FR Oliebollen ? Ces boules de pâte frites sont des friandises communes autour de l’hiver et viennent en versions naturelles ou raisins secs.
FR Oliebollen ? Ces boules de pâte frites sont des friandises communes autour de l’hiver et viennent en versions naturelles ou raisins secs.
RU Oliebollen ? Эти жареные во фритюре шарики теста лечит общие вокруг зимы и прийти в естественных или изюм версии.
Transliteration Oliebollen ? Éti žarenye vo fritûre šariki testa lečit obŝie vokrug zimy i prijti v estestvennyh ili izûm versii.
French | Russian |
---|---|
et | и |
en | в |
versions | версии |
FR Une pâte à crêpe parfaite pour votre repas préféré !
RU Идеальное тесто для блинов для вашего любимого блюда!
Transliteration Idealʹnoe testo dlâ blinov dlâ vašego lûbimogo blûda!
French | Russian |
---|---|
pâte | тесто |
pour | для |
votre | вашего |
FR Sans levure et avec du yaourt, il n'y a pas de temps d'attente pour que la pâte lève et vous pouvez commencer la cuisson tout de suite
RU Без дрожжей и с йогуртом не нужно ждать, пока тесто поднимется, и вы можете сразу приступить к выпечке
Transliteration Bez drožžej i s jogurtom ne nužno ždatʹ, poka testo podnimetsâ, i vy možete srazu pristupitʹ k vypečke
French | Russian |
---|---|
pâte | тесто |
commencer | приступить |
FR Appliquez une nouvelle pâte thermique
French | Russian |
---|---|
nouvelle | новую |
FR Appliquez une petite (plus petite qu'un petit pois) goutte de pâte au centre du processeur
RU В центре поверхности процессора нанесите немного термопасты (в виде небольшой горошины)
Transliteration V centre poverhnosti processora nanesite nemnogo termopasty (v vide nebolʹšoj gorošiny)
French | Russian |
---|---|
centre | центре |
FR Passez un pâté de maisons sur Cordova Street, puis tournez à gauche dans Howe Street
RU Проезжайте один квартал по Cordova Street, затем поверните налево на Howe Street
Transliteration Proezžajte odin kvartal po Cordova Street, zatem povernite nalevo na Howe Street
French | Russian |
---|---|
un | один |
gauche | налево |
FR Fromage à pâte dure et semi-dure : gruyère, cheddar, edam, gouda, colby, munster, parmesan, pecorino et romano
RU Полутвердые и твердые сыры: швейцарский сыр, чеддер, эдам, гауда, колби, мюнстер, пармезан, пекорино и романо
Transliteration Polutverdye i tverdye syry: švejcarskij syr, čedder, édam, gauda, kolbi, mûnster, parmezan, pekorino i romano
French | Russian |
---|---|
et | и |
fromage | сыр |
FR Le lactosérum est le sous-produit de la fabrication du fromage à pâte dure, semi-dure et molle
RU Сыворотка является побочным продуктом производства твердых, полутвердых и мягких сыров
Transliteration Syvorotka âvlâetsâ pobočnym produktom proizvodstva tverdyh, polutverdyh i mâgkih syrov
French | Russian |
---|---|
est | является |
produit | продуктом |
fabrication | производства |
et | и |
FR plat avec pâte à tarte, crème dans un bol et baies fraîches sur une table gris foncé
RU плоская лепка с тестом для пирога, кремом в миске и свежими ягодами на темно-серой столешнице
Transliteration ploskaâ lepka s testom dlâ piroga, kremom v miske i svežimi âgodami na temno-seroj stolešnice
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR L’hôtel est le dernier bâtiment du premier pâté de maisons à droite.
RU Отель будет с правой стороны (последнее здание первого квартала).
Transliteration Otelʹ budet s pravoj storony (poslednee zdanie pervogo kvartala).
French | Russian |
---|---|
droite | правой |
bâtiment | здание |
premier | первого |
FR Tout d'abord, la Tagliatelles à la pâte fraîche et aux petits pois ensemble dans de l'eau bouillante salée pendant environ 5 minutes. cuisiner..
RU Сначала Тальятелле из свежего теста с горошком вместе в кипящей подсоленной воде около 5 минут. готовить..
Transliteration Snačala Talʹâtelle iz svežego testa s goroškom vmeste v kipâŝej podsolennoj vode okolo 5 minut. gotovitʹ..
