Translate "magnitude" to Russian

Showing 30 of 30 translations of the phrase "magnitude" from French to Russian

Translation of French to Russian of magnitude

French
Russian

FR La Lune sera d'une magnitude de - 11,0, et Saturne – d'une magnitude de 0,5

RU Звездная величина Луны будет равняться -11,0, а Сатурна — 0,5

Transliteration Zvezdnaâ veličina Luny budet ravnâtʹsâ -11,0, a Saturna — 0,5

French Russian
sera будет
une а

FR La Lune brillera à une magnitude de - 11,5, et Jupiter aura une magnitude de - 2,3

RU Луна будет сиять со звездной величиной -11,5, а звездная величина Юпитера будет равняться -2,3

Transliteration Luna budet siâtʹ so zvezdnoj veličinoj -11,5, a zvezdnaâ veličina Ûpitera budet ravnâtʹsâ -2,3

French Russian
aura будет
une а

FR La planète rouge (magnitude 0,9) et la Lune (magnitude - 11,1) seront suffisamment brillantes pour être observées à l’œil nu

RU Красная планета (звездная величина 0,9) и Луна (-11,1) будут сиять достаточно ярко, чтобы наблюдать их без оптических приборов

Transliteration Krasnaâ planeta (zvezdnaâ veličina 0,9) i Luna (-11,1) budut siâtʹ dostatočno ârko, čtoby nablûdatʹ ih bez optičeskih priborov

French Russian
planète планета
seront будут
suffisamment достаточно

FR La Lune sera en phase de croissant décroissant, brillant à une magnitude de - 10,6, et Vénus la rejoindra à une magnitude de - 4,1

RU Убывающая Луна будет светить с видимой звездной величиной -10,6, а яркость Венеры будет равна -4,1

Transliteration Ubyvaûŝaâ Luna budet svetitʹ s vidimoj zvezdnoj veličinoj -10,6, a ârkostʹ Venery budet ravna -4,1

French Russian
sera будет
une а

FR Les observateurs munis d’une paire de jumelles ont plus de chances de voir la Lune (magnitude - 10,9) et Uranus (magnitude 5,8) ensemble dans la constellation du Bélier.

RU У тех, кто вооружится биноклем, намного больше шансов увидеть Луну бок о бок с Ураном – оба объекта можно будет найти в созвездии Овна.

Transliteration U teh, kto vooružitsâ binoklem, namnogo bolʹše šansov uvidetʹ Lunu bok o bok s Uranom – oba obʺekta možno budet najti v sozvezdii Ovna.

French Russian
voir увидеть

FR Un tremblement de terre d'une magnitude de 7,2 a frappé Haïti le 14 août, causant des dommages à grande échelle dans la péninsule sud du pays

RU 14 августа на Гаити произошло землетрясение магнитудой 7,2 балла, вызвав масштабные разрушения на юге страны

Transliteration 14 avgusta na Gaiti proizošlo zemletrâsenie magnitudoj 7,2 balla, vyzvav masštabnye razrušeniâ na ûge strany

French Russian
août августа
pays страны

FR Observez le disque lunaire éclairé à 39 % près de Saturne de magnitude 0,4 dans la constellation du Capricorne

RU Наблюдайте на 39% освещенный лунный диск рядом с Сатурном в созвездии Козерога

Transliteration Nablûdajte na 39% osveŝennyj lunnyj disk râdom s Saturnom v sozvezdii Kozeroga

French Russian
disque диск
s с

FR Vous pouvez tout simplement aussi chercher la constellation du Capricorne : la Lune et Jupiter y brilleront avec une magnitude visuelle de -12,0 et -2,4, respectivement.

RU Или найдите созвездие Козерога — Луна и Юпитер будут сиять в нем с видимой звездной величиной -12,0 и -2,4, соответственно.

Transliteration Ili najdite sozvezdie Kozeroga — Luna i Ûpiter budut siâtʹ v nem s vidimoj zvezdnoj veličinoj -12,0 i -2,4, sootvetstvenno.

French Russian
et и
la в
avec с

FR Avec une magnitude de -2,8, la planète apparaît très brillante, plus brillante que toutes les étoiles du ciel

RU Сияя со звездной величиной -2,8, планета будет сиять ярче, чем любая звезда на небе

Transliteration Siââ so zvezdnoj veličinoj -2,8, planeta budet siâtʹ ârče, čem lûbaâ zvezda na nebe

French Russian
planète планета
que чем

FR La belle planète est l'un des objets les plus faciles à trouver dans le ciel nocturne : le jour de la conjonction, elle brillera à une magnitude de -4,1 dans la constellation de la Vierge aux côtés de la Lune.

RU Эту яркую планету проще всего найти в ночном небе; в день соединения, она будет сиять с видимой величиной -4,1 в созвездии Девы.

