FR Suivez et modifiez votre travail ou vos projets associés plus rapidement que jamais grâce à l'édition contextuelle.
FR Suivez et modifiez votre travail ou vos projets associés plus rapidement que jamais grâce à l'édition contextuelle.
RU Отслеживайте работу и связанные проекты. Вносите изменения еще быстрее благодаря встроенному редактированию.
Transliteration Otsleživajte rabotu i svâzannye proekty. Vnosite izmeneniâ eŝe bystree blagodarâ vstroennomu redaktirovaniû.
French | Russian |
---|---|
travail | работу |
et | и |
associés | связанные |
projets | проекты |
modifiez | изменения |
grâce | благодаря |
FR Cliquez sur Continue dans la fenêtre contextuelle et vos fichiers seront extraits.
RU Нажмите Continue во всплывающем окне, и ваши файлы будут извлечены.
Transliteration Nažmite Continue vo vsplyvaûŝem okne, i vaši fajly budut izvlečeny.
French | Russian |
---|---|
et | и |
vos | ваши |
fichiers | файлы |
seront | будут |
FR Graphiques de connaissances Les données riches en entités fournissent une valeur contextuelle et favorisent l?élaboration de graphiques de connaissances sophistiqués.
RU Графы знаний Объектная насыщенность данных обеспечивает контекстную значимость и используется при построении сложных графов знаний.
Transliteration Grafy znanij Obʺektnaâ nasyŝennostʹ dannyh obespečivaet kontekstnuû značimostʹ i ispolʹzuetsâ pri postroenii složnyh grafov znanij.
FR Un réseau international de journalistes et de spécialistes chargés de la vérification des informations pour garantir l?exactitude contextuelle
RU Глобальная сеть журналистов и специалистов, проверяющих факты, информацию и точность контекста
Transliteration Globalʹnaâ setʹ žurnalistov i specialistov, proverâûŝih fakty, informaciû i točnostʹ konteksta
French | Russian |
---|---|
réseau | сеть |
journalistes | журналистов |
spécialistes | специалистов |
exactitude | точность |
French | Russian |
---|---|
dans | в |
fenêtre | окно |
French | Russian |
---|---|
ouvrir | открыть |
fenêtre | окно |
FR La remédiation post-incident s’effectue sur la base de la valeur des ressources, des groupes d’endpoints et de la classification des incidents : la prise en charge devient ainsi contextuelle
RU В этом заключается суть контекстного реагирования на инциденты
Transliteration V étom zaklûčaetsâ sutʹ kontekstnogo reagirovaniâ na incidenty
French | Russian |
---|---|
incidents | инциденты |
FR Bénéficiez d'une visibilité contextuelle sur les évènements au sein de vos environnements IT et OT
RU Будьте в курсе всех событий, происходящих в средах ОТ и ИТ
Transliteration Budʹte v kurse vseh sobytij, proishodâŝih v sredah OT i IT
FR Vous avez vu cette fenêtre contextuelle sur votre iPhone récemment?
RU Недавно видели это всплывающее окно на вашем iPhone?
Transliteration Nedavno videli éto vsplyvaûŝee okno na vašem iPhone?
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
fenêtre | окно |
FR Ainsi, les pirates sont bloqués et vous obtiendrez une fenêtre contextuelle ou un message texte vous alertant si et quand ils essaient d'entrer.
RU Итак, хакеры заблокированы, и вы получите всплывающее окно или текстовое сообщение, предупреждающее вас, если и когда они пытаются войти.
Transliteration Itak, hakery zablokirovany, i vy polučite vsplyvaûŝee okno ili tekstovoe soobŝenie, predupreždaûŝee vas, esli i kogda oni pytaûtsâ vojti.
French | Russian |
---|---|
les pirates | хакеры |
obtiendrez | получите |
fenêtre | окно |
message | сообщение |
entrer | войти |
FR Une fenêtre contextuelle s’ouvre à droite de l’écran et vous permet de modifier les couleurs et les lignes des axes.
RU В правой части экрана появится всплывающее окно, в котором можно изменить цвета и линии осей.
