Translate "souligner" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "souligner" from French to Portuguese

Translations of souligner

"souligner" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

souligner destacar ressaltar

Translation of French to Portuguese of souligner

French
Portuguese

FR C’est le cas lorsque le traitement n’est pas nécessaire à l’exécution d’un contrat conclu avec vous, ce que nous nous efforçons de souligner dans la description ultérieure des fonctions concernées

PT Este é o caso se o processamento não for necessário (em particular) para cumprir um contrato com você, um fato que nos esforçaremos para delinear na descrição subsequente das respectivas funções

French Portuguese
traitement processamento
nécessaire necessário
contrat contrato
fonctions funções
description descrição
dun um
vous você
que fato
de com
cas caso
à para
nous nos
ce este
le o
lorsque se

FR En revanche, une réduction de votre taux de conversion entraînerait une baisse de votre retour sur investissement. Chaque conversion est plus coûteuse. Dans ce cas, cela pourrait souligner le besoin de modifier votre stratégie de marketing.

PT Se sua taxa de conversão diminuir, por outro lado, seu ROI também diminuirá. Cada conversão se tornará mais cara. Se isso acontecer, poderá ser necessário mudar sua estratégia de marketing.

French Portuguese
taux taxa
coûteuse cara
besoin necessário
modifier mudar
stratégie estratégia
marketing marketing
de de
conversion conversão
chaque cada
le o
votre seu
est é
pourrait se
plus mais

FR Utiliser les liens dans les stories est un excellent moyen de mettre en avant votre dernier contenu, de souligner des offres à court terme ou de remettre en avant du contenu et des produits opportuns sur la base de ce qui est tendance actuellement.

PT Usar links de Story é uma ótima maneira de destacar seu conteúdo mais recente, destacar negócios de curto prazo ou recuperar conteúdo e produtos oportunos com base no que é tendência.

French Portuguese
liens links
souligner destacar
court curto
terme prazo
remettre recuperar
est é
et e
tendance tendência
ou ou
de de
en no
contenu conteúdo
du do
votre seu
dernier recente
produits produtos
base base
utiliser usar

FR En plus de personnaliser vos messages, les éléments multimédias viennent souligner vos propos et favorisent l'augmentation du taux de conversion de la conversation.

PT Mídias não apenas trazem mais personalidade às suas mensagens, mas também ajudam a reforçar as mensagens que você envia e aumentam as taxas de conversão de conversa.

French Portuguese
taux taxas
et e
conversion conversão
conversation conversa
de de
messages mensagens
la a
plus mais

FR Ce qu'il est important de souligner ici, c'est le fait qu'une grande puissance internationale a adopté une visualisation de données interactive pour communiquer avec ses contribuables et les informer sur la manière dont leurs impôts sont utilisés

PT O ponto principal neste caso é o fato de que uma grande potência mundial adotou uma visualização de dados interativa para informar aos contribuintes como o dinheiro dos impostos estava sendo gasto

French Portuguese
puissance potência
internationale mundial
visualisation visualização
interactive interativa
impôts impostos
données dados
informer informar
est é
de de
quune uma
grande grande
ce neste
le o
manière para
fait fato
pour dinheiro
la dos

FR Nous avons parcouru un long chemin pour résoudre ces problèmes, mais il reste encore beaucoup à faire. Il n'y a rien de tel que l'expédition pour souligner comment vous auriez pu faire mieux.

PT Percorremos um longo caminho para resolver esses problemas, mas há mais a ser feito. Não há nada como o envio para destacar como você poderia ter feito melhor.

French Portuguese
résoudre resolver
souligner destacar
problèmes problemas
mieux melhor
un um
vous você
à para
long longo
rien nada
auriez ter
mais mas
tel como
ces esses

FR Il met à profit son blogue et son compte Twitter pour souligner l’importance de la libre expression

PT Ele usa seu blog e sua conta no Twitter para mostrar a importância da liberdade de expressão

French Portuguese
compte conta
twitter twitter
libre liberdade
expression expressão
et e
de de
la a
il ele
à para
son o

FR Il convient de souligner que le 11T Pro arrive aux côtés du 11T «standard»

PT Vale ressaltar que o 11T Pro chega junto com o 11T padrão

French Portuguese
souligner ressaltar
standard padrão
t t
de com
pro pro
le o

FR Il convient également de souligner quil ny aura probablement pas de nouveau modèle de troisième génération de la SE avant le premier trimestre 2022, cest donc le moment idéal pour en acheter un.

