FR Cliquez sur une cellule, puis sur Liaison de cellules dans la barre d’outils pour afficher le formulaire de liaison de cellules.
FR Cliquez sur une cellule, puis sur Liaison de cellules dans la barre d’outils pour afficher le formulaire de liaison de cellules.
RU Выберите ячейку и на панели инструментов щёлкните Связывание ячеек, чтобы открыть форму связывания ячеек.
Transliteration Vyberite âčejku i na paneli instrumentov ŝëlknite Svâzyvanie âčeek, čtoby otkrytʹ formu svâzyvaniâ âčeek.
French | Russian |
---|---|
cellule | ячейку |
cellules | ячеек |
formulaire | форму |
FR Cliquez sur une cellule, puis sur Liaison de cellules dans la barre d’outils pour afficher le formulaire de liaison de cellules.
RU Выберите ячейку и на панели инструментов щёлкните Связывание ячеек, чтобы открыть форму связывания ячеек.
Transliteration Vyberite âčejku i na paneli instrumentov ŝëlknite Svâzyvanie âčeek, čtoby otkrytʹ formu svâzyvaniâ âčeek.
FR Liaison de plusieurs zones de texte dans votre document
RU Связывание нескольких текстовых областей в документе
Transliteration Svâzyvanie neskolʹkih tekstovyh oblastej v dokumente
French | Russian |
---|---|
plusieurs | нескольких |
dans | в |
FR Liaison ou intégration d’images avec le gestionnaire de ressources
RU Ссылка или вставка изображений с помощью полного диспетчера ресурсов
Transliteration Ssylka ili vstavka izobraženij s pomoŝʹû polnogo dispetčera resursov
French | Russian |
---|---|
avec | с |
ressources | ресурсов |
FR Cette liaison de communication directe entre deux GPU améliore la précision et la convergence des workflows HPC et IA
RU Прямое соединение двух GPU повышает точность и ускоряет сходимость в задачах ИИ и HPC
Transliteration Prâmoe soedinenie dvuh GPU povyšaet točnostʹ i uskorâet shodimostʹ v zadačah II i HPC
French | Russian |
---|---|
améliore | повышает |
précision | точность |
et | и |
la | в |
FR Identifier les relations de liaison
RU Выявление взаимоотношений ссылок
Transliteration Vyâvlenie vzaimootnošenij ssylok
FR Vous pouvez utiliser la directive v-model pour créer une liaison de données bidirectionnelle sur les champs de formulaire (input, select ou textarea)
RU Можно использовать директиву v-model для двунаправленного связывания данных с элементами форм input, textarea и select
Transliteration Možno ispolʹzovatʹ direktivu v-model dlâ dvunapravlennogo svâzyvaniâ dannyh s élementami form input, textarea i select
French | Russian |
---|---|
utiliser | использовать |
données | данных |
FR Pour les boutons radio, les cases à cocher et les listes d’options, les valeurs de liaison de v-model sont habituellement des chaines de caractères statiques (ou des booléens pour une case à cocher) :
RU Для радиокнопок и выпадающих списков в качестве v-model обычно используются статические строки, а для чекбоксов — булевые значения:
Transliteration Dlâ radioknopok i vypadaûŝih spiskov v kačestve v-model obyčno ispolʹzuûtsâ statičeskie stroki, a dlâ čekboksov — bulevye značeniâ:
French | Russian |
---|---|
listes | списков |
habituellement | обычно |
statiques | статические |
valeurs | значения |
FR C’est aussi vrai pour la liaison de classe :
RU То же самое справедливо для связывания классов с данными:
Transliteration To že samoe spravedlivo dlâ svâzyvaniâ klassov s dannymi:
FR Par exemple, si votre instance de Vue a une propriété de donnée, attributeName, et que cette valeur est "href", alors la liaison sera équivalente à v-bind:href.
RU Например, если ваш экземпляр Vue имеет в данных свойство attributeName, значение которого равно "href", то это будет эквивалентно привязке v-bind:href.
Transliteration Naprimer, esli vaš ékzemplâr Vue imeet v dannyh svojstvo attributeName, značenie kotorogo ravno "href", to éto budet ékvivalentno privâzke v-bind:href.