French | Russian |
---|---|
eau | воде |
minutes | минут |
cuisiner | готовить |
FR Pour nous, adultes, nous avons saupoudré une bonne quantité de fromage sur la pâte dans la poêle et l'avons assaisonnée avec du sel aux herbes - nous préférons cela
RU Для нас, взрослых, мы посыпали тесто на сковороде хорошим количеством сыра и приправили его травяной солью - нам так больше нравится
Transliteration Dlâ nas, vzroslyh, my posypali testo na skovorode horošim količestvom syra i pripravili ego travânoj solʹû - nam tak bolʹše nravitsâ
French | Russian |
---|---|
pâte | тесто |
bonne | хорошим |
FR Nous aimons bien les spaetzle au fromage de temps en temps, mais nous les achetons sous forme de pâte fraîche et ne les secouons pas nous-mêmes.
RU Время от времени мы любим сытные сырные шпецле, но мы покупаем их в виде пресного теста и не взбиваем сами.
Transliteration Vremâ ot vremeni my lûbim sytnye syrnye špecle, no my pokupaem ih v vide presnogo testa i ne vzbivaem sami.
French | Russian |
---|---|
temps | времени |
forme | виде |
nous | сами |
FR Nous n'avons pas préparé la pâte complètement selon les instructions, car nous n'avions pas de lait dans le réfrigérateur
RU Мы приготовили тесто не полностью в соответствии с инструкцией, так как у нас не было молока в холодильнике
Transliteration My prigotovili testo ne polnostʹû v sootvetstvii s instrukciej, tak kak u nas ne bylo moloka v holodilʹnike
French | Russian |
---|---|
pâte | тесто |
complètement | полностью |
FR Commencez avec un peu moins de farine pour que la pâte soit plus facile à secouer
RU Начните с меньшего количества муки, чтобы тесто было легче взбивать
Transliteration Načnite s menʹšego količestva muki, čtoby testo bylo legče vzbivatʹ
French | Russian |
---|---|
pâte | тесто |
FR Puis ajoutez petit à petit à la farinejusqu'à ce que vous ayez un pâte liquide crémeuse ont.
RU Затем добавьте постепенно превращаясь в мукупока у вас не будет жидкое кремообразное тесто имеют.
Transliteration Zatem dobavʹte postepenno prevraŝaâsʹ v mukupoka u vas ne budet židkoe kremoobraznoe testo imeût.
French | Russian |
---|---|
la | в |
pâte | тесто |
FR Faites chauffer l'huile dans la poêle à revêtement et ajoutez les pâte fine à travers la buse spirale dans la poêle courir.
RU Разогрейте масло в сковороде с покрытием и добавьте тонкое тесто через сопло спираль на сковороду бежать.
Transliteration Razogrejte maslo v skovorode s pokrytiem i dobavʹte tonkoe testo čerez soplo spiralʹ na skovorodu bežatʹ.
French | Russian |
---|---|
huile | масло |
pâte | тесто |
spirale | спираль |
FR Tournez et inclinez le moule de façon à ce que le fond soit recouvert de la pâte et crêpes fines sont formés
RU Поверните и наклоните сковороду так, чтобы дно было покрыто тестом и тонкие блинчики формируются
Transliteration Povernite i naklonite skovorodu tak, čtoby dno bylo pokryto testom i tonkie blinčiki formiruûtsâ
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Comme la moitié de la pâte est constituée de courgettes, vous pouvez imaginer que vous vous retrouverez avec une un gâteau éponge particulièrement moelleux d'elle
RU Поскольку примерно половину теста составляют кабачки, вы можете представить, что в итоге у вас получится особенно влажный бисквит из него
Transliteration Poskolʹku primerno polovinu testa sostavlâût kabački, vy možete predstavitʹ, čto v itoge u vas polučitsâ osobenno vlažnyj biskvit iz nego
French | Russian |
---|---|
imaginer | представить |
particulièrement | особенно |
FR le Déposer la pâte sur une plaque de cuisson et faire cuire dans le four préchauffé pendant environ 2 heures. Faites cuire au four pendant 30 minutes.
RU В Выложить тесто на противень и запекайте в предварительно разогретой духовке в течение ок. Выпекайте в течение 30 минут.
Transliteration V Vyložitʹ testo na protivenʹ i zapekajte v predvaritelʹno razogretoj duhovke v tečenie ok. Vypekajte v tečenie 30 minut.
French | Russian |
---|---|
pâte | тесто |
et | и |
FR Sans levure et avec du yaourt et de la levure chimique, le temps d'attente pour que la pâte lève est éliminé et vous pouvez cuire ✈ tout de suite !
