FR Quand les frais administratifs sont-ils entrés en vigueur ?
"vigueur" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
vigueur | быть вы можете если может быть |
FR Quand les frais administratifs sont-ils entrés en vigueur ?
RU Когда административный сбор вступил в силу?
Transliteration Kogda administrativnyj sbor vstupil v silu?
French | Russian |
---|---|
vigueur | силу |
FR Les frais administratifs sont entrés en vigueur le 12 octobre 2021.
RU Административный сбор вступил в силу 12 октября 2021 г. (по тихоокеанскому времени).
Transliteration Administrativnyj sbor vstupil v silu 12 oktâbrâ 2021 g. (po tihookeanskomu vremeni).
French | Russian |
---|---|
vigueur | силу |
octobre | октября |
FR L'abréviation « RGPD » désigne le règlement général sur la protection des données, qui est entré en vigueur le 25 mai 2018
RU GDPR расшифровывается как «Общий регламент по защите данных»; он вступил в действие 25 мая 2018 года
Transliteration GDPR rasšifrovyvaetsâ kak «Obŝij reglament po zaŝite dannyh»; on vstupil v dejstvie 25 maâ 2018 goda
French | Russian |
---|---|
qui | как |
protection | защите |
mai | мая |
FR 28/02/2013 : modification des dates d'entrée en vigueur
RU 28.02.2013 г. Обновлены даты вступления в силу.
Transliteration 28.02.2013 g. Obnovleny daty vstupleniâ v silu.
French | Russian |
---|---|
dates | даты |
en | в |
vigueur | силу |
FR En s'intégrant avec avec FortiWeb, les FortiGate-VM appliquent les règles de sécurité en vigueur et offrent davantage de visibilité
RU Благодаря интеграции с FortiWeb решения FortiGate-VM централизованно внедряют политики безопасности и обеспечивают улучшенное отслеживание
Transliteration Blagodarâ integracii s FortiWeb rešeniâ FortiGate-VM centralizovanno vnedrâût politiki bezopasnosti i obespečivaût ulučšennoe otsleživanie
French | Russian |
---|---|
offrent | обеспечивают |
FR Les renouvellements sont facturés 50 % du prix d'achat en vigueur au tier donné.
RU Стоимость продления составляет 50 % от стоимости покупки текущей лицензии для того же уровня пользователя.
Transliteration Stoimostʹ prodleniâ sostavlâet 50 % ot stoimosti pokupki tekuŝej licenzii dlâ togo že urovnâ polʹzovatelâ.
French | Russian |
---|---|
prix | стоимости |
achat | покупки |
FR La version mise à jour sera indiquée par une date « révisée » mise à jour et la version mise à jour entrera en vigueur dès qu’elle sera accessible
RU Обновленная версия будет указана обновленной датой ?Пересмотренный?, а обновленная версия будет в силу, как только она будет доступна
Transliteration Obnovlennaâ versiâ budet ukazana obnovlennoj datoj ?Peresmotrennyj?, a obnovlennaâ versiâ budet v silu, kak tolʹko ona budet dostupna
French | Russian |
---|---|
sera | будет |
vigueur | силу |
accessible | доступна |
FR Cet accord entrera immédiatement en vigueur dès que l’abonné indique son assentiment en cliquant sur « Je suis d’accord » sur les modalités en l’espèce
RU Это Соглашение немедленно в силу после того, как Абонент указывает свое согласие, нажав кнопку ?I AGREE? на условия, в которых он находится
Transliteration Éto Soglašenie nemedlenno v silu posle togo, kak Abonent ukazyvaet svoe soglasie, nažav knopku ?I AGREE? na usloviâ, v kotoryh on nahoditsâ
French | Russian |
---|---|
immédiatement | немедленно |
vigueur | силу |
indique | указывает |
son | свое |
FR Si vous êtes un nouvel abonné, le présent accord-cadre d’abonnement entrera en vigueur le 1 juin 2021
RU Если Вы являетесь новым Подписчиком, это Основное соглашение о подписке вступает в силу с 1 июня 2021
Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ novym Podpisčikom, éto Osnovnoe soglašenie o podpiske vstupaet v silu s 1 iûnâ 2021
French | Russian |
---|---|
nouvel | новым |
accord | соглашение |
vigueur | силу |
juin | июня |
FR Si Vous êtes déjà abonné, Nous Vous informons préalablement de ces modifications, lesquelles entreront en vigueur le 1 juillet 2021
RU Если Вы являетесь действующим Подписчиком, Мы заранее уведомляем вас об этих изменениях, которые вступают в силу с 1 июля 2021
Transliteration Esli Vy âvlâetesʹ dejstvuûŝim Podpisčikom, My zaranee uvedomlâem vas ob étih izmeneniâh, kotorye vstupaût v silu s 1 iûlâ 2021
French | Russian |
---|---|
modifications | изменениях |
vigueur | силу |
juillet | июля |
FR pour nous acquitter de l’ensemble de nos obligations légales, notamment en vertu des réglementations comptables et fiscales en vigueur.