Transliteration V pravoj časti ékrana poâvitsâ vsplyvaûŝee okno, v kotorom možno izmenitʹ cveta i linii osej.
French | Russian |
---|---|
droite | правой |
fenêtre | окно |
modifier | изменить |
lignes | линии |
FR Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez Barre dans la colonne de gauche, puis Barre empilée dans les options à droite
RU Во всплывающем окне выберите в левом столбце пункт Линейчатая, а затем справа выберите вариант Линейчатая с накоплением
Transliteration Vo vsplyvaûŝem okne vyberite v levom stolbce punkt Linejčataâ, a zatem sprava vyberite variant Linejčataâ s nakopleniem
French | Russian |
---|---|
sélectionnez | выберите |
colonne | столбце |
droite | справа |
s | с |
FR Allez dans la rubrique Étiquettes de l’axe des abscisses en bas de la fenêtre contextuelle.
RU Перейдите в раздел Подписи оси X внизу всплывающего окна.
Transliteration Perejdite v razdel Podpisi osi X vnizu vsplyvaûŝego okna.
French | Russian |
---|---|
axe | оси |
FR Cliquez sur l’onglet Police en haut de la fenêtre contextuelle et définissez 10 pour la taille de la police.
RU Перейдите на вкладку Шрифт вверху всплывающего окна и выберите размер шрифта 10.
Transliteration Perejdite na vkladku Šrift vverhu vsplyvaûŝego okna i vyberite razmer šrifta 10.
French | Russian |
---|---|
onglet | вкладку |
cliquez | выберите |
FR Cliquez sur « OK » lorsque vous avez terminé pour quitter la fenêtre contextuelle.
RU По завершении нажмите кнопку «ОК», чтобы закрыть всплывающее окно.
Transliteration Po zaveršenii nažmite knopku «OK», čtoby zakrytʹ vsplyvaûŝee okno.
FR Dans l’onglet Motifs de la fenêtre contextuelle, modifiez les options concernant la bordure et les aires en définissant Aucune pour masquer la première série de barres.
RU Во всплывающем окне на вкладке Узоры измените параметры границ и области на Нет, чтобы скрыть первый набор полосок.
Transliteration Vo vsplyvaûŝem okne na vkladke Uzory izmenite parametry granic i oblasti na Net, čtoby skrytʹ pervyj nabor polosok.
French | Russian |
---|---|
modifiez | измените |
options | параметры |
masquer | скрыть |
FR Dans la fenêtre contextuelle, sélectionnez l’onglet Échelle et cochez la case Abscisses en ordre inverse
RU Во всплывающем окне перейдите на вкладку Шкала и установите флажок Обратный порядок категорий
Transliteration Vo vsplyvaûŝem okne perejdite na vkladku Škala i ustanovite flažok Obratnyj porâdok kategorij
French | Russian |
---|---|
onglet | вкладку |
et | и |
ordre | порядок |
FR Regardez la bande-annonce. S’ouvre dans une fenêtre contextuelle
RU Посмотреть трейлер. Открывается во всплывающем окне.
Transliteration Posmotretʹ trejler. Otkryvaetsâ vo vsplyvaûŝem okne.
French | Russian |
---|---|
bande-annonce | трейлер |
fenêtre | окне |
FR Sélectionnez votre région. S’ouvre dans une fenêtre contextuelle
RU Выбери свой регион. Открывается во всплывающем окне.
Transliteration Vyberi svoj region. Otkryvaetsâ vo vsplyvaûŝem okne.