French | Russian |
---|---|
si | если |
votre | ваш |
vue | vue |
sera | будет |
FR La valeur spéciale null peut être utilisée pour explicitement retirer la liaison
RU Специальное значение null можно использовать для явного удаления привязки
Transliteration Specialʹnoe značenie null možno ispolʹzovatʹ dlâ âvnogo udaleniâ privâzki
French | Russian |
---|---|
null | null |
valeur | значение |
peut | можно |
utilisé | использовать |
pour | для |
FR Surveiller les performances du bâtiment de liaison
RU Отслеживайте эффективность линкбилдинга
Transliteration Otsleživajte éffektivnostʹ linkbildinga
French | Russian |
---|---|
performances | эффективность |
FR Outre les informations ci-dessus, chaque ligne montrera une liaison déposer des actions à partir de laquelle vous pouvez accomplir les éléments suivants:
RU В дополнение к информации выше, каждая строка покажет раскрывающуюся ссылку на действия, из которых вы можете выполнить следующее:
Transliteration V dopolnenie k informacii vyše, každaâ stroka pokažet raskryvaûŝuûsâ ssylku na dejstviâ, iz kotoryh vy možete vypolnitʹ sleduûŝee:
French | Russian |
---|---|
les | к |
informations | информации |
chaque | каждая |
ligne | строка |
actions | действия |
laquelle | которых |
FR Toutes nos félicitations!Vous pouvez maintenant passer à la liaison DasswoDown Addons dans votre tableau de bord WhMCS et cliquer sur le lien de revendeur Hostwinds pour accéder.
RU Поздравляю!Теперь вы можете перейти к раскрывающемуся ссылку на Addons на панели инструментов WHMCS и нажмите на ссылку для доступа HostWinds.
Transliteration Pozdravlâû!Teperʹ vy možete perejti k raskryvaûŝemusâ ssylku na Addons na paneli instrumentov WHMCS i nažmite na ssylku dlâ dostupa HostWinds.
French | Russian |
---|---|
whmcs | whmcs |
lien | ссылку |
cliquer | нажмите |
accéder | доступа |
FR Ce Reciprocal Link Checker peut vous aider à vérifier si vos partenaires de liaison sont un lien encore vers votre site Web, même sans visiter leur site
RU Это Взаимное Link Checker поможет вам проверить, если ваши партнеры ссылки еще ссылки на ваш сайт, даже не посещая их сайт
Transliteration Éto Vzaimnoe Link Checker pomožet vam proveritʹ, esli vaši partnery ssylki eŝe ssylki na vaš sajt, daže ne poseŝaâ ih sajt
French | Russian |
---|---|
aider | поможет |
vérifier | проверить |
si | если |
partenaires | партнеры |
FR Ce vérificateur sans lien brisé en ligne est très efficace pour identifier les problèmes de liaison
RU Эта бесплатная онлайн сломанной ссылка проверка является очень эффективной для выявления проблем связи
Transliteration Éta besplatnaâ onlajn slomannoj ssylka proverka âvlâetsâ očenʹ éffektivnoj dlâ vyâvleniâ problem svâzi
French | Russian |
---|---|
en ligne | онлайн |
vérificateur | проверка |
très | очень |
efficace | эффективной |
problèmes | проблем |
FR liaison interne est une bonne pratique pour les pages Web, mais le soin doit être pris avec les balises d?ancrage qui sont utilisés.
RU Внутреннее связывание является хорошей практикой для веб-страниц, но уход должен быть взят с якорными тегами, которые используются.
Transliteration Vnutrennee svâzyvanie âvlâetsâ horošej praktikoj dlâ veb-stranic, no uhod dolžen bytʹ vzât s âkornymi tegami, kotorye ispolʹzuûtsâ.
