FR J’ai travaillé sur des Data Centers comme sur des firmwares de microcontrôleur, tant sur la partie matérielle que sur la partie logicielle, sans oublier les processus d’entreprise
"partie" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
partie | а более в вам веб время все всех вы для его ее если есть еще же и из или их к каждый как когда которые который ли любой может мы на не но о один он она они от по поэтому при районе с с помощью сайта со так также то только том у части часть частью что чтобы это этого этот является |
FR J’ai travaillé sur des Data Centers comme sur des firmwares de microcontrôleur, tant sur la partie matérielle que sur la partie logicielle, sans oublier les processus d’entreprise
RU Я работал на уровне дата-центра, разрабатывал встроенное ПО для микроконтроллеров, а также системы для корпоративных процессов
Transliteration  rabotal na urovne data-centra, razrabatyval vstroennoe PO dlâ mikrokontrollerov, a takže sistemy dlâ korporativnyh processov
French | Russian |
---|---|
les | а |
comme | также |
FR Chaque partie reconnaît et accepte que l’autre partie représente un entrepreneur indépendant dans le cadre de l’exécution de ce Contrat.
RU Обе стороны согласны с независимым характером отношений при выполнении настоящего Соглашения.
Transliteration Obe storony soglasny s nezavisimym harakterom otnošenij pri vypolnenii nastoâŝego Soglašeniâ.
French | Russian |
---|---|
par | согласно |
French | Russian |
---|---|
ou | или |
FR Les fichiers 3GA font partie du système MPEG-4 Partie 14 (MP4)
RU При этом речь кодируется в файлы с битрейтом 7,4 кбит/с
Transliteration Pri étom rečʹ kodiruetsâ v fajly s bitrejtom 7,4 kbit/s
French | Russian |
---|---|
fichiers | файлы |
FR Chaque IQC comprend une partie théorique et une partie pratique.
RU Каждый ККИ состоит из теоретической и практической частей.
Transliteration Každyj KKI sostoit iz teoretičeskoj i praktičeskoj častej.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR En plus de faire partie de l'Alliance Renault – Nissan – Mitsubishi, il fait également partie de Mitsubishi keiretsu, anciennement le plus grand groupe industriel du Japon
RU Помимо того, что является частью альянса Renault-Nissan-Mitsubishi, он также является частью Mitsubishi keiretsu, ранее крупнейшей промышленной группы в Японии
Transliteration Pomimo togo, čto âvlâetsâ častʹû alʹânsa Renault-Nissan-Mitsubishi, on takže âvlâetsâ častʹû Mitsubishi keiretsu, ranee krupnejšej promyšlennoj gruppy v Âponii
French | Russian |
---|---|
il | является |
partie | частью |
anciennement | ранее |
groupe | группы |
French | Russian |
---|---|
ou | или |
French | Russian |
---|---|
par | согласно |
FR La partie jardin proprement dite, dans laquelle un circuit balisé a été aménagé, se trouve dans la partie arrière du secteur de Schatzalp
RU Настоящий альпийский сад находится в тыльной части района Шатцальп
Transliteration Nastoâŝij alʹpijskij sad nahoditsâ v tylʹnoj časti rajona Šatcalʹp
French | Russian |
---|---|
jardin | сад |
se trouve | находится |
partie | части |
FR 1.9 Nous nous donnons le droit de sous-traiter toute personne, société ou entreprise afin d’effectuer tout ou une partie de nos obligations et pouvons céder tout ou une partie de nos droits et obligations en vertu du Contrat.
RU 1.10 Cultures Connection может изменить эти Условия и Положения в любое время.
Transliteration 1.10 Cultures Connection možet izmenitʹ éti Usloviâ i Položeniâ v lûboe vremâ.
FR Le monde de l' dropshipping a décollé avec vigueur - en partie en raison de la capacité de vendre sans avoir à stocker des stocks, et en partie parce qu'il est si facile de créer un magasin
RU Мир dropshipping набирает обороты - отчасти из-за возможности продавать без инвентаря, а отчасти из-за того, что так легко открыть магазин
Transliteration Mir dropshipping nabiraet oboroty - otčasti iz-za vozmožnosti prodavatʹ bez inventarâ, a otčasti iz-za togo, čto tak legko otkrytʹ magazin
FR Ce fil contenant les dernières actualités qui vous intéressent est l'endroit où vous passerez la majeure partie de votre temps.