RU Без дрожжей, с йогуртом и порошком для выпечки, время ожидания, когда тесто поднимется, устраняется, и вы можете сразу же выпекать ✈!
Transliteration Bez drožžej, s jogurtom i poroškom dlâ vypečki, vremâ ožidaniâ, kogda testo podnimetsâ, ustranâetsâ, i vy možete srazu že vypekatʹ ✈!
French | Russian |
---|---|
attente | ожидания |
pâte | тесто |
FR Vous gagnez plusieurs heures par rapport à la fabrication de naan avec de la levure car la pâte n'a pas besoin de "lever".
RU Вы экономите несколько часов по сравнению с приготовлением наана с дрожжами, потому что тесто не должно "подниматься".
Transliteration Vy ékonomite neskolʹko časov po sravneniû s prigotovleniem naana s drožžami, potomu čto testo ne dolžno "podnimatʹsâ".
French | Russian |
---|---|
heures | часов |
avec | с |
car | потому |
pâte | тесто |
a | должно |
FR Pour les réaliser vous-même, il suffit de préparer la pâte selon notre recette et de hacher 4 gousses d'ail.
RU Чтобы приготовить их самостоятельно, просто сделайте тесто по нашему рецепту и нарежьте 4 гвоздики чеснока.
Transliteration Čtoby prigotovitʹ ih samostoâtelʹno, prosto sdelajte testo po našemu receptu i narežʹte 4 gvozdiki česnoka.
French | Russian |
---|---|
préparer | приготовить |
pâte | тесто |
FR Écraser les pommes de terre et les incorporer à la pâte avec environ 1/2 cuillère à café de sel supplémentaire avant d'ajouter le pain plat dans la poêle.
RU Смешайте картофель и перемешайте его в тесто вместе с еще 1/2 чайными ложками соли перед тем, как добавить лепешку на сковороду.
Transliteration Smešajte kartofelʹ i peremešajte ego v testo vmeste s eŝe 1/2 čajnymi ložkami soli pered tem, kak dobavitʹ lepešku na skovorodu.
French | Russian |
---|---|
pâte | тесто |
ajouter | добавить |
FR Ou est-ce qu'il va dans la pâte à frire et j'utilise quelque chose en plus pour la friture..
RU Или он идет в кляр, а я использую что-то дополнительное для жарки..
Transliteration Ili on idet v klâr, a â ispolʹzuû čto-to dopolnitelʹnoe dlâ žarki..
French | Russian |
---|---|
va | идет |
j | я |
FR Bonjour Uschi, Nous sommes heureux que nos recettes vous plaisent autant ! L'huile de friture est uniquement utilisée pour frire le naan et n'est pas ajoutée à la pâte
RU Привет, Уши, Мы рады, что вам так нравятся наши рецепты! Масло используется только для обжаривания наана и не добавляется в тесто
Transliteration Privet, Uši, My rady, čto vam tak nravâtsâ naši recepty! Maslo ispolʹzuetsâ tolʹko dlâ obžarivaniâ naana i ne dobavlâetsâ v testo
French | Russian |
---|---|
heureux | рады |
recettes | рецепты |
pâte | тесто |
FR Si vous avez pu vous procurer du savoureux fromage paneer dans votre supermarché asiatique ou indien, ajoutez-en environ 50 g à la pâte à pain.
RU Если в местном азиатском или индийском супермаркете вы смогли купить вкусный сыр из опалы, добавьте около 50 гр. в хлебное тесто.
Transliteration Esli v mestnom aziatskom ili indijskom supermarkete vy smogli kupitʹ vkusnyj syr iz opaly, dobavʹte okolo 50 gr. v hlebnoe testo.
French | Russian |
---|---|
pu | смогли |
fromage | сыр |
pâte | тесто |
FR Les ingrédients de ce facile Recette de base de la pâte à gaufres que vous avez probablement dans votre garde-manger - et c'est un grand avantage de cette recette
RU Ингредиенты для этого легко Базовый рецепт вафельного теста у вас наверняка есть в кладовой - и это большое преимущество данного рецепта
Transliteration Ingredienty dlâ étogo legko Bazovyj recept vafelʹnogo testa u vas navernâka estʹ v kladovoj - i éto bolʹšoe preimuŝestvo dannogo recepta
French | Russian |
---|---|
recette | рецепт |
grand | большое |
avantage | преимущество |
FR Nous aimons juste l'arôme léger de vanille, mais vous pouvez aussi l'obtenir avec quelque chose de rayé Pulpe de vanille peut évoquer dans la pâte.