Transliteration Étu ârkuû planetu proŝe vsego najti v nočnom nebe; v denʹ soedineniâ, ona budet siâtʹ s vidimoj veličinoj -4,1 v sozvezdii Devy.

French Russian
trouver найти

FR Notre satellite naturel gagne rapidement en luminosité et le jour de la conjonction avec Vénus, la magnitude de la Lune sera de -10,0

RU Наш естественный спутник стремительно набирает яркость и, в день соединения с Венерой, Луна уже будет сиять со звездной величиной -10,0

Transliteration Naš estestvennyj sputnik stremitelʹno nabiraet ârkostʹ i, v denʹ soedineniâ s Veneroj, Luna uže budet siâtʹ so zvezdnoj veličinoj -10,0

French Russian
naturel естественный
satellite спутник
et и
sera будет

FR Vénus est la planète la plus lumineuse actuellement avec une magnitude de -4,0

RU А Венера, самая яркая планета в небе, будет иметь звездную величину -4,0

Transliteration A Venera, samaâ ârkaâ planeta v nebe, budet imetʹ zvezdnuû veličinu -4,0

French Russian
planète планета
la в
est иметь

FR Elles se rencontreront dans la constellation des Poissons, où vous pourrez également apercevoir Mars (magnitude 0,8)

RU Они встретятся в созвездии Рыб, где можно будет увидеть и Марс (звездная величина 0,8)

Transliteration Oni vstretâtsâ v sozvezdii Ryb, gde možno budet uvidetʹ i Mars (zvezdnaâ veličina 0,8)

French Russian
vous где
pourrez можно

FR Le 22 juin, à 18 h 16 GMT, se produira la conjonction du croissant décroissant de la Lune et de Mars (magnitude 0,5)

RU 22 июня, в 21:16 по московскому времени (18:16 GMT), произойдет соединение убывающей Луны с Марсом (звездная величина 0,5)

Transliteration 22 iûnâ, v 21:16 po moskovskomu vremeni (18:16 GMT), proizojdet soedinenie ubyvaûŝej Luny s Marsom (zvezdnaâ veličina 0,5)

French Russian
juin июня
gmt gmt
conjonction соединение

FR Jupiter (magnitude - 2,2) sera proche et ajoutera à la scène.

RU Юпитер (звездная величина -2,2) тоже будет сиять неподалеку.

Transliteration Ûpiter (zvezdnaâ veličina -2,2) tože budet siâtʹ nepodaleku.

French Russian
sera будет

FR Aucun dispositif optique n’est nécessaire : Vénus brillera d’une magnitude de - 3,9, ce qui est suffisant pour l’œil non averti.

RU Оптические приборы не пригодятся: видимый блеск Венеры составит -3,9, что достаточно ярко для невооруженного глаза.

Transliteration Optičeskie pribory ne prigodâtsâ: vidimyj blesk Venery sostavit -3,9, čto dostatočno ârko dlâ nevooružennogo glaza.

FR Le début du mois de mai nous apportera la conjonction de la Lune et de Mercure (magnitude 0,7)

RU В начале мая нас ждет соединение Луны и Меркурия (видимая звездная величина 0,7)

Transliteration V načale maâ nas ždet soedinenie Luny i Merkuriâ (vidimaâ zvezdnaâ veličina 0,7)

French Russian
mai мая
nous нас
conjonction соединение
et и

FR Le 24 mai à 19 h 24 GMT, se produira la conjonction de la Lune et de Mars (magnitude 0,7)

RU 24 мая, в 22:24 по московскому времени (19:24 GMT), произойдет соединение Луны и Марса (звездная величина 0,7)

Transliteration 24 maâ, v 22:24 po moskovskomu vremeni (19:24 GMT), proizojdet soedinenie Luny i Marsa (zvezdnaâ veličina 0,7)

French Russian
mai мая
gmt gmt
conjonction соединение
et и

FR Le croissant de lune décroissant brillera à une magnitude de - 10,4 dans la constellation du Verseau

RU Убывающая Луна будет сиять со звездной величиной -10,4 в созвездии Водолея

Transliteration Ubyvaûŝaâ Luna budet siâtʹ so zvezdnoj veličinoj -10,4 v sozvezdii Vodoleâ

FR Son partenaire Jupiter restera dans la constellation voisine des Poissons, brillant à une magnitude de - 2,1

RU Её компаньон Юпитер окажется в соседнем созвездии Рыб, сияя со звездной величиной -2,1

Transliteration Eë kompanʹon Ûpiter okažetsâ v sosednem sozvezdii Ryb, siââ so zvezdnoj veličinoj -2,1

FR La planète illuminera la constellation du Verseau avec son magnifique éclat de magnitude - 2,0