RU Это ваша лента, где вы будете проводить большую часть времени, получая мгновенные уведомления о том, что интересует именно вас.
Transliteration Éto vaša lenta, gde vy budete provoditʹ bolʹšuû častʹ vremeni, polučaâ mgnovennye uvedomleniâ o tom, čto interesuet imenno vas.
French | Russian |
---|---|
temps | времени |
FR Enregistrer tout ou partie d’une page web
RU Сохранение части веб-страницы или всей веб-страницы целиком
Transliteration Sohranenie časti veb-stranicy ili vsej veb-stranicy celikom
French | Russian |
---|---|
partie | части |
ou | или |
tout | всей |
FR Une fois que votre site fait partie de la communauté Cloudflare, son trafic web est acheminé via notre réseau mondial intelligent
RU Как только ваш веб-сайт становится частью сообщества Cloudflare, его веб-трафик направляется через нашу интеллектуальную глобальную сеть
Transliteration Kak tolʹko vaš veb-sajt stanovitsâ častʹû soobŝestva Cloudflare, ego veb-trafik napravlâetsâ čerez našu intellektualʹnuû globalʹnuû setʹ
French | Russian |
---|---|
partie | частью |
cloudflare | cloudflare |
FR s’il s’agit d’un lien éditorial ou d’une partie d’un répertoire
RU является ли ссылка редакционной или она — часть каталога?
Transliteration âvlâetsâ li ssylka redakcionnoj ili ona — častʹ kataloga?
French | Russian |
---|---|
lien | ссылка |
partie | часть |
FR Démarrez iPhone Backup Extractor et sélectionnez votre sauvegarde dans la partie gauche.
RU Запустите iPhone Backup Extractor и выберите резервную копию с левой стороны.
Transliteration Zapustite iPhone Backup Extractor i vyberite rezervnuû kopiû s levoj storony.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
et | и |
sélectionnez | выберите |
s | с |
gauche | левой |
FR Lorsque vous vous abonnez à un cours faisant partie d'une Spécialisation, vous êtes automatiquement abonné(e) à la Spécialisation complète
RU Подписываясь на курс, который входит в специализацию, вы автоматически подписываетесь на всю специализацию
Transliteration Podpisyvaâsʹ na kurs, kotoryj vhodit v specializaciû, vy avtomatičeski podpisyvaetesʹ na vsû specializaciû
French | Russian |
---|---|
cours | курс |
spécialisation | специализацию |
automatiquement | автоматически |
FR La sécurité fait partie intégrante de la structure de nos produits. Découvrez-en plus sur notre approche.
RU Мы изначально встраиваем принципы безопасности в свои продукты. Узнайте больше о нашем подходе.
Transliteration My iznačalʹno vstraivaem principy bezopasnosti v svoi produkty. Uznajte bolʹše o našem podhode.
French | Russian |
---|---|
produits | продукты |
approche | подходе |
FR Nos événements sont la meilleure partie de notre journée de travail. Nous hébergeons des formations, des webinars et des conférences.
RU Наши мероприятия — лучшая часть вашего рабочего дня. Мы проводим тренинги, вебинары и конференции, на которых вам очень понравится.
Transliteration Naši meropriâtiâ — lučšaâ častʹ vašego rabočego dnâ. My provodim treningi, vebinary i konferencii, na kotoryh vam očenʹ ponravitsâ.
French | Russian |
---|---|
travail | рабочего |
journée | дня |
et | и |
conférences | конференции |
FR 2ème partie : 7 façons d’autonomiser vos clients avec le self-service
RU В центре внимания: начинаем обмен сообщениями с помощью WhatsApp для Zendesk
Transliteration V centre vnimaniâ: načinaem obmen soobŝeniâmi s pomoŝʹû WhatsApp dlâ Zendesk
French | Russian |
---|---|
service | помощью |
FR Inscrivez-vous pour la 2ème partie de la série de webinaires « Pause café » et découvrez les 7 façons d’autonomiser vos clients avec le self-service.