PT Também vale a pena apontar que não é provável que haja um novo modelo de terceira geração do SE até o primeiro trimestre de 2022, então agora é um momento decente para escolher um.

French Portuguese
probablement provável
troisième terceira
génération geração
trimestre trimestre
nouveau novo
modèle modelo
moment momento
un um
également também
aura que
de de
cest é
en até

FR Il convient également de souligner que le XR ne sera probablement pas vraiment remplacé de si tôt

PT Também vale a pena ressaltar que o XR provavelmente não será realmente substituído tão cedo

French Portuguese
souligner ressaltar
xr xr
probablement provavelmente
remplacé substituído
tôt cedo
également também
de do
vraiment realmente
que tão

FR Cependant, il est nécessaire de souligner que chacun des questionnaires ci-dessous implique des réponses de type Auto-attestation

PT Porém, vale dizer que cada um dos questionários é composto por respostas no estilo autoatestado

French Portuguese
est é
questionnaires questionários
réponses respostas
ci-dessous no
de por
chacun um
que que
n porém

FR C’est aussi le bon moment pour souligner le fait que vous devez toujours séparer les domaines pour les projets et les clients cruciaux

PT Este é também um bom momento para trazer à tona o fato de que você deve sempre separar domínios para projetos cruciais e clientes

French Portuguese
moment momento
séparer separar
domaines domínios
projets projetos
toujours sempre
et e
que fato
vous você
clients clientes
cest é
le o

FR Nous tenons à souligner que si vous envoyez un e-mail via les ADRESSES E-MAILmentionnées sur ce site ou remplissez et soumettez le formulaire de contact, votre comportement d’utilisateur sera évalué

PT Queremos destacar que, caso você envie um e-mail através dos ENDEREÇOS DE E-MAIL mencionados neste site ou preencha e envie o formulário de contato, seu comportamento de usuário será avaliado

French Portuguese
souligner destacar
remplissez preencha
comportement comportamento
envoyez envie
site site
et e
ou ou
un um
formulaire formulário
de de
nous queremos
vous você
le o
ce neste
mail e-mail
si caso
e-mail mail
contact contato
votre seu
sera será

FR Profitez de la sonorité des amplificateurs à lampes analogiques sous forme numérique. Le clipping harmonieux garantit un son chaleureux. Ce dernier est parfait pour souligner divers chants et instruments.

PT O som dos amplificadores de válvula analógicos no mundo digital: Não é só fisicamente que eles ficam quentes, o som deles também. O Clipping garante isso. É o ideal para enriquecer vários instrumentos e vocais.

French Portuguese
garantit garante
parfait ideal
instruments instrumentos
de de
et e
à para
le o
est é
un vários
la dos
numérique digital

FR Afin de souligner ces qualités, il n'est pas nécessaire de recourir à des spécificités dans le choix des éléments du logo, l'essentiel est que les images constitutives créent une image de sagesse

PT Para realçar estas qualidades, não é necessário recorrer a especificidades na escolha dos elementos do logótipo, o principal é que as imagens constituintes criem uma imagem de sabedoria

French Portuguese
nécessaire necessário
éléments elementos
sagesse sabedoria
est é
images imagens
image imagem
de de
qualités qualidades
nest a
à para
choix escolha
du do
une uma

FR Des alternatives de cas sont un style spécifique de l?écriture sur Internet, également utilisés pour souligner le texte ou partie (s) de documents écrits.

PT letras minúsculas alternativos são um estilo específico de escrever na internet, também usado para enfatizar texto ou parte (s) de documentos escritos.

French Portuguese
alternatives alternativos
style estilo
écrits escritos
s s
documents documentos
utilisé usado
ou ou
internet internet
de de
également também
sont são
un um
spécifique específico
texte texto
partie parte
l o

FR Entre-temps, nous aimerions souligner quelques sujets intéressants qui ont commencé à gagner en popularité et à susciter l'intérêt depuis la WWDC17.

PT Enquanto isso, gostaríamos de apontar alguns tópicos interessantes que começaram a crescer em seguidores e interesse desde o WWDC17.

