FR Types de cycles de facturation et de facturation
"facturation" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
facturation | billing paypal биллинг выставление счетов запись мы счета |
FR Types de cycles de facturation et de facturation
RU Типы биллинговых и биллинговых циклов
Transliteration Tipy billingovyh i billingovyh ciklov
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Une facturation flexible : option BYOL (bring-your-own license) ou facturation à l'utilisation
RU Интегрированная функция гибкого выставления счетов: модели использования собственных лицензий (BYOL) и оплаты по мере необходимости
Transliteration Integrirovannaâ funkciâ gibkogo vystavleniâ sčetov: modeli ispolʹzovaniâ sobstvennyh licenzij (BYOL) i oplaty po mere neobhodimosti
French | Russian |
---|---|
utilisation | использования |
FR Sélectionnez Billing (Facturation) pour ouvrir le panneau de facturation.
RU Нажмите Billing (Платежи), чтобы открыть панель платежей.
Transliteration Nažmite Billing (Plateži), čtoby otkrytʹ panelʹ platežej.
French | Russian |
---|---|
facturation | billing |
ouvrir | открыть |
panneau | панель |
FR Sélectionnez Billing Details (Détails de facturation) pour mettre à jour la carte de crédit, le compte Paypal et l'adresse de facturation.
RU Выберите Billing Details (Информация для выставления счета), чтобы изменить реквизиты кредитной карты/аккаунт PayPal и адрес для выставления счета.
Transliteration Vyberite Billing Details (Informaciâ dlâ vystavleniâ sčeta), čtoby izmenitʹ rekvizity kreditnoj karty/akkaunt PayPal i adres dlâ vystavleniâ sčeta.
French | Russian |
---|---|
facturation | billing |
paypal | paypal |
crédit | кредитной |
adresse | адрес |
FR Types de cycles de facturation et de facturation
RU Типы биллинговых и биллинговых циклов
Transliteration Tipy billingovyh i billingovyh ciklov
French | Russian |
---|---|
et | и |
French | Russian |
---|---|
usd | usd |
version | версии |
mois | месяц |
et | и |
FR Mettre à jour les informations de facturation : saisissez vos informations de facturation mises à jour, puis sélectionnez Enregistrer.
RU Изменить данные для выставления счетов. Введите новые данные для выставления счетов и нажмите "Сохранить".
Transliteration Izmenitʹ dannye dlâ vystavleniâ sčetov. Vvedite novye dannye dlâ vystavleniâ sčetov i nažmite "Sohranitʹ".
FR La date de votre première inscription à une offre payante devient votre date de facturation récurrente
RU Дата вашего первого выбора платного плана будет являться датой регулярного выставления счетов
Transliteration Data vašego pervogo vybora platnogo plana budet âvlâtʹsâ datoj regulârnogo vystavleniâ sčetov
French | Russian |
---|---|
votre | вашего |
FR Au début du cycle de facturation suivant, vous devrez payer l’offre Business au prix plein
RU С начала следующего цикла выставления счетов с вас будет взиматься полная стоимость плана Business
Transliteration S načala sleduûŝego cikla vystavleniâ sčetov s vas budet vzimatʹsâ polnaâ stoimostʹ plana Business
French | Russian |
---|---|
début | начала |
suivant | следующего |
vous | вас |
devrez | будет |
prix | стоимость |
business | business |
FR Nous acceptons les cartes Visa, American Express, Mastercard, PayPal ainsi que les virements bancaires (pour les comptes à facturation annuelle Pro et supérieurs)
RU Мы принимаем Visa, American Express, Mastercard, Paypal и банковские переводы (для учетных записей категории Pro и выше с ежегодной оплатой)
Transliteration My prinimaem Visa, American Express, Mastercard, Paypal i bankovskie perevody (dlâ učetnyh zapisej kategorii Pro i vyše s ežegodnoj oplatoj)
French | Russian |
---|---|
paypal | paypal |
acceptons | принимаем |
visa | visa |
express | express |
comptes | учетных |
annuelle | ежегодной |
FR Proposez-vous une facturation annuelle par carte de crédit ?
RU Имеется ли возможность ежегодной оплаты банковской картой?
