FR Ils auront toutefois leur configuration de réseautage automatiquement configuré sur le premier démarrage
FR Ils auront toutefois leur configuration de réseautage automatiquement configuré sur le premier démarrage
RU Однако они будут автоматически настроить их конфигурацию сети на первом загрузке
Transliteration Odnako oni budut avtomatičeski nastroitʹ ih konfiguraciû seti na pervom zagruzke
French | Russian |
---|---|
automatiquement | автоматически |
FR Chaque site Web est unique et doit être configuré légèrement différemment pour réussir
RU Каждый веб-сайт уникален, в каждом случае нужен индивидуальный подход для достижения успеха
Transliteration Každyj veb-sajt unikalen, v každom slučae nužen individualʹnyj podhod dlâ dostiženiâ uspeha
FR Si vous n'avez pas supprimé les messages manuellement, il est possible que votre iPhone soit configuré pour supprimer automatiquement tous vos messages datant de plus d'un an.
RU Если вы не удаляли сообщения вручную, возможно, ваш iPhone настроен на автоматическое удаление всех ваших сообщений старше одного года.
Transliteration Esli vy ne udalâli soobŝeniâ vručnuû, vozmožno, vaš iPhone nastroen na avtomatičeskoe udalenie vseh vaših soobŝenij starše odnogo goda.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
manuellement | вручную |
possible | возможно |
automatiquement | автоматическое |
supprimer | удаление |
an | года |
FR Êtes-vous correctement configuré pour Photo Stream?
RU Правильно ли настроены для Photo Stream?
Transliteration Pravilʹno li nastroeny dlâ Photo Stream?
French | Russian |
---|---|
photo | photo |
pour | для |
stream | stream |
FR Dans ce cas, vous devrez vous assurer que votre navigateur est configuré correctement pour que le retrait soit pris en compte
RU В этом случае Вам необходимо будет подтвердить, что Ваш браузер настроен правильно, чтобы отказ был эффективным
Transliteration V étom slučae Vam neobhodimo budet podtverditʹ, čto Vaš brauzer nastroen pravilʹno, čtoby otkaz byl éffektivnym
French | Russian |
---|---|
cas | случае |
navigateur | браузер |
correctement | правильно |
est | был |
FR Toutes nos félicitations!Vous avez maintenant configuré Drupal sur votre serveur et vous pouvez commencer à construire votre site Web avec le Drupal. mode d'emploi ici.
RU Поздравляю!Теперь вы настроили Drupal на своем сервере, и вы можете начать строить свой веб-сайт с Drupal гид пользователя Вот.
Transliteration Pozdravlâû!Teperʹ vy nastroili Drupal na svoem servere, i vy možete načatʹ stroitʹ svoj veb-sajt s Drupal gid polʹzovatelâ Vot.
French | Russian |
---|---|
drupal | drupal |
serveur | сервере |
et | и |
commencer | начать |
construire | строить |
avec | с |
FR * Le GPU A40 est configuré par défaut pour la virtualisation avec des connecteurs physiques désactivés
RU * Ускоритель A40 по умолчанию настроен для виртуализации, физические разъемы дисплея отключены
Transliteration * Uskoritelʹ A40 po umolčaniû nastroen dlâ virtualizacii, fizičeskie razʺemy displeâ otklûčeny
French | Russian |
---|---|
défaut | умолчанию |
French | Russian |
---|---|
vpn | vpn |
FR Si votre appareil a été acheté ou configuré par quelqu'un d'autre, il est possible que vous deviez lui demander le mot de passe.
RU Если ваше устройство было куплено или настроено кем-то другим, возможно, вам необходимо попросить его ввести пароль.
Transliteration Esli vaše ustrojstvo bylo kupleno ili nastroeno kem-to drugim, vozmožno, vam neobhodimo poprositʹ ego vvesti parolʹ.