French | Russian |
---|---|
bonne | хорошей |
doit | должен |
FR Comme la popularité de Facebook et Twitter va à travers le toit, est donc celle du compresseur de liaison
RU По мере роста популярности Facebook и Twitter собирается через крышу, так что компрессора связи
Transliteration Po mere rosta populârnosti Facebook i Twitter sobiraetsâ čerez kryšu, tak čto kompressora svâzi
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR " Cette licence s'applique en liaison avec les Conditions d'utilisateur pour votre utilisation de Envato Elements
RU Настоящая лицензия применяется в сочетании с условиями использования Envato Elements
Transliteration Nastoâŝaâ licenziâ primenâetsâ v sočetanii s usloviâmi ispolʹzovaniâ Envato Elements
French | Russian |
---|---|
envato | envato |
licence | лицензия |
French | Russian |
---|---|
conversion | конвертации |
French | Russian |
---|---|
et | и |
dispositifs | устройств |
French | Russian |
---|---|
matériel | оборудование |
avec | с |
et | и |
French | Russian |
---|---|
en | в |
compte | аккаунт |
FR En liaison directe avec ces plateformes
RU Простая и удобная работа с платформами
Transliteration Prostaâ i udobnaâ rabota s platformami
French | Russian |
---|---|
avec | с |
plateformes | платформами |
FR La liaison de cellules est utile lorsque vous souhaitez consolider des informations de plusieurs feuilles
RU При консолидации сведений из различных таблиц удобно пользоваться функцией связывания ячеек
Transliteration Pri konsolidacii svedenij iz različnyh tablic udobno polʹzovatʹsâ funkciej svâzyvaniâ âčeek
French | Russian |
---|---|
informations | сведений |
plusieurs | различных |
utile | удобно |
cellules | ячеек |
FR Vous pouvez modifier un lien entrant en double-cliquant dessus et en sélectionnant de nouvelles cellules sources dans le formulaire Liaison de cellules.
RU Чтобы изменить входящую связь, дважды щёлкните её и выберите новые исходные ячейки в форме «Связывание ячеек».
Transliteration Čtoby izmenitʹ vhodâŝuû svâzʹ, dvaždy ŝëlknite eë i vyberite novye ishodnye âčejki v forme «Svâzyvanie âčeek».
French | Russian |
---|---|
modifier | изменить |
double | дважды |
et | и |
nouvelles | новые |
formulaire | форме |
FR une cellule liée actualise la feuille (vous trouverez de plus amples informations sur la liaison des cellules ici)
RU Таблицу обновляет связанная ячейка (подробнее о связывании ячеек см. здесь).
Transliteration Tablicu obnovlâet svâzannaâ âčejka (podrobnee o svâzyvanii âčeek sm. zdesʹ).
French | Russian |
---|---|
cellule | ячейка |
plus | подробнее |
cellules | ячеек |
ici | здесь |
FR La liaison de maintenance documente chaque événement de maintenance dans un formulaire de liste à votre avis.
RU Ссылка на обслуживание документирует каждое событие обслуживания в форме списка для просмотра.
Transliteration Ssylka na obsluživanie dokumentiruet každoe sobytie obsluživaniâ v forme spiska dlâ prosmotra.
French | Russian |
---|---|
maintenance | обслуживание |
formulaire | форме |
liste | списка |
FR OpenText™ Liaison Alloy ™ pour la santé
RU OpenText™ Liaison Alloy ™ для здравоохранения
Transliteration OpenText™ Liaison Alloy ™ dlâ zdravoohraneniâ
French | Russian |
---|---|
pour | для |
FR Les méthodes d’inscription automatisées incitent les utilisateurs à s’enregistrer eux-mêmes par liaison radio
RU Автоматизированные методы помогают пользователям провести самостоятельную регистрацию в удаленном режиме
Transliteration Avtomatizirovannye metody pomogaût polʹzovatelâm provesti samostoâtelʹnuû registraciû v udalennom režime
French | Russian |
---|---|
méthodes | методы |
utilisateurs | пользователям |
les | в |
FR En règle générale, l’intégration d’applications aux HSM nécessite une liaison à des bibliothèques hôtes locales, ce qui ajoute à la complexité du déploiement.
RU Как правило, интеграция приложений с HSM требует привязки к локальным библиотекам хостов, что усложняет развертывание.
Transliteration Kak pravilo, integraciâ priloženij s HSM trebuet privâzki k lokalʹnym bibliotekam hostov, čto usložnâet razvertyvanie.