RU Для выполнения всех обязательств, возложенных на нас законодательством (например, в области бухгалтерского учета и налогообложения).
Transliteration Dlâ vypolneniâ vseh obâzatelʹstv, vozložennyh na nas zakonodatelʹstvom (naprimer, v oblasti buhgalterskogo učeta i nalogoobloženiâ).
French | Russian |
---|---|
obligations | обязательств |
RU Каждая из этих стратегий может быть изменено время от времени и вступают в силу немедленно после публикации таких изменений на сайте.
Transliteration Každaâ iz étih strategij možet bytʹ izmeneno vremâ ot vremeni i vstupaût v silu nemedlenno posle publikacii takih izmenenij na sajte.
French | Russian |
---|---|
ces | этих |
peuvent | может |
sont | быть |
modifié | изменено |
et | и |
vigueur | силу |
immédiatement | немедленно |
telles | таких |
modifications | изменений |
FR Toute modification apportée à la présente Politique en matière cookies entrera en vigueur lorsque nous publierons la version révisée de la Politique en matière de cookies sur le Service.
RU Любые изменения данной политики использования файлов сookie вступают в силу в момент публикации обновленной версии в Сервисе.
Transliteration Lûbye izmeneniâ dannoj politiki ispolʹzovaniâ fajlov sookie vstupaût v silu v moment publikacii obnovlennoj versii v Servise.
French | Russian |
---|---|
modification | изменения |
vigueur | силу |
version | версии |
FR La plupart de ces certifications sont basées sur des directives ou des réglementations nationales en vigueur en Europe et aux États-Unis.
RU Большинство из них основаны на директивах или национальном законодательстве, существующих в Европе и США.
Transliteration Bolʹšinstvo iz nih osnovany na direktivah ili nacionalʹnom zakonodatelʹstve, suŝestvuûŝih v Evrope i SŠA.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Cette politique de confidentialité entre en vigueur dès votre première utilisation du service
RU Эта Политика конфиденциальности вступает в силу с момента начала использования сервиса
Transliteration Éta Politika konfidencialʹnosti vstupaet v silu s momenta načala ispolʹzovaniâ servisa
French | Russian |
---|---|
en | в |
vigueur | силу |
s | с |
FR Tout changement, mise à jour ou modification que nous apportons entre en vigueur dès sa publication sur notre(nos) site (s)
RU Любые изменения, обновления или модификации, которые мы делаем, вступают в силу немедленно после публикации на нашем сайте(ах)
Transliteration Lûbye izmeneniâ, obnovleniâ ili modifikacii, kotorye my delaem, vstupaût v silu nemedlenno posle publikacii na našem sajte(ah)
French | Russian |
---|---|
mise à jour | обновления |
ou | или |
que | которые |
vigueur | силу |
publication | публикации |
site | сайте |
French | Russian |
---|---|
armes | оружия |
vigueur | силу |
avril | апреля |
French | Russian |
---|---|
temps | срок |
French | Russian |
---|---|
vigueur | силу |
jours | дней |
avril | апреля |
French | Russian |
---|---|
session | сессия |
jours | дней |
vigueur | силу |
French | Russian |
---|---|
vigueur | силу |
RU Любое государство, не подписавшее настоящую Конвенцию до ее вступления в силу, может присоединиться к ней в любое время впоследствии.