French | Russian |
---|---|
appareil | устройство |
autre | другим |
possible | возможно |
demander | попросить |
FR Indique que le service CallKit n'a pas été configuré pour ce compte
RU Указывает, что служба CallKit не была настроена для этой учетной записи
Transliteration Ukazyvaet, čto služba CallKit ne byla nastroena dlâ étoj učetnoj zapisi
French | Russian |
---|---|
service | служба |
FR Durant ce processus, le VCS hébergé peut être configuré avec de nombreuses extensions de sorte à simplifier la revue de code et le processus de livraison
RU Чтобы оптимизировать процесс проверки кода и поставки, размещенную VCS можно настроить с помощью различных расширений
Transliteration Čtoby optimizirovatʹ process proverki koda i postavki, razmeŝennuû VCS možno nastroitʹ s pomoŝʹû različnyh rasširenij
French | Russian |
---|---|
simplifier | оптимизировать |
processus | процесс |
code | кода |
et | и |
livraison | поставки |
vcs | vcs |
peut | можно |
avec | с |
nombreuses | различных |
FR Une fois configuré, le capteur DLP peut être appliqué à une règle de pare-feu
RU После настройки датчик DLP может быть применен к политике межсетевого экрана
Transliteration Posle nastrojki datčik DLP možet bytʹ primenen k politike mežsetevogo ékrana
French | Russian |
---|---|
capteur | датчик |
peut | может |
FR Attendez quelques instants pendant que l'outil configure les paramètres nécessaires pour votre vidéo.
RU Подождите немного, пока сервис уменьшает размер вашего видео.
Transliteration Podoždite nemnogo, poka servis umenʹšaet razmer vašego video.
French | Russian |
---|---|
quelques | немного |
vidéo | видео |
FR Sélectionnez HTTPS dans le menu en haut à droite (sauf si vous avez déjà configuré vos clés SSH).
RU Выберите в меню, расположенном в правом верхнем углу экрана, вариант HTTPS (если вы уже не настроили SSH-ключи).
Transliteration Vyberite v menû, raspoložennom v pravom verhnem uglu ékrana, variant HTTPS (esli vy uže ne nastroili SSH-klûči).
French | Russian |
---|---|
https | https |
ssh | ssh |
menu | меню |
haut | верхнем |
si | если |
FR Le Rapport global regroupe les données pour tout ou partie des appareils d’un compte et peut être configuré pour être livré en format PDF ou XLSX
RU Глобальный отчет агрегирует данные для любых или всех устройств в учетной записи и может быть настроен для доставки в формате PDF или XLSX
Transliteration Globalʹnyj otčet agregiruet dannye dlâ lûbyh ili vseh ustrojstv v učetnoj zapisi i možet bytʹ nastroen dlâ dostavki v formate PDF ili XLSX
French | Russian |
---|---|
xlsx | xlsx |
rapport | отчет |
appareils | устройств |
format | формате |
FR Si votre téléphone est configuré pour synchroniser Notes avec iCloud ou un compte tiers, les pièces jointes ne seront pas incluses dans la sauvegarde
RU Если ваш телефон настроен на синхронизацию Notes с iCloud или сторонней учетной записью, вложения не будут включены в резервную копию
Transliteration Esli vaš telefon nastroen na sinhronizaciû Notes s iCloud ili storonnej učetnoj zapisʹû, vloženiâ ne budut vklûčeny v rezervnuû kopiû
French | Russian |
---|---|
icloud | icloud |
téléphone | телефон |
pièces jointes | вложения |
incluses | включены |
FR Lorsque vous avez configuré votre formulaire, sélectionnez Enregistrer en haut à droite pour enregistrer vos modifications.
RU Завершив настройку формы, выберите Сохранить в правом верхнем углу, чтобы сохранить изменения.
Transliteration Zaveršiv nastrojku formy, vyberite Sohranitʹ v pravom verhnem uglu, čtoby sohranitʹ izmeneniâ.
