

PT Navegue até Configurações de pagamento no painel do afiliado, forneça suas informações bancárias, selecione uma moeda preferencial e defina um limite mínimo de pagamento

French Portuguese
affilié afiliado
devise moeda
définissez defina
seuil limite
minimum mínimo
paramètres configurações
sélectionnez selecione
et e
paiement pagamento
le a
un um
de de
tableau painel

FR Vous pourrez recevoir vos commissions par virement après avoir atteint un seuil de paiement minimum. 

PT Você está qualificado para receber comissões por meio de depósito direto depois de atingir um limite mínimo de pagamento. 

French Portuguese
commissions comissões
seuil limite
minimum mínimo
recevoir receber
vous você
atteint atingir
un um
de de
paiement pagamento

FR Limite de détection à 0,008 % LACTOSENS ® R génère des résultats quantitatifs d'une grande précision, y compris sous le seuil de 0,01 %

PT Limite de detecção de 0,008% LACTOSENS®R oferece resultados quantitativos de alta precisão e abaixo do limite de 0,01%

French Portuguese
détection detecção
résultats resultados
grande alta
précision precisão
r r
le o
limite limite
d e
de de

FR Les clients non-vérifiés sont soumis à un seuil de dépôt d'environ 2 500 EUR par an (selon le pays).

PT Para os clientes não verificados estão sujeitos a um limite de depósito de aproximadamente 2.500 euros por ano (dependendo do país).

French Portuguese
seuil limite
dépôt depósito
eur euros
pays país
clients clientes
à para
un um
de de
an ano
le o
non não
par aproximadamente

FR Le mur a été construit dans les deux mois et a fourni un seuil de sécurité à l'enfant

PT A parede foi construída em dois meses e forneceu um limite de segurança para a criança

French Portuguese
mur parede
mois meses
fourni forneceu
seuil limite
sécurité segurança
et e
un um
été foi
de de
à para
le a
deux dois

Showing 50 of 50 translations