FR Pour vous renseigner sur la possibilité de solliciter une interview avec un ou plusieurs membres de la direction d'Elsevier, merci de contacter le service de presse par e-mail
"solliciter" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
solliciter | solicitar é |
FR Pour vous renseigner sur la possibilité de solliciter une interview avec un ou plusieurs membres de la direction d'Elsevier, merci de contacter le service de presse par e-mail
PT Para saber mais sobre a possibilidade de marcar uma entrevista com um ou mais membros da diretoria da Elsevier, envie um e-mail para o departamento de imprensa
French | Portuguese |
---|---|
interview | entrevista |
membres | membros |
presse | imprensa |
ou | ou |
un | um |
service | departamento |
de | de |
pour | envie |
une | uma |
FR Pour vous renseigner sur la possibilité de solliciter une interview avec un ou plusieurs des membres de la direction d'Elsevier, merci de contacter le service de presse par e-mail
PT Para saber mais sobre a possibilidade de marcar uma entrevista com um ou mais membros da diretoria da Elsevier, envie um e-mail para o departamento de imprensa
French | Portuguese |
---|---|
interview | entrevista |
membres | membros |
presse | imprensa |
ou | ou |
un | um |
service | departamento |
de | de |
pour | envie |
une | uma |
FR Commencez à solliciter des dons au bon intervalle et au bon moment pour favoriser la collecte ou déclencher un suivi personnel nécessaire.
PT Comece a solicitar doações no intervalo e tempo certos para impulsionar doações ou desencadear um acompanhamento pessoal necessário.
French | Portuguese |
---|---|
commencez | comece |
solliciter | solicitar |
favoriser | impulsionar |
déclencher | desencadear |
suivi | acompanhamento |
nécessaire | necessário |
un | um |
ou | ou |
et | e |
à | para |
dons | doações |
au | no |
intervalle | tempo |
la | a |
personnel | pessoal |
FR Comment solliciter une démo ?
PT Como faço para solicitar uma demonstração?
French | Portuguese |
---|---|
solliciter | solicitar |
démo | demonstração |
une | uma |
comment | para |
FR N'hésitez pas à nous solliciter ! Si vous voulez nous poser une question, nous adresser un commentaire ou si vous souhaitez simplement partager votre #SproutLove, nous sommes à votre disposition !
PT Não é de se surpreender que incentivamos a comunicação livre. Se você tiver alguma dúvida ou comentário ou se apenas quiser espalhar um pouco de #SproutLove — será um prazer ouvi-lo.
French | Portuguese |
---|---|
si | se |
commentaire | comentário |
un | um |
pas | não |
nous | que |
simplement | apenas |
votre | a |
FR Si vous souhaitez solliciter une interview, merci de contacter le service de presse par e-mail
PT Para solicitar informações sobre a possibilidade de marcar uma entrevista, envie um e-mail para o escritório de imprensa
French | Portuguese |
---|---|
interview | entrevista |
presse | imprensa |
de | de |
une | uma |
service | escritório |
FR Que vous souhaitiez accueillir de nouveaux abonnés, solliciter des commentaires ou recibler les visiteurs ayant abandonné leur panier, vous pouvez veiller à ce que le parcours de chaque client commence au bon endroit.
PT Quer você queira novos seguidores, pedir feedback ou trazer compradores de volta a um carrinho abandonado, é possível garantir que a jornada de cada cliente comece no lugar certo.