RU Благодаря нашему новейшему решению WhatsApp для Zendesk Support такие компании, как ваша, могут легко охватить более 1,5 м
Transliteration Blagodarâ našemu novejšemu rešeniû WhatsApp dlâ Zendesk Support takie kompanii, kak vaša, mogut legko ohvatitʹ bolee 1,5 m
French | Russian |
---|---|
service | support |
FR 3ème partie : Les rapports sur le service client les plus pertinents pour les PME
RU Zendesk: Главные тренды клиентского обслуживания 2020
Transliteration Zendesk: Glavnye trendy klientskogo obsluživaniâ 2020
French | Russian |
---|---|
service | обслуживания |
FR Faites partie de notre communauté pour obtenir de l'aide, apprendre et vous tenir au courant de l'évolution du secteur
RU Присоединяйтесь к нашему сообществу, чтобы получать подсказки, учиться и следить за развитием отрасли.
Transliteration Prisoedinâjtesʹ k našemu soobŝestvu, čtoby polučatʹ podskazki, učitʹsâ i sleditʹ za razvitiem otrasli.
French | Russian |
---|---|
obtenir | получать |
apprendre | учиться |
secteur | отрасли |
FR L'évaluation régulière des performances du contenu fait partie intégrante d'une stratégie de marketing de contenu réussie.
RU Регулярный анализ эффективности контента является неотъемлемой частью успешной стратегии контент-менеджмента.
Transliteration Regulârnyj analiz éffektivnosti kontenta âvlâetsâ neotʺemlemoj častʹû uspešnoj strategii kontent-menedžmenta.
French | Russian |
---|---|
performances | эффективности |
contenu | контента |
partie | частью |
stratégie | стратегии |
FR Apparaitre dans la partie "fonctionnalités SERP" des résultats de recherche est bénéfique pour n’importe quelle page. Avec l’outil Ahrefs’ Rank Tracker, vous obtenez des données sur un total de 13 fonctionnalités:
RU Наличие SERP-функций выгодно для любой страницы. С помощью Ранк Трекер Ahrefs вы получите данные о 13 функциях:
Transliteration Naličie SERP-funkcij vygodno dlâ lûboj stranicy. S pomoŝʹû Rank Treker Ahrefs vy polučite dannye o 13 funkciâh:
French | Russian |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
page | страницы |
FR Expérimental est l’endroit où nous rangeons les outils qui ne font pas partie intégrante à temps plein de l'ensemble des outils Majestic.
RU Раздел Experimental — это место, где мы размещаем инструменты, которые не являются постоянными элементами инструментария Majestic.
Transliteration Razdel Experimental — éto mesto, gde my razmeŝaem instrumenty, kotorye ne âvlâûtsâ postoânnymi élementami instrumentariâ Majestic.
French | Russian |
---|---|
endroit | место |
outils | инструменты |
FR Passons maintenant à la partie la plus simple: visualiser et établir des contacts avec iPhone Backup Extractor.
RU Теперь для действительно простой части: просмотр и получение контактов с iPhone Backup Extractor.
Transliteration Teperʹ dlâ dejstvitelʹno prostoj časti: prosmotr i polučenie kontaktov s iPhone Backup Extractor.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
simple | простой |
partie | части |
visualiser | просмотр |
et | и |
contacts | контактов |
FR Cliquez sur la sauvegarde que vous souhaitez afficher dans la partie gauche de la fenêtre iPhone Backup Extractor
RU Нажмите на резервную копию, которую вы хотите просмотреть в левой части окна iPhone Backup Extractor
Transliteration Nažmite na rezervnuû kopiû, kotoruû vy hotite prosmotretʹ v levoj časti okna iPhone Backup Extractor
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
extractor | extractor |
que | которую |
souhaitez | хотите |
afficher | просмотреть |
gauche | левой |
partie | части |
FR La partie principale de la fenêtre sera alors mise à jour pour vous montrer un aperçu des données de votre sauvegarde
RU Основная часть окна будет обновлена, чтобы показать вам обзор данных в вашей резервной копии
Transliteration Osnovnaâ častʹ okna budet obnovlena, čtoby pokazatʹ vam obzor dannyh v vašej rezervnoj kopii
French | Russian |
---|---|
montrer | показать |
sauvegarde | резервной |
FR Plutôt que de cliquer sur l'icône des contacts, choisissez plutôt Preview , puis sélectionnez Contacts dans la liste sur la partie gauche de la fenêtre
RU Вместо того, чтобы нажимать на значок контактов, вместо этого выберите « Preview , а затем выберите « Contacts из списка в левой части окна
Transliteration Vmesto togo, čtoby nažimatʹ na značok kontaktov, vmesto étogo vyberite « Preview , a zatem vyberite « Contacts iz spiska v levoj časti okna
French | Russian |
---|---|
icône | значок |
liste | списка |
gauche | левой |
partie | части |
FR Téléchargez une sauvegarde iCloud (ou seulement une partie des données!)