Transliteration Lûboe gosudarstvo, ne podpisavšee nastoâŝuû Konvenciû do ee vstupleniâ v silu, možet prisoedinitʹsâ k nej v lûboe vremâ vposledstvii.
French | Russian |
---|---|
etat | государство |
vigueur | силу |
peut | может |
tout | любое |
RU Этап 4: не позднее чем через десять лет после вступления в силу настоящей Конвенции уничтожается все химическое оружие категории 1;
Transliteration Étap 4: ne pozdnee čem čerez desâtʹ let posle vstupleniâ v silu nastoâŝej Konvencii uničtožaetsâ vse himičeskoe oružie kategorii 1;
French | Russian |
---|---|
vigueur | силу |
armes | оружие |
catégorie | категории |
French | Russian |
---|---|
doit | должна |
neuf | девять |
ans | лет |
vigueur | силу |
French | Russian |
---|---|
description | описание |
et | и |
French | Russian |
---|---|
leur | своей |
FR Toutes les Données personnelles que nous recueillons sont traitées dans le cadre de la Politique de vie privée en vigueur au moment où ces informations sont recueillies
RU Любые собираемые нами Персональные данные подпадают под действие Политики конфиденциальности в редакции, действующей на момент их сбора
Transliteration Lûbye sobiraemye nami Personalʹnye dannye podpadaût pod dejstvie Politiki konfidencialʹnosti v redakcii, dejstvuûŝej na moment ih sbora
French | Russian |
---|---|
nous | нами |
vie privée | конфиденциальности |
moment | момент |
French | Russian |
---|---|
ce | которые |
dans | рядом |
French | Russian |
---|---|
clients | клиентов |
French | Russian |
---|---|
et | и |
clients | клиентов |
French | Russian |
---|---|
reste | остается |
même | даже |
ouvertes | открытых |
FR Des outils visuels conviviaux pour identifier rapidement les risques et toute transgression des règles en vigueur
RU Комплексные и простые в использовании визуальные инструменты обеспечивают быструю идентификацию рисков и случаев нарушения правил
Transliteration Kompleksnye i prostye v ispolʹzovanii vizualʹnye instrumenty obespečivaût bystruû identifikaciû riskov i slučaev narušeniâ pravil
French | Russian |
---|---|
outils | инструменты |
FR La radio est tenue de déclarer les droits d’auteurs à la diffusion de la série selon la législation en vigueur dans son pays.
RU Радиостанция-партнер должна задекларировать авторские права, связанные с трансляцией курсов в соответствии с местным законодательством.
Transliteration Radiostanciâ-partner dolžna zadeklarirovatʹ avtorskie prava, svâzannye s translâciej kursov v sootvetstvii s mestnym zakonodatelʹstvom.
French | Russian |
---|---|
droits | права |
s | с |
FR MeisterTask se conforme aux normes de protection des données en vigueur dans l?Union Européenne et aux États-Unis afin de garantir la meilleure protection possible pour vos projets.
RU MeisterTask соответствует стандартам защиты данных как в ЕС, так и в США, чтобы обеспечить максимально возможную защиту ваших проектов.
Transliteration MeisterTask sootvetstvuet standartam zaŝity dannyh kak v ES, tak i v SŠA, čtoby obespečitʹ maksimalʹno vozmožnuû zaŝitu vaših proektov.
French | Russian |
---|---|
meistertask | meistertask |
normes | стандартам |
FR Le déclassement entrera en vigueur lorsque votre licence actuelle expirera.