French | Portuguese |
---|---|
nouveaux | novos |
commentaires | feedback |
abandonné | abandonado |
panier | carrinho |
client | cliente |
commence | comece |
endroit | lugar |
veiller à ce que | garantir |
abonnés | seguidores |
ou | ou |
bon | certo |
de | de |
ayant | que |
le | a |
au | no |
vous | você |
FR Obtenez l'autorisation requise Même s'il s'agit de vos clients, vous devez solliciter leur autorisation avant de leur envoyer des e-mails promotionnels
PT Obtenha permissão Mesmo que eles sejam seus clientes, você precisa pedir permissão antes de enviar promoções
French | Portuguese |
---|---|
obtenez | obtenha |
clients | clientes |
autorisation | permissão |
envoyer | enviar |
de | de |
vous | você |
même | mesmo |
sagit | que |
avant | antes |
vos | seus |
devez | você precisa |
FR N’hésitez pas à solliciter notre aide pour promouvoir ONLYOFFICE dans votre pays
PT Colabore conosco fazendo publicidade do ONLYOFFICE em seu país
French | Portuguese |
---|---|
onlyoffice | onlyoffice |
pays | país |
votre | seu |
à | em |
FR Vous pouvez solliciter un devis à tout moment ; consultez la FAQ suivante pour en savoir plus
PT Você pode pedir uma cotação a qualquer momento; veja essa FAQ para mais detalhes
French | Portuguese |
---|---|
moment | momento |
faq | faq |
vous | você |
consultez | veja |
la | a |
plus | mais |
un | uma |
à | para |
tout | qualquer |
pouvez | pode |
FR Vous devez connaître l'adresse électronique du propriétaire ou de l'administrateur du compte Mailchimp de votre client. Vous en aurez besoin pour solliciter l'accès.
PT Certifique-se de que sabe o endereço de e-mail do proprietário ou administrador da conta do Mailchimp do seu cliente. Você precisa dele para solicitar o acesso.
French | Portuguese |
---|---|
compte | conta |
client | cliente |
mailchimp | mailchimp |
ou | ou |
électronique | e |
propriétaire | proprietário |
vous | você |
de | de |
du | do |
besoin | precisa |
solliciter | solicitar |
votre | seu |
devez | você precisa |
FR C'est dans cette optique que nous avons voulu solliciter tous les avis pour mettre en place un environnement de travail à la fois novateur et meilleur.
PT Precisamos reimaginar como será o trabalho no futuro e, para isso, precisamos das opiniões de nossos funcionários para mudarmos para algo novo e melhor do que antes.
French | Portuguese |
---|---|
avis | opiniões |
et | e |
meilleur | melhor |
travail | trabalho |
à | para |
en | no |
de | de |
cest | o |
un | algo |
FR Sur la boutique en ligne Citrix, vous pouvez acheter les produits Citrix Workspace et App Delivery & Security, ou vous renseigner sur nos produits, nos abonnements et solliciter un devis.
PT Na loja online da Citrix, você pode comprar o Citrix Workspace, os produtos de entrega e segurança de aplicativos ou saber mais sobre nossos produtos, assinaturas e solicitar uma cotação.
French | Portuguese |
---|---|
citrix | citrix |
delivery | entrega |
abonnements | assinaturas |
solliciter | solicitar |
en ligne | online |
workspace | workspace |
la | a |
acheter | comprar |
et | e |
ou | ou |
boutique | loja |
vous | você |
un | uma |
nos | nossos |
en | os |
pouvez | pode |
produits | produtos |
FR Mentionnez les utilisateurs dans les commentaires pour solliciter leur aide
PT Mencione usuários em comentários para convidá-los a trabalhar com você e compartilhe o arquivo instantaneamente com eles
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuários |
commentaires | comentários |
dans | em |
FR Avec cette initiative, les petites organisations à but non lucratif et les ONG du monde entier peuvent solliciter des dons de licences Tableau Desktop
PT Por meio desta iniciativa, pequenas organizações sem fins lucrativos e ONGs de todo o mundo podem solicitar doações do Tableau Desktop
French | Portuguese |
---|---|
initiative | iniciativa |
petites | pequenas |
organisations | organizações |
but | fins |
lucratif | lucrativos |
ong | ongs |
peuvent | podem |
solliciter | solicitar |
tableau | tableau |
desktop | desktop |
et | e |
monde | mundo |
dons | doações |
entier | todo o mundo |
de | de |
à | por |
du | do |
avec | o |
French | Portuguese |
---|---|
solliciter | solicitar |
confidentielles | confidenciais |
accéder | acesso |
données | dados |
ou | ou |
un | um |
à | para |
paiement | pagamento |
peuvent | ser |
vos | a |
FR Le Lions Clubs International (LCI), une organisation d’aide sociale exonérée d’impôt en vertu de l’article 501 (c)(4) du code fiscal américain, n’est pas éligible pour accepter ou solliciter des dons de bienfaisance
PT Lions Clubs International (LCI) é uma organização de bem-estar social isenta de impostos 501(c)(4) e não está apto a aceitar ou solicitar doações de caridade
French | Portuguese |
---|---|
international | international |
organisation | organização |
sociale | social |
solliciter | solicitar |
ou | ou |
de | de |
bienfaisance | caridade |
accepter | aceitar |
dons | doações |
nest | a |
le | o |
une | uma |
en | está |
FR Certains exercices sont faits pour solliciter le corps entier. Le burpee est une option excellente pour cela, mais ce peut être un exercice assez difficile pour les débutants(es).