French Portuguese
sujets tópicos
intéressants interessantes
et e
temps enquanto
gagner que
la a
depuis de

FR Permettez-moi de souligner qu'il s'agira de chiffres très approximatifs, car il n'y a pas d'approche unique et les prix de nombreux composants, comme les trépieds, vont d'ultra bon marché à je ne peux pas le croire

PT Deixe-me enfatizar que esses serão números muito aproximados, porque não há uma abordagem que sirva para todos, e os preços de muitos componentes, como tripés, variam de ultra-baratos a não posso acreditar

French Portuguese
composants componentes
croire acreditar
et e
de de
à para
très muito
prix preços
nombreux muitos
peux posso
le o
chiffres números
comme como

FR Nous tenons à souligner que nous, en tant que fournisseur des pages, n'avons aucune connaissance du contenu des données transmises ou de leur utilisation par Twitter

PT Gostaríamos de salientar que nós, como fornecedores das páginas, não temos conhecimento do conteúdo dos dados transmitidos ou da sua utilização pelo Twitter

French Portuguese
fournisseur fornecedores
transmises transmitidos
twitter twitter
ou ou
connaissance conhecimento
données dados
utilisation utilização
contenu conteúdo
de de
pages páginas
navons temos
du do
que o
tant como

FR Nous tenons à souligner qu'en tant que fournisseur des pages, nous n'avons aucune connaissance du contenu des données transmises ou de leur utilisation par Google+.

PT Gostaríamos de salientar que nós, como fornecedor das páginas, não temos conhecimento do conteúdo dos dados transmitidos nem da sua utilização pelo Google+.

French Portuguese
fournisseur fornecedor
transmises transmitidos
google google
connaissance conhecimento
données dados
utilisation utilização
contenu conteúdo
de de
pages páginas
navons temos
du do
tant como
que o

FR Nous tenons à souligner que nous, en tant que fournisseur des pages, n'avons aucune connaissance du contenu des données transmises ou de leur utilisation par LinkedIn .

PT Gostaríamos de salientar que nós, como fornecedor das páginas, não temos conhecimento do conteúdo dos dados transmitidos ou da sua utilização pelo LinkedIn .

French Portuguese
fournisseur fornecedor
transmises transmitidos
linkedin linkedin
ou ou
connaissance conhecimento
données dados
utilisation utilização
contenu conteúdo
de de
pages páginas
navons temos
du do
que o
tant como

FR Ce qui est peut-être moins critique que simplement le souligner: après tout, JBL fabrique également la Bar 5.1, qui est livrée avec un caisson de basses, et a donc toutes ses bases couvertes ( il y a la Bar 9.1 si vous voulez aussi aller à fond ).

PT O que talvez seja menos crítica do que simplesmente apontá-lo: afinal, a JBL também faz a Barra 5.1, que vem com um subwoofer e, portanto, tem todas as suas bases cobertas ( há a Barra 9.1 se você quiser dar tudo de si também ).

French Portuguese
moins menos
critique crítica
bar barra
bases bases
couvertes cobertas
et e
si se
peut talvez
il lo
à as
également também
un um
vous você
de de
basses 1
simplement simplesmente
toutes todas
voulez quiser

FR Il convient également de souligner que le prix du 9 Pro a grimpé encore plus haut, se rapprochant de plus en plus de la barre des quatre chiffres et, ce faisant, se rapprochant des autres concurrents phares haut de gamme

PT Também vale a pena ressaltar que o preço do 9 Pro subiu ainda mais, aproximando-se cada vez mais da marca dos quatro dígitos e, com isso, ficando mais perto de outros concorrentes premium

French Portuguese
souligner ressaltar
concurrents concorrentes
et e
également também
pro pro
autres outros
de de
quatre quatro
du do
prix preço
encore ainda
plus mais

FR Dans un souci déquité, il convient de souligner que les téléviseurs OLED ne peuvent pas atteindre le type de niveaux de luminosité que les écrans LCD peuvent

PT No interesse da justiça, é preciso enfatizar que as TVs OLED não conseguem atingir os níveis de brilho que os aparelhos de LCD conseguem

French Portuguese
téléviseurs tvs
oled oled
atteindre atingir
luminosité brilho
lcd lcd
peuvent conseguem
de de
niveaux níveis

FR À ce stade, il convient de souligner que linstallation dune sonnette câblée - cest-à-dire alimentée par le secteur - peut être un peu pénible

PT Neste ponto, vale a pena ressaltar que a instalação de uma campainha com fio - ou seja, com energia elétrica - pode ser um pouco chato

French Portuguese
linstallation instalação
sonnette campainha
par de
le a
peut pode
que que
ce neste
un um
peu pouco

FR Cependant, il convient de souligner que cela ne ressemble pas à des notes négatives sur une montre comme celle-ci

PT No entanto, é importante ressaltar que essas não parecem notas negativas em um relógio como este

French Portuguese
souligner ressaltar
montre relógio
notes notas
à em
une um
de como