French | Russian |
---|---|
formulaire | формы |
sélectionnez | выберите |
enregistrer | сохранить |
modifications | изменения |
FR Sélectionnez Ouvrir un formulaire pour afficher un aperçu du formulaire et vérifier qu’il est correctement configuré
RU Выберите Открыть форму, чтобы просмотреть форму и проверить, всё ли в ней правильно настроено
Transliteration Vyberite Otkrytʹ formu, čtoby prosmotretʹ formu i proveritʹ, vsë li v nej pravilʹno nastroeno
French | Russian |
---|---|
formulaire | форму |
afficher | просмотреть |
vérifier | проверить |
correctement | правильно |
FR Une fois configuré, vous pouvez recevoir des notifications et des demandes par mention directement dans Slack.
RU После настройки вы сможете получать уведомления об упоминаниях и запросы непосредственно в Slack.
Transliteration Posle nastrojki vy smožete polučatʹ uvedomleniâ ob upominaniâh i zaprosy neposredstvenno v Slack.
French | Russian |
---|---|
pouvez | сможете |
recevoir | получать |
notifications | уведомления |
et | и |
demandes | запросы |
directement | непосредственно |
dans | в |
FR (Domain-based Message Authentication, Reporting & Conformance) pour la signature des e-mails Zendesk sortants, quand vous avez configuré un domaine de messagerie externe dans votre Zendesk
RU (Domain-based Message Authentication, Reporting & Conformance) для подписывания исходящих из Zendesk писем, если в Zendesk настроен внешний почтовый домен
Transliteration (Domain-based Message Authentication, Reporting & Conformance) dlâ podpisyvaniâ ishodâŝih iz Zendesk pisem, esli v Zendesk nastroen vnešnij počtovyj domen
French | Russian |
---|---|
message | message |
zendesk | zendesk |
quand | если |
externe | внешний |
FR Evernote a enregistré une réduction de 17 % du volume de tickets après avoir configuré son centre d’aide.
RU Альфа-Банк Беларусь общается с клиентами на их языке при помощи Zendesk
Transliteration Alʹfa-Bank Belarusʹ obŝaetsâ s klientami na ih âzyke pri pomoŝi Zendesk
French | Russian |
---|---|
s | с |
aide | помощи |
FR Le programme de revendeurs est conçu pour être configuré pour réussir comme vous le faites
RU Программа реселлеров предназначена для того, чтобы настроить успех, как вы это делаете
Transliteration Programma resellerov prednaznačena dlâ togo, čtoby nastroitʹ uspeh, kak vy éto delaete
French | Russian |
---|---|
comme | как |
faites | делаете |
FR Si vous vous êtes déjà inscrit(e) et que vous avez configuré votre compte, vous pouvez vous connecter à nvid.nvidia.com/dashboard/.
RU Если вы уже создали аккаунт, то можете войти в него на странице nvid.nvidia.com/dashboard/.
Transliteration Esli vy uže sozdali akkaunt, to možete vojti v nego na stranice nvid.nvidia.com/dashboard/.
French | Russian |
---|---|
vous êtes | уже |
compte | аккаунт |
nvidia | nvidia |
FR Vous pouvez même choisir de ne transférer que les données WhatsApp sur un iPhone déjà configuré, à partir d'une sauvegarde iTunes ou iMazing.
RU Так же легко перенести чаты из резервной копии iTunes или iMazing — не только на новый, но и на уже настроенный iPhone.
Transliteration Tak že legko perenesti čaty iz rezervnoj kopii iTunes ili iMazing — ne tolʹko na novyj, no i na uže nastroennyj iPhone.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
itunes | itunes |
sauvegarde | резервной |
FR Vos adresses IP seront modifiées une fois que vous aurez configuré la connexion proxy
RU Ваши IP-адреса будут изменены после того, как вы настроите прокси-соединение
Transliteration Vaši IP-adresa budut izmeneny posle togo, kak vy nastroite proksi-soedinenie
French | Russian |
---|---|
ip | ip |
seront | будут |
modifiées | изменены |
que | как |
FR Soyez configuré rapidement avec des intégrations par défaut et des librairies client prêtes à l'emploi.