French | Russian |
---|---|
être | свой |
région | регион |
fenêtre | окне |
FR Pour créer un nouveau groupe ici, appuyez sur la touche + pour ouvrir une fenêtre contextuelle pour entrer les informations suivantes:
RU «Чтобы создать новую группу здесь, нажмите кнопку +, чтобы открыть всплывающее окно для ввода следующей информации
Transliteration «Čtoby sozdatʹ novuû gruppu zdesʹ, nažmite knopku +, čtoby otkrytʹ vsplyvaûŝee okno dlâ vvoda sleduûŝej informacii
French | Russian |
---|---|
créer | создать |
nouveau | новую |
groupe | группу |
ici | здесь |
appuyez | нажмите |
touche | кнопку |
ouvrir | открыть |
fenêtre | окно |
entrer | ввода |
informations | информации |
FR L?intégration avec Amazon GuardDuty offre une visibilité contextuelle sur les observations directement depuis l?explorateur d?entités
RU Интеграция с Amazon GuardDuty обеспечивает контекстную видимость событий непосредственно из Еntity Еxplorer
Transliteration Integraciâ s Amazon GuardDuty obespečivaet kontekstnuû vidimostʹ sobytij neposredstvenno iz Entity Explorer
French | Russian |
---|---|
amazon | amazon |
offre | обеспечивает |
directement | непосредственно |
FR Cliquez sur l'appareil et entrez le mot de passe dans la fenêtre contextuelle.
RU Нажмите на устройство и введите пароль во всплывающем окне.
Transliteration Nažmite na ustrojstvo i vvedite parolʹ vo vsplyvaûŝem okne.
French | Russian |
---|---|
appareil | устройство |
et | и |
entrez | введите |
FR Publicité contextuelle pour l'agence de voyage TradeVoyage
RU Контекстная реклама для туристической компании «ТрейдВояж»
Transliteration Kontekstnaâ reklama dlâ turističeskoj kompanii «TrejdVoâž»
FR Inscrivez-vous maintenant et apprenez à ajouter des fonctions de sécurité contextuelle et continue à votre stratégie d’accès distant.
RU Зарегистрируйтесь и узнайте, как обеспечить постоянную контекстуальную безопасность в рамках стратегии удаленного доступа.
Transliteration Zaregistrirujtesʹ i uznajte, kak obespečitʹ postoânnuû kontekstualʹnuû bezopasnostʹ v ramkah strategii udalennogo dostupa.
French | Russian |
---|---|
et | и |
apprenez | узнайте |
stratégie | стратегии |
distant | удаленного |
accès | доступа |
French | Russian |
---|---|
application | применения |
FR Vous pouvez également modifier l'en-tête avec le menu, le pied de page et modifier la fenêtre contextuelle des cookies de l'UE dans cette section.
RU Вы также можете редактировать верхний колонтитул с помощью меню, нижний колонтитул и изменять всплывающее окно EU Cookie в этом разделе.
Transliteration Vy takže možete redaktirovatʹ verhnij kolontitul s pomoŝʹû menû, nižnij kolontitul i izmenâtʹ vsplyvaûŝee okno EU Cookie v étom razdele.
French | Russian |
---|---|
cookies | cookie |
menu | меню |
et | и |
section | разделе |
FR Abonnez-Vous Maintenant Au Formulaire Dans Une Fenêtre Contextuelle
RU Форма Подписки Во Всплывающем Окне
Transliteration Forma Podpiski Vo Vsplyvaûŝem Okne
FR Avec une assistance entièrement contextuelle, vous pouvez transformer les messages sortants en conversations bidirectionnelles grâce à la reconstruction des messages à partir des modèles
RU Благодаря полной контекстной поддержке исходящие сообщения можно превратить в двустороннюю переписку, используя шаблон восстановления
Transliteration Blagodarâ polnoj kontekstnoj podderžke ishodâŝie soobŝeniâ možno prevratitʹ v dvustoronnûû perepisku, ispolʹzuâ šablon vosstanovleniâ
French | Russian |
---|---|
assistance | поддержке |
messages | сообщения |
transformer | превратить |
avec | используя |
modèles | шаблон |
FR Graphiques de connaissances Les données riches en entités fournissent une valeur contextuelle et favorisent l?élaboration de graphiques de connaissances sophistiqués.
RU Графы знаний Объектная насыщенность данных обеспечивает контекстную значимость и используется при построении сложных графов знаний.
Transliteration Grafy znanij Obʺektnaâ nasyŝennostʹ dannyh obespečivaet kontekstnuû značimostʹ i ispolʹzuetsâ pri postroenii složnyh grafov znanij.