RU Отмена подписки вступит в силу тогда, когда истечет Ваша текущая лицензия.
Transliteration Otmena podpiski vstupit v silu togda, kogda istečet Vaša tekuŝaâ licenziâ.
French | Russian |
---|---|
vigueur | силу |
licence | лицензия |
FR Les pages Web relatives à la politique de support du cycle de vie des produits seront mises à jour à compter de la date d’entrée en vigueur des changements éventuels.
RU Любые изменения будут отражаться на веб-странице с Политикой поддержки жизненного цикла продукта сразу после их вступления в силу.
Transliteration Lûbye izmeneniâ budut otražatʹsâ na veb-stranice s Politikoj podderžki žiznennogo cikla produkta srazu posle ih vstupleniâ v silu.
French | Russian |
---|---|
seront | будут |
des | с |
support | поддержки |
vie | жизненного |
vigueur | силу |
FR Une fois entré en vigueur, l’accord élargira les systèmes de protection dans la région.
RU После вступления в силу соглашение будет способствовать дальнейшему расширению систем защиты в регионе.
Transliteration Posle vstupleniâ v silu soglašenie budet sposobstvovatʹ dalʹnejšemu rasšireniû sistem zaŝity v regione.
French | Russian |
---|---|
vigueur | силу |
accord | соглашение |
systèmes | систем |
protection | защиты |
région | регионе |
FR La date et l'heure d'entrée en vigueur de cette annulation commenceront au moment où vous aurez émis la demande d'annulation
RU Вступление в силу даты и времени такой отмены начнется с момента подачи вами запроса на отмену
Transliteration Vstuplenie v silu daty i vremeni takoj otmeny načnetsâ s momenta podači vami zaprosa na otmenu
French | Russian |
---|---|
vigueur | силу |
et | и |
vous | вами |
demande | запроса |
French | Russian |
---|---|
consentement | согласие |
utilisation | использование |
lorsque | если |
French | Russian |
---|---|
vigueur | силу |
juillet | июля |
French | Russian |
---|---|
paix | мира |
développement | развития |
ans | лет |
vigueur | силу |
French | Russian |
---|---|
vigueur | силу |
juillet | июля |
FR Votre Update Subscription peut être renouvelé annuellement au tarif en vigueur
RU Вашу Подписку на обновления можно ежегодно обновлять по текущей цене при возобновлении подписки
Transliteration Vašu Podpisku na obnovleniâ možno ežegodno obnovlâtʹ po tekuŝej cene pri vozobnovlenii podpiski
French | Russian |
---|---|
peut | можно |
tarif | цене |
FR Elle est entrée en vigueur le 22 février 2018.
RU Он вступил в силу 22 февраля 2018 года.
Transliteration On vstupil v silu 22 fevralâ 2018 goda.
French | Russian |
---|---|
vigueur | силу |
février | февраля |
FR Le Règlement Général sur la Protection des Données est entré en vigueur
RU Общий регламент по защите персональных данных опубликован здесь
Transliteration Obŝij reglament po zaŝite personalʹnyh dannyh opublikovan zdesʹ
French | Russian |
---|---|
protection | защите |
FR Ces modifications entrent en vigueur immédiatement après leur publication sur cette page
RU Эти изменения вступают в силу сразу после публикации на этой странице
Transliteration Éti izmeneniâ vstupaût v silu srazu posle publikacii na étoj stranice
French | Russian |
---|---|
modifications | изменения |
vigueur | силу |
immédiatement | сразу |
publication | публикации |
page | странице |
FR De plus, les dispositions légales en vigueur s'appliquent pour la compétence locale et internationale.
RU В остальных случаях для местной и международной юрисдикции действуют применимые положения законодательства.
Transliteration V ostalʹnyh slučaâh dlâ mestnoj i meždunarodnoj ûrisdikcii dejstvuût primenimye položeniâ zakonodatelʹstva.
French | Russian |
---|---|
locale | местной |
internationale | международной |
dispositions | положения |
Showing 50 of 50 translations