Transliteration Imeetsâ li vozmožnostʹ ežegodnoj oplaty bankovskoj kartoj?
French | Russian |
---|---|
annuelle | ежегодной |
FR Proposez-vous une facturation hors ligne ?
RU Предлагаете ли вы расчеты с оплатой через банк?
Transliteration Predlagaete li vy rasčety s oplatoj čerez bank?
FR Nous pouvons proposer la facturation hors ligne pour les formules annuelles de niveau Pro et supérieures
RU Мы можем предоставить счета для оплаты через банк для годовых планов подписки категории Pro и выше
Transliteration My možem predostavitʹ sčeta dlâ oplaty čerez bank dlâ godovyh planov podpiski kategorii Pro i vyše
French | Russian |
---|---|
proposer | предоставить |
FR Connectez-vous à votre site Cloud en tant qu'administrateur et sélectionnez l'icône Paramètres, puis Billing (Facturation).
RU Войдите на свой сайт Cloud как администратор и нажмите значок Settings (Настройки), а затем выберите Billing (Платежи).
Transliteration Vojdite na svoj sajt Cloud kak administrator i nažmite značok Settings (Nastrojki), a zatem vyberite Billing (Plateži).
French | Russian |
---|---|
cloud | cloud |
paramètres | settings |
facturation | billing |
site | сайт |
administrateur | администратор |
et | и |
icône | значок |
sélectionnez | выберите |
FR Les devis de renouvellement pour les abonnements Cloud annuels sont envoyés au contact de facturation 60 jours avant le renouvellement
RU Расчеты стоимости продления для годовых подписок Cloud отправляются указанному в аккаунте контактному лицу по счетам за 60 дней до продления
Transliteration Rasčety stoimosti prodleniâ dlâ godovyh podpisok Cloud otpravlâûtsâ ukazannomu v akkaunte kontaktnomu licu po sčetam za 60 dnej do prodleniâ
French | Russian |
---|---|
cloud | cloud |
jours | дней |
FR Toutes les taxes fédérales et provinciales canadiennes seront calculées en fonction de l'adresse de contact de facturation.
RU Все налоги Канады, как федеральные, так и на уровне провинций, будут исчисляться на основании указанного платежного адреса.
Transliteration Vse nalogi Kanady, kak federalʹnye, tak i na urovne provincij, budut isčislâtʹsâ na osnovanii ukazannogo platežnogo adresa.
French | Russian |
---|---|
taxes | налоги |
seront | будут |
adresse | адреса |
FR Le devis ou la confirmation de l'achat sera envoyé(e) aux contacts de facturation et techniques nommés
RU Расчет стоимости или подтверждение покупки будут отправлены указанным контактным лицам по платежам и техническим вопросам
Transliteration Rasčet stoimosti ili podtverždenie pokupki budut otpravleny ukazannym kontaktnym licam po platežam i tehničeskim voprosam
French | Russian |
---|---|
confirmation | подтверждение |
achat | покупки |
sera | будут |
et | и |
FR Comment mettre à jour les contacts de facturation et techniques pour mes produits Atlassian ?
RU Как изменить контактных лиц по счетам и техническим вопросам для продуктов Atlassian?
Transliteration Kak izmenitʹ kontaktnyh lic po sčetam i tehničeskim voprosam dlâ produktov Atlassian?
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
produits | продуктов |
FR afficher le contact de facturation de votre site ;
RU просматривать контактное лицо по счетам, назначенное для вашего сайта;
Transliteration prosmatrivatʹ kontaktnoe lico po sčetam, naznačennoe dlâ vašego sajta;
French | Russian |
---|---|
afficher | просматривать |
de | для |
votre | вашего |
site | сайта |
FR Remarque : vous ne pouvez accéder qu'aux commandes pour lesquelles vous êtes référencé en tant que contact technique ou de facturation.
RU Примечание. Просмотреть можно только те заказы, в которых вы указаны как контактное лицо по техническим вопросам или счетам.
Transliteration Primečanie. Prosmotretʹ možno tolʹko te zakazy, v kotoryh vy ukazany kak kontaktnoe lico po tehničeskim voprosam ili sčetam.