FR Jaguar ne tarde pas à souligner que sur chaque cycle de 300 milles, la voiture apprend non seulement comment vous conduisez, mais où et dans quelles conditions elle est conduite, pour établir une prédiction beaucoup plus précise de lautonomie

PT A Jaguar é rápida em apontar que a cada ciclo de 300 milhas, o carro aprende não apenas como você dirige, mas onde e em que condições está sendo dirigido, para construir uma previsão de alcance muito mais precisa

French Portuguese
cycle ciclo
milles milhas
apprend aprende
et e
de de
vous você
conditions condições
est é
voiture a
mais mas
à para
établir construir
chaque cada
une uma
plus mais
beaucoup muito

FR Un point positif clair que nous pouvons souligner à propos du Mi 11 Ultra est la charge rapide

PT Um ponto positivo claro que podemos destacar sobre o Mi 11 Ultra é o carregamento rápido

French Portuguese
point ponto
positif positivo
clair claro
souligner destacar
ultra ultra
charge carregamento
rapide rápido
un um
est é
pouvons podemos
que o

FR Vous voyez quelque chose d'important ? Il suffit de le souligner. Nous nous en souviendrons pour vous et nous afficherons l'horodatage de début et de fin de cette section. Vous pouvez facilement exporter ces sections dans vos autres workflows.

PT Vê algo importante? Basta destacá-lo. Lembraremos disso para você e mostraremos o carimbo de data/hora inicial e final dessa seção. Você pode exportar facilmente essas seções para seus outros fluxos de trabalho.

French Portuguese
facilement facilmente
exporter exportar
autres outros
workflows fluxos de trabalho
il lo
et e
sections seções
vous você
de de
le o
fin final
section seção
pouvez pode
quelque algo
suffit para
cette dessa

FR Nous tenons à souligner que sa version gratuite n’a pas été mise à jour récemment, c’est pourquoi il vous est fortement conseillé de le tester d’abord sur un environnement de staging.

PT Devemos ressaltar que sua versão gratuita não foi atualizada recentemente, por isso é fortemente recomendado que você o teste em um ambiente de encenação primeiro.

French Portuguese
souligner ressaltar
gratuite gratuita
récemment recentemente
fortement fortemente
conseillé recomendado
tester teste
environnement ambiente
est é
été foi
de de
un um
version versão
mise à jour atualizada
vous você
le o
à em
pas não

FR Quelqu’un a-t-il a une durée de rétablissement à souligner et célébrer avec le groupe aujourd’hui?

PT Alguém tem tempo de recuperação que você gostaria de mencionar e comemorar com o grupo hoje?

French Portuguese
rétablissement recuperação
célébrer comemorar
et e
aujourdhui hoje
groupe grupo
de de
le o
a tem
une alguém

FR Les blocs Texte ne disposent pas d’un outil intégré pour souligner le texte.

PT Os Blocos de Texto não têm uma ferramenta integrada para sublinhar o texto.

French Portuguese
blocs blocos
intégré integrada
outil ferramenta
texte texto
le o
pas não

FR En plus de souligner le texte similaire, l'outil texte permet également de comparer vous trouver des différences dans les fichiers texte

PT Além de destacar o texto semelhante, a ferramenta de texto comparar também ajuda a encontrar diferenças em arquivos de texto

French Portuguese
souligner destacar
similaire semelhante
comparer comparar
trouver encontrar
différences diferenças
fichiers arquivos
de de
également também
texte texto

FR Pour inciter les collaborateurs à être plus engagés, les ressources humaines doivent se rapprocher d’eux afin de souligner leur importance pour l’entreprise et leur donner une raison de s’impliquer dans la réussite de cette dernière

PT Para ajudar os funcionários a se engajarem mais, os recursos humanos devem se envolver com eles para reforçar seu valor para a organização e permitir que tenham participação pessoal em seu sucesso

French Portuguese
humaines humanos
importance valor
réussite sucesso
collaborateurs funcionários
et e
ressources recursos
de com
plus mais
à para
la a
dans em
doivent devem

FR C?est un outil précieux pour comprendre qui sont vos concurrents du point de vue de la SEO. De la même manière, souligner quels mots clés sont ciblés par les concurrents influence directement votre propre stratégie de contenu.

PT Esta é uma ferramenta inestimável para entender quem é seu concorrente sob a perspectiva estrita de SEO. Da mesma forma, destacar quais palavras-chave são almejadas pelos concorrentes influencia diretamente sua própria estratégia de conteúdo.