RU Быстрая настройка с помощью доступных интеграционных решений и готовых клиентских библиотек.
Transliteration Bystraâ nastrojka s pomoŝʹû dostupnyh integracionnyh rešenij i gotovyh klientskih bibliotek.
French | Russian |
---|---|
et | и |
prêtes | готовых |
FR Cependant, le site de la Cisco Networking Academy est disponible en arabe une fois votre compte configuré
RU Однако при правильной настройке учетной записи Сетевой академии Cisco он будет поддерживаться в ней
Transliteration Odnako pri pravilʹnoj nastrojke učetnoj zapisi Setevoj akademii Cisco on budet podderživatʹsâ v nej
French | Russian |
---|---|
academy | академии |
cisco | cisco |
French | Russian |
---|---|
navigateur | браузер |
supporte | поддерживает |
afficher | отображать |
FR Si votre téléphone est configuré pour sauvegarder iTunes sur Wi-Fi, votre PC ou Mac doit rester allumé et connecté au même réseau Wi-Fi.
RU Если ваш телефон настроен на резервное копирование в iTunes через Wi-Fi, то ваш ПК или Mac должны быть включены и подключены к той же сети Wi-Fi.
Transliteration Esli vaš telefon nastroen na rezervnoe kopirovanie v iTunes čerez Wi-Fi, to vaš PK ili Mac dolžny bytʹ vklûčeny i podklûčeny k toj že seti Wi-Fi.
French | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
mac | mac |
votre | ваш |
téléphone | телефон |
sauvegarder | резервное |
réseau | сети |
FR BlackBerry est configuré pour la synchronisation sans fil , ce qui empêche la mise à jour des données dans la sauvegarde
RU BlackBerry настроен для беспроводной синхронизации , и это предотвращает обновление данных в резервной копии
Transliteration BlackBerry nastroen dlâ besprovodnoj sinhronizacii , i éto predotvraŝaet obnovlenie dannyh v rezervnoj kopii
French | Russian |
---|---|
sans fil | беспроводной |
synchronisation | синхронизации |
empêche | предотвращает |
mise à jour | обновление |
sauvegarde | резервной |
FR Bien configuré, Camo ne se déconnectera jamais et fonctionnera avec moins de latence qu'une webcam matérielle
RU При правильной настройке Camo никогда не отключится и будет работать с меньшей задержкой, чем аппаратная веб-камера
Transliteration Pri pravilʹnoj nastrojke Camo nikogda ne otklûčitsâ i budet rabotatʹ s menʹšej zaderžkoj, čem apparatnaâ veb-kamera
French | Russian |
---|---|
jamais | никогда |
et | и |
avec | с |
webcam | веб-камера |
FR Camo pour Android se connectera à Camo Studio sur votre PC une fois que votre appareil Android aura été configuré pour être accessible via USB
RU Camo для Android будет подключаться к Camo Studio на вашем ПК после того, как ваше устройство Android будет настроено для доступа через USB
Transliteration Camo dlâ Android budet podklûčatʹsâ k Camo Studio na vašem PK posle togo, kak vaše ustrojstvo Android budet nastroeno dlâ dostupa čerez USB
French | Russian |
---|---|
android | android |
usb | usb |
aura | будет |
studio | studio |
que | как |
appareil | устройство |
FR Si le récepteur webhook n'est pas encore configuré, ce test échouera probablement et définira la configuration sur l'état invalid
RU Если приемник webhook еще не настроен, этот тест, скорее всего, не пройдёт и установит конфигурацию в invalid состояние
Transliteration Esli priemnik webhook eŝe ne nastroen, étot test, skoree vsego, ne projdët i ustanovit konfiguraciû v invalid sostoânie
French | Russian |
---|---|
webhook | webhook |
encore | еще |
test | тест |
et | и |
FR À ce stade, le compte de service doit être entièrement configuré et prêt à être utilisé avec l'API.