PT Alguns exercícios calistênicos trabalham o corpo inteiro de uma vez. O burpee é interessante, embora não seja recomendado para quem não tem experiência.
French | Portuguese |
---|---|
exercices | exercícios |
corps | corpo |
entier | inteiro |
est | é |
le | o |
option | uma |
FR Après tout, ce sont les mêmes raisons qui poussent les associations à solliciter des dons de bienfaisance [1]
PT Portanto, você deve usar o mesmo raciocínio que organizações sem fins lucrativos seguem ao solicitar doações.[1]
French | Portuguese |
---|---|
raisons | fins |
solliciter | solicitar |
à | ao |
associations | organizações |
dons | doações |
mêmes | que |
de | portanto |
French | Portuguese |
---|---|
statut | status |
laisser | deixar |
peuvent | podem |
si | se |
disponible | disponível |
ou | ou |
bien | momento |
réponse | no |
vous | você |
de | de |
grâce | a |
collègues | colegas |
ce | está |
ni | sem |
FR (Pocket-lint) - Si vous cherchez un moyen de faire de lexercice sans solliciter inutilement votre corps, investir dans un vélo couché peut être une excellente solution.
PT (Pocket-lint) - Se você está procurando uma maneira de fazer exercícios sem sobrecarregar desnecessariamente o corpo, investir em uma bicicleta reclinada pode ser uma excelente solução.
French | Portuguese |
---|---|
cherchez | procurando |
investir | investir |
vélo | bicicleta |
excellente | excelente |
si | se |
corps | corpo |
solution | solução |
de | de |
peut | pode |
être | ser |
vous | você |
une | uma |
FR Solliciter une appréciation d’un client | Mailchimp
PT Solicitar um depoimento do seu cliente | Mailchimp
French | Portuguese |
---|---|
solliciter | solicitar |
client | cliente |
mailchimp | mailchimp |
dun | um |
FR Solliciter une appréciation d’un client
PT Solicitar um depoimento do seu cliente
French | Portuguese |
---|---|
solliciter | solicitar |
client | cliente |
dun | um |
FR Cet article vous propose de découvrir comment solliciter une appréciation auprès d'un client dans Mailchimp.
PT Neste artigo, você aprenderá como solicitar um depoimento de um cliente no Mailchimp.
French | Portuguese |
---|---|
solliciter | solicitar |
client | cliente |
mailchimp | mailchimp |
de | de |
vous | você |
article | artigo |
dun | um |
découvrir | como |
FR Cet article vous propose de découvrir comment solliciter l'aide d'un expert Mailchimp.
PT Neste artigo, você aprenderá como pedir a ajuda de um especialista em Mailchimp.
French | Portuguese |
---|---|
expert | especialista |
mailchimp | mailchimp |
de | de |
vous | você |
dun | um |
article | artigo |
d | a |
découvrir | como |
FR pour vous aider à solliciter, à faire une offre ou à réaliser une transaction ou une commande ;
PT para ajudá-lo a solicitar, fazer lances para ou concluir uma transação ou um pedido;
French | Portuguese |
---|---|
solliciter | solicitar |
transaction | transação |
commande | pedido |
ou | ou |
à | para |
faire | fazer |
réaliser | concluir |
une | uma |
FR Nous vous recommandons de solliciter l'un de nos experts techniques qualifiés qui vous expliquera chacun de ces résultats et pourra ainsi vous conseiller sur la marche à suivre.
PT Recomendamos falar com um de nossos especialistas técnicos qualificados para ouvir a explicação e as recomendações dele quanto aos passos seguintes.