RU Загрузите резервную копию iCloud (или только некоторые данные из нее!)
Transliteration Zagruzite rezervnuû kopiû iCloud (ili tolʹko nekotorye dannye iz nee!)
French | Russian |
---|---|
icloud | icloud |
ou | или |
FR Cela chargera ses détails dans la partie principale de la fenêtre de l'application.
RU Это загрузит его детали в основной части окна приложения.
Transliteration Éto zagruzit ego detali v osnovnoj časti okna priloženiâ.
French | Russian |
---|---|
détails | детали |
principale | основной |
partie | части |
application | приложения |
FR Si vous disposez de dizaines de giga-octets de photos, le processus peut s'avérer très frustrant, ce qui explique en partie la raison pour laquelle nous avons conçu iPhone Backup Extractor.
RU Если у вас есть десятки гигабайт фотографий, это может оказаться очень неприятным процессом, отчасти поэтому мы создали iPhone Backup Extractor.
Transliteration Esli u vas estʹ desâtki gigabajt fotografij, éto možet okazatʹsâ očenʹ nepriâtnym processom, otčasti poétomu my sozdali iPhone Backup Extractor.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
vous | вас |
dizaines | десятки |
photos | фотографий |
peut | может |
très | очень |
processus | процессом |
si | поэтому |
FR Les photos stockées dans Photo Stream dans iCloud ne font pas partie de votre sauvegarde iCloud et n'utilisent pas votre stockage iCloud
RU Фотографии, хранящиеся в Photo Stream в iCloud , не являются частью вашей резервной копии iCloud и не занимают ваше хранилище iCloud
Transliteration Fotografii, hranâŝiesâ v Photo Stream v iCloud , ne âvlâûtsâ častʹû vašej rezervnoj kopii iCloud i ne zanimaût vaše hraniliŝe iCloud
French | Russian |
---|---|
icloud | icloud |
stockées | хранящиеся |
stream | stream |
partie | частью |
FR Les étapes de la première partie de ce guide vous guideront dans l'extraction des fichiers de votre sauvegarde iTunes.
RU Шаги в первой части этого руководства помогут вам вытащить файлы из вашей резервной копии iTunes.
Transliteration Šagi v pervoj časti étogo rukovodstva pomogut vam vytaŝitʹ fajly iz vašej rezervnoj kopii iTunes.
French | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
partie | части |
guide | руководства |
fichiers | файлы |
sauvegarde | резервной |
FR Il est possible d'importer facilement une grande partie des données de votre iPhone ou de votre iPad vers un appareil Android. Le processus varie en fonction du type de données.
RU Можно легко импортировать большую часть данных с вашего iPhone или iPad на устройство Android, и процесс отличается в зависимости от типа данных.
Transliteration Možno legko importirovatʹ bolʹšuû častʹ dannyh s vašego iPhone ili iPad na ustrojstvo Android, i process otličaetsâ v zavisimosti ot tipa dannyh.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
ipad | ipad |
android | android |
importer | импортировать |
grande | большую |
votre | вашего |
appareil | устройство |
processus | процесс |
type | типа |
FR Le respect de votre vie privée fait partie intégrante de la politique de notre service
RU Политика Сервиса заключается в том, чтобы уважать конфиденциальность его пользователей
Transliteration Politika Servisa zaklûčaetsâ v tom, čtoby uvažatʹ konfidencialʹnostʹ ego polʹzovatelej
French | Russian |
---|---|
partie | том |
vie privée | конфиденциальность |
FR Fournissez à votre équipe une visibilité sans égale sur l'état des builds dans Jira et sur les tickets qui font partie de chaque déploiement dan Bitbucket.
RU Полная прозрачность состояния сборки в Jira позволит вашей команде видеть, какие задачи являются частью развертывания в Bitbucket.
Transliteration Polnaâ prozračnostʹ sostoâniâ sborki v Jira pozvolit vašej komande videtʹ, kakie zadači âvlâûtsâ častʹû razvertyvaniâ v Bitbucket.
French | Russian |
---|---|
jira | jira |
qui | какие |
partie | частью |
bitbucket | bitbucket |
FR L'innovation doit faire partie intégrante de la culture de toute l'entreprise, et pas seulement être concentrée entre les mains d'une seule personne ou dissimulée dans un espace dédié.