RU На этом этапе Сервисная учетная запись должна быть полностью настроена и готова к использованию с API.
Transliteration Na étom étape Servisnaâ učetnaâ zapisʹ dolžna bytʹ polnostʹû nastroena i gotova k ispolʹzovaniû s API.
French | Russian |
---|---|
api | api |
stade | этапе |
compte | запись |
doit | должна |
entièrement | полностью |
et | и |
prêt | готова |
avec | с |
FR Donnez à l'utilisateur un nom mémorable, comme ricloud-user et assurez-vous qu'il est configuré pour un «accès programmatique».
RU Дайте пользователю запоминающееся имя, например, ricloud-user и убедитесь, что он настроен на «Программный доступ».
Transliteration Dajte polʹzovatelû zapominaûŝeesâ imâ, naprimer, ricloud-user i ubeditesʹ, čto on nastroen na «Programmnyj dostup».
French | Russian |
---|---|
est | - |
utilisateur | пользователю |
nom | имя |
assurez | убедитесь |
accès | доступ |
FR À ce stade, l'utilisateur doit être entièrement configuré et prêt à être utilisé avec l'API
RU На этом этапе пользователь должен быть полностью настроен и готов к использованию с API
Transliteration Na étom étape polʹzovatelʹ dolžen bytʹ polnostʹû nastroen i gotov k ispolʹzovaniû s API
French | Russian |
---|---|
api | api |
stade | этапе |
utilisateur | пользователь |
doit | должен |
entièrement | полностью |
et | и |
prêt | готов |
avec | с |
FR iOS 6 est configuré pour être livré avec les nouvelles fonctionnalités et améliorations suivantes:
RU iOS 6 будет поставляться со следующими новыми функциями и улучшениями:
Transliteration iOS 6 budet postavlâtʹsâ so sleduûŝimi novymi funkciâmi i ulučšeniâmi:
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
FR Si vous souhaitez confirmer que Reincubate Relay est configuré avec un démon de lancement, la commande suivante peut être exécutée dans une fenêtre de terminal:
RU Если вы хотите подтвердить, что Reincubate Relay настроен с демоном запуска, в окне терминала можно запустить следующую команду:
Transliteration Esli vy hotite podtverditʹ, čto Reincubate Relay nastroen s demonom zapuska, v okne terminala možno zapustitʹ sleduûŝuû komandu:
French | Russian |
---|---|
reincubate | reincubate |
souhaitez | хотите |
confirmer | подтвердить |
avec | с |
lancement | запуска |
fenêtre | окне |
terminal | терминала |
peut | можно |
commande | команду |
FR Si le périphérique est configuré pour effectuer des sauvegardes cryptées, vous serez invité à entrer le mot de passe
RU Если устройство настроено на создание зашифрованных резервных копий, вам будет предложено ввести пароль
Transliteration Esli ustrojstvo nastroeno na sozdanie zašifrovannyh rezervnyh kopij, vam budet predloženo vvesti parolʹ
French | Russian |
---|---|
serez | будет |
entrer | ввести |
FR De même, pour utiliser la technique sur iOS 12, un enfant doit connaître le mot de passe de sauvegarde avec lequel son téléphone a été configuré .
RU Точно так же, чтобы использовать технику на iOS 12, ребенку нужно знать пароль для резервного копирования, который был настроен на телефоне .
Transliteration Točno tak že, čtoby ispolʹzovatʹ tehniku na iOS 12, rebenku nužno znatʹ parolʹ dlâ rezervnogo kopirovaniâ, kotoryj byl nastroen na telefone .
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
technique | технику |
connaître | знать |
téléphone | телефоне |
FR Le Tastsensor peut également être configuré comme un commutateur anti-panique.
RU Этот выключатель также может выполнять функцию тревожной кнопки.
Transliteration Étot vyklûčatelʹ takže možet vypolnâtʹ funkciû trevožnoj knopki.