French | Portuguese |
---|---|
résultats | recomendações |
marche | passos |
experts | especialistas |
recommandons | recomendamos |
techniques | técnicos |
et | e |
qualifiés | qualificados |
la | a |
de | de |
chacun | um |
à | para |
nos | nossos |
vous | quanto |
FR Ce processus implique que vous ajoutiez un ou des enregistrements à votre système de nom de domaine (DNS). Par conséquent, vous pouvez être amené à solliciter l’aide d’une ressource technique interne.
PT A conclusão do processo exigirá que você adicione registros em seu Sistema de Nome de Domínio (Domain Name System - DNS), portanto, pode ser necessário buscar ajuda de um recurso técnico interno para concluir essa tarefa.
French | Portuguese |
---|---|
enregistrements | registros |
dns | dns |
ressource | recurso |
processus | processo |
un | um |
nom | nome |
technique | técnico |
système | sistema |
domaine | domínio |
être | ser |
vous | você |
à | para |
de | de |
pouvez | pode |
votre | seu |
ce | essa |
que | o |
FR La solution, c'est de solliciter les clients potentiels avec son chatbot 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7, d'attirer leur attention et de commencer une conversation
PT A solução é alcançar potenciais clientes com o seu chatbot 24/7, para captar a sua atenção e iniciar uma conversa
French | Portuguese |
---|---|
potentiels | potenciais |
chatbot | chatbot |
attention | atenção |
et | e |
conversation | conversa |
solution | solução |
de | com |
clients | clientes |
la | a |
une | uma |
cest | o |
FR Les utilisateurs métier accèdent en temps réel aux données essentielles qui leur permettent de prendre des décisions rapides sans avoir à solliciter les analystes pour obtenir des informations basiques.
PT Dá aos usuários corporativos acesso em tempo real aos dados importantes necessários para tomar decisões com rapidez, evitando que os analistas precisem gerar informações básicas.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuários |
essentielles | importantes |
décisions | decisões |
rapides | rapidez |
analystes | analistas |
accèdent | acesso |
données | dados |
informations | informações |
réel | real |
de | com |
temps | tempo |
à | para |
les | tomar |
FR Nous vous conseillons de vérifier le prix avant de solliciter le service Le trajet en taxi entre l’aéroport et le Fairmont Royal Pavilion dure environ 45 minutes.
PT Recomendamos confirmar o preço antes de contratar o serviço O tempo de viagem do aeroporto para o Fairmont Royal Pavilion via táxi é de aproximadamente 45 minutos.
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | confirmar |
trajet | viagem |
taxi | táxi |
fairmont | fairmont |
royal | royal |
minutes | minutos |
service | serviço |
de | de |
le | o |
avant | antes |
prix | preço |
FR N’hésitez pas à contacter Trusted Translations afin de solliciter un devis pour la traduction, la localisation et le test de votre application
PT Você pode entrar em contato com a Trusted Translations para solicitar um orçamento de tradução, localização e teste de seu aplicativo
French | Portuguese |
---|---|
devis | orçamento |
localisation | localização |
test | teste |
un | um |
et | e |
application | aplicativo |
solliciter | solicitar |
à | para |
contacter | contato |
de | de |
le | o |
la | a |
traduction | tradução |
votre | seu |
FR La compagnie de transfert ne se portera jamais responsable en cas de vol manqué. Les clients sont les seuls responsables de connaître l'heure de départ de leur vol et de solliciter le service de prise en charge suffisamment à l'avance.
PT A empresa de transfers nunca será considerada responsável pela perda de um voo. Os clientes são os únicos responsáveis por saberem a hora de saída do seu voo e de solicitar o serviço de recolha com a antecedência suficiente.
French | Portuguese |
---|---|
vol | voo |
suffisamment | suficiente |
responsable | responsável |
responsables | responsáveis |
et | e |
clients | clientes |
service | serviço |
solliciter | solicitar |
de | de |
en | os |
compagnie | com |
seuls | um |
à | por |
jamais | nunca |
FR Jouez à toute une série de jeux conçus pour solliciter votre mémoire.
PT Jogue uma variedade de jogos projetados para testar sua memória.
French | Portuguese |
---|---|
série | variedade |
mémoire | memória |
de | de |
jeux | jogos |
une | uma |
votre | sua |
à | para |
FR Travailler pour Maersk peut être une expérience amusante, gratifiante et enrichissante. Voyez les postes vacants, découvrez comment solliciter et apprenez-en plus sur les carrières chez Maersk.