French | Russian |
---|---|
pouvez | можно |
commandes | заказы |
ou | или |
FR Pour toute question concernant les contacts de facturation et techniques, adressez-vous à notre équipe spécialiste du service clients.
RU Вопросы о контактных лицах по счетам и техническим вопросам можно задать нашей команде сопровождения клиентов.
Transliteration Voprosy o kontaktnyh licah po sčetam i tehničeskim voprosam možno zadatʹ našej komande soprovoždeniâ klientov.
French | Russian |
---|---|
clients | клиентов |
FR Facturation annuelle (min 3 utilisateurs)
RU Ежегодная оплата (мин. 3 пользователя)
Transliteration Ežegodnaâ oplata (min. 3 polʹzovatelâ)
French | Russian |
---|---|
min | мин |
utilisateurs | пользователя |
FR Au moment d’utiliser votre code promotionnel Zendesk pour les start-ups, assurez-vous d’avoir programmé votre cycle de facturation sur « mensuel ».
RU При использовании промокода Zendesk для стартапов убедитесь, что ваш платежный цикл установлен как «ежемесячный».
Transliteration Pri ispolʹzovanii promokoda Zendesk dlâ startapov ubeditesʹ, čto vaš platežnyj cikl ustanovlen kak «ežemesâčnyj».
French | Russian |
---|---|
zendesk | zendesk |
assurez | убедитесь |
cycle | цикл |
mensuel | ежемесячный |
FR Vous êtes déjà client et avez une question technique ou de facturation ?
RU Вы наш клиент и у вас есть технический вопрос или вопрос по оплате?
Transliteration Vy naš klient i u vas estʹ tehničeskij vopros ili vopros po oplate?
French | Russian |
---|---|
client | клиент |
et | и |
technique | технический |
question | вопрос |
ou | или |
FR Gagnez du temps lors de la saisie de vos données personnelles et de vos informations de facturation, grâce au remplissage automatique pour les longs formulaires Web.
RU Экономьте время при вводе личной и платежной информации с помощью автозаполнения для длинных веб-форм.
Transliteration Ékonomʹte vremâ pri vvode ličnoj i platežnoj informacii s pomoŝʹû avtozapolneniâ dlâ dlinnyh veb-form.
French | Russian |
---|---|
personnelles | личной |
FR Obtenez de l’aide sur la facturation, les remboursements, les livraisons, les téléchargements et les clés de produit : Aide et assistance.
RU Получить помощь и справку о выставлении счетов, возвратах, доставке, загрузке и ключах продукта можно здесь.
Transliteration Polučitʹ pomoŝʹ i spravku o vystavlenii sčetov, vozvratah, dostavke, zagruzke i klûčah produkta možno zdesʹ.
French | Russian |
---|---|
produit | продукта |
FR Paiements, essais et facturation de l'abonnement
RU Платежи, пробные периоды и оплата подписок
Transliteration Plateži, probnye periody i oplata podpisok
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Où puis-je trouver des informations sur la facturation de mon abonnement ?
RU Где я могу найти платежную информацию о моей подписке?
Transliteration Gde â mogu najti platežnuû informaciû o moej podpiske?
French | Russian |
---|---|
je | я |
trouver | найти |
informations | информацию |
mon | моей |
abonnement | подписке |
FR Pour annuler un abonnement, accédez à la section Facturation de votre compte Mindvalley. Cliquez sur Annuler l'abonnement sous Statut
RU Чтобы отменить подписку, перейдите в раздел выставления счетов вашей учетной записи Mindvalley. Нажмите Отменить подписку в разделе Статус
Transliteration Čtoby otmenitʹ podpisku, perejdite v razdel vystavleniâ sčetov vašej učetnoj zapisi Mindvalley. Nažmite Otmenitʹ podpisku v razdele Status
French | Russian |
---|---|
annuler | отменить |
abonnement | подписку |
votre | вашей |
FR Si vous ne l’avez pas encore fait, il serait judicieux de supprimer votre compte Majestic afin d’éviter une facturation automatique à la date de renouvellement.
RU Если вы еще этого не сделали, стоит также отменить свою учетную запись Majestic, чтобы мы не пытались выставить вам счет в дату продления.