French | Russian |
---|---|
comme | также |
peut | может |
French | Russian |
---|---|
zebra | zebra |
sur | для |
scanners | сканеры |
FR Comment le serveur est-il configuré ?
French | Russian |
---|---|
serveur | сервер |
FR Sélectionnez HTTPS dans le menu en haut à droite (sauf si vous avez déjà configuré vos clés SSH).
RU Выберите в меню, расположенном в правом верхнем углу экрана, вариант HTTPS (если вы уже не настроили SSH-ключи).
Transliteration Vyberite v menû, raspoložennom v pravom verhnem uglu ékrana, variant HTTPS (esli vy uže ne nastroili SSH-klûči).
French | Russian |
---|---|
https | https |
ssh | ssh |
menu | меню |
haut | верхнем |
si | если |
FR Il est configuré pour fournir la confiance à d’autres applications «B» et «C» qui nécessitent des jetons d’accès de l’ADFS pour l’authentification
RU Он настроен, чтобы обеспечить доверие к другим приложениям ?B? и ?C?, которые требуют доступа токенов от ADFS для проверки подлинности
Transliteration On nastroen, čtoby obespečitʹ doverie k drugim priloženiâm ?B? i ?C?, kotorye trebuût dostupa tokenov ot ADFS dlâ proverki podlinnosti
French | Russian |
---|---|
fournir | обеспечить |
confiance | доверие |
c | c |
qui | которые |
nécessitent | требуют |
accès | доступа |
jetons | токенов |
FR Outre le fait de fournir un cryptage particulièrement fort, OpenVPN est compatible avec la plupart des plateformes et peut même être configuré sur des routeurs.
RU В дополнение к стойкому шифрованию OpenVPN поддерживается большинством платформ и может быть настроен даже на маршрутизаторах.
Transliteration V dopolnenie k stojkomu šifrovaniû OpenVPN podderživaetsâ bolʹšinstvom platform i možet bytʹ nastroen daže na maršrutizatorah.
French | Russian |
---|---|
openvpn | openvpn |
et | и |
même | даже |
FR Une fois que vous avez configuré les rôles, vous devez publier l’application, puis ajouter des collaborateurs et des parties prenantes à cha...
RU После настройки ролей необходимо опубликовать приложение и назначить роли соавторам и заинтересованным лицам....
Transliteration Posle nastrojki rolej neobhodimo opublikovatʹ priloženie i naznačitʹ roli soavtoram i zainteresovannym licam....
French | Russian |
---|---|
devez | необходимо |
publier | опубликовать |
FR Veillez à enregistrer votre flux de travail (cliquez sur Enregistrer dans le coin inférieur droit) après l’avoir configuré ou après toute modification
RU После настройки или изменения рабочего процесса обязательно сохраните его (нажмите кнопку «Сохранить» в правом нижнем углу)
Transliteration Posle nastrojki ili izmeneniâ rabočego processa obâzatelʹno sohranite ego (nažmite knopku «Sohranitʹ» v pravom nižnem uglu)
French | Russian |
---|---|
modification | изменения |
travail | рабочего |
enregistrer | сохраните |
FR J’ai configuré un domaine de messagerie personnalisé, mais je ne reçois plus les e-mails générés par l’application Smartsheet. Comment puis-je résoudre le problème ?
RU Мы настроили личный домен электронной почты, но больше не получаем электронных писем от приложения Smartsheet. Как это исправить?
Transliteration My nastroili ličnyj domen élektronnoj počty, no bolʹše ne polučaem élektronnyh pisem ot priloženiâ Smartsheet. Kak éto ispravitʹ?
French | Russian |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
domaine | домен |
résoudre | исправить |
FR Une fois que vous avez configuré chacun des paramètres, sélectionnez Enregistrer pour confirmer vos sélections
RU Настроив все вкладки, нажмите Сохранить для подтверждения всех параметров
Transliteration Nastroiv vse vkladki, nažmite Sohranitʹ dlâ podtverždeniâ vseh parametrov
Showing 50 of 50 translations