FR Là où tout n'est que luxe, calme et volupté
FR Là où tout n'est que luxe, calme et volupté
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Le « calme à la Smartsheet »
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
FR Une équipe plus calme est à la fois plus productive et plus motivée
RU Спокойствие повышает производительность и мотивацию внутри коллектива
Transliteration Spokojstvie povyšaet proizvoditelʹnostʹ i motivaciû vnutri kollektiva
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR McCutchin a constaté que le « calme à la Smartsheet » a permis de livrer dans les temps des médias de marque de haute qualité aux clients d’Ogilvy
RU Как убедилась Мак-Катчин, внедрение Smartsheet позволило предоставлять высококачественные брендированные материалы клиентам Ogilvy в срок
Transliteration Kak ubedilasʹ Mak-Katčin, vnedrenie Smartsheet pozvolilo predostavlâtʹ vysokokačestvennye brendirovannye materialy klientam Ogilvy v srok
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
clients | клиентам |
temps | срок |
FR Méditation pendant trois minutes. Pour arrêter les distractions, assurez-vous que vous êtes dans un endroit calme.
RU Медитация в течение трех минут. Чтобы не отвлекаться, убедитесь, что вы находитесь в тихом месте.
Transliteration Meditaciâ v tečenie treh minut. Čtoby ne otvlekatʹsâ, ubeditesʹ, čto vy nahoditesʹ v tihom meste.
French | Russian |
---|---|
pendant | течение |
minutes | минут |
assurez | убедитесь |
endroit | месте |
FR Ce quiz est encore meilleur avec du son.Mais si vous préférez rester au calme pour ne gêner personne, choisissez le mode Silence.
RU Тест со звуковым сопровождением.Если вы хотите насладиться тишиной (или не хотите разбудить ребенка), просто выключите звук.
Transliteration Test so zvukovym soprovoždeniem.Esli vy hotite nasladitʹsâ tišinoj (ili ne hotite razbuditʹ rebenka), prosto vyklûčite zvuk.
French | Russian |
---|---|
son | звук |
FR "Pour survivre, les gens se sont cachés dans des grottes pendant plusieurs jours jusqu'à ce que la tempête se calme et que les inondations cessent."
RU «В надежде выжить люди прятались в пещерах несколько дней, они ждали пока не утихла буря и вода не спала».
Transliteration «V nadežde vyžitʹ lûdi prâtalisʹ v peŝerah neskolʹko dnej, oni ždali poka ne utihla burâ i voda ne spala».
French | Russian |
---|---|
jours | дней |
FR "Un grand mémorial dédié aux américains ayant participé à la 2nde guerre mondiale. C'est grand et calme."
RU "Впечатляющий мемориал павшим войнам во времена второй мировой войны"
Transliteration "Vpečatlâûŝij memorial pavšim vojnam vo vremena vtoroj mirovoj vojny"
French | Russian |
---|---|
mondiale | мировой |
FR Jeune femme avec une expression calme
French | Russian |
---|---|
femme | женщина |
une | лица |
FR Calme des tours d'eau sur un bateau
RU EFX EXT Шмель летать к 01
Transliteration EFX EXT Šmelʹ letatʹ k 01
FR beau paysage avec lac calme et montagnes majestueuses dans l'Himalaya indien, région du Ladakh
RU красивый пейзаж со спокойным озером и величественными горами в Индийских Гималаях, Ладакхской области
Transliteration krasivyj pejzaž so spokojnym ozerom i veličestvennymi gorami v Indijskih Gimalaâh, Ladakhskoj oblasti
French | Russian |
---|---|
beau | красивый |
paysage | пейзаж |
lac | озером |
et | и |
dans | в |
FR Le calme absolu: les stations de sports d’hiver sans voitures en Suisse
RU В тишине и спокойствии: швейцарские зимние курорты без автомобильного движения
Transliteration V tišine i spokojstvii: švejcarskie zimnie kurorty bez avtomobilʹnogo dviženiâ
French | Russian |
---|---|
les | и |
stations | курорты |
sans | без |
FR Ressourcez-vous de la tête aux pieds tandis que nos thérapeutes expérimentés vous aident à retrouver calme et équilibre
RU Опытные специалисты помогут вам омолодиться и обрести ощущение спокойствия и баланса
Transliteration Opytnye specialisty pomogut vam omoloditʹsâ i obresti oŝuŝenie spokojstviâ i balansa
French | Russian |
---|---|
aident | помогут |
nos | вам |
et | и |
FR devenir une personne plus calme
RU адаптироваться к жизни в колледже или университете
Transliteration adaptirovatʹsâ k žizni v kolledže ili universitete
FR Trouvez un endroit calme pour étudier
RU Выберите удобное место для учебы
Transliteration Vyberite udobnoe mesto dlâ učeby
French | Russian |
---|---|
endroit | место |
pour | для |
FR Si vous avez tendance à vous focaliser sur vous-même et à rester plus calme, prenez la décision de prendre la parole pour obtenir ces points.