FR Un réseau international de journalistes et de spécialistes chargés de la vérification des informations pour garantir l?exactitude contextuelle
RU Глобальная сеть журналистов и специалистов, проверяющих факты, информацию и точность контекста
Transliteration Globalʹnaâ setʹ žurnalistov i specialistov, proverâûŝih fakty, informaciû i točnostʹ konteksta
French | Russian |
---|---|
réseau | сеть |
journalistes | журналистов |
spécialistes | специалистов |
exactitude | точность |
French | Russian |
---|---|
dans | в |
fenêtre | окно |
French | Russian |
---|---|
ouvrir | открыть |
fenêtre | окно |
FR La remédiation post-incident s’effectue sur la base de la valeur des ressources, des groupes d’endpoints et de la classification des incidents : la prise en charge devient ainsi contextuelle
RU В этом заключается суть контекстного реагирования на инциденты
Transliteration V étom zaklûčaetsâ sutʹ kontekstnogo reagirovaniâ na incidenty
French | Russian |
---|---|
incidents | инциденты |
FR Une fenêtre contextuelle devrait apparaître avec toutes les images incluses dans les Tweets du Moment
RU Отобразится всплывающее меню со всеми изображениями, содержащимися в твитах данного момента
Transliteration Otobrazitsâ vsplyvaûŝee menû so vsemi izobraženiâmi, soderžaŝimisâ v tvitah dannogo momenta
French | Russian |
---|---|
images | изображениями |
moment | момента |
FR Publicité contextuelle pour l'agence de voyage TradeVoyage
RU Контекстная реклама для туристической компании «ТрейдВояж»
Transliteration Kontekstnaâ reklama dlâ turističeskoj kompanii «TrejdVoâž»
FR Cliquez sur le lien Ajouter une réponse dans la partie inférieure de la fenêtre contextuelle, tapez votre message et cliquez sur le bouton Répondre.
RU Нажмите на ссылку Добавить ответ в нижней части всплывающего окна, введите свое сообщение и нажмите кнопку Ответить.
Transliteration Nažmite na ssylku Dobavitʹ otvet v nižnej časti vsplyvaûŝego okna, vvedite svoe soobŝenie i nažmite knopku Otvetitʹ.
French | Russian |
---|---|
partie | части |
et | и |
bouton | кнопку |
FR Une fois le problème résolu, cliquez sur le lien Résoudre dans le coin droite de la fenêtre contextuelle.
RU Когда проблема будет решена, нажмите на значок в правом верхнем углу всплывающего окна.
Transliteration Kogda problema budet rešena, nažmite na značok v pravom verhnem uglu vsplyvaûŝego okna.
French | Russian |
---|---|
problème | проблема |
être | будет |
sur | верхнем |
French | Russian |
---|---|
application | применения |
FR Un clic, et le tour est joué. Créez et modifiez des tâches plus rapidement que jamais grâce à l'édition contextuelle.
RU Один клик — и готово. Создавайте и изменяйте задачи быстрее, чем когда-либо, благодаря встроенному редактированию.
Transliteration Odin klik — i gotovo. Sozdavajte i izmenâjte zadači bystree, čem kogda-libo, blagodarâ vstroennomu redaktirovaniû.
French | Russian |
---|---|
clic | клик |
et | и |
modifiez | изменяйте |
que | чем |
jamais | когда-либо |
grâce | благодаря |
FR Cliquez sur Continue dans la fenêtre contextuelle et vos fichiers seront extraits.
RU Нажмите Continue во всплывающем окне, и ваши файлы будут извлечены.
Transliteration Nažmite Continue vo vsplyvaûŝem okne, i vaši fajly budut izvlečeny.
French | Russian |
---|---|
et | и |
vos | ваши |
fichiers | файлы |
seront | будут |
FR Ajoutez, mettez à jour, triez et classez les tâches avec une rapidité déconcertante grâce à l'édition contextuelle.
RU Добавляйте, обновляйте, сортируйте и ранжируйте элементы невероятно быстро с помощью встроенного редактора.
Transliteration Dobavlâjte, obnovlâjte, sortirujte i ranžirujte élementy neveroâtno bystro s pomoŝʹû vstroennogo redaktora.
