FR Pourquoi nous travaillons à l’interdiction des armes entièrement autonomes
FR Pourquoi nous travaillons à l’interdiction des armes entièrement autonomes
RU Почему мы работаем над запретом полностью автономного оружия.
Transliteration Počemu my rabotaem nad zapretom polnostʹû avtonomnogo oružiâ.
French | Russian |
---|---|
des | над |
entièrement | полностью |
armes | оружия |
FR Je supporte l’interdiction des armesentièrement autonomes (optionnel)
RU Я поддерживаю запретна полностью автономное оружие (необязательно)
Transliteration  podderživaû zapretna polnostʹû avtonomnoe oružie (neobâzatelʹno)
FR En février 2008, Apple a déposé une demande d'interdiction, ce qui a finalement conduit à la clôture du projet .
RU В феврале 2008 года Apple подала заявление о прекращении деятельности, что в конечном итоге привело к закрытию проекта .
Transliteration V fevrale 2008 goda Apple podala zaâvlenie o prekraŝenii deâtelʹnosti, čto v konečnom itoge privelo k zakrytiû proekta .
French | Russian |
---|---|
projet | проекта |
FR Musulman, l'élu suisse Mohamed Hamdaoui voit dans l'interdiction de la burqa, soumise au vote le 7 mars, l'occasion de dire «non» aux islamistes.
RU Гражданам России предлагается поддержать 206 разнообразных изменений текста действующей Конституции.
Transliteration Graždanam Rossii predlagaetsâ podderžatʹ 206 raznoobraznyh izmenenij teksta dejstvuûŝej Konstitucii.
French | Russian |
---|---|
contrôle | контроль |
armes | оружия |
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
vigueur | силу |
avril | апреля |
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
French | Russian |
---|---|
ans | года |
de | перед |
groupe | группой |
fut | была |
armes | оружие |
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
la | в |
French | Russian |
---|---|
définition | определение |
armes | оружия |
ii | ii |
French | Russian |
---|---|
moyens | средства |
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
RU Каждое государство-участник Конвенции о запрещении химического оружия должно осуществить положения Конвенции на национальном уровне.
Transliteration Každoe gosudarstvo-učastnik Konvencii o zapreŝenii himičeskogo oružiâ dolžno osuŝestvitʹ položeniâ Konvencii na nacionalʹnom urovne.
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
doit | должно |
dispositions | положения |
niveau | уровне |
French | Russian |
---|---|
population | населения |
protection | защитой |
armes | оружия |
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
FR Les représentants de Vertiv ont l’interdiction:
RU Представителям компании Vertiv запрещено:
Transliteration Predstavitelâm kompanii Vertiv zapreŝeno:
FR Tout cela s’est traduit par une interdiction permanente ou temporaire de Facebook dans certains pays :
RU В силу этих причин социальная сеть Facebook была на время или навсегда запрещена в следующих странах:
Transliteration V silu étih pričin socialʹnaâ setʹ Facebook byla na vremâ ili navsegda zapreŝena v sleduûŝih stranah:
French | Russian |
---|---|
par | время |
dans | в |
FR Clôture grillagée avec un bout de mur et un panneau d'interdiction de fumer
French | Russian |
---|---|
clôture | забор |
avec | с |
et | и |
FR Clôture grillagée avec un bout de mur et un panneau d'interdiction de fumer
French | Russian |
---|---|
clôture | забор |
avec | с |
et | и |
FR Clôture grillagée avec un bout de mur et un panneau d'interdiction de fumer
French | Russian |
---|---|
clôture | забор |
avec | с |
et | и |
French | Russian |
---|---|
généralement | обычно |
les | в |
règles | правил |
FR L'ordonnance de 2003 sur la quarantaine végétale (réglementation de l'importation en Inde - émission de RI) réglemente l'importation et l'interdiction d'importer des végétaux et des produits végétaux en Inde.
RU Допуск гражданской авиации для высоты дымохода / здания / градирен
Transliteration Dopusk graždanskoj aviacii dlâ vysoty dymohoda / zdaniâ / gradiren
FR Toute violation de ces règles peut entraîner la limitation temporaire, la désactivation ou l'interdiction de votre compte
RU Любое нарушение этих Правил может привести к временному ограничению, отключению или блокировке вашей учетной записи
Transliteration Lûboe narušenie étih Pravil možet privesti k vremennomu ograničeniû, otklûčeniû ili blokirovke vašej učetnoj zapisi
French | Russian |
---|---|
violation | нарушение |
ces | этих |
peut | может |
votre | вашей |
FR Les menaces à l'encontre d'autres utilisateurs sont considérées comme des activités criminelles et peuvent entraîner la désactivation ou l'interdiction d'un compte
RU Угрозы другим пользователям считаются преступной деятельностью и могут привести к отключению или блокировке учетной записи
Transliteration Ugrozy drugim polʹzovatelâm sčitaûtsâ prestupnoj deâtelʹnostʹû i mogut privesti k otklûčeniû ili blokirovke učetnoj zapisi
French | Russian |
---|---|
autres | другим |
utilisateurs | пользователям |
peuvent | могут |
FR Les représentants de Vertiv ont l’interdiction:
RU Представителям компании Vertiv запрещено:
Transliteration Predstavitelâm kompanii Vertiv zapreŝeno:
French | Russian |
---|---|
et | и |
familles | семей |
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
vigueur | силу |
avril | апреля |
French | Russian |
---|---|
contrôle | контроль |
armes | оружия |
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
French | Russian |
---|---|
ans | года |
de | перед |
groupe | группой |
fut | была |
armes | оружие |
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
French | Russian |
---|---|
définition | определение |
armes | оружия |
ii | ii |
RU Каждое государство-участник Конвенции о запрещении химического оружия должно осуществить положения Конвенции на национальном уровне.
Transliteration Každoe gosudarstvo-učastnik Konvencii o zapreŝenii himičeskogo oružiâ dolžno osuŝestvitʹ položeniâ Konvencii na nacionalʹnom urovne.
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
doit | должно |
dispositions | положения |
niveau | уровне |
French | Russian |
---|---|
population | населения |
protection | защитой |
armes | оружия |
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
FR En février 2008, Apple a déposé une demande d'interdiction, ce qui a finalement conduit à la clôture du projet .
RU В феврале 2008 года Apple подала заявление о прекращении деятельности, что в конечном итоге привело к закрытию проекта .
Transliteration V fevrale 2008 goda Apple podala zaâvlenie o prekraŝenii deâtelʹnosti, čto v konečnom itoge privelo k zakrytiû proekta .
French | Russian |
---|---|
projet | проекта |
French | Russian |
---|---|
généralement | обычно |
les | в |
règles | правил |
Showing 50 of 50 translations