RU Если в такие времена вы склонны замыкаться в себе и притихать, задайтесь целью проявлять бо́льшую активность и подтянуть оценки.
Transliteration Esli v takie vremena vy sklonny zamykatʹsâ v sebe i pritihatʹ, zadajtesʹ celʹû proâvlâtʹ bólʹšuû aktivnostʹ i podtânutʹ ocenki.
FR Cet espace peut être une chambre douillette, un coin de lecture ou un endroit calme.
RU Этим пространством может быть уютная комната, уголок для чтения или просто тихий уголок.
Transliteration Étim prostranstvom možet bytʹ uûtnaâ komnata, ugolok dlâ čteniâ ili prosto tihij ugolok.
French | Russian |
---|---|
peut | может |
chambre | комната |
de | для |
lecture | чтения |
ou | или |
FR Pour vous en débarrasser, prévoyez un moment de la journée au cours duquel vous passerez du temps seul dans un endroit calme
RU Чтобы научиться отпускать эти мысли, старайтесь каждый день находить время, чтобы побыть в одиночестве в тихом и спокойном месте
Transliteration Čtoby naučitʹsâ otpuskatʹ éti mysli, starajtesʹ každyj denʹ nahoditʹ vremâ, čtoby pobytʹ v odinočestve v tihom i spokojnom meste
French | Russian |
---|---|
endroit | месте |
FR Restez calme, soyez respectueux et très attentif [3]
RU Сохраняйте спокойствие, ведите себя уважительно и слушайте.[3]
Transliteration Sohranâjte spokojstvie, vedite sebâ uvažitelʹno i slušajte.[3]
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Si elle crie, répondez d'un ton calme et doux
RU Отвечайте на крик мягким и спокойным голосом
Transliteration Otvečajte na krik mâgkim i spokojnym golosom
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Pour ne pas avoir l’air louche, n’oubliez pas de garder votre calme si quelqu’un voit votre journal
RU Главное не забывайте сохранять спокойствие, если кто-то увидит ваш дневник, чтобы не вызвать подозрений
Transliteration Glavnoe ne zabyvajte sohranâtʹ spokojstvie, esli kto-to uvidit vaš dnevnik, čtoby ne vyzvatʹ podozrenij
French | Russian |
---|---|
garder | сохранять |
si | если |
votre | ваш |
FR être une personne très froide et calme
RU запомнить таблицу Менделеева
Transliteration zapomnitʹ tablicu Mendeleeva
French | Russian |
---|---|
et | и |
French | Russian |
---|---|
qui | которые |
la | в |
French | Russian |
---|---|
plus | более |
French | Russian |
---|---|
travaillent | работают |
plus | более |
et | и |
efficace | эффективно |
FR Champion olympique de badminton, Viktor Axelsen révèle comment sa paternité l'a aidé à trouver "un certain calme" et a alimenté sa soif de victoires.
RU Олимпийский чемпион по бадминтону рассказал, как рождение ребенка привнесло в его жизнь спокойствие и зарядило жаждой побед.
Transliteration Olimpijskij čempion po badmintonu rasskazal, kak roždenie rebenka privneslo v ego žiznʹ spokojstvie i zarâdilo žaždoj pobed.
French | Russian |
---|---|
comment | как |
et | и |
FR Naviguez à 2'200m dans un calme harmonieux au cœur de l'univers des montagnes valaisannes.
RU Насладитесь тишиной и покоем, плавая под парусом на высоте 2200 метров, в самом сердце потрясающего высокогорного пейзажа.