PT Trabalhar para a Maersk pode ser divertido e desafiador e também uma experiência gratificante. Encontre vagas de emprego, saiba como candidatar-se e aprenda mais sobre carreiras na Maersk.
French | Portuguese |
---|---|
maersk | maersk |
expérience | experiência |
amusante | divertido |
carrières | carreiras |
apprenez | aprenda |
et | e |
travailler | trabalhar |
peut | pode |
être | ser |
en | sobre |
une | uma |
plus | mais |
French | Portuguese |
---|---|
auditeurs | auditores |
configurez | configure |
accès | acesso |
recherches | pesquisas |
et | e |
rapports | relatórios |
modifications | alterações |
configuration | configuração |
de | de |
à | para |
que | o |
FR Sur la boutique en ligne Citrix, vous pouvez acheter les produits Citrix Workspace et App Delivery & Security, ou vous renseigner sur nos produits, nos abonnements et solliciter un devis.
PT Na loja online da Citrix, você pode comprar o Citrix Workspace, os produtos de entrega e segurança de aplicativos ou saber mais sobre nossos produtos, assinaturas e solicitar uma cotação.
French | Portuguese |
---|---|
citrix | citrix |
delivery | entrega |
abonnements | assinaturas |
solliciter | solicitar |
en ligne | online |
workspace | workspace |
la | a |
acheter | comprar |
et | e |
ou | ou |
boutique | loja |
vous | você |
un | uma |
nos | nossos |
en | os |
pouvez | pode |
produits | produtos |
FR Commencez à solliciter des dons au bon intervalle et au bon moment pour favoriser la collecte ou déclencher un suivi personnel nécessaire.
PT Comece a solicitar doações no intervalo e tempo certos para impulsionar doações ou desencadear um acompanhamento pessoal necessário.
French | Portuguese |
---|---|
commencez | comece |
solliciter | solicitar |
favoriser | impulsionar |
déclencher | desencadear |
suivi | acompanhamento |
nécessaire | necessário |
un | um |
ou | ou |
et | e |
à | para |
dons | doações |
au | no |
intervalle | tempo |
la | a |
personnel | pessoal |
FR Pour vous renseigner sur la possibilité de solliciter une interview avec un ou plusieurs membres de la direction d'Elsevier, merci de contacter le service de presse par e-mail
PT Para saber mais sobre a possibilidade de marcar uma entrevista com um ou mais membros da diretoria da Elsevier, envie um e-mail para o departamento de imprensa
French | Portuguese |
---|---|
interview | entrevista |
membres | membros |
presse | imprensa |
ou | ou |
un | um |
service | departamento |
de | de |
pour | envie |
une | uma |
FR Pour vous renseigner sur la possibilité de solliciter une interview avec un ou plusieurs des membres de la direction d'Elsevier, merci de contacter le service de presse par e-mail
PT Para saber mais sobre a possibilidade de marcar uma entrevista com um ou mais membros da diretoria da Elsevier, envie um e-mail para o departamento de imprensa
French | Portuguese |
---|---|
interview | entrevista |
membres | membros |
presse | imprensa |
ou | ou |
un | um |
service | departamento |
de | de |
pour | envie |
une | uma |
FR Si vous souhaitez solliciter une interview, merci de contacter le service de presse par e-mail
PT Para solicitar informações sobre a possibilidade de marcar uma entrevista, envie um e-mail para o escritório de imprensa
French | Portuguese |
---|---|
interview | entrevista |
presse | imprensa |
de | de |
une | uma |
service | escritório |
FR La compagnie de transfert ne se portera jamais responsable en cas de vol manqué. Les clients sont les seuls responsables de connaître l'heure de départ de leur vol et de solliciter le service de prise en charge suffisamment à l'avance.
PT A empresa de transfers nunca será considerada responsável pela perda de um voo. Os clientes são os únicos responsáveis por saberem a hora de saída do seu voo e de solicitar o serviço de recolha com a antecedência suficiente.