French | Russian |
---|---|
règle | правило |
intégration | интеграция |
des | с |
hsm | hsm |
nécessite | требует |
aux | к |
déploiement | развертывание |
FR La signature des transactions avec liaison dynamique directement intégrée à votre application mobile
RU подписи транзакций с динамической привязкой, встроенной непосредственно в мобильное приложение;
Transliteration podpisi tranzakcij s dinamičeskoj privâzkoj, vstroennoj neposredstvenno v mobilʹnoe priloženie;
French | Russian |
---|---|
signature | подписи |
directement | непосредственно |
la | в |
mobile | мобильное |
application | приложение |
FR Entrust développe des applications de personnalisation en liaison avec les spécifications techniques des fabricants de cartes
RU Компания Entrust разрабатывает приложения для персонализации в сочетании с техническими спецификациями производителя карт
Transliteration Kompaniâ Entrust razrabatyvaet priloženiâ dlâ personalizacii v sočetanii s tehničeskimi specifikaciâmi proizvoditelâ kart
French | Russian |
---|---|
applications | приложения |
personnalisation | персонализации |
cartes | карт |
FR L'organisation publie des rapports mensuels relatifs à la capacité installée par état sur la liaison.
RU Организация публикует ежемесячные отчеты об установленной мощности на линии связи по штатам.
Transliteration Organizaciâ publikuet ežemesâčnye otčety ob ustanovlennoj moŝnosti na linii svâzi po štatam.
FR Il se monte dans le mur et établit la liaison avec la ligne de bus KNX
RU Он устанавливается в стену и создает соединение с кабелем шины KNX
Transliteration On ustanavlivaetsâ v stenu i sozdaet soedinenie s kabelem šiny KNX
French | Russian |
---|---|
et | и |
avec | с |
knx | knx |
FR Le détecteur de présence KNX Gira permet une commande d'éclairage et de climatisation automatique en liaison avec le système KNX Gira.
RU Датчик присутствия Gira KNX, подключенный к системе Gira KNX, служит для автоматического управления системами освещения и кондиционирования.
Transliteration Datčik prisutstviâ Gira KNX, podklûčennyj k sisteme Gira KNX, služit dlâ avtomatičeskogo upravleniâ sistemami osveŝeniâ i kondicionirovaniâ.
French | Russian |
---|---|
gira | gira |
knx | knx |
système | системе |
commande | управления |
et | и |
FR Les détecteurs de présence KNX Standard et Komfort Gira permettent une commande automatique d'éclairage et de climatisation en liaison avec le système KNX Gira.
RU Датчики присутствия Gira KNX Standard и Komfort в сочетании с системой Gira KNX обеспечивают автоматическое управление освещением и кондиционированием.
Transliteration Datčiki prisutstviâ Gira KNX Standard i Komfort v sočetanii s sistemoj Gira KNX obespečivaût avtomatičeskoe upravlenie osveŝeniem i kondicionirovaniem.
French | Russian |
---|---|
gira | gira |
knx | knx |
standard | standard |
avec | с |
automatique | автоматическое |
FR Les détecteurs de présence KNX Gira Standard et Komfort permettent une commande d'éclairage automatique en liaison avec le système KNX Gira.
RU Датчики присутствия Standard и Komfort Gira KNX позволяют в сочетании с системой Gira KNX обеспечивают автоматическое управление освещением.
Transliteration Datčiki prisutstviâ Standard i Komfort Gira KNX pozvolâût v sočetanii s sistemoj Gira KNX obespečivaût avtomatičeskoe upravlenie osveŝeniem.
French | Russian |
---|---|
standard | standard |
gira | gira |
knx | knx |
permettent | позволяют |
avec | с |
automatique | автоматическое |
FR Suggérer des modifications pour l'architecture, le contenu, la liaison pour améliorer le classement de référencement pour les mots clés cibles
RU Предлагайте изменения для архитектуры веб-сайта, контента, ссылки на улучшение рейтинга SEO для целевых ключевых слов
Transliteration Predlagajte izmeneniâ dlâ arhitektury veb-sajta, kontenta, ssylki na ulučšenie rejtinga SEO dlâ celevyh klûčevyh slov
French | Russian |
---|---|
référencement | seo |
modifications | изменения |
architecture | архитектуры |
contenu | контента |
améliorer | улучшение |
mots | слов |
FR Identifier les relations de liaison
RU Выявление взаимоотношений ссылок
Transliteration Vyâvlenie vzaimootnošenij ssylok
FR Par exemple, si votre instance de Vue a une propriété de donnée, attributeName, et que cette valeur est "href", alors la liaison sera équivalente à v-bind:href.
RU Например, если ваш экземпляр Vue имеет в данных свойство attributeName, значение которого равно "href", то это будет эквивалентно привязке v-bind:href.