Transliteration Nasladitesʹ tišinoj i pokoem, plavaâ pod parusom na vysote 2200 metrov, v samom serdce potrâsaûŝego vysokogornogo pejzaža.
French | Russian |
---|---|
cœur | сердце |
FR Lorsque l’eau est très calme, on y voit les montagnes s’y refléter. Dave Storey
RU В безветрие можно наблюдать отражения гор в воде Дейв Стори
Transliteration V bezvetrie možno nablûdatʹ otraženiâ gor v vode Dejv Stori
French | Russian |
---|---|
les | в |
eau | воде |
FR Le calme absolu: les stations de sports d’hiver sans voitures en Suisse | Suisse Tourisme
RU В тишине и спокойствии: швейцарские зимние курорты без автомобильного движения | Швейцарский туризм
Transliteration V tišine i spokojstvii: švejcarskie zimnie kurorty bez avtomobilʹnogo dviženiâ | Švejcarskij turizm
French | Russian |
---|---|
les | и |
stations | курорты |
sans | без |
tourisme | туризм |
FR Situation idyllique au calme au bord du lac de Thoune entouré d’un parc de 90 000 m²
RU Его отличительная черта – живописное и тихое расположение на берегу Тунского озера в окружении парка шириной в 90000 квадратных метров
Transliteration Ego otličitelʹnaâ čerta – živopisnoe i tihoe raspoloženie na beregu Tunskogo ozera v okruženii parka širinoj v 90000 kvadratnyh metrov
French | Russian |
---|---|
lac | озера |
parc | парка |
FR Effectue le test dans un endroit calme.
RU Проводил тестирование в тихом месте.
Transliteration Provodil testirovanie v tihom meste.
French | Russian |
---|---|
test | тестирование |
endroit | месте |
FR Il y a un bruit de fond. Trouvez un endroit calme et gardez les chiens et les enfants dans une autre pièce quand vous passez le test.
RU На заднем плане шум. Найдите тихое место и держите собак и детей в другой комнате во время выполнения теста.
Transliteration Na zadnem plane šum. Najdite tihoe mesto i deržite sobak i detej v drugoj komnate vo vremâ vypolneniâ testa.
French | Russian |
---|---|
bruit | шум |
endroit | место |
gardez | держите |
chiens | собак |
enfants | детей |
pièce | комнате |
quand | время |
test | теста |
FR eaux turquoise du golfe Persique, en profitant du calme des vastes étendues de sable et en appréciant la chaleur du soleil couchant.
RU бирюзовую воду и безмятежные песчаные берега Персидского залива, а также насладиться теплом заходящего солнца.
Transliteration birûzovuû vodu i bezmâtežnye pesčanye berega Persidskogo zaliva, a takže nasladitʹsâ teplom zahodâŝego solnca.
French | Russian |
---|---|
et | и |
soleil | солнца |
FR Pour retrouver un peu de calme, vous pourrez aller patiner sur la mer gelée, ou bien vous adonner au patinage sur des sites spécialement aménagés dans les centre-villes.
RU Можно пронестись на коньках по замерзшей глади залива, а можно отправиться на городской каток.
Transliteration Možno pronestisʹ na konʹkah po zamerzšej gladi zaliva, a možno otpravitʹsâ na gorodskoj katok.
French | Russian |
---|---|
pourrez | можно |
FR La Finlande est peut-être surtout connue pour les formules d?hébergement originales qui y sont proposées au visiteur, à quoi s?ajoute le calme profond qui accompagne par la force des choses tout séjour au cœur de notre nature vierge
RU Неординарное размещение и ощущение спокойствия и умиротворения – суть роскошного отдыха по-фински
Transliteration Neordinarnoe razmeŝenie i oŝuŝenie spokojstviâ i umirotvoreniâ – sutʹ roskošnogo otdyha po-finski
French | Russian |
---|---|
hébergement | размещение |
FR Découvrez les vertus du slow travel au milieu de la paix et du calme de la nature finlandaise
RU Спокойствие и умиротворение – неспешное путешествие к истокам финского благополучия
Transliteration Spokojstvie i umirotvorenie – nespešnoe putešestvie k istokam finskogo blagopolučiâ
FR Jeune femme avec une expression calme
French | Russian |
---|---|
femme | женщина |
une | лица |
FR Air pur et calme : une appli repère les meilleurs itinéraires de randonnée et de vélo d’Helsinki
RU Очарование заснеженного Хельсинки
Transliteration Očarovanie zasnežennogo Helʹsinki
FR Reste Calme Et Conquiert Les Vagues
FR 2. Laissez-vous gagner par le calme du monde naturel et évitez de faire tout bruit excessif.