RU Планета со звездной величиной в -2,0 озарит созвездие Водолея своим царственным сиянием

Transliteration Planeta so zvezdnoj veličinoj v -2,0 ozarit sozvezdie Vodoleâ svoim carstvennym siâniem

French Russian
la в
son своим

FR Jupiter, l'une des planètes les plus visibles dans le ciel, aura une magnitude de - 2,0

RU Юпитер, одна из самых ярких планет на небе, будет сиять с видимым блеском -2,0

Transliteration Ûpiter, odna iz samyh ârkih planet na nebe, budet siâtʹ s vidimym bleskom -2,0

French Russian
plus самых
aura будет

FR Le 27 février 2022, à 6 h 30 GMT, se produira la spectaculaire conjonction de la Lune (magnitude - 10,7) et de Vénus (- 4,6)

RU 27 февраля 2022 года, в 9:30 по московскому времени (6:30 GMT), состоится зрелищное соединение Луны (видимая звездная величина -10,7) и Венеры (-4,6)

Transliteration 27 fevralâ 2022 goda, v 9:30 po moskovskomu vremeni (6:30 GMT), sostoitsâ zreliŝnoe soedinenie Luny (vidimaâ zvezdnaâ veličina -10,7) i Venery (-4,6)

French Russian
février февраля
gmt gmt
conjonction соединение
et и

FR Mercure brillante aura une magnitude de - 0,1 ; la Lune approchera de sa nouvelle phase et deviendra presque invisible dans le ciel

RU Яркость Меркурия будет равна -0,1; Луна приблизится к фазе новолуния и станет практически невидимой

Transliteration Ârkostʹ Merkuriâ budet ravna -0,1; Luna priblizitsâ k faze novoluniâ i stanet praktičeski nevidimoj

French Russian
aura будет
et и
presque практически

FR Et Jupiter, avec une magnitude visuelle de - 2,1, sera bien visible même depuis les endroits les plus exposés à la lumière.

RU А Юпитер при видимой звездной величине -2,1 будет хорошо виден даже в местах с засветкой.

Transliteration A Ûpiter pri vidimoj zvezdnoj veličine -2,1 budet horošo viden daže v mestah s zasvetkoj.

French Russian
sera будет
bien хорошо
même даже

FR Mercure, à son tour, perdra considérablement de sa luminosité et aura une magnitude visuelle de seulement 1,5

RU Меркурий в свою очередь станет гораздо более тусклым и его видимая звездная величина составит всего 1,5

Transliteration Merkurij v svoû očeredʹ stanet gorazdo bolee tusklym i ego vidimaâ zvezdnaâ veličina sostavit vsego 1,5

French Russian
et и
une всего

FR No Comment I ?? La terre a tremblé ce lundi à Taïwan. L'est de l'île a été touché par un séisme de magnitude 6. Aucun dégât ni victime ne sont, pour l'instant, à déplorer.

RU Власти КНДР взорвали Офис межкорейской связи в приграничном городе Кэсон

Transliteration Vlasti KNDR vzorvali Ofis mežkorejskoj svâzi v prigraničnom gorode Késon

FR Un séisme de magnitude 6,4 s'est produit mardi matin au large de la côte nord de la Californie, selon le Service géologique américain (USGS), mais il n'y a eu aucune alerte au tsunami.

RU Стрелок из Монтерей-Парка, убивший 10 человек, был найден мертвым в своем фургоне. Его личность установлена, мотивы выясняются

Transliteration Strelok iz Monterej-Parka, ubivšij 10 čelovek, byl najden mertvym v svoem furgone. Ego ličnostʹ ustanovlena, motivy vyâsnâûtsâ

FR Deux séismes de magnitude 6,4 et 5,8 ont secoué dans la soirée la province déjà dévastée d'Hatay, au bord de la Méditerranée.

RU Энтони Блинкен: "Китаю необходимо оказать давление на Россию, чтобы она прекратила войну и уважала территориальную целостность Украины".

Transliteration Éntoni Blinken: "Kitaû neobhodimo okazatʹ davlenie na Rossiû, čtoby ona prekratila vojnu i uvažala territorialʹnuû celostnostʹ Ukrainy".

FR Un séisme de magnitude 6,4 s'est produit mardi matin au large de la côte nord de la Californie, selon le Service géologique américain (USGS), mais il n'y a eu aucune alerte au tsunami.

RU Стрелок из Монтерей-Парка, убивший 10 человек, был найден мертвым в своем фургоне. Его личность установлена, мотивы выясняются

Transliteration Strelok iz Monterej-Parka, ubivšij 10 čelovek, byl najden mertvym v svoem furgone. Ego ličnostʹ ustanovlena, motivy vyâsnâûtsâ

Showing 30 of 30 translations