Transliteration Esli vy eŝe étogo ne sdelali, stoit takže otmenitʹ svoû učetnuû zapisʹ Majestic, čtoby my ne pytalisʹ vystavitʹ vam sčet v datu prodleniâ.
French | Russian |
---|---|
encore | еще |
fait | сделали |
votre | также |
date | дату |
FR La facturation s'effectue mensuellement, comme la somme du prix de chaque tiers quotidien assigné pendant le mois précédent.
RU Выставление счета происходит ежемесячно на сумму всех дней определенных уровней, назначаемых в течение предыдущего месяца.
Transliteration Vystavlenie sčeta proishodit ežemesâčno na summu vseh dnej opredelennyh urovnej, naznačaemyh v tečenie predyduŝego mesâca.
French | Russian |
---|---|
pendant | течение |
FR Une facturation flexible à l'utilisation ou une licence classique
RU Гибкие модели лицензирования и оплаты по мере использования
Transliteration Gibkie modeli licenzirovaniâ i oplaty po mere ispolʹzovaniâ
French | Russian |
---|---|
utilisation | использования |
FR L'administrateur de l'équipe gérera les licences, les droits et la facturation.
RU Администратор команды будет управлять лицензиями, правами и счетами.
Transliteration Administrator komandy budet upravlâtʹ licenziâmi, pravami i sčetami.
FR Si vous avez besoin d'un support technique général ou si vous avez des questions sur la facturation et les licences, contactez-nous ici.
RU Если вам нужна техническая поддержка или возникли вопросы по платежам и лицензированию, свяжитесь с нами по ссылке.
Transliteration Esli vam nužna tehničeskaâ podderžka ili voznikli voprosy po platežam i licenzirovaniû, svâžitesʹ s nami po ssylke.
French | Russian |
---|---|
besoin | нужна |
support | поддержка |
des | с |
FR En savoir plus sur l'éligibilité, la facturation et l'inscription
RU Подробнее о праве воспользоваться предложением, оплате и регистрации
Transliteration Podrobnee o prave vospolʹzovatʹsâ predloženiem, oplate i registracii
French | Russian |
---|---|
et | и |
inscription | регистрации |
FR Réponses aux questions relatives aux produits, aux tarifs, à la facturation et aux licences
RU Ответы на вопросы о продуктах, ценах, оплате и лицензировании
Transliteration Otvety na voprosy o produktah, cenah, oplate i licenzirovanii
French | Russian |
---|---|
questions | вопросы |
produits | продуктах |
et | и |
FR Il vous suffit d'ajouter vos informations de facturation
RU Вам нужно просто добавить информацию для выставления счета
Transliteration Vam nužno prosto dobavitʹ informaciû dlâ vystavleniâ sčeta
French | Russian |
---|---|
vous | нужно |
ajouter | добавить |
informations | информацию |
de | для |
FR Dès lors que vous attribuez à un utilisateur l'accès à un dépôt privé, il compte comme un utilisateur de votre plan de facturation.
RU Как только вы предоставляете пользователю доступ к частному репозиторию, он становится пользователем в рамках вашего тарифного плана.
Transliteration Kak tolʹko vy predostavlâete polʹzovatelû dostup k častnomu repozitoriû, on stanovitsâ polʹzovatelem v ramkah vašego tarifnogo plana.
French | Russian |
---|---|
accès | доступ |
dépôt | репозиторию |
plan | плана |
FR Si vous avez souscrit un abonnement annuel, votre période d'essai s'étendra sur votre cycle de facturation actuel plus 30 jours.
RU Если вы используете годовую подписку, то пробный период охватит текущий платежный период и дополнительно 30 дней.
Transliteration Esli vy ispolʹzuete godovuû podpisku, to probnyj period ohvatit tekuŝij platežnyj period i dopolnitelʹno 30 dnej.