RU Инновации должны быть частью корпоративной культуры, а не ответственностью одного человека или отдела.
Transliteration Innovacii dolžny bytʹ častʹû korporativnoj kulʹtury, a ne otvetstvennostʹû odnogo čeloveka ili otdela.
French | Russian |
---|---|
doit | должны |
faire | быть |
partie | частью |
entreprise | корпоративной |
culture | культуры |
personne | человека |
FR Si ces éléments ne font pas partie d'un rôle, cela peut signifier qu'un nouveau rôle est nécessaire ou qu'un rôle doit être redéfini
RU Если они не подходят ни к одной роли, возможно, вам потребуется создать новую роль или пересмотреть старую
Transliteration Esli oni ne podhodât ni k odnoj roli, vozmožno, vam potrebuetsâ sozdatʹ novuû rolʹ ili peresmotretʹ staruû
French | Russian |
---|---|
nouveau | новую |
FR Delta fait partie de Marriott Bonvoy™, le meilleur programme de fidélité au monde
RU Delta – участник лучшей в мире программы лояльности Marriott Bonvoy™
Transliteration Delta – učastnik lučšej v mire programmy loâlʹnosti Marriott Bonvoy™
French | Russian |
---|---|
le | в |
monde | мире |
programme | программы |
marriott | marriott |
FR Se sentir bien dans l’air conditionné, en volant dans un appareil hermétiquement fermé, ne fait probablement pas partie de vos priorités.
RU При полете в герметичной воздушной капсуле здоровая еда – не то, о чем вы думаете в первую очередь.
Transliteration Pri polete v germetičnoj vozdušnoj kapsule zdorovaâ eda – ne to, o čem vy dumaete v pervuû očeredʹ.
French | Russian |
---|---|
un | первую |
FR Sheraton fait désormais partie du plus grand groupe hôtelier mondial, Marriott International, et c?est l?enseigne du groupe la mieux implantée à l?international
RU Sheraton входит в состав крупнейшей в мире гостиничной компании, Marriott International, как бренд с самым широким географическим охватом
Transliteration Sheraton vhodit v sostav krupnejšej v mire gostiničnoj kompanii, Marriott International, kak brend s samym širokim geografičeskim ohvatom
French | Russian |
---|---|
la | в |
groupe | состав |
mondial | мире |
marriott | marriott |
international | international |
plus | самым |
FR La gestion de logiciels compliqués ne fait pas partie du travail de vos représentants
RU Ваши продавцы не обязаны уметь работать со сложными программами
Transliteration Vaši prodavcy ne obâzany umetʹ rabotatʹ so složnymi programmami
French | Russian |
---|---|
travail | работать |
FR Et si je fais partie d'un accélérateur ou d'un capital-risque ?
RU Что если я вхожу в состав Accelerator или VC?
Transliteration Čto esli â vhožu v sostav Accelerator ili VC?
FR Ce graphique fait partie d’un document de recherche plus large publié par Gartner, Inc
RU Этот график опубликован агентством Gartner
Transliteration Étot grafik opublikovan agentstvom Gartner
French | Russian |
---|---|
gartner | gartner |
graphique | график |
FR L’agilité fait partie des cinq tendances citées dans notre rapport annuel sur l'expérience client
RU Один из пяти трендов, которые приводятся в нашем отчете о клиентском опыте, — это гибкость
Transliteration Odin iz pâti trendov, kotorye privodâtsâ v našem otčete o klientskom opyte, — éto gibkostʹ
French | Russian |
---|---|
tendances | трендов |
dans | в |
notre | нашем |
rapport | отчете |
expérience | опыте |
FR 4. La présente offre ne vous autorise pas à télécharger, copier ou utiliser tout ou partie du contenu disponible sur la plateforme Reuters Connect.
RU 4. Настоящее предложение не предоставляет вам право на загрузку, копирование или использование любых материалов на платформе Reuters Connect.
Transliteration 4. Nastoâŝee predloženie ne predostavlâet vam pravo na zagruzku, kopirovanie ili ispolʹzovanie lûbyh materialov na platforme Reuters Connect.
French | Russian |
---|---|
télécharger | загрузку |
copier | копирование |
utiliser | использование |
tout | любых |
plateforme | платформе |
reuters | reuters |
French | Russian |
---|---|
fait | факт |
temporaire | временный |
et | и |
signifie | означает |
il | является |
partie | частью |
opérations | операций |
Showing 50 of 50 translations