French | Russian |
---|---|
avec | с |
FR Vous avez vu cette fenêtre contextuelle sur votre iPhone récemment?
RU Недавно видели это всплывающее окно на вашем iPhone?
Transliteration Nedavno videli éto vsplyvaûŝee okno na vašem iPhone?
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
fenêtre | окно |
FR Ainsi, les pirates sont bloqués et vous obtiendrez une fenêtre contextuelle ou un message texte vous alertant si et quand ils essaient d'entrer.
RU Итак, хакеры заблокированы, и вы получите всплывающее окно или текстовое сообщение, предупреждающее вас, если и когда они пытаются войти.
Transliteration Itak, hakery zablokirovany, i vy polučite vsplyvaûŝee okno ili tekstovoe soobŝenie, predupreždaûŝee vas, esli i kogda oni pytaûtsâ vojti.
French | Russian |
---|---|
les pirates | хакеры |
obtiendrez | получите |
fenêtre | окно |
message | сообщение |
entrer | войти |
FR Regardez la bande-annonce. S’ouvre dans une fenêtre contextuelle
RU Посмотреть трейлер. Открывается во всплывающем окне.
Transliteration Posmotretʹ trejler. Otkryvaetsâ vo vsplyvaûŝem okne.
French | Russian |
---|---|
bande-annonce | трейлер |
fenêtre | окне |
FR Sélectionnez votre région. S’ouvre dans une fenêtre contextuelle
RU Выбери свой регион. Открывается во всплывающем окне.
Transliteration Vyberi svoj region. Otkryvaetsâ vo vsplyvaûŝem okne.
French | Russian |
---|---|
être | свой |
région | регион |
fenêtre | окне |
FR Consultez la barre d’état et la barre d’outils contextuelle si vous avez besoin d’aide pour les opérations en cours (pour bureau uniquement)
RU Отображение справки по текущим действиям в строке подсказки и на контекстной панели инструментов (только для настольного компьютера)
Transliteration Otobraženie spravki po tekuŝim dejstviâm v stroke podskazki i na kontekstnoj paneli instrumentov (tolʹko dlâ nastolʹnogo kompʹûtera)
French | Russian |
---|---|
uniquement | только |
bureau | настольного |
FR La barre d’outils contextuelle fournit des commandes et des options dynamiques pour chaque outil
RU На контекстной панели инструментов представлены динамические элементы управления и параметры для каждого инструмента
Transliteration Na kontekstnoj paneli instrumentov predstavleny dinamičeskie élementy upravleniâ i parametry dlâ každogo instrumenta
French | Russian |
---|---|
dynamiques | динамические |
options | параметры |
chaque | каждого |
FR La barre d’outils contextuelle affiche les options de l’outil actif
RU Контекстная панель инструментов отображает только параметры активного инструмента
Transliteration Kontekstnaâ panelʹ instrumentov otobražaet tolʹko parametry aktivnogo instrumenta
French | Russian |
---|---|
affiche | отображает |
options | параметры |
FR Pour créer un nouveau groupe ici, appuyez sur la touche + pour ouvrir une fenêtre contextuelle pour entrer les informations suivantes:
RU «Чтобы создать новую группу здесь, нажмите кнопку +, чтобы открыть всплывающее окно для ввода следующей информации
Transliteration «Čtoby sozdatʹ novuû gruppu zdesʹ, nažmite knopku +, čtoby otkrytʹ vsplyvaûŝee okno dlâ vvoda sleduûŝej informacii
French | Russian |
---|---|
créer | создать |
nouveau | новую |
groupe | группу |
ici | здесь |
appuyez | нажмите |
touche | кнопку |
ouvrir | открыть |
fenêtre | окно |
entrer | ввода |
informations | информации |
FR Cliquez sur l'appareil et entrez le mot de passe dans la fenêtre contextuelle.
RU Нажмите на устройство и введите пароль во всплывающем окне.
Transliteration Nažmite na ustrojstvo i vvedite parolʹ vo vsplyvaûŝem okne.
French | Russian |
---|---|
appareil | устройство |
et | и |
entrez | введите |
Showing 50 of 50 translations