French | Russian |
---|---|
annuel | годовую |
abonnement | подписку |
essai | пробный |
période | период |
actuel | текущий |
plus | дополнительно |
jours | дней |
FR Dans le panneau Administration, accédez à Billing (Facturation), puis Manage Subscriptions (Gestion des abonnements)
RU В разделе Administration (Администрирование) вашего сайта выберите Billing (Платежи) > Manage Subscriptions (Управление подписками)
Transliteration V razdele Administration (Administrirovanie) vašego sajta vyberite Billing (Plateži) > Manage Subscriptions (Upravlenie podpiskami)
French | Russian |
---|---|
administration | administration |
facturation | billing |
FR Facturation centralisée des utilisateurs
RU Централизованный учет пользователей при выставлении счетов
Transliteration Centralizovannyj učet polʹzovatelej pri vystavlenii sčetov
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
des | при |
FR Stockage, support et facturation
RU Хранилище, поддержка и выставление счетов
Transliteration Hraniliŝe, podderžka i vystavlenie sčetov
French | Russian |
---|---|
support | поддержка |
et | и |
FR Comment les utilisateurs sont-ils pris en compte pour la facturation ?
RU Как подсчитываются пользователи при выставлении счетов?
Transliteration Kak podsčityvaûtsâ polʹzovateli pri vystavlenii sčetov?
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователи |
FR Par exemple, même si Sally a accès à Jira Software, Confluence et Bitbucket, vous ne paierez pour elle qu'une fois par cycle de facturation.
RU Например, если у Салли есть доступ к Jira Software, Confluence и Bitbucket, за нее потребуется заплатить лишь один раз за платежный период.
Transliteration Naprimer, esli u Salli estʹ dostup k Jira Software, Confluence i Bitbucket, za nee potrebuetsâ zaplatitʹ lišʹ odin raz za platežnyj period.
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
si | если |
accès | доступ |
software | software |
bitbucket | bitbucket |
FR votre nom complet, votre adresse e-mail et votre adresse de facturation physique ;
RU ваше полное имя, адрес электронной почты и физический адрес для выставления счетов;
Transliteration vaše polnoe imâ, adres élektronnoj počty i fizičeskij adres dlâ vystavleniâ sčetov;
French | Russian |
---|---|
votre | ваше |
complet | полное |
nom | имя |
et | и |
physique | физический |
de | для |
FR le nom complet, l'adresse e-mail et l'adresse de facturation physique de l'utilisateur final ;
RU полное имя конечного пользователя, адрес электронной почты и физический адрес для выставления счетов;
Transliteration polnoe imâ konečnogo polʹzovatelâ, adres élektronnoj počty i fizičeskij adres dlâ vystavleniâ sčetov;
French | Russian |
---|---|
complet | полное |
nom | имя |
utilisateur | пользователя |
adresse | адрес |
et | и |
physique | физический |
de | для |
FR Cependant, vous pouvez remplacer l'édition du produit par Cloud Premium dans Administration → Billing → Manage Subscriptions (Administration → Facturation → Gestion des abonnements)
RU Можно изменить план на Cloud Premium в разделе Administration → Billing → Manage Subscriptions (Администрирование → Платежи → Управление подписками)
Transliteration Možno izmenitʹ plan na Cloud Premium v razdele Administration → Billing → Manage Subscriptions (Administrirovanie → Plateži → Upravlenie podpiskami)
French | Russian |
---|---|
cloud | cloud |
administration | administration |
facturation | billing |
premium | premium |
dans | в |
FR Si vous effectuez une mise à niveau, vous obtiendrez la fonctionnalité immédiatement, et la différence vous sera facturée pour votre cycle de facturation actuel
RU В случае повышения вы получите соответствующие возможности сразу, и их стоимость будет учтена в текущем платежном периоде
Transliteration V slučae povyšeniâ vy polučite sootvetstvuûŝie vozmožnosti srazu, i ih stoimostʹ budet učtena v tekuŝem platežnom periode
French | Russian |
---|---|
obtiendrez | получите |
immédiatement | сразу |
sera | будет |
FR Obtenir de l’aide sur la facturation ou une demande de compte
RU Получить помощь в отношении выставления счетов или учётной записи
Transliteration Polučitʹ pomoŝʹ v otnošenii vystavleniâ sčetov ili učëtnoj zapisi
French | Russian |
---|---|
aide | помощь |
compte | учётной |
Showing 50 of 50 translations