French | Portuguese |
---|---|
vol | voo |
suffisamment | suficiente |
responsable | responsável |
responsables | responsáveis |
et | e |
clients | clientes |
service | serviço |
solliciter | solicitar |
de | de |
en | os |
compagnie | com |
seuls | um |
à | por |
jamais | nunca |
FR Nous vous conseillons de vérifier le prix avant de solliciter le service Le trajet en taxi entre l’aéroport et le Fairmont Royal Pavilion dure environ 45 minutes.
PT Recomendamos confirmar o preço antes de contratar o serviço O tempo de viagem do aeroporto para o Fairmont Royal Pavilion via táxi é de aproximadamente 45 minutos.
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | confirmar |
trajet | viagem |
taxi | táxi |
fairmont | fairmont |
royal | royal |
minutes | minutos |
service | serviço |
de | de |
le | o |
avant | antes |
prix | preço |
FR C'est dans cette optique que nous avons voulu solliciter tous les avis pour mettre en place un environnement de travail à la fois novateur et meilleur.
PT Precisamos reimaginar como será o trabalho no futuro e, para isso, precisamos das opiniões de nossos funcionários para mudarmos para algo novo e melhor do que antes.
French | Portuguese |
---|---|
avis | opiniões |
et | e |
meilleur | melhor |
travail | trabalho |
à | para |
en | no |
de | de |
cest | o |
un | algo |
FR La compagnie de transfert ne se portera jamais responsable en cas de vol manqué. Les clients sont les seuls responsables de connaître l'heure de départ de leur vol et de solliciter le service de prise en charge suffisamment à l'avance.
PT A empresa de transfers nunca será considerada responsável pela perda de um voo. Os clientes são os únicos responsáveis por saberem a hora de saída do seu voo e de solicitar o serviço de recolha com a antecedência suficiente.
French | Portuguese |
---|---|
vol | voo |
suffisamment | suficiente |
responsable | responsável |
responsables | responsáveis |
et | e |
clients | clientes |
service | serviço |
solliciter | solicitar |
de | de |
en | os |
compagnie | com |
seuls | um |
à | por |
jamais | nunca |
FR Vous pouvez solliciter un devis à tout moment ; consultez la FAQ suivante pour en savoir plus
PT Você pode solicitar uma cotação a qualquer momento; veja as perguntas frequentes para saber mais
French | Portuguese |
---|---|
solliciter | solicitar |
moment | momento |
faq | perguntas frequentes |
vous | você |
la | a |
plus | mais |
un | uma |
à | para |
savoir | saber |
tout | qualquer |
pouvez | pode |
consultez | veja |
FR Grâce au système de ticket conversationnel, les employés peuvent solliciter de l'aide directement depuis Slack, et les agents peuvent suivre toutes les informations dont ils ont besoin sur Jira Service Management
PT Com o sistema de tickets interativos, os funcionários buscam ajuda direto no Slack e os agentes podem acompanhar todas as informações necessárias no Jira Service Management
French | Portuguese |
---|---|
peuvent | podem |
slack | slack |
suivre | acompanhar |
informations | informações |
jira | jira |
besoin | necessárias |
employés | funcionários |
et | e |
agents | agentes |
système | sistema |
management | management |
service | service |
au | no |
de | de |
directement | com |
toutes | todas |
FR Commencez par solliciter votre cercle amical et familial (ou celui de votre groupe) une fois votre cagnotte publiée, avant de la partager avec le plus grand nombre
PT O primeiro momento é quando você pede doações ao seu círculo social mais próximo: parentes e amigos
French | Portuguese |
---|---|
cercle | círculo |
et | e |
plus | mais |
le | o |
la | primeiro |
FR . S?ils ne prennent pas conscience du caractère impérieux de la situation, les donateurs potentiels pourraient remettre leur don à plus tard, ce qui vous obligerait à les solliciter à nouveau. Expliquez ce qui arrivera si votre campagne de
PT , diz que é importante comunicar um senso de urgência ao
French | Portuguese |
---|---|
de | de |
à | ao |
FR Vous pouvez ressentir une certaine fébrilité à l?idée de solliciter des dons ou d?être trop exigeant(e)
PT Talvez você se sinta constrangido ao pedir doações, ou sente que está sendo exigente
French | Portuguese |
---|---|
exigeant | exigente |
à | ao |
ou | ou |
vous | você |
dons | doações |
de | está |
des | que |
pouvez | se |
Showing 50 of 50 translations