RU 2. Наслаждайтесь тишиной окружающей природы и не шумите.
Transliteration 2. Naslaždajtesʹ tišinoj okružaûŝej prirody i ne šumite.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Vous bénéficierez dans cet établissement d'un emplacement calme, d'un accès facile, d'un parking et d'une offre gastronomique réputée.
RU Наши преимущества включают тихую местность, удобную транспортную доступность и парковку, а также отличную кулинарную репутацию.
Transliteration Naši preimuŝestva vklûčaût tihuû mestnostʹ, udobnuû transportnuû dostupnostʹ i parkovku, a takže otličnuû kulinarnuû reputaciû.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Méditation et calme mental MUSE est votre coach personnel
RU Мониторинг тренировок: OMSIGNAL умный носимый
Transliteration Monitoring trenirovok: OMSIGNAL umnyj nosimyj
FR Nous sommes fiers de nos restaurants innovants, de notre spa calme et de notre design contemporain.
RU Мы рады предложить своим гостям превосходные рестораны, комфортный спа-салон и стильные современные интерьеры.
Transliteration My rady predložitʹ svoim gostâm prevoshodnye restorany, komfortnyj spa-salon i stilʹnye sovremennye interʹery.
French | Russian |
---|---|
restaurants | рестораны |
et | и |
FR Elles sont situées à l’angle nord-est de l’établissement afin de capturer le calme matinal de New York, lorsque le soleil se lève sur Central Park.
RU Из этого люкса на северо-восточном углу отеля открывается прекрасный вид на тихие нью-йоркские рассветы над Центральным парком.
Transliteration Iz étogo lûksa na severo-vostočnom uglu otelâ otkryvaetsâ prekrasnyj vid na tihie nʹû-jorkskie rassvety nad Centralʹnym parkom.
French | Russian |
---|---|
le | этого |
FR J’aimerais une suite calme avec un vaste espace salon et un lustre en verre craquelé.
RU Я предпочитаю тихий люкс с просторной гостиной и люстрой из кракелированного стекла.
Transliteration  predpočitaû tihij lûks s prostornoj gostinoj i lûstroj iz krakelirovannogo stekla.
French | Russian |
---|---|
suite | люкс |
avec | с |
salon | гостиной |
et | и |
FR Le meilleur hôtel pour passer des vacances en famille dans un environnement calme, mais avec toutes les commodités dont vous avez besoin
RU Лучший отель для проведения семейного отпуска в спокойной обстановке со всеми необходимыми удобствами
Transliteration Lučšij otelʹ dlâ provedeniâ semejnogo otpuska v spokojnoj obstanovke so vsemi neobhodimymi udobstvami
French | Russian |
---|---|
hôtel | отель |
vacances | отпуска |
commodités | удобствами |
FR Une atmosphère unique où paix, calme, relaxation et silence sont les maîtres mots
RU Абсолютное спокойствие и умиротворение, полнейшая релаксация, завораживающая тишина и неповторимая уникальная атмосфера
Transliteration Absolûtnoe spokojstvie i umirotvorenie, polnejšaâ relaksaciâ, zavoraživaûŝaâ tišina i nepovtorimaâ unikalʹnaâ atmosfera
French | Russian |
---|---|
mots | спокойствие |
atmosphère | атмосфера |
FR Là où tout n'est que luxe, calme et volupté
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Ressourcez-vous de la tête aux pieds tandis que nos thérapeutes expérimentés vous aident à retrouver calme et équilibre
RU Опытные специалисты помогут вам омолодиться и обрести ощущение спокойствия и баланса
Transliteration Opytnye specialisty pomogut vam omoloditʹsâ i obresti oŝuŝenie spokojstviâ i balansa
French | Russian |
---|---|
aident | помогут |
nos | вам |
et | и |
Showing 50 of 50 translations