Transliteration Naprimer, esli vaš ékzemplâr Vue imeet v dannyh svojstvo attributeName, značenie kotorogo ravno "href", to éto budet ékvivalentno privâzke v-bind:href.
French | Russian |
---|---|
si | если |
votre | ваш |
vue | vue |
sera | будет |
FR La valeur spéciale null peut être utilisée pour explicitement retirer la liaison
RU Специальное значение null можно использовать для явного удаления привязки
Transliteration Specialʹnoe značenie null možno ispolʹzovatʹ dlâ âvnogo udaleniâ privâzki
French | Russian |
---|---|
null | null |
valeur | значение |
peut | можно |
utilisé | использовать |
pour | для |
FR C’est aussi vrai pour la liaison de classe :
RU То же самое справедливо для связывания классов с данными:
Transliteration To že samoe spravedlivo dlâ svâzyvaniâ klassov s dannymi:
FR Vous pouvez utiliser la directive v-model pour créer une liaison de données bidirectionnelle sur les champs de formulaire (input, select ou textarea)
RU Можно использовать директиву v-model для двунаправленного связывания данных с элементами форм input, textarea и select
Transliteration Možno ispolʹzovatʹ direktivu v-model dlâ dvunapravlennogo svâzyvaniâ dannyh s élementami form input, textarea i select
French | Russian |
---|---|
utiliser | использовать |
données | данных |
FR Pour les boutons radio, les cases à cocher et les listes d’options, les valeurs de liaison de v-model sont habituellement des chaines de caractères statiques (ou des booléens pour une case à cocher) :
RU Для радиокнопок и выпадающих списков в качестве v-model обычно используются статические строки, а для чекбоксов — булевые значения:
Transliteration Dlâ radioknopok i vypadaûŝih spiskov v kačestve v-model obyčno ispolʹzuûtsâ statičeskie stroki, a dlâ čekboksov — bulevye značeniâ:
French | Russian |
---|---|
listes | списков |
habituellement | обычно |
statiques | статические |
valeurs | значения |
FR Par exemple, si votre instance de Vue a une propriété de donnée, attributeName, et que cette valeur est "href", alors la liaison sera équivalente à v-bind:href.
RU Например, если ваш экземпляр Vue имеет в данных свойство attributeName, значение которого равно "href", то это будет эквивалентно привязке v-bind:href.
Transliteration Naprimer, esli vaš ékzemplâr Vue imeet v dannyh svojstvo attributeName, značenie kotorogo ravno "href", to éto budet ékvivalentno privâzke v-bind:href.
French | Russian |
---|---|
si | если |
votre | ваш |
vue | vue |
sera | будет |
FR La valeur spéciale null peut être utilisée pour explicitement retirer la liaison
RU Специальное значение null можно использовать для явного удаления привязки
Transliteration Specialʹnoe značenie null možno ispolʹzovatʹ dlâ âvnogo udaleniâ privâzki
French | Russian |
---|---|
null | null |
valeur | значение |
peut | можно |
utilisé | использовать |
pour | для |
FR C’est aussi vrai pour la liaison de classe :
RU То же самое справедливо для связывания классов с данными:
Transliteration To že samoe spravedlivo dlâ svâzyvaniâ klassov s dannymi:
FR Vous pouvez utiliser la directive v-model pour créer une liaison de données bidirectionnelle sur les champs de formulaire (input, select ou textarea)
RU Можно использовать директиву v-model для двунаправленного связывания данных с элементами форм input, textarea и select
Transliteration Možno ispolʹzovatʹ direktivu v-model dlâ dvunapravlennogo svâzyvaniâ dannyh s élementami form input, textarea i select
French | Russian |
---|---|
utiliser | использовать |
données | данных |
FR Pour les boutons radio, les cases à cocher et les listes d’options, les valeurs de liaison de v-model sont habituellement des chaines de caractères statiques (ou des booléens pour une case à cocher) :
RU Для радиокнопок и выпадающих списков в качестве v-model обычно используются статические строки, а для чекбоксов — булевые значения:
Transliteration Dlâ radioknopok i vypadaûŝih spiskov v kačestve v-model obyčno ispolʹzuûtsâ statičeskie stroki, a dlâ čekboksov — bulevye značeniâ:
French | Russian |
---|---|
listes | списков |
habituellement | обычно |
statiques | статические |
valeurs | значения |
Showing 50 of 50 translations