French Portuguese
vue perspectiva
seo seo
souligner destacar
influence influencia
directement diretamente
stratégie estratégia
concurrents concorrentes
outil ferramenta
mots palavras
est é
de de
clés chave
contenu conteúdo
du do
mots clés palavras-chave
manière para
la a

FR En accélérant ou en ralentissant les plans, vous pouvez créer un extraordinaire dynamisme dans vos films ou souligner des détails

PT Ao acelerar ou reduzir a velocidade das filmagens, você pode adicionar uma dinâmica extraordinária aos seus filmes ou enfatizar detalhes

French Portuguese
films filmes
détails detalhes
ou ou
vous você
un uma
pouvez pode
vos seus
d a

FR Rome compte 338 lignes de bus diurnes, 22 nocturnes et 8 260 arrêts. Bien que les chiffres parlent d’eux-mêmes en termes d’étendue du réseau, les retards et les temps d’attente interminables sont également à souligner.

PT Roma conta com 338 linhas de ônibus diurnas, 22 noturnas e 8260 pontos. Embora as cifras falem por si só sobre o tamanho da empresa, se medíssemos os atrasos e as filas intermináveis elas também dariam o que falar.

French Portuguese
rome roma
compte conta
retards atrasos
bus ônibus
bien tamanho
lignes linhas
bien que embora
et e
également também
de de
en os
que o
à as

FR Rome compte 338 lignes de bus diurnes, 22 nocturnes et 8 260 arrêts. Bien que les chiffres parlent d’eux-mêmes en termes d’étendue du réseau, les retards et les temps d’attente interminables sont également à souligner.

PT Roma conta com 338 linhas de ônibus diurnas, 22 noturnas e 8260 pontos. Embora as cifras falem por si só sobre o tamanho da empresa, se medíssemos os atrasos e as filas intermináveis elas também dariam o que falar.

French Portuguese
rome roma
compte conta
retards atrasos
bus ônibus
bien tamanho
lignes linhas
bien que embora
et e
également também
de de
en os
que o
à as

FR Rome compte 338 lignes de bus diurnes, 22 nocturnes et 8 260 arrêts. Bien que les chiffres parlent d’eux-mêmes en termes d’étendue du réseau, les retards et les temps d’attente interminables sont également à souligner.

PT Roma conta com 338 linhas de ônibus diurnas, 22 noturnas e 8260 pontos. Embora as cifras falem por si só sobre o tamanho da empresa, se medíssemos os atrasos e as filas intermináveis elas também dariam o que falar.

French Portuguese
rome roma
compte conta
retards atrasos
bus ônibus
bien tamanho
lignes linhas
bien que embora
et e
également também
de de
en os
que o
à as

FR Rome compte 338 lignes de bus diurnes, 22 nocturnes et 8 260 arrêts. Bien que les chiffres parlent d’eux-mêmes en termes d’étendue du réseau, les retards et les temps d’attente interminables sont également à souligner.

PT Roma conta com 338 linhas de ônibus diurnas, 22 noturnas e 8260 pontos. Embora as cifras falem por si só sobre o tamanho da empresa, se medíssemos os atrasos e as filas intermináveis elas também dariam o que falar.

French Portuguese
rome roma
compte conta
retards atrasos
bus ônibus
bien tamanho
lignes linhas
bien que embora
et e
également também
de de
en os
que o
à as

FR Rome compte 338 lignes de bus diurnes, 22 nocturnes et 8 260 arrêts. Bien que les chiffres parlent d’eux-mêmes en termes d’étendue du réseau, les retards et les temps d’attente interminables sont également à souligner.

PT Roma conta com 338 linhas de ônibus diurnas, 22 noturnas e 8260 pontos. Embora as cifras falem por si só sobre o tamanho da empresa, se medíssemos os atrasos e as filas intermináveis elas também dariam o que falar.

French Portuguese
rome roma
compte conta
retards atrasos
bus ônibus
bien tamanho
lignes linhas
bien que embora
et e
également também
de de
en os
que o
à as

FR Il convient de souligner qu'il peut nous arriver de ne pas détecter un logiciel potentiellement malveillant

PT Gostaríamos de destacar que, de vez em quando, um programa de software potencialmente mal-intencionado pode não ser encontrado

French Portuguese
souligner destacar
potentiellement potencialmente
de de
logiciel software
peut pode
un um
il ser

FR En revanche, cela peut souligner certains ajustements à faire pour optimiser son budget.

PT Por outro lado, tal pode destacar alguns ajustes a fazer para otimizar o seu orçamento.