RU Нам просто нравится легкий аромат ванили, но вы также можете получить его с чем-то нацарапанным Мякоть ванили можно в тесте наколдовать.
Transliteration Nam prosto nravitsâ legkij aromat vanili, no vy takže možete polučitʹ ego s čem-to nacarapannym Mâkotʹ vanili možno v teste nakoldovatʹ.
French | Russian |
---|---|
léger | легкий |
aussi | также |
FR Voici comment vous pouvez modifier la pâte à gaufres sans œuf
RU Вот как можно модифицировать вафельное тесто без яйца
Transliteration Vot kak možno modificirovatʹ vafelʹnoe testo bez âjca
French | Russian |
---|---|
comment | как |
pâte | тесто |
sans | без |
FR le Versez lentement les ingrédients humides dans la farine et mélanger avec un fouet ou un batteur pour obtenir une pâte lisse. agitez.
RU В Медленно влейте влажные ингредиенты в муку. и перемешать венчиком или миксером до состояния гладкого теста. агитировать.
Transliteration V Medlenno vlejte vlažnye ingredienty v muku. i peremešatʹ venčikom ili mikserom do sostoâniâ gladkogo testa. agitirovatʹ.
French | Russian |
---|---|
ingrédients | ингредиенты |
FR Si la pâte est encore trop collante, ajoutez un peu plus de boisson d'avoine.
RU Если тесто все еще слишком липкое, добавьте еще немного овсяного напитка.
Transliteration Esli testo vse eŝe sliškom lipkoe, dobavʹte eŝe nemnogo ovsânogo napitka.
French | Russian |
---|---|
pâte | тесто |
un | все |
trop | слишком |
FR De 2-3 cuillères à soupe de pâte à gaufres l'une après l'autre dans le gaufrier chaud, aussi brillantes que possible. faire cuire au four.
RU С сайта 2-3 ст. л. теста для вафель один за другим в горячей вафельнице как можно ярче. выпекать.
Transliteration S sajta 2-3 st. l. testa dlâ vafelʹ odin za drugim v gorâčej vafelʹnice kak možno ârče. vypekatʹ.
French | Russian |
---|---|
autre | другим |
que | как |
faire | можно |
FR Rouleaux de pâte végétalienne au fromage blanc et à l'huile
RU Булочки с веганским творогом и масляным тестом
Transliteration Buločki s veganskim tvorogom i maslânym testom
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Rouleau À Pâtisserie Et Pâte est idéal si vous travaillez dans les secteurs Boulangerie, Café. Utilisez ce modèle pour créer un logo pour votre entreprise ou votre équipe
RU Скалка И Тесто подходит, если вы работает в таких сферах как Пекарня, Кафе. Используйте этот дизайн для создания логотипа своей компании.
Transliteration Skalka I Testo podhodit, esli vy rabotaet v takih sferah kak Pekarnâ, Kafe. Ispolʹzujte étot dizajn dlâ sozdaniâ logotipa svoej kompanii.
French | Russian |
---|---|
si | если |
travaillez | работает |
créer | создания |
logo | логотипа |
FR Nouvelle culture starter conçue pour les fromages pâte fraîche de style méditerranéen
RU Новая заквасочная культура, разработанная для производства белого средиземноморского сыра
Transliteration Novaâ zakvasočnaâ kulʹtura, razrabotannaâ dlâ proizvodstva belogo sredizemnomorskogo syra
French | Russian |
---|---|
culture | культура |
FR DVS® WHITE FLORA est l'ajout le plus récent à la gamme de cultures starter de fromages à pâte fraîche de Chr
RU DVS® WHITE FLORA — это новинка в ассортименте разработанных компанией Chr
Transliteration DVS® WHITE FLORA — éto novinka v assortimente razrabotannyh kompaniej Chr
French | Russian |
---|---|
white | white |
FR Une nouvelle culture starter garantit des fromages à pâte molle à la texture douce et crémeuse
RU Новая заквасочная культура для производства нежных, кремообразных мягких сыров
Transliteration Novaâ zakvasočnaâ kulʹtura dlâ proizvodstva nežnyh, kremoobraznyh mâgkih syrov
French | Russian |
---|---|
culture | культура |
des | для |
FR Le dernier produit lancé par Chr. Hansen aide les fabricants de fromages à pâte molle à préserver le goût et la texture désirés.
RU Новое решение компании Chr. Hansen помогает сыроделам получать мягкий сыр с желаемыми вкусом и структурой.