French Portuguese
souligner destacar
ajustements ajustes
optimiser otimizar
budget orçamento
peut pode
à para
en seu
certains alguns
faire fazer

FR La présente collection axée sur la santé cherche à souligner les domaines thématiques prioritaires de santé et de santé publique qui pourraient avoir un impact positif sur les acquisitions scolaires des apprenants en situations d'urgence

PT Esta coleção de recursos sobre Saúde procura destacar as áreas temáticas prioritárias de saúde e saúde pública que podem ter um impacto positivo nos resultados de aprendizagem para os alunos e alunas em situações de emergência

French Portuguese
collection coleção
santé saúde
cherche procura
souligner destacar
publique pública
positif positivo
apprenants alunos
situations situações
domaines áreas
et e
un um
impact impacto
de de
à para
pourraient podem

FR Ceci est le slogan proposé par le Comité Organisateur des Jeux Olympiques et Paralympiques de Tokyo, pour souligner l’aspect du développement durable, qui est au cœur de la conception et de la réalisation de chaque détail de ces Jeux.

PT Este é o slogan proposto pelo Comitê Organizador dos Jogos Olímpicos e Paralímpicos de Tóquio, a fim de destacar o aspecto da sustentabilidade, que também é a chave do projeto e da realização de tudo nestes Jogos.

French Portuguese
slogan slogan
organisateur organizador
jeux jogos
olympiques jogos olímpicos
paralympiques paralímpicos
tokyo tóquio
souligner destacar
durable sustentabilidade
et e
est é
de de
réalisation realização
du do
conception projeto

FR Toutefois, nous tenons à souligner que nous ne sommes pas disposés à participer à la procédure de résolution des litiges dans le cadre de la plateforme européenne de résolution des litiges en ligne

PT No entanto, gostaríamos de salientar que não estamos preparados para participar no processo de resolução de litígios no quadro da Plataforma Europeia de Resolução de Litígios em Linha

French Portuguese
participer participar
résolution resolução
cadre quadro
européenne europeia
ligne linha
de de
plateforme plataforma
à para
le o

FR Nous tenons également à souligner qu?il est également possible d?utiliser une adresse e-mail anonyme ou aucune adresse e-mail si les utilisateurs ne souhaitent pas que leur propre adresse e-mail soit envoyée à Gravatar

PT Gostaríamos também de salientar que também é possível usar um endereço de e-mail anónimo ou nenhum endereço de e-mail se os utilizadores não desejarem que o seu próprio endereço de e-mail seja enviado para o Gravatar

French Portuguese
utiliser usar
si se
ou ou
envoyé enviado
à para
également também
d e
adresse endereço
utilisateurs utilizadores
mail e-mail
ne nenhum
e-mail mail
possible possível
une um
les de

FR En ce qui concerne les fournisseurs américains certifiés dans le cadre du bouclier de protection de la vie privée, nous tenons à souligner qu?ils s?engagent à respecter les normes de l?UE en matière de protection de la vie privée.

PT No que diz respeito aos fornecedores dos EUA certificados ao abrigo do Escudo de Privacidade, gostaríamos de salientar que estão empenhados em cumprir as normas de privacidade da UE.

French Portuguese
fournisseurs fornecedores
certifiés certificados
respecter cumprir
normes normas
ue ue
bouclier escudo
de de
qui concerne respeito
vie privée privacidade
du do
l o
la dos

FR Ceux qui ont un penchant pour la comparaison des spécifications nhésiteront pas à souligner que ce nest pas aussi rapide que le Tesla Model 3 avec le mode Ludicrous

PT Aqueles que gostam de comparar especificações serão rápidos em apontar que não é tão rápido quanto o Tesla Model 3 com o modo Ludicrous

French Portuguese
comparaison comparar
spécifications especificações
rapide rápido
tesla tesla
mode modo
que tão
le o
pas não
à em

FR C’est le cas lorsque le traitement n’est pas nécessaire à l’exécution d’un contrat conclu avec vous, ce que nous nous efforçons de souligner dans la description ultérieure des fonctions concernées

PT Este é o caso se o processamento não for necessário (em particular) para cumprir um contrato com você, um fato que nos esforçaremos para delinear na descrição subsequente das respectivas funções

French Portuguese
traitement processamento
nécessaire necessário
contrat contrato
fonctions funções
description descrição
dun um
vous você
que fato
de com
cas caso
à para
nous nos
ce este
le o
lorsque se

Showing 50 of 50 translations