Transliteration Novoe rešenie kompanii Chr. Hansen pomogaet syrodelam polučatʹ mâgkij syr s želaemymi vkusom i strukturoj.
French | Russian |
---|---|
aide | помогает |
s | с |
FR Les fromages à pâte molle offrent une grande diversité d’aspects et de goûts qui est rendue possible par l’association de cultures starter à des cultures d’affinage en surface.
RU Сочетая заквасочные культуры с поверхностными созревательными, можно получить желаемые внешний вид и вкус мягкого сыра.
Transliteration Sočetaâ zakvasočnye kulʹtury s poverhnostnymi sozrevatelʹnymi, možno polučitʹ želaemye vnešnij vid i vkus mâgkogo syra.
French | Russian |
---|---|
des | с |
est | получить |
FR « C’est donc l’association de la science et d’un véritable savoir-faire artisanal qui crée le fromage à pâte molle parfait. »
RU – Другими словами, для производства идеального мягкого сыра требуются как профессиональные навыки, так и научный подход».
Transliteration – Drugimi slovami, dlâ proizvodstva idealʹnogo mâgkogo syra trebuûtsâ kak professionalʹnye navyki, tak i naučnyj podhod».
French | Russian |
---|---|
qui | как |
et | и |
FR Un pâte feuilletée au beurre, avec une croûte dorée
RU Воздушные, слоистые, таящие во рту - популярный выбор на завтрак
Transliteration Vozdušnye, sloistye, taâŝie vo rtu - populârnyj vybor na zavtrak
FR Découvrez le fromage à pâte brune norvégien
FR Ce fromage de vache à pâte dure peut avoir un goût doux ou fort et sa couleur peut aller du blanc naturel à l'orange vif.
RU Этот твердый сыр из коровьего молока может быть естественно белого или ярко-оранжевого цвета и иметь как мягкий, так и острый вкус.
Transliteration Étot tverdyj syr iz korovʹego moloka možet bytʹ estestvenno belogo ili ârko-oranževogo cveta i imetʹ kak mâgkij, tak i ostryj vkus.
French | Russian |
---|---|
fromage | сыр |
peut | может |
ou | или |
couleur | цвета |
et | и |
goût | вкус |
FR En savoir plus sur les fromages à pâte à semi-dure
RU Подробнее о полутвердых сырах
Transliteration Podrobnee o polutverdyh syrah
FR Tetra Pak® Cheese Vat OST SH6 est une cuve horizontale qui permet de produire des fromages à pâte (semi) dure
RU Сыроизготовитель Tetra Pak® OST SH6 — это горизонтальный резервуар для производства (полу)твердых сыров
Transliteration Syroizgotovitelʹ Tetra Pak® OST SH6 — éto gorizontalʹnyj rezervuar dlâ proizvodstva (polu)tverdyh syrov
FR Pour les fromages frais et à pâte molle caractérisés par une taille de caillé délicate et régulière, comme le cottage cheese.
RU Для свежих и мягких сыров с нежным и однородным размером зерна, например зерненого творога.
Transliteration Dlâ svežih i mâgkih syrov s nežnym i odnorodnym razmerom zerna, naprimer zernenogo tvoroga.
French | Russian |
---|---|
comme | например |
FR La Tetra Pak Machine de cheddarisation 5 est destinée à la production continue de cheddar et des fromages à pâte filée fondus et brassés.
RU Устройство чеддеризации Tetra Pak 5 создано для непрерывного производства плавленых и рыхлых сыров чеддер и Паста Филата.
Transliteration Ustrojstvo čedderizacii Tetra Pak 5 sozdano dlâ nepreryvnogo proizvodstva plavlenyh i ryhlyh syrov čedder i Pasta Filata.
French | Russian |
---|---|
production | производства |
et | и |
FR De plus, le saumurage est le moyen le plus efficace pour refroidir le fromage à pâte filée après sa formation.
RU Кроме того, посолка является наиболее эффективным методом охлаждения сыра Паста Филата после формовки.
Transliteration Krome togo, posolka âvlâetsâ naibolee éffektivnym metodom ohlaždeniâ syra Pasta Filata posle formovki.
French | Russian |
---|---|
efficace | эффективным |
FR Passez un pâté de maisons sur Cordova Street, puis tournez à gauche dans Howe Street
RU Проезжайте один квартал по Cordova Street, затем поверните налево на Howe Street
Transliteration Proezžajte odin kvartal po Cordova Street, zatem povernite nalevo na Howe Street
French | Russian |
---|---|
un | один |
gauche | налево |
Showing 50 of 50 translations